ABOUT THE SPEAKER
Pamela Ronald - Plant geneticist
Embracing both genetically improved seed and ecologically based farming methods, Pamela Ronald aims to enhance sustainable agriculture.

Why you should listen

As a proponent of sustainable agriculture using the most appropriate technologies, UC Davis researcher Pamela Ronald’s holistic vision startles some. But the success of her genetic tinkering is uncontroversial: it shows that genetic improvement is a critical component of feeding the world without further destroying the environment.

Her book Tomorrow’s Table (co-authored with organic farmer Raoul Adamchak) argues that to advance sustainable agriculture, we must not focus on how a seed variety was developed. Instead we must ask what technology most enhances local food security and can provide safe, abundant and nutritious food to consumers.

More profile about the speaker
Pamela Ronald | Speaker | TED.com
TED2015

Pamela Ronald: The case for engineering our food

باميلا رونالد: قضية التعديل الوراثي في طعامنا

Filmed:
1,821,200 views

تعمل باميلا رونالد على دراسة الجينات التي تجعل النباتات أكثر مقاومة للأمراض ةالإجهاد. وفي حديث مثير للدهشة، تصف سعيها المستمر لعقد كامل للمساعدة على إيجاد مجموعة متنوعة من الأرز الذي يمكنه البقاء على قيد الحياة لفترات طويلة وهو مغمور بمياه الفياضانات. كما تبين كيف أن البذور المحسنة الوراثياً أنقذت محاصيل البابايا في هاواي في خمسينات القرن الماضي، كما تقدم قضيتها أن هندسة الجينات الوراثية قد تكون ببساطة الطريق الأكثر فاعلية لتعزيز الأمن الغذائي ومواجهة التزايد السكاني في كوكبنا.
- Plant geneticist
Embracing both genetically improved seed and ecologically based farming methods, Pamela Ronald aims to enhance sustainable agriculture. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I am a plantنبات geneticistاختصاصي وراثة.
0
970
2322
أنا عالمة وراثة مختصة بالنباتات.
00:15
I studyدراسة genesالجينات that make plantsالنباتات
resistantمقاومة to diseaseمرض
1
3292
3575
لقد درست المورثات التي تجعل النباتات
مقاومة للمرض
00:18
and tolerantمتسامح of stressضغط عصبى.
2
6867
2322
وقادرة على إحتمال الإجهاد.
00:21
In recentالأخيرة yearsسنوات,
3
9189
2276
في السنوات الأخيرة،
00:23
millionsملايين of people around the worldالعالمية
have come to believe
4
11465
2902
ملايين من الناس حول العالم بدأوا يعتقدون
00:26
that there's something sinisterشرير
about geneticوراثي modificationتعديل.
5
14367
4133
أنا هناك شيئاً شريراً حول التعديل الوراثي.
00:30
Todayاليوم, I am going to provideتزود
a differentمختلف perspectiveإنطباع.
6
18500
5503
اليوم، أنا هنا لتقديم وجهة نظر مختلفة.
00:36
First, let me introduceتقديم my husbandالزوج, Raoulراؤول.
7
24003
2566
بدايةً، دعوني أقدم لكم زوجي، (راؤول)
00:38
He's an organicعضوي farmerمزارع.
8
26569
2623
هو مزارع عضوي.
00:41
On his farmمزرعة, he plantsالنباتات
a varietyتشكيلة of differentمختلف cropsالمحاصيل.
9
29192
3948
يزرع في حقله تشكيلة من المحاصيل المختلفة.
00:45
This is one of the manyكثير
ecologicalبيئي farmingزراعة practicesالممارسات
10
33140
3041
وهو واحدٌ من العديد من ممارسي
الزراعة البيئية
00:48
he usesالاستخدامات to keep his farmمزرعة healthyصحي.
11
36181
3483
ويستخدم هذا النمط الزراعي
ليحافظ على حقله معافى.
00:51
Imagineتخيل some of the reactionsتفاعل we get:
12
39664
3158
تخيلوا بعض ردود الأفعال
التي نواجهها كزوجين:
00:54
"Really? An organicعضوي farmerمزارع
and a plantنبات geneticistاختصاصي وراثة?
13
42822
3576
"حقاً؟
مزارع بيئي وعالمة وراثة مختصة بالنباتات؟
00:58
Can you agreeيوافق على on anything?"
14
46398
3041
هل تستطيعون الإتفاق على أي شيء؟"
01:01
Well, we can, and it's not difficultصعب,
because we have the sameنفسه goalهدف.
15
49439
4976
حسناً، نعم نستطيع، وهذا ليس صعباً
لأنه لدينا نفس الهدف.
01:06
We want to help nourishربى
the growingمتزايد populationتعداد السكان
16
54415
3128
نحن نريد أن نساعد في توفير الغذاء
لعدد السكان المتزايد
01:09
withoutبدون furtherبالإضافة إلى ذلك destroyingتدمير
the environmentبيئة.
17
57543
2740
دون المزيد من تدمير البيئة.
01:12
I believe this is the greatestأعظم
challengeالتحدي of our time.
18
60283
4783
أنا أعتقد أن هذا هو أعظم تحدي
في وقتنا الحالي.
01:17
Now, geneticوراثي modificationتعديل is not newالجديد;
19
65066
4133
الآن، التعديل الوراثي ليس شيئاً جديداً،
01:21
virtuallyعمليا everything we eatتأكل
has been geneticallyوراثيا modifiedتم التعديل
20
69199
3970
عملياً كل شيء نأكله قد تم تعديله وراثياً
01:25
in some mannerأسلوب.
21
73169
2095
بشكل من الأشكال.
01:27
Let me give you a fewقليل examplesأمثلة.
22
75264
3112
دعوني أقدّم بعض الأمثلة.
01:30
On the left is an imageصورة
23
78376
2281
على اليسار صورة
01:32
of the ancientعتيق ancestorسلف of modernحديث cornحبوب ذرة.
24
80657
4551
للسلف القديم للذرة الحديثة.
01:37
You see a singleغير مرتبطة rollتدحرج of grainحبوب
that's coveredمغطى in a hardالصعب caseقضية.
25
85208
3901
ترون صف واحد من الحبوب مغطى بقشرة قاسية.
01:41
Unlessما لم you have a hammerشاكوش,
26
89109
2531
إلا إذا كنتم تملكون مِطرقة
01:43
teosinteteosinte isn't good for makingصناعة tortillasالرقاق.
27
91640
5015
التيوسينت ليست جيدة لصناعة التورتيللا.
01:48
Now, take a look at
the ancientعتيق ancestorسلف of bananaموز.
28
96655
4655
الآن، ألقوا نظرة على السلف القديم للموز.
01:53
You can see the largeكبير seedsبذور.
29
101310
1754
بإمكانكم ملاحظة البذور الكبيرة.
01:55
And unappetizingغير مشه brusselبروكسل sproutsبراعم,
30
103064
3436
وبراعم الملفوف الصغيرالغير شهية
01:58
and eggplantالباذنجان, so beautifulجميلة.
31
106500
3622
والباذنجان، جميل جداً.
02:02
Now, to createخلق these varietiesأصناف,
32
110122
2183
الآن، لإنتاج هذه الأصناف
02:04
breedersمربي have used manyكثير differentمختلف
geneticوراثي techniquesتقنيات over the yearsسنوات.
33
112305
3184
استخدم مربي المحاصيل العديد من التقنيات
الوراثية على مرّ السنين.
02:07
Some of them are quiteالى حد كبير creativeخلاق,
34
115489
1564
البعض منها جد مبتكر،
02:09
like mixingخلط two differentمختلف speciesمحيط togetherسويا
35
117053
2554
كتهجين نوعين مختلفين معاً
02:11
usingاستخدام a processمعالج calledمسمي graftingتطعيم النبات
36
119607
2113
بإستخدام عملية تدعى تطعيم النباتات
02:13
to createخلق this varietyتشكيلة
that's halfنصف tomatoطماطم and halfنصف potatoالبطاطس.
37
121720
5802
لإنتاج هذا النوع
نصفه طماطم ونصفه الآخر بطاطس.
02:19
Breedersمربي have alsoأيضا used
other typesأنواع of geneticوراثي techniquesتقنيات,
38
127525
4551
كما إستخدم مربوا المحاصيل أنواعاً أخرى
من التقنيات الوراثية،
02:24
suchهذه as randomعشوائي mutagenesisالطفرات,
39
132076
2043
كالطفرات الوراثية العشوائية
02:26
whichالتي inducesالحث uncharacterizeduncharacterized mutationsالطفرات
40
134119
3390
التي تؤدي لطفرات غير مميزة
02:29
into the plantsالنباتات.
41
137509
2299
في النباتات.
02:31
The riceأرز in the cerealحبوب
that manyكثير of us fedتغذيها our babiesأطفال
42
139808
4326
حبوب الأرز
التي يقدمها معظمنا لأطفالنا
02:36
was developedالمتقدمة usingاستخدام this approachمقاربة.
43
144134
3823
قد طورت باستخدام هذا النهج.
02:39
Now, todayاليوم, breedersمربي have
even more optionsخيارات to chooseأختر from.
44
147957
3669
اليوم، مربوا المحاصيل لديهم خيارات أكثر
للاختيار منها.
02:43
Some of them are extraordinarilyغير عادي preciseدقيق.
45
151626
3738
بعضها دقيق للغاية.
02:47
I want to give you a coupleزوجان examplesأمثلة
from my ownخاصة work.
46
155364
3808
أريد أن أريكم بضعة أمثلة من عملي الخاص.
02:51
I work on riceأرز, whichالتي is a stapleأساسي foodطعام
for more than halfنصف the world'sالعالم people.
47
159172
5875
أنا أعمل على الأرز، الطعام الرئيسي
لأكثر من نصف سكان العالم.
02:57
Eachكل yearعام, 40 percentنسبه مئويه
of the potentialمحتمل harvestحصاد
48
165047
3134
كل سنة، 40% من المحصول
03:00
is lostضائع to pestالآفات and diseaseمرض.
49
168181
2856
يضيع بسبب الآفات والأمراض.
03:03
For this reasonالسبب,
farmersالمزارعين plantنبات riceأرز varietiesأصناف
50
171037
3130
لهذا السبب
المزارعون يزرعون أصنافا من الأرز
03:06
that carryيحمل genesالجينات for resistanceمقاومة.
51
174167
2856
تحمل مورثات مُقاومة.
03:09
This approachمقاربة has been used
for nearlyتقريبا 100 yearsسنوات.
52
177023
3738
هذا النهج قد استخدم لمائة عام تقريباً.
03:12
Yetبعد, when I startedبدأت graduateتخرج schoolمدرسة,
53
180761
3181
ومع هذا، عندما بدأت دراستي الجامعية،
03:15
no one knewعرف what these genesالجينات were.
54
183942
2253
لا أحد كان يعلم ما هي هذه المورثات.
03:18
It wasn'tلم يكن untilحتى the 1990s
that scientistsالعلماء finallyأخيرا uncoveredمكشوف
55
186195
5085
حتى سنة 1990، عندما اكتشف العلماء أخيراً
03:23
the geneticوراثي basisأساس of resistanceمقاومة.
56
191280
3134
الأساس الوراثي للمقاومة.
03:26
In my laboratoryمختبر, we isolatedمعزول a geneجينة
for immunityحصانة to a very seriousجدي
57
194414
4760
في مختبري، عزلنا مورثة لمناعتها ضد
03:31
bacterialبكتيريا diseaseمرض in Asiaآسيا and Africaأفريقيا.
58
199174
2763
مرض بكتيري خطير جدًا في آسيا وأفريقيا.
03:33
We foundوجدت we could engineerمهندس the geneجينة
into a conventionalتقليدي riceأرز varietyتشكيلة
59
201937
5340
لقد وجدنا أنه بإمكاننا هندسة المورثة
وإدخالها إلى نوع تقليدي من الأرز
03:39
that's normallyبشكل طبيعي susceptibleسريع التأثر,
60
207277
1811
كان عرضٌة للمرض في العادةً،
03:41
and you can see the two leavesاوراق اشجار
on the bottomالأسفل here
61
209088
2438
وبإمكانكَم ملاحظة الورقتين في الأسفل
03:43
are highlyجدا resistantمقاومة to infectionعدوى.
62
211526
2973
تملكان مقاومة عالية ضد العدوى.
03:46
Now, the sameنفسه monthشهر
that my laboratoryمختبر publishedنشرت
63
214499
3389
الآن، في ذات الشهر الذي نشر مختبري فيه
03:49
our discoveryاكتشاف on the riceأرز immunityحصانة geneجينة,
64
217888
2787
اكتشافنا المتعلق بمورثة المناعة في الأرز،
03:52
my friendصديق and colleagueزميل Daveديف MackillMackill
stoppedتوقفت by my officeمكتب. مقر. مركز.
65
220675
3599
توقف صديقي وزميلي (ديف ماكيل)
في مكتبي.
03:56
He said, "Seventyسبعون millionمليون riceأرز farmersالمزارعين
are havingوجود troubleمشكلة growingمتزايد riceأرز."
66
224274
7520
وقال "70 مليون مزارع أرز يعانون
من مشاكل تربية الأرز."
04:04
That's because theirهم fieldsمجالات are floodedغمرت,
67
232864
2787
وذلك بسبب أن حقولهم غُمرت بالماء
04:07
and these riceأرز farmersالمزارعين are livingالمعيشة
on lessأقل than two dollarsدولار a day.
68
235651
4621
ويعيش هؤلاء المزارعين على أقل
من دولارين في اليوم.
04:12
Althoughبرغم من riceأرز growsينمو well
in standingمكانة waterماء,
69
240272
3552
على الرغم من أن الأرز ينمو بشكل جيد
في المياه الراكدة
04:15
mostعظم riceأرز varietiesأصناف will dieموت
if they're submergedالمغمورة
70
243824
2810
فإن أغلب أنواعه تموت إذا غُمرت بالماء
04:18
for more than threeثلاثة daysأيام.
71
246634
2298
لأكثر من ثلاثة أيام.
04:20
Floodingالفيضانات is expectedمتوقع
to be increasinglyعلى نحو متزايد problematicإشكالية
72
248932
3321
ومن المتوقع أن تصبح الفيضانات مشكلة
على نحو متزايد
04:24
as the climateمناخ changesالتغييرات.
73
252253
2809
نظرا للتغيرات المناخية.
04:27
He told me that his graduateتخرج studentطالب علم
KenongKenong Xuشو and himselfنفسه
74
255062
4435
وأخبرني أيضاً أنه وطالبه (كينونغ شو)
04:31
were studyingدراسة عربي an ancientعتيق varietyتشكيلة of riceأرز
that had an amazingرائعة حقا propertyخاصية.
75
259497
4969
كانا يدرسان نوع قديم من الأرز
يملك خاصية مذهلة.
04:36
It could withstandالصمود two weeksأسابيع
of completeاكتمال submergenceغرق.
76
264466
5712
إذ يستطيع الصمود لمدة أسبوعين
حتى بعد أن يُغْمَرَ بالماء تماماً.
04:42
He askedطلبت if I would be willingراغب
to help them isolateعزل this geneجينة.
77
270178
5270
وسألني إن كنت مستعدة
لمساعدتهم لعزل هذه المورثة
04:47
I said yes -- I was very excitedفرح,
because I knewعرف if we were successfulناجح,
78
275448
4551
قلت: نعم، فقد كنتُ متحمسةً جدًا،
لأنني علمت أنه إذا نجحنا
04:51
we could potentiallyيحتمل help
millionsملايين of farmersالمزارعين growتنمو riceأرز
79
279999
3994
قد نستطيع مساعدة الملايين من المزارعين
على زراعة الأرز
04:55
even when theirهم fieldsمجالات were floodedغمرت.
80
283993
3460
حتى لو غُمرت حقولهم بالماء.
04:59
KenongKenong spentأنفق 10 yearsسنوات
looking for this geneجينة.
81
287453
4063
وأمضى (كينونغ) 10 سنوات
يبحث عن هذه المورثة.
05:03
Then one day, he said,
82
291516
1997
ثم في أحد الأيام قال:
05:05
"Come look at this experimentتجربة.
You've got to see it."
83
293513
3622
"تعالي والقي نظرة على هذه التجربة،
عليك أن تري هذا."
05:09
I wentذهب to the greenhouseالبيت الأخضر and I saw
84
297135
1857
ذهبت إلى المشتل ورأيت
05:10
that the conventionalتقليدي varietyتشكيلة
that was floodedغمرت for 18 daysأيام had diedمات,
85
298992
5300
أن النوع التقليدي قد مات
بعد أن غُمر بالماء لـمدة 18 يوماً،
05:16
but the riceأرز varietyتشكيلة that we
had geneticallyوراثيا engineeredمهندسة
86
304292
3663
أما نوع الأرز الذي هندسناه وراثياً
05:19
with a newالجديد geneجينة we had discoveredمكتشف,
calledمسمي Subالفرعية1, was aliveعلى قيد الحياة.
87
307955
4504
مع المورثة الجديدة التي اكتشفناها
والمسماة "Sub1" كان لا يزال حياً.
05:24
KenongKenong and I were amazedمندهش and excitedفرح
88
312459
2485
كنا أنا و(كينونغ) مندهشين ومتحمسين
05:26
that a singleغير مرتبطة geneجينة could have
this dramaticدراماتيكي effectتأثير.
89
314944
3831
لكون أن مورثة واحدة تملك هذا
التأثير العظيم.
05:30
But this is just a greenhouseالبيت الأخضر experimentتجربة.
90
318775
3642
لكن كانت هذه تجربة في المشتل فقط.
05:34
Would this work in the fieldحقل?
91
322417
3366
فهل سيعمل هذا في الحقل؟
05:37
Now, I'm going to showتبين you
a four-monthأربعة أشهر time lapseهفوة videoفيديو
92
325783
2740
الآن، سأريكم مقطع فيديو صُوِّرَ
لمدة أربعة أشهر
05:40
takenتؤخذ at the Internationalدولي
Riceأرز Researchابحاث Instituteمعهد.
93
328523
3042
في المعهد الدولي لبحوث الأرز.
05:43
Breedersمربي there developedالمتقدمة
a riceأرز varietyتشكيلة carryingحمل the Subالفرعية1 geneجينة
94
331565
5025
المربون طوروا نوعاً من الأرز
يحمل المورثة "Sub1"
05:48
usingاستخدام anotherآخر geneticوراثي techniqueتقنية
calledمسمي precisionالاحكام breedingتربية.
95
336590
3636
بإستخدام تقنية وراثية مختلفة
تدعى التربية الدقيقة
05:52
On the left, you can see the Subالفرعية1 varietyتشكيلة,
96
340226
2600
على اليسار، بإمكنك أن ترى النوع الذي يحمل
Sub1
05:54
and on the right
is the conventionalتقليدي varietyتشكيلة.
97
342826
3645
وعلى اليمين هناك النوع التقليدي
05:58
Bothعلى حد سواء varietiesأصناف do very well at first,
98
346471
2462
كلا النوعين أبلوا بلاءً حسناً في البداية
06:00
but then the fieldحقل is floodedغمرت for 17 daysأيام.
99
348933
3413
لكن بعدما غُمر الحقل بالماء لمدة 17 يوماً
06:04
You can see the Subالفرعية1 varietyتشكيلة does great.
100
352346
2925
بإمكانك أن ترى النوع الذي يحمل Sub1 يبدو
رائعاً
06:07
In factحقيقة, it producesينتج عنه
threeثلاثة and a halfنصف timesمرات more grainحبوب
101
355271
4853
في الحقيقة، وينتج مزيداً من الحبوب
بثلاثة أضعاف ونصف
06:12
than the conventionalتقليدي varietyتشكيلة.
102
360124
3344
أكثر من النوع التقليدي
06:15
I love this videoفيديو
103
363468
1997
أنا أُحب هذا الفيديو
06:17
because it showsعروض the powerقوة
of plantنبات geneticsعلم الوراثة to help farmersالمزارعين.
104
365465
4295
لأنه يُظهر قدرة علم الوراثة النباتية
على مساعدة المزارعين
06:21
Last yearعام, with the help
of the Billمشروع قانون and Melindaميليندا Gatesغيتس Foundationالمؤسسة,
105
369760
3390
السنة الماضية، بمساعدة
مؤسسة (بل وماليندا غيتس)
06:25
threeثلاثة and a halfنصف millionمليون farmersالمزارعين
grewنمت Subالفرعية1 riceأرز.
106
373150
4110
3.5 مليون مزارع
تمكنوا من زراعة أرز "Sub1"
06:29
(Applauseتصفيق)
107
377260
4179
(تصفيق)
06:33
Thank you.
108
381439
2949
شكراً لكم
06:37
Now, manyكثير people don't mindعقل
geneticوراثي modificationتعديل
109
385168
4142
الآن، كثير من الناس لا يمانعون
التعديل الوراثي
06:41
when it comesيأتي to movingمتحرك riceأرز genesالجينات around,
110
389310
2740
عندما يتعلق الأمر بتعديل مورثات الأرز
06:44
riceأرز genesالجينات in riceأرز plantsالنباتات,
111
392050
1347
مورثات الأرز في نباتات الأرز
06:45
or even when it comesيأتي
to mixingخلط speciesمحيط togetherسويا
112
393397
3390
أو حتى عندما يتعلق الأمر
بمزج أنواع معاً
06:48
throughعبر graftingتطعيم النبات or randomعشوائي mutagenesisالطفرات.
113
396787
4249
عن طريق التطعيم أو الطفرات العشوائية
06:53
But when it comesيأتي to takingمع الأخذ genesالجينات
from virusesالفيروسات and bacteriaبكتيريا
114
401036
5178
لكن عندما يتعلق الأمر بأخذ مورثات من
فيروسات أو بكتيريا
06:58
and puttingوضع them into plantsالنباتات,
115
406214
1788
ووضعهم في النبات
07:00
a lot of people say, "Yuckيوك."
116
408002
3297
الكثير من الناس يقولون... "مُقرف"
07:03
Why would you do that?
117
411299
2159
لماذا تفعلون هذا ؟
07:05
The reasonالسبب is that sometimesبعض الأحيان
it's the cheapestأرخص, safestأسلم,
118
413458
2763
السبب لأنه في بعض الأحيان الأرخص
والأكثر أمناً
07:08
and mostعظم effectiveفعال technologyتقنية
119
416221
3112
والتكنولوجيا الأكثر فعالية
07:11
for enhancingتحسين foodطعام securityالأمان
and advancingتقدم sustainableمستداما agricultureالزراعة.
120
419333
5294
لتعزيز الأمن الغذائي
وتنمية الزراعة المستدامة
07:16
I'm going to give you threeثلاثة examplesأمثلة.
121
424627
3041
سأُعطي ثلاثة أمثلة.
07:19
First, take a look at papayaبابايا.
It's deliciousلذيذ, right?
122
427668
3112
بدايةً ، ألق نظرة على البابايا
إنها شهية، أليس كذلك ؟
07:22
But now, look at this papayaبابايا.
123
430780
2507
الآن ألق نظرة على هذه البابايا
07:25
This papayaبابايا is infectedإصابة
with papayaبابايا ringspotringspot virusفيروس.
124
433287
4203
هذه البابايا مصابة بفيروس "النقاط الحلقية"
07:29
In the 1950s, this virusفيروس
nearlyتقريبا wipedمسحت out the entireكامل productionإنتاج
125
437490
5758
في عام 1950، هذا الفيروس قضى
تقريباً على كل إنتاج
07:35
of papayaبابايا on the islandجزيرة of Oahuأواهو in Hawaiiهاواي.
126
443248
5921
البابايا في جزيرة أواهو في هاواي
07:41
Manyكثير people thought
that the Hawaiianهاواي papayaبابايا was doomedمحكوم,
127
449169
4296
الكثير من الناس اعتقدوا أن البابايا التي
تزرع في هاواي محكومة بالفشل
07:45
but then, a localمحلي Hawaiianهاواي,
128
453465
3064
لكن بعدها ، شخص من هاواي
07:48
a plantنبات pathologistإخصائي علم الأمراض
namedاسمه Dennisدنيس Gonsalvesغونسالفيس,
129
456529
2671
أخصائي بعلم أمراض النباتات اسمه
(دينيس غونسالفيس)
07:51
decidedقرر to try to fightيقاتل this diseaseمرض
usingاستخدام geneticوراثي engineeringهندسة.
130
459200
4431
قرر أن يحاول محاربة هذا المرض
بإستخدام الهندسة الوراثية.
07:55
He tookأخذ a snippetقصاصة of viralفيروسي DNAالحمض النووي
and he insertedإدراج it
131
463631
3668
فأخذ قطعة من الحمض النووي للفيروس
وأدخلها
07:59
into the papayaبابايا genomeالجينوم.
132
467299
2113
في مورثات البابايا
08:01
This is kindطيب القلب of like a humanبشري
gettingالحصول على a vaccinationتلقيح.
133
469412
3274
تقريباً كما يحصل البشر على اللقاح
08:04
Now, take a look at his fieldحقل trialالتجربة.
134
472686
2531
الآن، ألقِ نظرة على حقله التجريبي
08:07
You can see the geneticallyوراثيا
engineeredمهندسة papayaبابايا in the centerمركز.
135
475217
3622
بإمكانك أن ترى البابايا المهندسة وراثياً
في المنتصف
08:10
It's immuneمناعة to infectionعدوى.
136
478839
2183
إنها تملك المناعة من العدوى
08:13
The conventionalتقليدي papayaبابايا around the outsideفي الخارج
is severelyبقسوة infectedإصابة with the virusفيروس.
137
481022
5628
أما البابايا التقليدية في الخارج فقد
أصيبت بالفيروس إصابة خطيرة
08:18
Dennis'دينيس " pioneeringالرائد work is creditedالفضل
with rescuingإنقاذ the papayaبابايا industryصناعة.
138
486650
6719
يعود الفضل بإنقاذ صناعة البابايا
للعمل الرائد الذي قام به (دينيس)
08:25
Todayاليوم, 20 yearsسنوات laterفي وقت لاحق, there's still no
other methodطريقة to controlمراقبة this diseaseمرض.
139
493369
4765
اليوم، بعد 20 سنة، ليس هناك طريقة أخرى
للتحكم بالمرض
08:30
There's no organicعضوي methodطريقة.
There's no conventionalتقليدي methodطريقة.
140
498134
3204
ليس هناك طريقة عضوية .
ليس هناك طريقة تقليدية .
08:33
Eightyثمانون percentنسبه مئويه of Hawaiianهاواي papayaبابايا
is geneticallyوراثيا engineeredمهندسة.
141
501338
4250
80% من البابايا التي تُزرع في هاواي
مُهندسة وراثياً
08:37
Now, some of you mayقد still feel a little
queasyمغثي about viralفيروسي genesالجينات in your foodطعام,
142
505588
4875
الآن، بعضكم قد لا يزال يشعر بأن المورثات
الفيروسية غير قابلة للهضم في الطعام
08:42
but considerيعتبر this:
143
510463
2137
ولكن لنأخذ هذا في عين الإعتبار:
08:44
The geneticallyوراثيا engineeredمهندسة papayaبابايا
carriesيحمل just a traceأثر amountكمية of the virusفيروس.
144
512600
6780
أن البابايا المهندسة وراثياً تحمل فقط
أثراً من الفيروس
08:51
If you biteعضة into an organicعضوي
or conventionalتقليدي papayaبابايا
145
519380
3390
أما إذا قضمت شيئاً من البابايا العضوية
أو التقليدية
08:54
that is infectedإصابة with the virusفيروس,
146
522770
2855
المصابة بالفيروس
08:57
you will be chewingمضغ on tenfoldعشرة أضعاف
more viralفيروسي proteinبروتين.
147
525625
5016
تكون قد قضمت بروتين فيروسي أكثر
بعشر مرات
09:02
Now, take a look at this pestالآفات
feastingالولائم on an eggplantالباذنجان.
148
530641
3952
الآن، ألقي نظرة على هذه الآفة
التي تقوم بعمل وليمة على الباذنجان
09:06
The brownبنى you see is frassfrass,
149
534593
2387
هذا البني الذي تراه هو "مخلفات"
09:08
what comesيأتي out
the back endالنهاية of the insectحشرة.
150
536980
3181
ما يخرج من الجزء الخلفي
من الحشرة
09:12
To controlمراقبة this seriousجدي pestالآفات,
151
540161
3204
للتحكم بهذه الآفة الخطيرة
09:15
whichالتي can devastateدمر the entireكامل
eggplantالباذنجان cropا & قتصاص in Bangladeshبنغلاديش,
152
543365
5526
التي بإمكانها أن تدمر كامل محصول
الباذنجان في بنجلاديش
09:20
Bangladeshiبنجلاديش farmersالمزارعين sprayرذاذ insecticidesالمبيدات الحشرية
153
548891
3436
المزارعين قاموا برش المبيدات الحشرية
09:24
two to threeثلاثة timesمرات a weekأسبوع,
154
552327
3367
مرتين أو ثلاث مرات في الأسبوع
09:27
sometimesبعض الأحيان twiceمرتين a day,
when pestالآفات pressureالضغط is highمتوسط.
155
555694
4714
أحياناً مرتين في اليوم، عندما تكون يكون
ضغط الآفة كبير
09:32
But we know that some insecticidesالمبيدات الحشرية
are very harmfulمضر to humanبشري healthالصحة,
156
560408
4040
لكن نحن نعلم أن بعض المبيدات الحشرية
مؤذية جداً لصحة الإنسان
09:36
especiallyخصوصا when farmersالمزارعين and theirهم familiesأسر
157
564448
3587
خصوصاً عندما لا يستطيع المزارع وعائلته
09:40
cannotلا تستطيع affordتحمل properلائق protectionحماية,
like these childrenالأطفال.
158
568035
4365
تأمين الحماية المناسبة، مثل هؤلاء الأطفال
09:44
In lessأقل developedالمتقدمة countriesبلدان,
it's estimatedمقدر that 300,000 people
159
572400
5503
في الدول الأقل تطوراً
يموت تقديرياً 300 ألف شخص سنوياً
09:49
dieموت everyكل yearعام because of
insecticideمبيد الحشرات misuseسوء استخدام and exposureمكشف.
160
577903
5410
بسبب سوء إستخدام المبيدات الحشرية
والتعرض لها
09:55
Cornellكورنيل and Bangladeshiبنجلاديش scientistsالعلماء
decidedقرر to fightيقاتل this diseaseمرض
161
583313
3808
العلماء في بنجلاديش وجامعة (كورنيل)
قرروا مكافحة هذا المرض
09:59
usingاستخدام a geneticوراثي techniqueتقنية that buildsيبني
on an organicعضوي farmingزراعة approachمقاربة.
162
587121
5252
بإستخدام التقنيات الوراثية التي تم بناءها
على نهج الزراعة العضوية
10:04
Organicعضوي farmersالمزارعين like my husbandالزوج Raoulراؤول
sprayرذاذ an insecticideمبيد الحشرات calledمسمي B.T.,
163
592373
4890
المزارعون العضويون مثل زوجي (راؤول)
يرشون مبيدات حشرية تُدعى "ب.ت"
10:09
whichالتي is basedعلى أساس on a bacteriaبكتيريا.
164
597263
2976
مكونة من البكتيريا
10:12
This pesticideالمبيدات الحشرية is very specificمحدد
to caterpillarيرقة pestsالآفات,
165
600239
5828
هذا النوع من المبيدات يستهدف الآفات
التي تسببها يرقات الفراشات فقط
10:18
and in factحقيقة, it's nontoxicغير سامة
to humansالبشر, fishسمك and birdsالطيور.
166
606067
3576
وفي الحقيقة، إنه غير سام للإنسان
والأسماك، والطيور.
10:21
It's lessأقل toxicسام than tableالطاولة saltملح.
167
609643
3111
إنه أقل سميّة من ملح الطعام
10:24
But this approachمقاربة
does not work well in Bangladeshبنغلاديش.
168
612754
2578
لكن هذا النهج
لا يصلح لبنجلاديش
10:27
That's because these insecticideمبيد الحشرات spraysبخاخ
169
615332
2414
وذلك لأن هذه المبيدات الحشرية
10:29
are difficultصعب to find, they're expensiveمكلفة,
170
617746
2253
قليلة الوجود لأنها مكلفة .
10:31
and they don't preventيحول دون the insectحشرة
from gettingالحصول على insideفي داخل the plantsالنباتات.
171
619999
4342
وهي أيضاً لا تمنع الحشرة من الدخول
إلى داخل النبات
10:36
In the geneticوراثي approachمقاربة, scientistsالعلماء
cutيقطع the geneجينة out of the bacteriaبكتيريا
172
624341
3204
أمّا النهج الوراثي، فقد قام العلماء
بقطع المورثة من البكتيريا
10:39
and insertإدراج it directlyمباشرة into
the eggplantالباذنجان genomeالجينوم.
173
627545
3181
وأدخلوها مباشرة في الحمض النووي للباذنجان
10:42
Will this work to reduceخفض
insecticideمبيد الحشرات spraysبخاخ in Bangladeshبنغلاديش?
174
630726
3390
هل سيقلل هذا من رش المبيدات الحشرية
في بنجلاديش؟
10:46
Definitelyقطعا.
175
634116
1439
بالتأكيد.
10:47
Last seasonالموسم, farmersالمزارعين reportedذكرت they were
ableقادر to reduceخفض theirهم insecticideمبيد الحشرات use
176
635555
4551
الموسم الماضي، أَبلَغَ المزارعون بأنهم
أصبحوا قادرين على تخفيض استخدام المبيدات
10:52
by a hugeضخم amountكمية, almostتقريبيا down to zeroصفر.
177
640106
4365
بنسبة هائلة، تقريباً إلى الصفر.
10:56
They're ableقادر to harvestحصاد
and replantإعادة زراعة for the nextالتالى seasonالموسم.
178
644471
3089
إنهم قادرين على الحصاد والزراعة مرة أخرى
للموسم القادم
11:00
Now, I've givenمعطى you a coupleزوجان examplesأمثلة
of how geneticوراثي engineeringهندسة can be used
179
648700
3805
الآن، قد قدمت مثالين عن إستخدامات
الهندسة الوراثية
11:04
to fightيقاتل pestsالآفات and diseaseمرض
180
652505
1788
لمحاربة الآفات والأمراض
11:06
and to reduceخفض the amountكمية of insecticidesالمبيدات الحشرية.
181
654293
2740
وللتقليل من كمبية المبيدات الحشرية
11:09
My finalنهائي exampleمثال is an exampleمثال
182
657033
3367
المثال الأخير الذي سوف أقدمه سيكون حول
11:12
where geneticوراثي engineeringهندسة
can be used to reduceخفض malnutritionسوء التغذية.
183
660400
5114
استخدام الهندسة الوراثية للحد من
سوء التغذية
11:18
In lessأقل developedالمتقدمة countriesبلدان,
184
666024
2549
في الدول الأقل تطوراً،
11:20
500,000 childrenالأطفال go blindبليند everyكل yearعام
because of lackقلة of Vitaminفيتامين A.
185
668573
4666
500.000 طفل يصابون بالعمى كل سنة
بسبب نقص (فيتامين أ)
11:25
More than halfنصف will dieموت.
186
673239
2765
أكثر من نصفهم سوف يموتون
11:28
For this reasonالسبب, scientistsالعلماء supportedأيد
by the Rockefellerروكفلر Foundationالمؤسسة
187
676004
3853
لهذا السبب، قام علماء بدعم من
مؤسسة (روكفيلير)
11:31
geneticallyوراثيا engineeredمهندسة a goldenذهبي riceأرز
188
679857
2856
بهندسة الرز الذهبي وراثياً
11:34
to produceإنتاج beta-caroteneبيتا كاروتين,
whichالتي is the precursorالسلف of Vitaminفيتامين A.
189
682713
4551
لإنتاج" البيتا-كاروتين"، وهي المادة
التي ينتج عنها فيتامين أ
11:39
This is the sameنفسه pigmentصبغ
that we find in carrotsجزر.
190
687264
3325
هذا هو نفس الصبغي الذي وجدناه في الجزر
11:42
Researchersالباحثين estimateتقدير that just one cupفنجان
of goldenذهبي riceأرز perلكل day
191
690589
4732
قدر الباحثون أن كوب واحد من الأرز الذهبي
باليوم
11:47
will saveحفظ the livesالأرواح
of thousandsالآلاف of childrenالأطفال.
192
695321
4427
سوف ينقذ حياة آلاف الأطفال
11:51
But goldenذهبي riceأرز is virulentlyقسوة opposedمعارض
193
699748
2210
لكن الأرز الذهبي تَلقى معارضة شديدة
11:53
by activistsنشطاء who are
againstضد geneticوراثي modificationتعديل.
194
701958
2960
من قبل الناشطين المناهضين للتعديل الوراثي
11:56
Just last yearعام,
195
704918
1610
في السنة الماضية،
11:58
activistsنشطاء invadedغزت and destroyedدمر
a fieldحقل trialالتجربة in the Philippinesالفلبين.
196
706528
4395
دمر نشطاء حقل مزوع بطريقة
التجربة في الفيليبين
12:02
When I heardسمعت about the destructionتدمير,
197
710923
2416
عندما سمعت عن هذا التدمير،
12:05
I wonderedوتساءل if they knewعرف that they
were destroyingتدمير much more
198
713339
3761
تسائلت إن كانوا يعلمون أنهم كانوا يدمرون
أكثر بكثير
من مشروع يحث علمي،
12:09
than a scientificعلمي researchابحاث projectمشروع,
199
717100
2183
إنهم يدمرون أدوية كان الأطفال
بحاجة ماسة لها
12:11
that they were destroyingتدمير medicinesأدوية
that childrenالأطفال desperatelyفاقد الامل neededبحاجة
200
719283
3221
ليحفظوا بصرهم وحياتهم
12:14
to saveحفظ theirهم sightمشهد and theirهم livesالأرواح.
201
722504
3463
12:17
Some of my friendsاصحاب and familyأسرة still worryقلق:
202
725967
2743
بعض من أصدقائي وعائلتي لا زالوا قلقين:
كيف بإمكانكِ أن تعلمين أن المورثات في
الطعام صالحة للأكل؟
12:20
How do you know genesالجينات
in the foodطعام are safeآمنة to eatتأكل?
203
728710
3251
شرحت لهم الهندسة الوراثية،
12:23
I explainedشرح the geneticوراثي engineeringهندسة,
204
731961
1718
12:25
the processمعالج of movingمتحرك
genesالجينات betweenما بين speciesمحيط,
205
733679
2368
عملية نقل المورثات بين الأنواع،
12:28
has been used for more than 40 yearsسنوات
206
736047
2810
قد استخدمت لأكثر من 40 عاماً
12:30
in winesالخمور, in medicineدواء,
in plantsالنباتات, in cheesesالجبن.
207
738857
4315
في النبيذ، في الطب،
في النباتات، في الجبنة
كل ذاك الوقت، لم تحدث
حالة واحدة من الضرر
12:35
In all that time, there hasn'tلم been
a singleغير مرتبطة caseقضية of harmضرر
208
743172
3124
12:38
to humanبشري healthالصحة or the environmentبيئة.
209
746296
3868
لصحة الإنسان أو للبيئة
لكن أنا قلت، انظروا، أنا لن أطلب منكم
أن تصدقوني
12:42
But I say, look, I'm not
askingيسأل you to believe me.
210
750164
2671
12:44
Scienceعلم is not a beliefإيمان systemالنظام.
211
752835
3227
العلم ليس نظام قائم على المعتقد،
رأيي ليس مهماً.
12:48
My opinionرأي doesn't matterشيء.
212
756062
2809
12:50
Let's look at the evidenceدليل.
213
758871
2810
دعونا ننظر إلى الأدلة
12:53
After 20 yearsسنوات of carefulحذر studyدراسة
and rigorousصارم peerالنظير reviewإعادة النظر
214
761681
3506
بعد 20 عامً من الدراسة المتأنية
والمراجعات الدقيقة
12:57
by thousandsالآلاف of independentمستقل scientistsالعلماء,
215
765187
3042
التي قام بها الآلاف من العلماء المستقلين
انتهت كل منظمة علمية رئيسية في العالم
13:00
everyكل majorرائد scientificعلمي organizationمنظمة
in the worldالعالمية has concludedخلص
216
768229
4040
13:04
that the cropsالمحاصيل currentlyحاليا
on the marketسوق are safeآمنة to eatتأكل
217
772269
3622
إلى أن المحاصيل الآن في السوق آمنة للأكل
وعملية الهندسة الوراثية
13:07
and that the processمعالج
of geneticوراثي engineeringهندسة
218
775891
2252
ليست أكثر خطراً من طرق التعديل
الوراثي القديمة
13:10
is no more riskyمحفوف بالمخاطر than olderاكبر سنا methodsأساليب
of geneticوراثي modificationتعديل.
219
778143
4853
13:14
These are preciselyعلى وجه التحديد the sameنفسه
organizationsالمنظمات that mostعظم of us trustثقة
220
782996
3636
وهذه هي بالضبط نفس المنظمات التي
يثق بها معظمنا
عندما يتعلق الأمر بقضايا علمية مهمة أخرى
13:18
when it comesيأتي to other
importantمهم scientificعلمي issuesمسائل
221
786632
3024
13:21
suchهذه as globalعالمي climateمناخ changeيتغيرون
or the safetyسلامة of vaccinesلقاحات.
222
789656
4025
كالتغير المناخي العالمي أو سلامة اللقاحات
(راؤول) وأنا نعتقد بأنه، بدلاً من القلق
من المورثات في طعامنا،
13:27
Raoulراؤول and I believe that, insteadفي حين أن of
worryingمقلق about the genesالجينات in our foodطعام,
223
795081
4419
13:31
we mustيجب focusالتركيز on how we can help
childrenالأطفال growتنمو up healthyصحي.
224
799500
3692
علينا أن نركز على مساعدة الأطفال
على أن يكبروا بصحة جيدة
يجب أن نسأل إذا كان الفلاحون
في الأرياف بإمكانهم أن يزدهروا
13:35
We mustيجب askيطلب if farmersالمزارعين
in ruralريفي communitiesمجتمعات can thriveالنماء,
225
803192
3135
وإذا كان الجميع بإمكانهم أن يشتروا الطعام.
13:38
and if everyoneكل واحد can affordتحمل the foodطعام.
226
806327
2624
علينا أن نحاول تقليل التراجع البيئي
13:40
We mustيجب try to minimizeخفض
environmentalبيئي degradationانحلال.
227
808951
3691
أكثر ما يخيفني
من الحجج والمعلومات الخاطئة
13:44
What scaresالمخاوف me mostعظم about
the loudبصوت عال argumentsالحجج and misinformationمعلومات خاطئة
228
812642
3599
13:48
about plantنبات geneticsعلم الوراثة
229
816241
1556
حول علم الوراثة المختص بالنباتات
13:49
is that the poorestأفقر people
who mostعظم need the technologyتقنية
230
817797
3042
أن أشد الناس فقراً
الذين بأمس الحاجة للتكنولوجيا
ربما يُحرمون من الوصول إليها
بسبب المخاوف والأحكام المسبقة
13:52
mayقد be deniedرفض accessالتمكن من because of
the vagueمشاكل fearsالمخاوف and prejudicesالتحيزات
231
820839
3738
13:56
of those who have enoughكافية to eatتأكل.
232
824577
3227
لهؤلاء الذين لديهم ما يكفي ليأكلوا
لدينا تحديٌ ضخمٌ أمامنا
13:59
We have a hugeضخم challengeالتحدي in frontأمامي of us.
233
827804
2926
14:02
Let's celebrateاحتفل scientificعلمي
innovationالتعاون and use it.
234
830730
3785
دعونا نحتفي بالأبتكار العلمي ونستخدمه
14:06
It's our responsibilityالمسئولية
235
834515
1950
إنها مسؤوليتنا
14:08
to do everything we can to help
alleviateتخفيف humanبشري sufferingمعاناة
236
836465
3437
لفعل كل ما نستطيع للمساعدة
بتخفيف معاناة البشر
وحماية البيئة
14:11
and safeguardحماية the environmentبيئة.
237
839902
1834
14:13
Thank you.
238
841736
2252
شكراً لكم.
(تصفيق)
14:15
(Applauseتصفيق)
239
843988
1927
14:17
Thank you.
240
845915
2578
شكراً لكم.
كريس اندرسون: جادلتي بقوة
14:20
Chrisكريس Andersonأندرسون: Powerfullyبقوة arguedجادل.
241
848493
1904
14:22
The people who argueتجادل againstضد GMOsالكائنات المعدلة وراثيا,
242
850397
2159
الذين يجادلون ضد الكائنات
المعدلة وراثياً
14:24
as I understandتفهم it, the coreالنواة pieceقطعة
comesيأتي from two things.
243
852556
3831
كما فهمت، إعتراضاتهم تأتي من شيئين
الأول: التعقيد والنتائج غير المقصودة.
14:28
One, complexityتعقيد and
unintendedغير مقصود consequenceنتيجة.
244
856387
2890
14:31
Natureطبيعة is this incrediblyلا يصدق complexمركب machineآلة.
245
859277
2041
الطبيعة هي آلة معقدة بشكل لا يصدق
إذا وضعنا الجينات التي خلقناها
14:33
If we put out these brandعلامة تجارية newالجديد genesالجينات
that we'veقمنا createdخلقت,
246
861318
2584
تلك التي لم يتم اعتراضها
خلال سنين من التطور
14:35
that haven'tلم been challengedتحدى
by yearsسنوات of evolutionتطور,
247
863902
2424
14:38
and they startedبدأت mixingخلط up
with the restراحة of what's going on,
248
866326
2907
وبدأت تختلط مع بقية الجينات في
الخارج
أليس من الممكن أن يؤدي هذا
إلى كارثة أو مشكلة
14:41
couldn'tلم أستطع that triggerاثار some kindطيب القلب
of cataclysmطوفان or problemمشكلة,
249
869233
3437
14:44
especiallyخصوصا when you addإضافة in
the commercialتجاري incentiveحافز
250
872670
2571
بخاصةًً عندما نضيفها للحافز التجاري
التي تعرضها بعض الشركات
لمن يمكنه القيام بذلك.
14:47
that some companiesالشركات have
to put them out there?
251
875241
3553
الخوف هو أن وجود تلك الحوافز
14:50
The fearخوف is that those incentivesحوافز
252
878794
1718
14:52
mean that the decisionقرار is not madeمصنوع
on purelyبحت scientificعلمي groundsأساس,
253
880512
3734
يعني أن القرار لم يتخذ
على أساس علمي
14:56
and even if it was, that there would be
unintendedغير مقصود consequencesالآثار.
254
884246
3046
وحتى إن كان كذلك، سيكون هناك
عواقب غير مقصودة
كيف نعرف أن لا مخاطرة كبيرة
ببعض العواقب غير المقصودة؟
14:59
How do we know that there isn't
a bigكبير riskخطر of some unintendedغير مقصود consequenceنتيجة?
255
887292
4133
15:03
Oftenغالبا our tinkeringstinkerings with natureطبيعة
do leadقيادة to bigكبير, unintendedغير مقصود consequencesالآثار
256
891425
3877
غالباً تدخلنا غير الماهر في الطبيعة
يؤدي إلى عواقب غير مقصودة
وسلسلة من ردات الفعل
15:07
and chainسلسلة reactionsتفاعل.
257
895302
1695
15:08
Pamelaباميلا Ronaldرونالد: Okay,
so on the commercialتجاري aspectsالنواحي,
258
896997
2578
باميلا رونالد: حسناً
بخصوص الجوانب التجارية
15:11
one thing that's really importantمهم
to understandتفهم is that,
259
899575
2670
شيء واحد مهم فعلاً لنفهمه وهو
15:14
in the developedالمتقدمة worldالعالمية,
farmersالمزارعين in the Unitedمتحد Statesتنص على,
260
902245
2666
أنه في العالم المتطور،
المزارعون في الولايات المتحدة،
تقريباً كل المزارعين،
سواء العضويين أو التقليديين
15:16
almostتقريبيا all farmersالمزارعين, whetherسواء
they're organicعضوي or conventionalتقليدي,
261
904911
2821
يشترون البذار التي تنتجها شركات البذار
15:19
they buyيشترى seedبذرة producedأنتجت by seedبذرة companiesالشركات.
262
907732
2098
15:21
So there's definitelyقطعا a commercialتجاري
interestفائدة to sellيبيع a lot of seedبذرة,
263
909830
3102
وحتماً هناك مصلحة تجارية
ببيع الكثير منها
لكن نأمل أنهم يبيعون البذار
التي يريد المزارعون شراءها
15:24
but hopefullyنأمل they're sellingيبيع seedبذرة
that the farmersالمزارعين want to buyيشترى.
264
912932
3003
15:27
It's differentمختلف in the
lessأقل developedالمتقدمة worldالعالمية.
265
915935
2261
هذا مختلف في العالم الأقل تطورًا.
المزارعون هناك لا يستطيعون شراء البذار
15:30
Farmersالمزارعين there cannotلا تستطيع affordتحمل the seedبذرة.
266
918196
2113
هذه البذار لم تباع
15:32
These seedsبذور are not beingيجرى soldتم البيع.
267
920309
1626
15:33
These seedsبذور are beingيجرى distributedوزعت freelyبحرية
268
921935
2368
البذار يتم توزيعها مجاناً
عن طريق مجموعات تقليدية مُرخصة
15:36
throughعبر traditionalتقليدي kindsأنواع
of certificationشهادة groupsمجموعة,
269
924303
5062
15:41
so it is very importantمهم
in lessأقل developedالمتقدمة countriesبلدان
270
929365
2483
لذا من المهم جداً في الدول الأقل تطورًا
أن تكون البذار متوفرة مجانًا
15:43
that the seedبذرة be freelyبحرية availableمتاح.
271
931848
1625
كريس: ألن يقول بعض النشطاء أن
هذا جزء من المؤامرة؟
15:45
CACA: Wouldn'tلن some activistsنشطاء say that this
is actuallyفعلا partجزء of the conspiracyمؤامرة?
272
933473
3624
15:49
This is the heroinالهيروين strategyإستراتيجية.
273
937097
1416
هذه هي إستراتيجية الهيرويين
أنت تبذر الشيء،
والناس ليس لديها خيار
15:50
You seedبذرة the stuffأمور,
and people have no choiceخيار
274
938513
2252
15:52
but to be hookedمعلق on these seedsبذور foreverإلى الأبد?
275
940765
1939
لكن أنكون مدمنين على هذه البذار للأبد؟
باميلا: هناك الكثير من نظريات المؤامرات
بالطبع، لكنها لا تعمل بتلك الطريقة
15:54
PRPR: There are a lot of conspiracyمؤامرة theoriesنظريات
for sure, but it doesn't work that way.
276
942704
5387
16:00
For exampleمثال, the seedبذرة that's beingيجرى
distributedوزعت, the flood-tolerantالفيضانات تسامحا riceأرز,
277
948091
3976
كمثال, البذور التي وُزعت،
الأرز المقاوم للفيضان
16:04
this is distributedوزعت freelyبحرية
278
952067
1845
هذه قد وزعت مجانًا
عن طريق وكالات بذار هندية وبنغالية مُرخصة
16:05
throughعبر Indianهندي and Bangladeshiبنجلاديش
seedبذرة certificationشهادة agenciesوكالات,
279
953912
4117
16:10
so there's no commercialتجاري interestفائدة at all.
280
958029
2415
لذلك ليس هناك مصلحة تجارية على الإطلاق
الأرز الذهبي قد طوِّر بواسطة دعم
مؤسسة (روكفيللر)
16:12
The goldenذهبي riceأرز was developedالمتقدمة throughعبر
supportالدعم of the Rockefellerروكفلر Foundationالمؤسسة.
281
960444
3924
16:16
Again, it's beingيجرى freelyبحرية distributedوزعت.
282
964368
1997
مجدداً، قد تم توزيعه مجاناً
16:18
There are no commercialتجاري profitsالأرباح
283
966365
1787
ليس هناك مرابح تجارية
في هذه الحالة
16:20
in this situationموقف.
284
968152
2346
16:22
And now to addressعنوان your other questionسؤال
about, well, mixingخلط genesالجينات,
285
970498
3273
والآن للإجابة عن الأسئلة الأُخرى،
خلط المورثات
أليس هناك بعض العواقب غير المقصودة؟
16:25
aren'tلا there some unintendedغير مقصود consequencesالآثار?
286
973771
2253
قطعاً. كل مرة نفعل شيئًا مُختلفًا،
16:28
Absolutelyإطلاقا -- everyكل time
we do something differentمختلف,
287
976024
2995
16:31
there's an unintendedغير مقصود consequenceنتيجة,
288
979019
1781
يكون هناك عواقب غير مقصودة،
لكن واحدة من النقاط التي أحاول توضيحها
16:32
but one of the pointsنقاط I was tryingمحاولة to make
289
980800
2027
16:34
is that we'veقمنا been doing
kindطيب القلب of crazyمجنون things to our plantsالنباتات,
290
982827
3332
إننا نفعل أشياءً مجنونة لنباتاتنا
الطفرات باستخدام الأشعة،
أو الطفرات الكيميائية
16:38
mutagenesisالطفرات usingاستخدام radiationإشعاع
or chemicalالمواد الكيميائية mutagenesisالطفرات.
291
986159
4098
16:42
This inducesالحث thousandsالآلاف
of uncharacterizeduncharacterized mutationsالطفرات,
292
990257
3947
هذا يُنتج الآلاف
من الطفرات غير المعروفة
وهذا يرفع إحتمالية
ظهور العواقب غير المقصودة
16:46
and this is even a higherأعلى riskخطر
of unintendedغير مقصود consequenceنتيجة
293
994204
3924
16:50
than manyكثير of the modernحديث methodsأساليب.
294
998128
1788
أكثر من العديد من الطرق الحديثة.
16:51
And so it's really importantمهم
not to use the termمصطلح GMOالكائنات المعدلة وراثيا
295
999916
3135
لهذا من المهم حقاً عدم استخدام
مسمى "الكائنات المعدلة وراثياً"
لأنه لا معنى له علمياً
16:55
because it's scientificallyعلميا meaninglessلا معنى له.
296
1003051
2716
16:57
I feel it's very importantمهم to talk
about a specificمحدد cropا & قتصاص
297
1005767
4342
أشعر أنه من المهم جداً الحديث
عن محصول محدد
ومنتج محدد، والتفكير بحاجات المستهلكين
17:02
and a specificمحدد productالمنتج, and think about
the needsالاحتياجات of the consumerمستهلك.
298
1010109
3322
كريس: إذًا جزءٌ مما يحدث هنا،
هنالك نموذج فكري
17:05
CACA: So partجزء of what's happeningحدث here
is that there's a mentalعقلي modelنموذج
299
1013431
3177
17:08
in a lot of people that natureطبيعة is natureطبيعة,
and it's pureنقي and pristineعزري,
300
1016608
3852
لكثير من الناس وهو أن: الطبيعة هي الطبيعة
وهي نقية وبكر
ومحاولة تغييرها
تعتبر طريقة (فرانكشتاينية).
17:12
and to tinkerعامل غير بارع with it is FrankensteinianFrankensteinian.
301
1020460
2237
17:14
It's makingصناعة something that's pureنقي
dangerousخطير in some way,
302
1022697
3646
وهذه المحاولات تجعل الأمور النقية
خطرة بطريقةٍ ما
واعتقد أن ما تقولينه: أن هذا
النموذج من التفكير
17:18
and I think you're sayingقول
that that wholeكامل modelنموذج
303
1026343
2341
يسيء فهم كيف هي الطبيعة
17:20
just misunderstandsسوء فهم how natureطبيعة is.
304
1028684
2113
17:22
Natureطبيعة is a much more chaoticفوضوي
interplayالتفاعل of geneticوراثي changesالتغييرات
305
1030797
3901
الطبيعة هي تفاعل فوضوي
بين التغييرات المورثية
وهذا يحدث طوال الوقت
17:26
that have been happeningحدث
all the time anywayعلى أي حال.
306
1034698
2229
17:28
PRPR: That's absolutelyإطلاقا trueصحيح, and there's
no suchهذه thing as pureنقي foodطعام.
307
1036927
3413
باميلا: هذا صحيح،وليس هناك شيء يُدعى
"طعام نقي"
أقصد، من الممكن ألا ترش الباذنجان
بالمبيدات الحشرية
17:32
I mean, you could not sprayرذاذ
eggplantالباذنجان with insecticidesالمبيدات الحشرية
308
1040340
3057
17:35
or not geneticallyوراثيا engineerمهندس it,
but then you'dكنت be stuckعالق eatingيتناول الطعام frassfrass.
309
1043397
3523
أو تهندسه وراثياً، لكنك ستأكل
"مخلفات الحيوانات"
إذًا ليس هناك نقاء بهذا
17:39
So there's no purityنقاء there.
310
1047500
1648
17:41
CACA: Pamبام Ronaldرونالد, thank you.
That was powerfullyبقوة arguedجادل.
311
1049148
2600
كريس: شكراً، كان هذا جدالاً قوياً
17:43
PRPR: Thank you very much. I appreciateنقدر it.
312
1051748
2090
باميلا: شكراً جزيلاً لك. أقدّر هذا
17:45
(Applauseتصفيق)
313
1053838
2152
(تصفيق)
Translated by DAHOU Mohamed
Reviewed by Hani Eldalees

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Pamela Ronald - Plant geneticist
Embracing both genetically improved seed and ecologically based farming methods, Pamela Ronald aims to enhance sustainable agriculture.

Why you should listen

As a proponent of sustainable agriculture using the most appropriate technologies, UC Davis researcher Pamela Ronald’s holistic vision startles some. But the success of her genetic tinkering is uncontroversial: it shows that genetic improvement is a critical component of feeding the world without further destroying the environment.

Her book Tomorrow’s Table (co-authored with organic farmer Raoul Adamchak) argues that to advance sustainable agriculture, we must not focus on how a seed variety was developed. Instead we must ask what technology most enhances local food security and can provide safe, abundant and nutritious food to consumers.

More profile about the speaker
Pamela Ronald | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee