Kate Adams: 4 larger-than-life lessons from soap operas
Kate Adams: Quatro lições marcantes das novelas
Kate Adams spends her days dissecting digital communications to find a better way to tell brand stories and connect with customers. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
found herself in quite the pickle.
a fez se casar com o dócil Cord Roberts
she married sweet Cord Roberts
Tina loved his money
que ela amava o seu dinheiro
até que eles voltaram.
para namorar Tina,
Tina was pregnant with his baby.
que Tina estava grávida dele.
but thinking Cord didn't love her
mas pensando que Cord não a amava,
o que estava acontecendo
but he was too late.
and sent over a waterfall.
e remetida a uma cachoeira.
archaeologist named Kate,
superinteligente chamada Kate.
ran into the church holding a baby.
entrar na igreja segurando um nenê.
introduced a love story
apresentou uma história de amor
can be exaggerated, larger than life,
são exagerados, grandiosos,
you find that exaggeration fun,
melodramatic or unsophisticated.
e não sofisticado.
a novelas seja perda de tempo,
são fracas ou inexistentes.
their lessons are small or nonexistent.
só que em maior escala.
we can learn from soap operas,
que podemos aprender das novelas,
are as big and adventurous
from the bus stop in second grade
da parada do ônibus, na segunda série,
do casamento de Luke com Laura,
of Luke and Laura's wedding,
in "General Hospital" history.
de "General Hospital".
how much I loved my eight years
de elenco de "As the World Turns".
on "As the World Turns."
de atores para as novelas.
to be on soap operas.
with as much intensity,
cheias de tamanha intensidade,
igualmente dramáticos.
e encontramos salvação inesperadamente,
and find salvation unexpectedly,
podemos virar o roteiro,
we can flip the script,
from these characters
com os personagens
histórias de vida.
é tarde para mudarmos nossa história.
with soap opera lesson one:
com a lição de novelas número um:
era uma versão diurna de Scarlett O'Hara,
was daytime's version of Scarlett O'Hara,
de conflitos e audácia.
perhaps Erica's most famous scene
tenha sido a dela sozinha no bosque,
é que devemos esperar obstáculos,
ou tomar uma atitude e lutar.
or we can stand and fight.
knows this better than most.
sabe disso mais do que muitos.
the Erica Kane of Silicon Valley.
de Erica Kane do Vale do Silício.
launched the company
com a verba de US$ 2 milhões.
but Tim chose to fight.
neste ponto, mas Tim escolheu lutar.
and racked up six figures in personal debt
e acumulou 6 cifras em dívida pessoal,
he stood in front of his employees
no dia do pagamento
e pedia que sacrificassem seus salários,
to sacrifice their salaries,
two million dollars,
US$ 2 milhões em salários
de passarmos pelo que está diante de nós,
whatever is in front of you,
à segunda lição das novelas:
and drop the superiority complex.
o seu complexo de superioridade.
of need or fallibility.
tão especiais como gostaríamos.
as we might like to think.
of "The Bold and the Beautiful"
de "The Bold and the Beautiful"
with the riffraff from the valley,
valley girl Brooke knew it.
isso à Broke, do vale.
of epic fighting,
de vivenciar alegrias e amor
ourselves vulnerable
nos fazemos vulneráveis,
for our actions
por nossas ações e nossa inércia,
o CEO da Starbucks.
the CEO of Starbucks.
Howard renunciou em 2000,
com os 180 mil empregados.
honesty, and ideas in return.
sua renda desde que Howard voltou.
to be right or safe all the time.
ou de estar seguro sempre.
personagens estáticos.
and boring equals fired.
e chato significa demitido.
to grow and change.
is played by one person yesterday
é interpretado por uma pessoa ontem
sempre em novelas.
have played the same key role
o mesmo papel principal
in the character's life and personality.
na vida e na personalidade do personagem,
an essential nugget of Carly in there,
essencial de Carly nele,
adapted to whomever was playing her.
se adaptaram a quem o representava.
in our own lives,
mas podemos evoluir também.
em volta dos nossos pés e ficarmos ali,
around our feet and stay in that spot,
from nursing student to hotel owner,
de enfermagem a dona de hotel,
she got married, moved to France,
e se mudou para a França,
culinary school a shot.
a escola de culinária.
revolutionized the way America cooks.
revolucionaram a cozinha americana.
to initiate change in our lives,
de fazer mudanças em nossas vidas,
and we don't get a heads up.
por nós, e não dá aviso prévio.
the air is gone,
for soap opera lesson four:
de novela quatro:
Stefano DiMera died of a stroke,
de "Days of Our Lives" morreu de derrame,
plunged into the harbor,
submergiu no porto,
with a brain tumor.
com tumor no cérebro.
off a catwalk to his death.
e ele caiu da passarela e morreu.
seu corpo morto, já sabíamos.
meet the big finale.
"As The World Turns," in December 2009,
"As the World Turns", em dezembro de 2009,
em junho de 2010.
right into the mountain.
até ele bater na montanha.
in the middle of a huge recession
no meio de uma recessão,
were struggling to find work,
lutavam para achar emprego,
tudo ficaria bem.
and the Brooklyn apartment,
fechei a casa no Brooklyn,
the final episode air,
was not the only fatality.
não era a única fatalidade.
and living on the second floor
morando no segundo andar
to make anyone feel dead inside.
se sentir morto por dentro.
I had ever learned about soap operas.
o que eu tinha apredido sobre novelas.
and refuse to surrender,
e me recusar à rendição,
a lot of times across many states.
muitas vezes, em vários estados.
my mindset, and my circumstances,
minha mente e circunstâncias,
resilient, like Stefano,
resiliente como Stefano,
como uma fênix saindo das cinzas.
e entretenimento,
e uma entrevista de trabalho,
de emprego de nível iniciante.
what looks like an ending,
algo que parece ser o fim,
survived that waterfall,
sobreviveu à cachoeira,
a cliffhanger hanging,
o suspense no ar,
before the show went off the air in 2012.
antes que o show saísse do ar em 2012.
um sopro de vida em você,
para mudar sua história.
ABOUT THE SPEAKER
Kate Adams - Digital storytellerKate Adams spends her days dissecting digital communications to find a better way to tell brand stories and connect with customers.
Why you should listen
Kate Adams is an advocate of iteration -- testing, learning and refining at each step, both professionally and personally.
Starting in television news and moving to event production, daytime drama and digital marketing, storytelling has always been the common thread. Each job taught her more about the creation and cultivation of story and brand -- and how we use that story arc to build our own journeys.
After graduating from the University of North Carolina at Chapel Hill with a BA in journalism and mass communication, she was the assistant casting director at the Emmy-winning soap opera "As the World Turns" for eight years. She joined the UPS digital communications team in 2011 and is now part of the analytics team for BAMTech, a video-streaming company.
Kate Adams | Speaker | TED.com