ABOUT THE SPEAKER
BJ Miller - Palliative care physician
Using empathy and a clear-eyed view of mortality, BJ Miller shines a light on healthcare’s most ignored facet: preparing for death.

Why you should listen

Palliative care specialist BJ Miller helps patients face their own deaths realistically, comfortably, and on their own terms. Miller is cultivating a model for palliative care organizations around the world, and emphasizing healthcare’s quixotic relationship to the inevitability of death. He is a hospice and palliative medicine physician and sees patients and families at the UCSF Helen Diller Family Comprehensive Cancer Center.

Miller’s passion for palliative care stems from personal experience -- a shock sustained while a Princeton undergraduate cost him three limbs and nearly killed him. But his experiences form the foundation of a hard-won empathy for patients who are running out of time.

More profile about the speaker
BJ Miller | Speaker | TED.com
TED2015

BJ Miller: What really matters at the end of life

BJ‧米勒: 在生命終點,真正重要的是什麼?

Filmed:
10,470,704 views

在生命的終點,我們最渴望的是什麼?對許多人而言,只是很簡單的舒適、尊重和愛。BJ‧米勒是個安寧療護醫生,他深入思考如何為他的病患創造有尊嚴、優雅的生命終點。請花點時間品嘗這場動人的談話,裡面探討了我們如何思考死亡和為人生增光的重要議題。
- Palliative care physician
Using empathy and a clear-eyed view of mortality, BJ Miller shines a light on healthcare’s most ignored facet: preparing for death. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Well, we all need a reason原因 to wake喚醒 up.
0
1999
3009
嗯,我們都需要一個醒來的理由
00:18
For me, it just took 11,000 volts.
1
6898
2373
對我而言,只需要1萬1千伏特
00:23
I know you're too polite有禮貌 to ask,
2
11068
1674
我知道你們都太有禮貌,不好意思問
00:24
so I will tell you.
3
12766
1635
所以直接告訴你們吧
00:27
One night, sophomore二年級 year of college學院,
4
15354
2223
在我大學二年級的一個晚上
00:29
just back from Thanksgiving感恩 holiday假日,
5
17601
3698
剛從感恩節假期回來
00:33
a few少數 of my friends朋友 and I
were horsing胡鬧 around,
6
21323
2652
我們幾個朋友正在四處嬉戲打鬧
00:35
and we decided決定 to climb atop在頂上
a parked commuter通勤 train培養.
7
23999
3565
我們決定爬上一台停著的通勤列車
00:40
It was just sitting坐在 there,
with the wires電線 that run overhead高架.
8
28167
3114
它就停在那,電纜線高掛在上面
00:43
Somehow不知何故, that seemed似乎
like a great idea理念 at the time.
9
31305
3102
不知怎麼回事,當時感覺這個主意棒透了
00:46
We'd星期三 certainly當然 doneDONE stupider愚蠢 things.
10
34804
2482
但我們肯定是幹了些蠢事
00:50
I scurried忙不迭 up the ladder階梯 on the back,
11
38270
3021
我快速爬上了背後的梯子
00:53
and when I stood站在 up,
12
41315
1722
而當我站上去時
00:55
the electrical電動 current當前 entered進入 my arm,
13
43061
3582
電流竄進我的手臂
00:58
blew自爆 down and out my feet,
and that was that.
14
46667
2540
一路往下竄,從我的雙腳流出,
結果就是現在你們看到的情況
01:03
Would you believe that watch still works作品?
15
51699
2589
你們相信手錶竟然還能用嗎?
01:08
Takes a licking!
16
56216
1207
遭受重擊 (廣告台詞前半段,後接"仍不懈怠")
01:09
(Laughter笑聲)
17
57447
1031
(笑聲)
01:10
My father父親 wears穿 it now in solidarity團結.
18
58502
2309
我父親現在仍因為支持而戴著它
01:15
That night began開始 my formal正式 relationship關係
with death死亡 -- my death死亡 --
19
63295
6023
那夜開始了我和死亡的關係
-- 自己的死亡 --
01:21
and it also began開始
my long run as a patient患者.
20
69342
3808
也同時開啟了我漫長的傷患生涯
01:25
It's a good word.
21
73174
1154
傷患 -- 這是個詞語好用
01:26
It means手段 one who suffers患有.
22
74352
1727
意思是遭受痛苦的人
01:28
So I guess猜測 we're all patients耐心.
23
76825
1441
所以我想我們都算是傷患
01:31
Now, the American美國 health健康 care關心 system系統
24
79607
2366
現在,美國的醫療體系
01:33
has more than its fair公平 share分享
of dysfunction功能障礙 --
25
81997
3121
有太多的不良之處
01:37
to match比賽 its brilliance, to be sure.
26
85142
2060
當然也有好的地方
01:39
I'm a physician醫師 now,
a hospice臨終關懷 and palliative治標不治本 medicine醫學 docDOC,
27
87750
4452
我現在是個醫生,
負責安寧療護和緩和藥物治療
01:44
so I've seen看到 care關心 from both sides雙方.
28
92226
2246
所以醫生病患兩方的觀點我都看過
01:47
And believe me: almost幾乎 everyone大家
who goes into healthcare衛生保健
29
95076
3899
相信我,幾乎所有進入醫療體系的人
01:50
really means手段 well -- I mean, truly.
30
98999
3137
都是基於非常良善的意圖 -- 我說真的
01:54
But we who work in it
are also unwitting不知情 agents代理
31
102874
3933
但在我們醫療體系裡的人
都不知道這個體系經常運作不良
01:58
for a system系統 that too often經常
does not serve服務.
32
106831
4244
02:03
Why?
33
111999
1157
為什麼?
02:05
Well, there's actually其實 a pretty漂亮 easy簡單
answer回答 to that question,
34
113624
3381
事實上,這個問題的答案很簡單
02:09
and it explains說明 a lot:
35
117029
2248
也解釋了很多事:
02:11
because healthcare衛生保健 was designed設計
with diseases疾病, not people, at its center中央.
36
119301
5958
因為醫療系統設計是針對疾病,
而不是病人
02:18
Which哪一個 is to say, of course課程,
it was badly designed設計.
37
126419
2906
也就是說,必然沒有經過很好的設計
02:22
And nowhere無處 are the effects效果
of bad design設計 more heartbreaking令人心碎
38
130158
6052
而設計錯誤造成更多傷害
02:28
or the opportunity機會
for good design設計 more compelling引人注目
39
136234
3335
或是優良設計帶來生命終結前
02:31
than at the end結束 of life,
40
139593
2141
的強制醫療
02:33
where things are so distilled蒸餾
and concentrated集中.
41
141758
3356
那令事情更淨化和集中
02:38
There are no do-overs做旁白.
42
146234
1786
再也沒有重新開始的機會
02:42
My purpose目的 today今天 is
to reach達到 out across橫過 disciplines學科
43
150073
4491
我今天希望能向各領域傳達一個訊息
02:46
and invite邀請 design設計 thinking思維
into this big conversation會話.
44
154588
4367
邀請大家將設計思維帶入這段重要對談
02:51
That is, to bring帶來 intention意向 and creativity創造力
45
159495
5357
也就是將良好的意圖和創意
02:56
to the experience經驗 of dying垂死.
46
164876
2769
帶入死亡的體驗裡
03:01
We have a monumental紀念
opportunity機會 in front面前 of us,
47
169235
4033
在我們面前有極其難得的機會
03:05
before one of the few少數 universal普遍 issues問題
48
173292
4341
以個人和公民社會的身分
03:09
as individuals個人 as well as a civil國內 society社會:
49
177657
3310
思考其中一個普遍的議題之前
03:12
to rethink反思 and redesign重新設計 how it is we die.
50
180991
3916
重新思考和設計如何死亡這件事情
03:19
So let's begin開始 at the end結束.
51
187489
2590
所以讓我們從一切的終點開始談起
03:23
For most people, the scariest最可怕的 thing
about death死亡 isn't being存在 dead,
52
191611
3935
對大部分的人而言,死亡最恐怖的事
不是變成死人
03:27
it's dying垂死, suffering痛苦.
53
195570
1819
而是臨終及遭受痛苦
03:29
It's a key distinction分別.
54
197809
1375
這是個關鍵的區別
03:32
To get underneath this,
it can be very helpful有幫助
55
200461
2168
要處理這件問題,非常效的做法是
03:34
to tease out suffering痛苦
which哪一個 is necessary必要 as it is,
56
202653
4354
將死亡無法避免的痛苦
03:39
from suffering痛苦 we can change更改.
57
207031
2665
從我們可以改變的痛苦中抽離出來
前者是自然發生的過程,生命的本質,
如同一個談好的條件
03:42
The former前任的 is a natural自然,
essential必要 part部分 of life, part部分 of the deal合同,
58
210317
5236
03:47
and to this we are called
to make space空間, adjust調整, grow增長.
59
215577
5114
這讓我們為自己預留空間,自我調整、成長
03:55
It can be really good
to realize實現 forces軍隊 larger than ourselves我們自己.
60
223013
5346
認識比自己強大的力量是件好事
04:01
They bring帶來 proportionality相稱,
61
229098
3124
它帶來了均衡性
04:04
like a cosmic宇宙的 right-sizing右大小.
62
232246
2319
像個全面性的重新調整
04:08
After my limbs四肢 were gone走了,
63
236779
2434
舉例來說,在我失去肢體之後
04:11
that loss失利, for example,
became成為 fact事實, fixed固定 --
64
239237
4586
那種損失變成了事實,無可改變
04:15
necessarily一定 part部分 of my life,
65
243847
3313
變成生命中必然的部分
04:19
and I learned學到了 that I could no more
reject拒絕 this fact事實 than reject拒絕 myself.
66
247184
6116
我發現不再拒絕接受這個事實,
因為那等同拒絕自己
04:27
It took me a while,
but I learned學到了 it eventually終於.
67
255173
2621
花了一點時間,但我最後還是發現了
04:30
Now, another另一個 great thing
about necessary必要 suffering痛苦
68
258572
2444
這種無可避免的痛苦帶來另一件好事
04:33
is that it is the very thing
69
261040
3508
就是它正是
04:36
that unites聯信 caregiver護理人員 and care關心 receiver接收器 --
70
264572
5403
可以連結醫護照顧者和接受者
04:41
human人的 beings眾生.
71
269999
1253
- 也就是人 - 的事
04:45
This, we are finally最後 realizing實現,
is where healing復原 happens發生.
72
273089
3814
我們最後發現,這就是真正的治療
04:49
Yes, compassion同情 -- literally按照字面,
as we learned學到了 yesterday昨天 --
73
277673
3520
是的,同情 -- 如同我們昨天所學到的 --
04:53
suffering痛苦 together一起.
74
281217
1428
一起受苦
04:56
Now, on the systems系統 side,
on the other hand,
75
284672
3338
至於另一方面 -- 系統這面
05:00
so much of the suffering痛苦
is unnecessary不必要, invented發明.
76
288034
3858
卻製造了許多不必要的痛苦
05:04
It serves供應 no good purpose目的.
77
292376
2274
沒有絲毫好處
05:06
But the good news新聞 is,
since以來 this brand of suffering痛苦 is made製作 up,
78
294674
4301
但好消息是,既然這是人製造出來的
05:10
well, we can change更改 it.
79
298999
1484
那我們就可以改變它
05:13
How we die is indeed確實
something we can affect影響.
80
301681
2654
如何死亡肯定是我們能影響的事
05:18
Making製造 the system系統 sensitive敏感
to this fundamental基本的 distinction分別
81
306446
4053
讓整個系統對於必要和非必要痛苦
05:22
between之間 necessary必要
and unnecessary不必要 suffering痛苦
82
310523
3452
之間的區隔更加靈敏
05:25
gives us our first of three
design設計 cues線索 for the day.
83
313999
3690
這給了我們三個設計暗示中的第一個
05:30
After all, our role角色 as caregivers護理人員,
as people who care關心,
84
318299
4529
追根究柢,
我們醫護照顧者的角色
05:34
is to relieve緩解 suffering痛苦 --
not add to the pile.
85
322852
4662
是為了要緩和痛苦,不是雪上加霜
05:42
True真正 to the tenets原則 of palliative治標不治本 care關心,
86
330292
1871
這是慢性治療的宗旨
05:44
I function功能 as something
of a reflective反光 advocate主張,
87
332187
3673
我代表了典型支持者
05:47
as much as prescribing處方 physician醫師.
88
335884
2119
差不多是一位規定內科醫師
05:51
Quick aside在旁邊: palliative治標不治本 care關心 -- a very
important重要 field領域 but poorly不好 understood了解 --
89
339177
6021
順道快速說明:慢性治療是個重要領域
但其實沒有正確地被理解
05:57
while it includes包括, it is not
limited有限 to end結束 of life care關心.
90
345222
2954
它涵蓋範圍不是止於生命結束
06:00
It is not limited有限 to hospice臨終關懷.
91
348200
1841
也不止於安寧療護
06:02
It's simply只是 about comfort安慰
and living活的 well at any stage階段.
92
350811
3457
它純粹是讓病患在任何階段
都能舒適地好好活著
06:06
So please know that you don't
have to be dying垂死 anytime任何時候 soon不久
93
354999
3039
所以你不是在快要死去的時候
06:10
to benefit效益 from palliative治標不治本 care關心.
94
358062
1687
才能從慢性治療中得到好處
06:13
Now, let me introduce介紹 you to Frank坦率.
95
361450
2280
現在,讓我為你們介紹法蘭克
06:17
Sort分類 of makes品牌 this point.
96
365768
1215
他可說是印證了這件事
06:19
I've been seeing眼看 Frank坦率 now for years年份.
97
367007
2030
我照顧了法蘭克好些年了
06:21
He's living活的 with advancing前進 prostate前列腺 cancer癌症
on top最佳 of long-standing由來已久 HIVHIV.
98
369061
4194
他一直與前列腺癌
和愛滋病毒為吾
06:26
We work on his bone pain疼痛 and his fatigue疲勞,
99
374197
1986
我們針對他的骨痛和疲勞問題進行診療
06:28
but most of the time we spend thinking思維
out loud together一起 about his life --
100
376207
4714
但大部分的時間其實花在
一起思考他的人生
06:32
really, about our lives生活.
101
380945
1365
-- 真的,關於我們的人生
06:35
In this way, Frank坦率 grieves痛心.
102
383071
1660
這麼做讓法蘭克更悲傷
06:37
In this way, he keeps保持 up with
his losses損失 as they roll in,
103
385207
3779
因為不斷面對失去,
讓他一直處於喪去之中
06:41
so that he's ready準備 to take in
the next下一個 moment時刻.
104
389010
3149
所以他決定要朝下一刻邁進
06:45
Loss失利 is one thing,
but regret後悔, quite相當 another另一個.
105
393524
4171
失去是一回事,但後悔是另一回事
06:51
Frank坦率 has always been an adventurer冒險家 --
106
399243
1957
法蘭克一直是個冒險家
06:53
he looks容貌 like something
out of a Norman諾曼 Rockwell羅克韋爾 painting繪畫 --
107
401224
2841
他看來不是諾曼‧洛克威爾畫作裡的人物
06:56
and no fan風扇 of regret後悔.
108
404089
1564
和從不會後悔
06:58
So it wasn't surprising奇怪
when he came來了 into clinic診所 one day,
109
406566
2681
所以當他某天跑進診所說
07:01
saying he wanted to raft
down the Colorado科羅拉多州 River.
110
409271
2736
他想扒木筏到科羅拉多河去的時候,
一點也不令人意外
07:05
Was this a good idea理念?
111
413142
1675
那是個好主意嗎?
07:07
With all the risks風險 to his safety安全
and his health健康, some would say no.
112
415268
4204
以他人生安全和健康狀況做評估,
一些人或許會說不是
07:11
Many許多 did, but he went for it,
while he still could.
113
419496
3566
很多人則說是,但他去了,
趁他還能辦到的時候
07:15
It was a glorious輝煌, marvelous奇妙 trip:
114
423999
3611
那是個美妙而非凡的旅程:
07:20
freezing冷凍 water, blistering起泡 dry heat,
scorpions蝎子, snakes,
115
428928
5322
冰凍的水、極度乾熱、蠍子、蛇
07:26
wildlife野生動物 howling嚎叫 off the flaming熾盛 walls牆壁
of the Grand盛大 Canyon峽谷 --
116
434274
5431
大峽谷火焰般的崖壁中
不斷傳來野生動物的咆哮
07:31
all the glorious輝煌 side of the world世界
beyond our control控制.
117
439729
3544
超越我們控制的,世界壯麗的一面
07:36
Frank's弗蘭克的 decision決定, while maybe dramatic戲劇性,
118
444492
1890
法蘭克的決定,可能有點戲劇性
07:38
is exactly究竟 the kind
so many許多 of us would make,
119
446406
2287
但確實是我們許多人會做的那種決定
07:40
if we only had the support支持 to figure數字 out
what is best最好 for ourselves我們自己 over time.
120
448717
6197
如果我們只堅持一些永遠
對我們都是最好的決定
07:49
So much of what we're talking about today今天
is a shift轉移 in perspective透視.
121
457291
3369
那麼今天我們談的,主要是觀點的移轉
07:54
After my accident事故,
when I went back to college學院,
122
462723
2252
在意外發生後,當我回到大學時
07:56
I changed my major重大的 to art藝術 history歷史.
123
464999
2366
我將主修改為藝術史
08:00
Studying研究 visual視覺 art藝術, I figured想通
I'd learn學習 something about how to see --
124
468095
4300
透過研究視覺藝術,
我發現我學到一些如何「看」--
對一個無法改變太多過去
所見的孩子而言
08:05
a really potent有力的 lesson
for a kid孩子 who couldn't不能 change更改
125
473705
3374
這是非常強而有力的一課
08:09
so much of what he was seeing眼看.
126
477103
2041
08:12
Perspective透視, that kind of alchemy煉金術
we humans人類 get to play with,
127
480602
3738
觀點 -- 這種人類可以控制的鍊金術
08:16
turning車削 anguish痛苦 into a flower.
128
484364
2510
足以將痛苦轉換為一朵盛開的花
08:21
Flash forward前鋒: now I work
at an amazing驚人 place地點 in San Francisco弗朗西斯科
129
489999
3792
往前快轉:現在我在舊金山
一個很棒的地方工作
08:25
called the Zen Hospice臨終關懷 Project項目,
130
493815
2239
叫做《禪安寧照護計畫》
08:28
where we have a little ritual儀式
that helps幫助 with this shift轉移 in perspective透視.
131
496078
3620
在那裡我們有一個幫助這種
觀點移轉的小小儀式
08:32
When one of our residents居民 dies,
132
500405
3061
當我們有一位房客過世
08:35
the mortuary停屍間 men男人 come, and as we're
wheeling續流 the body身體 out through通過 the garden花園,
133
503490
4470
太平間的人來了,而當我們將遺體穿過花園
08:39
heading標題 for the gate, we pause暫停.
134
507984
2030
朝大門前進時,會先暫停一下
08:42
Anyone任何人 who wants --
135
510038
2185
任何人,只要他想要 --
08:44
fellow同伴 residents居民, family家庭,
nurses護士, volunteers志願者,
136
512247
2724
不管是其他房客、家屬、護士、義工
08:46
the hearse柩車 drivers司機 too, now --
137
514995
2444
還有靈車司機 --
08:49
shares分享 a story故事 or a song歌曲 or silence安靜,
138
517463
4427
都可以分享一個故事、唱一首歌,
或者單純的靜默
08:53
as we sprinkle the body身體
with flower petals花瓣.
139
521914
2788
就在我們在遺體上撒花瓣時
08:57
It takes a few少數 minutes分鐘;
140
525282
2304
這會花幾分鐘的時間
08:59
it's a sweet, simple簡單 parting離別 image圖片
to usher招待員 in grief哀思 with warmth熱情,
141
527610
5365
這是個甜蜜而簡單的告別象徵,
用溫暖迎接悲痛
09:04
rather than repugnance反感.
142
532999
1711
而不是厭惡
09:08
Contrast對比 that with the typical典型 experience經驗
in the hospital醫院 setting設置,
143
536060
5046
對比於醫院裡設定的典型體驗
09:13
much like this -- floodlit泛光燈 room房間
lined with tubes and beeping蜂鳴 machines
144
541130
4864
差不多像這樣 -- 泛光照射的房間裡
排滿管線和嗶嗶叫的機器
09:18
and blinking閃爍 lights燈火 that don't stop
even when the patient's耐心 life has.
145
546018
4168
病患死亡時仍不停閃爍的燈光
09:23
Cleaning清潔的 crew船員 swoops猛撲 in,
the body's身體的 whisked護送 away,
146
551419
3026
清潔人員衝進房間,快速搬走遺體
09:26
and it all feels感覺 as though雖然 that person
had never really existed存在.
147
554469
5028
一切感覺就像這個人不曾真的存在過
09:33
Well-intended用心良苦, of course課程,
in the name名稱 of sterility不育症,
148
561070
2623
無菌考量,當然是個良好意圖
09:35
but hospitals醫院 tend趨向 to assault突擊 our senses感官,
149
563717
3496
但醫院很容易侵犯我們的感官
09:39
and the most we might威力 hope希望 for
within those walls牆壁 is numbness麻木 --
150
567237
5504
在那些生冷的牆壁裡
我們最多能渴望的大概就是麻木
09:44
anesthetic麻藥, literally按照字面
the opposite對面 of aesthetic審美.
151
572765
4242
麻木不仁,跟美完全相反
09:50
I revere尊敬 hospitals醫院 for what they can do;
I am alive because of them.
152
578499
4305
我為醫院能做到的事情尊敬他們;
他們是我還活著的原因
09:56
But we ask too much of our hospitals醫院.
153
584096
2117
但我們對他們的要求太多了
09:59
They are places地方 for acute急性 trauma外傷
and treatable可治療 illness疾病.
154
587436
3593
他們是處理急性創傷和可治癒疾病的地方
10:03
They are no place地點 to live生活 and die;
that's not what they were designed設計 for.
155
591053
4025
而不是處理生死的地方;
他們不是為此設計的
10:10
Now mind心神 you -- I am not
giving up on the notion概念
156
598078
2300
現在提醒各位 -- 我並沒有放棄
10:12
that our institutions機構
can become成為 more humane人道.
157
600402
3210
我們的醫療機構需要更人性化的想法
10:16
Beauty美女 can be found發現 anywhere隨地.
158
604057
2381
美好的事物隨處可見
10:21
I spent花費 a few少數 months個月 in a burn燒傷 unit單元
159
609092
2272
我在燒燙中心裡待了幾個月
10:23
at St. Barnabas巴拿巴 Hospital醫院
in Livingston利文斯頓, New Jersey新澤西,
160
611388
2748
在紐澤西利文斯頓的聖巴拿巴醫院裡
10:26
where I got really
great care關心 at every一切 turn,
161
614160
4157
在那裡我每次都受到很好的照顧
10:30
including包含 good
palliative治標不治本 care關心 for my pain疼痛.
162
618341
2197
包含針對疼痛所做的慢性治療
10:33
And one night, it began開始 to snow outside.
163
621415
2845
在一個晚上,外面開始下雪
10:37
I remember記得 my nurses護士
complaining抱怨的 about driving主動 through通過 it.
164
625426
3915
我記得護士們正在抱怨要開車穿越雪地
10:42
And there was no window窗口 in my room房間,
165
630103
2184
我的房間沒有窗戶
10:44
but it was great to just imagine想像 it
coming未來 down all sticky.
166
632311
3306
但光是想像濕軟的雪花落下也很不錯
10:49
Next下一個 day, one of my nurses護士
smuggled走私 in a snowball雪球 for me.
167
637299
3934
隔天,其中一個護士
為我偷偷帶進了一個雪球
10:53
She brought it in to the unit單元.
168
641257
1633
她將雪球帶進燒燙中心
10:56
I cannot不能 tell you the rapture歡天喜地 I felt
holding保持 that in my hand,
169
644731
5408
我無法形容那種歡天喜地的感覺,
就當我感受到它就在我手中
11:02
and the coldness寒冷 dripping滴水
onto my burning燃燒 skin皮膚;
170
650163
3049
一股股濕冷滴落在我滾燙的皮膚上
11:05
the miracle奇蹟 of it all,
171
653236
2310
那一切奇蹟似的感受
11:07
the fascination魅力 as I watched看著 it melt熔化
and turn into water.
172
655570
3759
當我看著它融化為水的那種陶醉
11:15
In that moment時刻,
173
663293
2131
在那個時刻
11:17
just being存在 any part部分 of this planet行星
in this universe宇宙 mattered要緊 more to me
174
665448
4488
感覺自己屬於這個世界、這個宇宙的任何部分
11:21
than whether是否 I lived生活 or died死亡.
175
669960
2099
對我而言,比會活下來還是死掉重要
11:24
That little snowball雪球 packed打包
all the inspiration靈感 I needed需要
176
672083
3123
這顆小小雪球給了我需要的所有激勵
11:27
to both try to live生活
and be OK if I did not.
177
675230
3205
無論是試著活下來還是接受死亡
11:31
In a hospital醫院, that's a stolen被盜 moment時刻.
178
679176
2884
在醫院裡,那段是被偷走的時刻
11:36
In my work over the years年份,
I've known已知 many許多 people
179
684356
3389
在我多年的工作裡,認識了許多
11:39
who were ready準備 to go, ready準備 to die.
180
687769
1827
準備離開、準備好死亡的人
11:43
Not because they had found發現
some final最後 peace和平 or transcendence超越,
181
691192
4783
並非找到最後的安寧或超然
11:47
but because they were so repulsed擊退
by what their lives生活 had become成為 --
182
695999
4309
而是被他們生命最終變成的樣貌給擊敗
11:54
in a word, cut off, or ugly醜陋.
183
702553
4549
一言以蔽之,隔絕, 醜陋
12:03
There are already已經 record記錄 numbers數字 of us
living活的 with chronic慢性 and terminal終奌站 illness疾病,
184
711394
6086
活在長期病痛或絕症中的人數
已經達到歷史新高
12:09
and into ever older舊的 age年齡.
185
717504
1452
年齡也不斷攀升
12:11
And we are nowhere無處 near ready準備
or prepared準備 for this silver tsunami海嘯.
186
719947
4800
我們完全還沒為這個銀色海嘯做好準備
12:19
We need an infrastructure基礎設施
dynamic動態 enough足夠 to handle處理
187
727335
3261
我們需要建立基礎設施
有足夠的動力應付這股
人口結構轉移的震盪
12:22
these seismic地震 shifts轉變 in our population人口.
188
730620
4064
12:27
Now is the time to create創建
something new, something vital重要.
189
735637
3020
現在正是時候創造一些全新的、
不可或缺的東西
12:30
I know we can because we have to.
190
738681
2360
我知道我們可以,因為我們必須這麼做
12:33
The alternative替代 is just unacceptable不可接受.
191
741065
2022
沒有其他選擇
12:35
And the key ingredients配料 are known已知:
192
743651
1882
而廣為人知的重要要素有:
12:37
policy政策, education教育 and training訓練,
193
745557
3674
政策、教育和訓練
12:41
systems系統, bricks磚塊 and mortar砂漿.
194
749255
2062
系統、建築物
12:44
We have tons of input輸入
for designers設計師 of all stripes條紋 to work with.
195
752642
3806
我們有以頓計的訊息
可讓各種不同的設計師進行作業
12:49
We know, for example, from research研究
196
757123
1881
舉例來說,從研究中得知
12:51
what's most important重要 to people
who are closer接近 to death死亡:
197
759028
3486
對接近死亡的人們而言,最重要的是:
12:54
comfort安慰; feeling感覺 unburdened牽累
and unburdening吐露 to those they love;
198
762538
6965
舒適;感覺沒有牽掛,
並不再牽累他們所愛的人
13:01
existential存在 peace和平; and a sense
of wonderment驚愕 and spirituality靈性.
199
769527
5242
心境平靜,感覺美妙和充滿靈性
13:08
Over Zen Hospice's臨終關懷的 nearly幾乎 30 years年份,
200
776896
3758
在《禪安寧療護》的近30年裡
13:12
we've我們已經 learned學到了 much more
from our residents居民 in subtle微妙 detail詳情.
201
780678
3643
我們從房客一些細微的瑣事中學到許多
13:17
Little things aren't so little.
202
785662
2465
這些小事其實不小
13:21
Take Janette珍妮特.
203
789499
1174
就拿珍妮特來說
13:22
She finds認定 it harder更難 to breathe呼吸
one day to the next下一個 due應有 to ALSALS.
204
790697
3487
由於患有漸凍人症(ALS),
她發現一天比一天難以呼吸
13:26
Well, guess猜測 what?
205
794208
1150
猜猜怎麼樣?
13:28
She wants to start開始 smoking抽煙 again --
206
796121
3378
她想要再次開始抽菸
13:31
and French法國 cigarettes香煙, if you please.
207
799523
2928
而且是法國菸,如果可以的話
13:36
Not out of some self-destructive自我毀滅 bent彎曲,
208
804786
2223
並不是因為她有自我毀滅的傾向
13:39
but to feel her lungs filled填充
while she has them.
209
807033
3959
而是想在她失去她的肺之前,
感覺裡面被充滿
13:44
Priorities優先級 change更改.
210
812786
1197
優先次序有所不同了
13:47
Or Kate凱特 -- she just wants to know
211
815556
2471
或是凱特 -- 她只想知道
13:50
her dog Austin奧斯汀 is lying說謊
at the foot腳丫子 of her bed,
212
818051
4035
她的狗奧斯丁是否躺在床尾
13:54
his cold muzzle槍口 against反對 her dry skin皮膚,
213
822110
3717
用冷冷的口鼻貼在她乾燥的皮膚上
13:57
instead代替 of more chemotherapy化療
coursing竊喜 through通過 her veins --
214
825851
2723
而不是更多化療的液體在靜脈裡流竄
14:00
she's doneDONE that.
215
828598
1181
那些她經歷過了
14:02
Sensuous感覺上的, aesthetic審美 gratification享樂,
where in a moment時刻, in an instant瞬間,
216
830849
5016
感官與美的滿足,在那一刻
立即變成我們活著的獎勵
14:07
we are rewarded獎勵 for just being存在.
217
835889
3352
14:15
So much of it comes down to
loving愛心 our time by way of the senses感官,
218
843373
4282
我們能用來珍愛剩餘時間的方式,
最終大多只剩下感官
14:19
by way of the body身體 -- the very thing
doing the living活的 and the dying垂死.
219
847679
5292
或者身體 --
千真萬確經歷活著和死亡的東西
14:26
Probably大概 the most poignant淒美 room房間
220
854258
1559
《禪安寧療護》的客房裡
14:27
in the Zen Hospice臨終關懷 guest客人 house
is our kitchen廚房,
221
855841
2253
氣味最濃烈的地方大概就是廚房了
14:30
which哪一個 is a little strange奇怪 when you realize實現
222
858118
2037
這有點奇怪,如果你發現
14:32
that so many許多 of our residents居民
can eat very little, if anything at all.
223
860179
3813
我們許多房客就算能進食,也非常少量
14:36
But we realize實現 we are providing提供
sustenance營養 on several一些 levels水平:
224
864016
5870
但我們意識到,其實在許多層面上
我們都在提供維持生計的東西
14:41
smell, a symbolic象徵 plane平面.
225
869910
3066
例如氣味,非常象徵性的層面
14:46
Seriously認真地, with all the heavy-duty重負 stuff東東
happening事件 under our roof屋頂,
226
874356
4917
說認真的,在我們的許多重責大任之中
14:51
one of the most tried試著 and true真正
interventions干預措施 we know of,
227
879297
3734
其中一項最常用、最真切的治療方式
14:55
is to bake cookies餅乾.
228
883055
3493
就是烘焙餅乾
15:10
As long as we have our senses感官 --
229
898144
1604
只要我們還擁有感官 --
15:11
even just one --
230
899772
2012
儘管只有任何一種 --
15:13
we have at least最小
the possibility可能性 of accessing訪問
231
901808
3409
就至少還有機會接近
15:17
what makes品牌 us feel human人的, connected連接的.
232
905241
3168
感覺自己還像個人、和世界連結
15:22
Imagine想像 the ripples漣漪 of this notion概念
233
910999
2786
想像一下這個觀點的效應:
15:25
for the millions百萬 of people
living活的 and dying垂死 with dementia癡呆.
234
913809
2785
幾百萬人在失智症中經歷生死的轉換
15:29
Primal原始 sensorial感覺的 delights美食 that say
the things we don't have words for,
235
917554
4265
最原始的感官上的愉悅,
說明了我們無法形容的事
15:33
impulses衝動 that make us stay present當下 --
236
921843
2874
一股讓我們把注意力放在現在的衝動
15:36
no need for a past過去 or a future未來.
237
924741
2805
無需在意過去或未來
15:42
So, if teasing戲弄 unnecessary不必要 suffering痛苦 out
of the system系統 was our first design設計 cue球桿,
238
930280
6194
所以,如果把不必要的痛苦
從醫療體系中抽離是第一個設計提示
15:50
then tending撫育 to dignity尊嚴
by way of the senses感官,
239
938559
2704
那麼在感官上、身體上顧到人們的尊嚴
15:53
by way of the body身體 --
the aesthetic審美 realm領域 --
240
941287
3792
-- 達到美的境界 --
15:57
is design設計 cue球桿 number two.
241
945103
1857
則是我們的第二個設計提示
15:59
Now this gets得到 us quickly很快 to the third第三
and final最後 bit for today今天;
242
947944
3806
這也快速帶到了第三個設計提示,
也是今天最後一個段落
16:03
namely亦即, we need to lift電梯 our sights景點,
to set our sights景點 on well-being福利,
243
951774
6864
也就是,我們需要提高眼界,
將其放在人們的福祉上
16:10
so that life and health健康 and healthcare衛生保健
244
958662
3313
那麼生命健康和醫療照護
16:13
can become成為 about making製造 life
more wonderful精彩,
245
961999
2385
就能變成讓生命更美好
16:16
rather than just less horrible可怕.
246
964408
2444
而不是比較不恐怖
16:20
Beneficence善行.
247
968196
1156
一種慈善
16:22
Here, this gets得到 right at the distinction分別
248
970999
2135
這會是以疾病為核心和以人為核心
16:25
between之間 a disease-centered疾病為中心 and a patient-患者-
or human-centered以人為本 model模型 of care關心,
249
973158
5134
兩種醫療模式之間的區別
16:30
and here is where caring愛心
becomes a creative創作的, generative生成的,
250
978316
3461
也會讓醫療變成一種有創意、有生產力
16:33
even playful調皮 act法案.
251
981801
1842
甚至好玩的實踐
16:36
"Play" may可能 sound聲音 like a funny滑稽 word here.
252
984657
2000
「玩」這個聽起來像個有趣的詞語
16:39
But it is also one of our
highest最高 forms形式 of adaptation適應.
253
987687
2904
但它也是適應的一種最高境界
16:42
Consider考慮 every一切 major重大的 compulsory義務 effort功夫
it takes to be human人的.
254
990615
4659
想想人類所有不可或缺的創作成果
16:47
The need for food餐飲 has birthed生產經歷 cuisine烹飪.
255
995298
2503
我們對食物的需求催生了料理
16:49
The need for shelter庇護
has given特定 rise上升 to architecture建築.
256
997825
2588
對遮風避雨的需求造成了建築
16:52
The need for cover, fashion時尚.
257
1000437
2206
對遮蔽身體的需求帶來時尚
16:54
And for being存在 subjected to the clock時鐘,
258
1002667
2731
而因為備受時間的摧殘
16:57
well, we invented發明 music音樂.
259
1005422
3527
我們發明了音樂
17:03
So, since以來 dying垂死
is a necessary必要 part部分 of life,
260
1011766
3209
所以,既然死亡是生命中必然的部分
17:06
what might威力 we create創建 with this fact事實?
261
1014999
2631
我們能為它創造什麼呢?
17:12
By "play" I am in no way suggesting提示
we take a light approach途徑 to dying垂死
262
1020054
3376
我所謂「好玩」,並不是建議我們
選個輕快有趣的方式死亡
17:15
or that we mandate要求
any particular特定 way of dying垂死.
263
1023454
2639
或是指定某種特定的死亡方式
17:18
There are mountains of sorrow悲哀
that cannot不能 move移動,
264
1026117
2858
有許多的悲傷是我們無法挪走的
17:20
and one way or another另一個,
we will all kneel下跪 there.
265
1028999
3067
無倫如何,我們都得向它屈服
17:24
Rather, I am asking that we make space空間 --
266
1032999
3501
相反地,我是希望大家給它一點空間 --
17:28
physical物理, psychic精神 room房間, to allow允許 life
to play itself本身 all the way out --
267
1036524
5743
實體和心靈上的空間,
讓生命可以自己一路享受到最後
17:34
so that rather than just
getting得到 out of the way,
268
1042291
3357
而不是就這樣被拖離
17:37
aging老化 and dying垂死 can become成為
a process處理 of crescendo漸強 through通過 to the end結束.
269
1045672
4817
老化和臨終可以變成一段
漸強直至高潮的旋律
17:44
We can't solve解決 for death死亡.
270
1052931
3841
我們無法終結死亡
17:50
I know some of you are working加工 on this.
271
1058283
2307
我知道你們有些人正在嘗試
17:52
(Laughter笑聲)
272
1060614
3675
(笑聲)
但這麼做的同時,我們還可以--
17:57
Meanwhile與此同時, we can --
273
1065003
1812
(笑聲)
17:58
(Laughter笑聲)
274
1066839
2016
18:00
We can design設計 towards it.
275
1068879
2306
我們還是可以針對死亡進行設計
18:04
Parts部分 of me died死亡 early on,
276
1072042
1375
早些年,部分的我已經死去
18:05
and that's something we can all say
one way or another另一個.
277
1073441
2764
--不管怎樣,我們都可以這麼說--
18:08
I got to redesign重新設計 my life
around this fact事實,
278
1076583
2641
而我需要針對這個事實
重新設計我的生命
18:11
and I tell you it has been a liberation解放
279
1079248
3340
告訴你們,那是個解放
18:14
to realize實現 you can always find
a shock休克 of beauty美女 or meaning含義
280
1082612
3155
當你意識到,
你永遠能在留下的生命裡
18:17
in what life you have left,
281
1085791
2267
找到美好事物與意義的驚喜
18:20
like that snowball雪球 lasting持久
for a perfect完善 moment時刻,
282
1088082
2764
就像那顆雪球存在的完美時刻
18:22
all the while melting融化 away.
283
1090870
2298
還有整個它融化的時刻
18:26
If we love such這樣 moments瞬間 ferociously兇猛,
284
1094700
6019
如果我們能熱愛這樣的時刻
18:32
then maybe we can learn學習 to live生活 well --
285
1100743
2272
或許我們就能學會活得精彩--
18:35
not in spite儘管 of death死亡,
286
1103039
2087
不是無視死亡所以活得精采
18:37
but because of it.
287
1105150
1586
而是因為死亡而活得精彩
18:42
Let death死亡 be what takes us,
288
1110520
2176
讓死亡成為可以引領我們
18:44
not lack缺乏 of imagination想像力.
289
1112720
2862
而非不去想像的東西
18:48
Thank you.
290
1116868
1152
謝謝各位
18:50
(Applause掌聲)
291
1118044
7920
(掌聲)
Translated by Allen Kuo
Reviewed by Sharon Loh

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
BJ Miller - Palliative care physician
Using empathy and a clear-eyed view of mortality, BJ Miller shines a light on healthcare’s most ignored facet: preparing for death.

Why you should listen

Palliative care specialist BJ Miller helps patients face their own deaths realistically, comfortably, and on their own terms. Miller is cultivating a model for palliative care organizations around the world, and emphasizing healthcare’s quixotic relationship to the inevitability of death. He is a hospice and palliative medicine physician and sees patients and families at the UCSF Helen Diller Family Comprehensive Cancer Center.

Miller’s passion for palliative care stems from personal experience -- a shock sustained while a Princeton undergraduate cost him three limbs and nearly killed him. But his experiences form the foundation of a hard-won empathy for patients who are running out of time.

More profile about the speaker
BJ Miller | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee