ABOUT THE SPEAKER
Kate Adams - Digital storyteller
Kate Adams spends her days dissecting digital communications to find a better way to tell brand stories and connect with customers.

Why you should listen

Kate Adams is an advocate of iteration -- testing, learning and refining at each step, both professionally and personally.

Starting in television news and moving to event production, daytime drama and digital marketing, storytelling has always been the common thread. Each job taught her more about the creation and cultivation of story and brand -- and how we use that story arc to build our own journeys.

After graduating from the University of North Carolina at Chapel Hill with a BA in journalism and mass communication, she was the assistant casting director at the Emmy-winning soap opera "As the World Turns" for eight years. She joined the UPS digital communications team in 2011 and is now part of the analytics team for BAMTech, a video-streaming company.

More profile about the speaker
Kate Adams | Speaker | TED.com
TED@UPS

Kate Adams: 4 larger-than-life lessons from soap operas

凱特‧艾登絲: 肥皂劇教會我們的四個人生課題

Filmed:
1,653,027 views

肥皂劇和電視小說劇可能很誇張,但是凱特‧艾登絲(Kate Adams)告訴我們,肥皂劇經常反映出我們真實生活中的緊張壓力和戲劇性。艾登絲作為《地球照轉》的前選角副導,她解釋說:「肥皂劇教會我們如何屏除懷疑並相信我們的勇敢、脆弱、適應能力和恢復能力。」在這場演說中,她提出了四個生命與商場的課題,並提醒我們改變我們的故事永遠不會太晚。
- Digital storyteller
Kate Adams spends her days dissecting digital communications to find a better way to tell brand stories and connect with customers. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
In 1987, Tina蒂娜 Lord
found發現 herself她自己 in quite相當 the pickle泡菜.
0
920
3616
1987 年,蒂娜‧羅德
發現自己深陷困境。
00:16
See, this gold digger挖掘機 made製作 sure
she married已婚 sweet Cord Roberts羅伯茨
1
4560
3296
所以,這個拜金女決定在
善良的科德‧ 羅伯特
00:20
just before he inherited遺傳 millions百萬.
2
7880
2656
繼承百萬遺產之前嫁給他。
00:22
But when Cord found發現 out
Tina蒂娜 loved喜愛 his money
3
10560
2216
但當科德發現她愛他的錢財,
00:25
as much as she loved喜愛 him,
4
12800
1616
和愛他一樣多時,
00:26
he dumped her.
5
14440
1256
他甩了她。
00:27
Cord's線的 mother母親 Maria瑪麗亞 was thrilled高興
6
15720
1896
科德的媽媽瑪利亞很開心
00:29
until直到 they hooked迷上 up again.
7
17640
1496
直到他們又搞在一起。
00:31
So Maria瑪麗亞 hired僱用 Max馬克斯 Holden霍爾登 to romance浪漫 Tina蒂娜
8
19160
2656
所以瑪利亞雇了
馬克思‧ 赫登引誘蒂娜,
00:34
and then made製作 sure Cord didn't find out
Tina蒂娜 was pregnant with his baby寶寶.
9
21840
3736
並確保科德不知道
蒂娜懷了他的孩子。
00:37
So Tina蒂娜, still married已婚
but thinking思維 Cord didn't love her
10
25600
2896
所以蒂娜還是嫁了,
但覺得科德不愛她了,
00:40
flew to Argentina阿根廷 with Max馬克斯.
11
28520
2176
於是就和馬克思飛到阿根廷。
00:42
Cord finally最後 figured想通 out what was going on
12
30720
2096
科德後來知道了事情的真相,
00:45
and rushed after them,
but he was too late晚了.
13
32840
2520
趕去追他們,但為時已晚。
00:48
Tina蒂娜 had already已經 been kidnapped綁架,
14
35840
1576
當時蒂娜已經被綁架,
00:49
strapped to a raft
and sent發送 over a waterfall瀑布.
15
37440
2360
她被綁在一個木筏上,
沖下了瀑布。
00:52
She and her baby寶寶 were presumed假定 dead.
16
40360
2440
她和孩子被推斷已經死亡。
00:55
Cord was sad傷心 for a bit,
17
43320
3016
科德有點傷心,
00:58
but then he bounced反彈 right back
18
46360
1456
但是他恢復得很快,
01:00
with a supersmartsupersmart
archaeologist考古學家 named命名 Kate凱特,
19
47840
3376
和一個叫凱特的
聰明考古學家在一起了,
01:03
and they had a gorgeous華麗 wedding婚禮
20
51240
1496
他們舉行了一場美麗的婚禮,
01:04
until直到 Tina蒂娜, seemingly似乎 back from the dead,
ran into the church教會 holding保持 a baby寶寶.
21
52760
4296
直到看似死而復生的蒂娜
抱著一個嬰兒衝進教堂,
01:09
"Stop!" she screamed尖叫.
22
57080
1680
「停住!」她喊道。
01:11
"Am I too late晚了?
23
59200
1496
「我來晚了嗎?
01:12
Cord, I've come so far.
24
60720
2080
科德,我克服萬難回來了。
這是你的兒子。」
01:15
This is your son兒子."
25
63600
2280
01:19
And that, ladies女士們 and gentlemen紳士,
26
67400
1496
各位女士、先生,
01:21
is how the soap肥皂 opera歌劇 "One Life to Live生活"
introduced介紹 a love story故事
27
68920
3176
這就是肥皂劇《僅此一生》,
一齣在電視上播映了
25 年的愛情長壽劇。
01:24
that lasted歷時 25 years年份.
28
72120
2056
01:26
(Laughter笑聲)
29
74200
1336
(笑聲)
01:27
Now, if you've ever seen看到 a soap肥皂 opera歌劇,
30
75560
2096
如果你看過肥皂劇,
01:29
you know the stories故事 and the characters人物
can be exaggerated誇張的, larger than life,
31
77680
4896
你就會知道那些故事和角色
可以很誇張,超越現實生活,
01:34
and if you're a fan風扇,
you find that exaggeration誇張 fun開玩笑,
32
82600
3256
如果你是一個粉絲,
你會發現這種誇張很有意思,
01:38
and if you're not,
33
85880
1200
如果你不是粉絲,
01:39
maybe you find them
melodramatic聳人聽聞 or unsophisticated淳樸.
34
87600
2696
你會發現它們太戲劇化和膚淺。
01:42
Maybe you think watching觀看 soap肥皂 operas歌劇
35
90320
2216
可能你覺得看肥皂劇
01:44
is a waste浪費 of time,
36
92560
1256
是浪費時間,
01:46
that their bigness量綱 means手段
their lessons教訓 are small or nonexistent不存在的.
37
93840
4280
誇張的劇情意味著沒什麽教育目的
或是子虛烏有。
01:50
But I believe the opposite對面 to be true真正.
38
98560
2240
但是我認為,恰恰相反。
01:53
Soap肥皂 operas歌劇 reflect反映 life, just bigger.
39
101440
3560
肥皂劇反映了真實人生,
只是誇大了些。
01:58
So there are real真實 life lessons教訓
we can learn學習 from soap肥皂 operas歌劇,
40
105920
3416
因為我們能從肥皂劇中
學到真實人生的課題與道理,
02:01
and those lessons教訓
are as big and adventurous愛冒險的
41
109360
2816
而這些課題與肥皂劇劇情
02:04
as any soap肥皂 opera歌劇 storyline故事情節.
42
112200
2120
一樣誇張且驚險刺激。
02:07
Now, I've been a fan風扇 since以來 I ran home
from the bus總線 stop in second第二 grade年級
43
115320
3576
我是個大粉絲,從小二開始
我每天從公車站飛奔回家,
02:11
desperate殊死 to catch抓住 the end結束
of Luke盧克 and Laura's勞拉的 wedding婚禮,
44
118920
2696
就為了看盧克和羅拉
婚禮的故事結局,
02:13
the biggest最大 moment時刻
in "General一般 Hospital醫院" history歷史.
45
121640
3376
那是《綜合醫院》最大的重頭戲。
02:17
(Applause掌聲)
46
125040
1256
(鼓掌)
02:18
So you can imagine想像
how much I loved喜愛 my eight years年份
47
126320
3336
所以你可以想像我有多熱愛
02:21
as the assistant助理 casting鑄件 director導向器
on "As the World世界 Turns."
48
129680
2976
擔任《地球照轉》八年的選角副導。
02:24
My job工作 was watching觀看 soap肥皂 operas歌劇,
49
132680
2016
我的工作是看肥皂劇,
02:26
reading soap肥皂 opera歌劇 scripts腳本
50
134720
1416
閱讀肥皂劇本
02:28
and auditioning試鏡 actors演員
to be on soap肥皂 operas歌劇.
51
136160
2776
並面試肥皂劇演員。
02:31
So I know my stuff東東.
52
138960
2296
所以我知道自己在幹嘛。
02:33
(Laughter笑聲)
53
141280
1256
(笑聲)
02:34
And yes, soap肥皂 operas歌劇
54
142560
2296
是的,肥皂劇
02:37
are larger than life,
55
144880
2296
比現實生活要誇張,
02:39
drama戲劇 on a grand盛大 scale規模,
56
147200
1696
更大程度的戲劇化,
02:41
but our lives生活 can be filled填充
with as much intensity強度,
57
148920
3736
但我們的生活可能也一樣緊張刺激、
02:44
and the stakes賭注 can feel just as dramatic戲劇性.
58
152680
2760
所承擔的賭注風險
亦是如此地戲劇化。
02:48
We cycle週期 through通過 tragedy悲劇 and joy喜悅
59
155840
2296
人生不斷地經歷各種悲歡離合,
02:50
just like these characters人物.
60
158160
1936
就像那些角色一樣。
02:52
We cross交叉 thresholds閾值, fight鬥爭 demons惡魔
and find salvation救恩 unexpectedly不料,
61
160120
4456
我們跨越困境,與惡魔征戰
並在無意中找到了救贖,
02:56
and we do it again and again and again,
62
164600
2976
而且我們不斷地在這些情境中輪迴。
02:59
but just like soaps肥皂,
we can flip翻動 the script腳本,
63
167600
2736
但是就像肥皂劇一樣,
我們可以翻轉局面,
03:02
which哪一個 means手段 we can learn學習
from these characters人物
64
170360
2256
也就是說,我們可以從
這些像大黃蜂一樣
03:04
that move移動 like bumblebees大黃蜂,
65
172640
1816
為生活忙得焦頭爛額的角色身上
03:06
looping循環 and swerving轉彎 through通過 life.
66
174480
2576
學到東西。
03:09
And we can use those lessons教訓
67
177080
2256
我們可以善用這些教訓,
03:11
to craft手藝 our own擁有 life stories故事.
68
179360
1920
刻畫出我們自己的人生故事。
03:14
Soap肥皂 operas歌劇 teach us to push away doubt懷疑
69
181880
3000
肥皂劇教我們屏除疑慮
03:17
and believe in our capacity容量
70
185600
2176
並相信自己
03:20
for bravery, vulnerability漏洞,
71
187800
2616
勇敢、脆弱、
03:22
adaptability適應性 and resilience彈性.
72
190440
2816
適應及復原的能力。
03:25
And most importantly重要的, they show顯示 us
73
193280
2296
最重要的,它們告訴我們
03:27
it's never too late晚了 to change更改 your story故事.
74
195600
2560
要改變自己的故事永遠不會太晚。
03:31
So with that, let's start開始
with soap肥皂 opera歌劇 lesson one:
75
199120
2976
所以,我們從肥皂劇的第一課開始:
03:34
surrender投降 is not an option選項.
76
202120
1976
投降不是一個選項。
03:36
(Laughter笑聲)
77
204120
1976
(笑聲)
03:38
"All My Children孩子"'s Erica埃里卡 Kane凱恩
was daytime's白天的 version of Scarlett斯嘉麗 O'Hara奧哈拉,
78
206120
4576
《我的孩子們》的艾瑞卡‧卡恩
是電視版的郝思嘉,
03:42
a hyperbolically雙曲線 self-important自重大 princess公主
79
210720
2456
一個誇張、以自我為中心的公主,
03:45
who deep down was scrappy鬥志旺盛 and daring大膽.
80
213200
3000
其內心深處是好鬥和大膽的。
03:49
Now, in her 41 years年份 on TV電視,
perhaps也許 Erica'sErica的 most famous著名 scene現場
81
216800
3616
艾瑞卡在她 41 年的電視生涯中,
可能是最出名的場景就是:
03:52
is her alone單獨 in the woods樹木
82
220440
1976
她獨自在森林裏
03:54
suddenly突然 face面對 to face面對 with a grizzly灰熊 bear.
83
222440
2736
突然和一個灰熊面對面。
03:57
She screamed尖叫 at the bear,
84
225200
2256
她朝灰熊大喊:
03:59
"You may可能 not do this!
85
227480
1416
「你不能這樣!
04:01
Do you understand理解 me?
86
228920
1656
你聽不懂嗎?
04:02
You may可能 not come near me!
87
230600
1896
你不能靠近我!
04:04
I am Erica埃里卡 Kane凱恩
88
232520
1896
我是艾瑞卡‧卡恩
04:06
and you are a filthy污穢 beast!"
89
234440
2616
而你是一隻卑劣的野獸!」
04:09
(Laughter笑聲)
90
237080
1816
(笑聲)
04:11
And of course課程 the bear left,
91
238920
1656
當然,灰熊離開了,
04:12
so what that teaches us
92
240600
1816
所以這教會我們
04:14
is obstacles障礙 are to be expected預期
93
242440
2056
人生總會有障礙,
04:16
and we can choose選擇 to surrender投降
or we can stand and fight鬥爭.
94
244520
3720
但我們可以選擇投降,
或者挺身奮戰。
04:21
Pandora's潘多拉 Tim蒂姆 Westergren魏氏
knows知道 this better than most.
95
249240
2816
潘多拉的提姆‧韋斯特格倫
最能了解這個道理。
04:24
You might威力 even call him
the Erica埃里卡 Kane凱恩 of Silicon Valley.
96
252080
3240
你甚至可以叫他
矽谷的艾瑞卡‧卡恩。
04:28
Tim蒂姆 and his cofounders共同創始人
launched推出 the company公司
97
256000
2055
提姆和其他聯合創始人
04:30
with two million百萬 dollars美元 in funding資金.
98
258079
1736
集資了兩百萬成立公司。
04:32
They were out of cash現金 the next下一個 year.
99
259839
1721
但他們在第二年就用光了資金。
04:35
Now, lots of companies公司 fold at that point,
but Tim蒂姆 chose選擇 to fight鬥爭.
100
262840
3240
很多公司都在那個時候放棄,
但是提姆選擇繼續奮戰下去。
04:38
He maxed刷爆 out 11 credit信用 cards
and racked折磨 up six figures人物 in personal個人 debt債務
101
266600
4176
他刷爆 11 張信用卡,
背負了六位數的債務,
04:43
and it still wasn't enough足夠.
102
270800
1320
但這還不夠。
04:44
So every一切 two weeks for two years年份 on payday發薪日
he stood站在 in front面前 of his employees僱員
103
272680
4856
兩年來每兩周發工資的那天,
他都會站在他的員工前
04:49
and he asked them
to sacrifice犧牲 their salaries工資,
104
277560
2720
請求他們放棄他們的工資,
04:53
and it worked工作.
105
281120
1376
這有了成效。
04:54
More than 50 people deferred延期的
two million百萬 dollars美元,
106
282520
2816
50 多人貢獻了兩百萬美金,
04:57
and now, more than a decade later後來,
107
285360
1856
十多年後的現在,
04:59
Pandora潘多拉 is worth價值 billions數十億.
108
287240
2320
潘多拉的市值高達幾十億。
05:02
When you believe that there is a way
109
290360
2456
當你相信天無絕人之路,
05:05
around or through通過
whatever隨你 is in front面前 of you,
110
292840
2376
有志者事竟成時,
05:07
that surrender投降 is not an option選項,
111
295240
2536
投降不會是一個選項,
05:10
you can overcome克服 enormous巨大 obstacles障礙.
112
297800
2920
你可以克服巨大的障礙。
05:14
Which哪一個 brings帶來 us to soap肥皂 opera歌劇 lesson two:
113
301960
1976
來到肥皂劇的第二課:
05:16
sacrifice犧牲 your ego自我
and drop下降 the superiority優勢 complex複雜.
114
303960
4040
放下你的自大和高人一等的態度。
05:20
Now, this is scary害怕.
115
308720
1576
這有點可怕。
05:22
It's an acknowledgment承認
of need or fallibility易錯.
116
310320
2600
這意味著認知到人是有需求
或難免會犯錯的。
05:25
Maybe it's even an admission入場
117
313520
1376
可能這甚至是對我們自己
05:27
that we're not as special特別
as we might威力 like to think.
118
314920
2680
並沒有想象中那樣特殊的覺悟。
05:31
Stephanie斯蒂芬妮 ForresterForrester公司
of "The Bold膽大 and the Beautiful美麗"
119
319120
2416
《大膽而美麗》的
斯坦芬尼‧福瑞斯特
05:33
thought she was pretty漂亮 darn special特別.
120
321560
1736
認為她自己與眾不同。
05:35
She thought she was so special特別,
121
323320
1496
她覺得她獨特到
05:37
she didn't need to mix混合
with the riffraff即興演奏 from the valley,
122
324840
2696
不需要和來自村莊的普通人往來,
05:39
and she made製作 sure
valley girl女孩 Brooke布魯克 knew知道 it.
123
327560
2096
她還警告村莊的女孩
布魯克要知道這點。
05:42
But after nearly幾乎 25 years年份
of epic史詩 fighting戰鬥,
124
330440
3416
但在近 25 年漫長的苦鬥後,
05:46
Stephanie斯蒂芬妮 got sick生病 and let Brooke布魯克 in.
125
333880
2880
斯坦芬尼生病了,
讓布魯克進入了她的內心。
05:49
They made製作 amends賠償,
126
337480
1216
她們重修舊好,
05:50
archenemiesarchenemies became成為 soul靈魂 mates隊友
127
338720
2016
從敵人變成了靈魂伴侶,
05:52
and Stephanie斯蒂芬妮 died死亡 in Brooke's布魯克 arms武器,
128
340760
2336
最後斯坦芬尼死在布魯克的懷裏,
05:55
and here's這裡的 our takeaway帶走.
129
343120
1520
這就是我們學到的:
05:57
Drop下降 your ego自我.
130
345440
1536
放下你的自大。
05:59
Life is not about you.
131
347000
1896
人生談的不是你,
06:01
It's about us,
132
348920
1616
人生談的我們,
06:02
and our ability能力 to experience經驗 joy喜悅
133
350560
2816
只有在我們展現脆弱
06:05
and love and to improve提高 our reality現實
134
353400
2496
並對自己的所作所為
06:08
comes only when we make
ourselves我們自己 vulnerable弱勢
135
355920
3016
和無所作為去負責的時候,
06:11
and we accept接受 responsibility責任
for our actions行動
136
358960
3136
我們才能體驗到喜樂、愛
並改善現實生活,
06:14
and our inactions不作為,
137
362120
1376
06:15
kind of like Howard霍華德 Schultz舒爾茨,
the CEOCEO of Starbucks星巴克.
138
363520
2720
有點像霍華德‧舒爾茨,
星巴克的執行長,
06:19
Now, after a great run as CEOCEO,
139
366920
2016
他在任內表現得極為出色,
06:21
Howard霍華德 stepped加強 down in 2000,
140
368960
2296
霍華德在 2000 年辭職,
06:23
and Starbucks星巴克 quickly很快 overextended過度擴張 itself本身
141
371280
2216
但星巴克因迅速地過度擴張,
06:25
and stock股票 prices價格 fell下跌.
142
373520
1280
造成股價下跌。
06:27
Howard霍華德 rejoined再結合 the team球隊 in 2008,
143
375520
1936
霍華德在 2008 年重新加入團隊,
06:29
and one of the first things he did
144
377480
2016
他做的第一件事,
06:31
was apologize道歉 to all 180,000 employees僱員.
145
379520
4160
就是向 18 萬名員工道歉。
06:37
He apologized道歉.
146
384920
1320
他向員工道歉,
06:39
And then he asked for help,
honesty誠實, and ideas思路 in return返回.
147
386800
3976
並尋求幫助、真誠和建議。
06:43
And now, Starbucks星巴克 has more than doubled翻倍
148
390800
2576
現在,自從霍華德歸隊後,
06:45
its net revenue收入 since以來 Howard霍華德 came來了 back.
149
393400
2200
星巴克的凈利超過兩倍。
06:48
So sacrifice犧牲 your desire慾望
to be right or safe安全 all the time.
150
396160
3936
所以放下自己永遠要正確
和安全的渴望,
06:52
It's not helping幫助 anyone任何人, least最小 of all you.
151
400120
2200
它並不會幫助到任何人,
至少幫不了你們自己。
06:55
Sacrifice犧牲 your ego自我.
152
403240
2200
放下你的自大。
06:59
Soap肥皂 opera歌劇 lesson three:
153
407240
1456
肥皂劇課程三:
07:00
evolution演化 is real真實.
154
408720
2280
進化是真實的。
07:04
You're not meant意味著 to be static靜態的 characters人物.
155
412240
2696
你的風格特性並非一成不變。
07:07
On television電視, static靜態的 equals等於 boring無聊
and boring無聊 equals等於 fired解僱.
156
414960
3936
在電視圈,一成不變意味著無聊,
無聊意味著隨時會被解雇。
07:11
Characters人物 are supposed應該
to grow增長 and change更改.
157
418920
2880
角色應該有成長和變化。
07:14
Now, on TV電視, those dynamic動態 changes變化
158
422560
2456
在電視上,那些充滿變數的改變,
07:17
can make for some rough transitions過渡,
159
425040
2256
可以創造出一些劇烈的轉變,
07:19
particularly尤其 when a character字符
is played發揮 by one person yesterday昨天
160
427320
3376
特別是當一個角色昨天是由甲演員,
07:22
and played發揮 by someone有人 new today今天.
161
430720
1840
今天卻是由新面孔的乙演員來飾演。
07:26
Recasting重鑄 happens發生 all the time on soaps肥皂.
162
433840
3080
在肥皂劇裏,換角是很常見的。
07:29
Over the last 20 years年份,
163
437560
1816
過去的 20 年裏,
07:31
four different不同 actors演員
have played發揮 the same相同 key role角色
164
439400
2856
四個不同的演員都扮演過
07:34
of Carly卡莉 Benson本森 on "General一般 Hospital醫院."
165
442280
2560
《綜合醫院》的重要角色,
卡莉‧本森。
07:37
Each new face面對 triggered觸發 a change更改
in the character's角色 life and personality個性.
166
445720
5136
每一個嶄新的臉龐都引發了
角色的生活和人格變化。
07:43
Now, there was always
an essential必要 nugget金塊 of Carly卡莉 in there,
167
450880
4056
雖然卡莉的本質還在,
07:47
but the character字符 and the story故事
adapted適應 to whomever任何人 was playing播放 her.
168
454960
3840
但是角色性格和故事
都會依不同的扮演者而做調整。
07:51
And here's這裡的 what that means手段 for us.
169
459640
1960
對我們來說,這意味著
07:54
While we may可能 not swap交換 faces面孔
in our own擁有 lives生活,
170
462400
2616
雖然我們不能在生活中變換面容,
07:57
we can evolve發展 too.
171
465040
1896
但我們可以進化。
07:59
We can choose選擇 to draw a circle
around our feet and stay in that spot,
172
466960
4600
我們可以選擇畫地自限,
08:04
or we can open打開 ourselves我們自己 to opportunities機會
173
472320
2536
或者我們可以向機會敞開心扉,
08:07
like Carly卡莉, who went
from nursing看護 student學生 to hotel旅館 owner所有者,
174
474880
3720
像卡莉,從一個護校學生
變成酒店業主,
08:11
or like Julia朱莉婭 Child兒童.
175
479520
1440
像茱莉亞·柴爾德,
08:13
Julia朱莉婭 was a World世界 War戰爭 IIII spy間諜,
176
481720
2656
茱莉亞是一個二戰間諜,
08:16
and when the war戰爭 ended結束,
she got married已婚, moved移動 to France法國,
177
484400
3336
當戰爭結束候,
她結了婚、搬到法國,
08:19
and decided決定 to give
culinary烹飪 school學校 a shot射擊.
178
487760
2800
並決定去烹飪學校學習。
08:23
Julia朱莉婭, her books圖書 and her TV電視 shows節目
revolutionized革命性 the way America美國 cooks廚師.
179
491080
5680
茱莉亞,她的書和電視節目
顛覆了美國烹飪的方式。
08:29
We all have the power功率
to initiate發起 change更改 in our lives生活,
180
497640
3296
我們都有啟動改變生命的能力,
08:33
to evolve發展 and adapt適應.
181
500960
1960
為了進化和適應環境,
08:35
We make the choice選擇,
182
503560
1816
我們做出選擇,
08:37
but sometimes有時 life chooses for us,
and we don't get a heads up.
183
505400
3576
但有時候我們不得不向生活低頭,
08:41
Surprise slams抨擊 us in the face面對.
184
509000
2176
意外搧了你一記耳光,
08:43
You're flat平面 on the ground地面,
the air空氣 is gone走了,
185
511200
2136
你躺在地板上,不知所措,
08:45
and you need resuscitation復生.
186
513360
1799
你需要恢復知覺。
08:48
So thank goodness善良
for soap肥皂 opera歌劇 lesson four:
187
515960
3175
所以,感謝肥皂劇的第四課:
08:51
resurrection復活 is possible可能.
188
519159
2257
重生是有可能的。
08:53
(Laughter笑聲)
189
521440
1416
(笑聲)
08:55
(Applause掌聲)
190
522880
1840
(鼓掌)
08:59
In 1983, "Days of Our Lives生活"'
Stefano斯特凡諾 DiMeraDiMera died死亡 of a stroke行程,
191
526960
4176
1983年,《我們的日子》的
斯特凡諾‧德米拉死於中風,
09:03
but not really, because in 1984
192
531160
2536
但那不是真的,因為在 1984 年
09:05
he died死亡 when his car汽車
plunged暴跌 into the harbor港口,
193
533720
2736
他因車子掉進海港而死亡,
09:08
and yet然而 he was back in 1985
with a brain tumor.
194
536480
3536
但是他在 1985 年
帶著腦瘤復活了。
09:12
(Laughter笑聲)
195
540040
1016
(笑聲)
09:13
But before the tumor could kill him,
196
541080
2616
在腫瘤殺死他之前,
09:15
Marlena瑪琳娜 shot射擊 him, and he tumbled重挫
off a catwalk貓步 to his death死亡.
197
543720
4000
馬裏拉朝他開槍,
他從架台上摔落死亡。
09:20
And so it went for 30 years年份.
198
548440
2296
死而復生的劇碼持續演了30年。
09:22
(Laughter笑聲)
199
550760
2496
(笑聲)
09:25
Even when we saw the body身體,
200
553280
2136
當我們看到他的屍體,
09:27
we knew知道 better.
201
555440
1216
我們很清楚,
09:28
He's called the Phoenix鳳凰 for a reason原因.
202
556680
2600
他被稱作鳳凰是有原因的。
09:32
And here's這裡的 what that means手段 for us.
203
560720
2256
這對我們的意義是,
09:35
As long as the show顯示 is still on the air空氣,
204
563000
2456
只要劇還在播出,
09:37
or you're still breathing呼吸,
205
565480
2096
或者你還在呼吸,
09:39
nothing is permanent常駐.
206
567600
1656
沒什麼是不變的。
09:41
Resurrection復活 is possible可能.
207
569280
2320
重生是有可能的。
09:45
Now, of course課程, just like life,
208
573560
2696
當然,就像生活一樣,
09:48
soap肥皂 operas歌劇 do ultimately最終
meet遇到 the big finale壓軸.
209
576280
3280
肥皂劇總會有大結局。
09:52
CBSCBS canceled取消 my show顯示,
"As The World世界 Turns," in December十二月 2009,
210
580320
4936
CBS 在 2009 年 12 月宣布
要下檔我的肥皂劇《地球照轉》,
09:57
and we shot射擊 our final最後 episode插曲
211
585280
1576
我們在 2010 年 6 月,
09:59
in June六月 2010.
212
586880
1200
錄製了最後一集。
10:00
It was six months個月 of dying垂死
213
588640
1696
在那痛苦的六個月當中,
10:02
and I road that train培養
right into the mountain.
214
590360
3080
我的人生看不到光明。
10:06
And even though雖然 we were
in the middle中間 of a huge巨大 recession不景氣
215
594240
2736
即使我們的經濟仍在衰退,
10:09
and millions百萬 of people
were struggling奮鬥的 to find work,
216
597000
3816
百萬人掙扎著尋找工作,
10:13
I somehow不知何故 thought everything would be OK.
217
600840
2296
但我覺得一切都會變好。
10:15
So I packed打包 up the kids孩子
and the Brooklyn布魯克林 apartment公寓,
218
603160
2696
我帶著孩子離開布魯克林的公寓,
10:18
and we moved移動 in with my in-laws公婆
219
605880
2336
和公婆一起
10:20
in Alabama阿拉巴馬.
220
608240
1216
居住在阿拉巴馬州。
10:21
(Laughter笑聲)
221
609480
2080
(笑聲)
10:25
Three months個月 later後來, nothing was OK.
222
612920
2736
三個月後,沒有好轉的跡象。
10:27
That was when I watched看著
the final最後 episode插曲 air空氣,
223
615680
5216
在我看了最後一集的播出後,
10:33
and I realized實現 the show顯示
was not the only fatality病死率.
224
620920
3440
我意識到不僅那個電視劇結束了,
10:37
I was one too.
225
625040
1200
我也失業了。
10:39
I was unemployed失業的
and living活的 on the second第二 floor地板
226
627120
2576
我沒有了工作,
住在公婆家的二樓。
10:41
of my in-laws'公婆“ home,
227
629720
1576
10:43
and that's enough足夠
to make anyone任何人 feel dead inside.
228
631320
2776
真的有夠難受的。
10:46
(Laughter笑聲)
229
634120
1896
(笑聲)
10:48
But I knew知道 my story故事 wasn't over,
230
636040
2136
但是我知道我的故事還沒有結束,
10:50
that it couldn't不能 be over.
231
638200
2216
也不會結束。
10:52
I just had to tap龍頭 into everything
I had ever learned學到了 about soap肥皂 operas歌劇.
232
640440
5160
我只要運用我從肥皂劇裏
學到的所有東西。
10:58
I had to be brave勇敢 like Erica埃里卡
and refuse垃圾 to surrender投降,
233
646360
3536
我要像艾瑞卡一樣勇敢並拒絕投降。
11:02
so every一切 day, I made製作 a decision決定 to fight鬥爭.
234
649920
3200
所以每天,我都選擇奮戰到底。
11:06
I had to be vulnerable弱勢 like Stephanie斯蒂芬妮
235
654000
2576
我要像斯坦芬尼一樣脆弱,
11:08
and sacrifice犧牲 my ego自我.
236
656600
1536
放下自大。
11:10
I had to ask for help
a lot of times across橫過 many許多 states狀態.
237
658160
4040
我要在很多州尋求很多幫助。
11:14
I had to be adaptable適應性強 like Carly卡莉
238
662760
3456
我需要像卡莉一樣善於適應
11:18
and evolve發展 my skills技能,
my mindset心態, and my circumstances情況,
239
666240
3536
並進化我的技能、思考和境遇,
11:22
and then I had to be
resilient彈性, like Stefano斯特凡諾,
240
669800
2976
然後我還要像斯特凡諾一樣頑強,
11:25
and resurrect復活 myself and my career事業
241
672800
2656
使我自己和我的職業重生
11:27
like a phoenix鳳凰 from the ashes灰燼.
242
675480
2120
就像鳳凰浴火重生一樣。
11:30
Eventually終於 I got an interview訪問.
243
678760
1640
最後,我得到了一個面試。
11:33
After 15 years年份 in news新聞 and entertainment娛樂,
244
681640
2936
在新聞和娛樂界工作了 15 年,
11:36
nine months個月 of unemployment失業
245
684600
1936
失業了 9 個月
11:38
and this one interview訪問,
246
686560
2080
在這次面試之後,
11:42
I had an offer提供 for an entry條目 level水平 job工作.
247
689840
2200
我得到了一個入門級別的工作機會,
11:45
I was 37 years年份 old
248
693040
1856
我當時已經 37 歲,
11:47
and I was back from the dead.
249
694920
1680
我復活重生。
11:50
We will all experience經驗
what looks容貌 like an ending結尾,
250
698240
3096
我們都會經歷人生低潮,
11:53
and we can choose選擇 to make it a beginning開始.
251
701360
2080
我們可以選擇讓低潮成為一個起點。
11:56
Kind of like Tina蒂娜, who miraculously奇蹟般地
survived倖存 that waterfall瀑布,
252
704120
4096
像蒂娜奇蹟般地從瀑布中存活下來,
12:00
and because I hate討厭 to leave離開
a cliffhanger扣人心弦 hanging,
253
708240
2696
因為我不喜歡劇情有懸念,
12:03
Tina蒂娜 and Cord did get divorced離婚,
254
710960
2176
蒂娜和科德真的離婚了,
12:05
but they got remarried再婚 three times
before the show顯示 went off the air空氣 in 2012.
255
713160
4760
但是他們在 2012 年
劇終之前結了三次婚。
12:11
So remember記得,
256
719080
1736
所以記住,
12:13
as long as there is breath呼吸 in your body身體,
257
720840
2720
只要你還有一口氣在,
12:16
it's never too late晚了 to change更改 your story故事.
258
724320
2360
改變你的故事永遠不會太晚。
12:19
Thank you.
259
727480
1216
謝謝。
12:20
(Applause掌聲)
260
728720
1800
(鼓掌)
Translated by jackson leo
Reviewed by SF Huang

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kate Adams - Digital storyteller
Kate Adams spends her days dissecting digital communications to find a better way to tell brand stories and connect with customers.

Why you should listen

Kate Adams is an advocate of iteration -- testing, learning and refining at each step, both professionally and personally.

Starting in television news and moving to event production, daytime drama and digital marketing, storytelling has always been the common thread. Each job taught her more about the creation and cultivation of story and brand -- and how we use that story arc to build our own journeys.

After graduating from the University of North Carolina at Chapel Hill with a BA in journalism and mass communication, she was the assistant casting director at the Emmy-winning soap opera "As the World Turns" for eight years. She joined the UPS digital communications team in 2011 and is now part of the analytics team for BAMTech, a video-streaming company.

More profile about the speaker
Kate Adams | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee