Sebastian Junger: Our lonely society makes it hard to come home from war
سيباستيان جانغر: مجتمعاتنا المنعزلة تجعل عودة المحاربين لآوطانهم أمراً صعباً
The author of "The Perfect Storm" and the director of the documentaries "Restrepo" and "Korengal," Sebastian Junger tells non-fiction stories with grit and emotion. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
that I really had a problem.
and America wasn't at war yet.
وتدخل أمريكا في الحرب.
about the effect of trauma and war
for a couple of months
as they were fighting the Taliban.
وهو يقاتل حركة طالبان.
had an air force,
they had tanks, they had artillery,
pretty badly a couple of times.
than I had ever been in Afghanistan.
يوماً في أفغانستان.
it was going to kill me,
كان يبدو وكأنه يريد قتلي،
everything was moving too quickly.
وكل شيئ يتحرك بسرعة كبيرة.
and just waited for it.
وإنتظرت حدوث الأسوء.
I ran out of the subway station
هربت من محطة القطار
was short-term PTSD:
هو نوبة قصيرة من : ا.م.ب.ص.
to survive periods of danger,
بالبقاء أحياء أثناء فترات الخطر،
مع الضوضاء غير المألوفة.
predisposed to fight,
لأنه يجعلك متحفزا للمواجهة،
of circulation a little bit.
خارج نطاق التعامل مع الآخرين نوعا ما.
but it's better than getting eaten.
من أن تكون عرضة للإفتراس.
from that pretty quickly.
but they eventually went away.
ولكنها زالت لوحدها.
to the war that I'd seen.
now I'm not going crazy anymore.
ولم أعد في الطريق لفقدان عقلي.
من إضطرابات مابعد الصدمة.
who are vulnerable to long-term PTSD
إضطرابات مابعد الصدمة لفترات طويلة
السيئة وهم أطفال،
disorders in their family.
من الأضطرابات النفسية.
long-term PTSD from Vietnam.
من إضطرابات مابعد الصدمة نتيجة للحرب.
as a journalist,
really strange going on.
in the wrong direction.
fought as a country,
have gone down.
in the same direction,
have produced, thank God,
وأفعانستان نتج عنها لحسن الحظ
of what it was in Vietnam.
three times the disability rates.
is actively engaged in combat,
القوات الأمريكية المنخرطة في المعارك،
killing people,
seeing their friends get killed.
ويشاهدون زملائهم يقتلون.
of our military.
من الجيش الأمريكي
from the government.
تعرضهم لأنواع من إضطراب ما بعد الصدمة
in a very logical way.
هو أمر غير منطقي بتاتاً
of 22 vets a day, on average,
أن 22 جندي سابق ينتحرون يوميا
are veterans of the Vietnam War,
هم ممن قاتلوا في حرب فيتنام
actually might not be related
between combat and suicide.
أي علاقة بين المعارك والإنتحار.
and you're in a lot of combat,
than if you weren't.
عن حالة أن لم تشارك في أية معارك.
to commit suicide later.
أن تقدم على الإنتحار أقل قليلاً.
on the Navajo reservation.
long-distance runners.
عن عدائي المسافات الطويلة في "نوفاجو"
I was researching PTSD,
في إضطراب ما بعد الصدمة
I did when I was young,
الذي قمت به عندما كنت صغيراً
the Apache, the Comanche --
و"الأباتشي" و"الكومانشي"
PTSD like we do.
إضطراب ما بعد الصدمة كما نعاني نحن.
from fighting the US military
right back into tribal life.
لحياتهم الطبيعية بدون مشاكل.
to a close, cohesive, tribal society,
على الصدمات بصورة أسرع.
to an alienating, modern society,
your entire life.
isn't them, the vets;
ليست في المحاربين والجنود،
is hard on the human psyche
البشرية الحديثة تحديا للنفسية البشرية
بدلاً من أن تنخفض.
agrarian society.
the highest rates of suicide
قد أنتجت أعلى معدلات الإنتحار
and loneliness and child abuse
and violent and corrupt
فوضى وعنفاً وفساداً
were urban women in North America.
أمريكا الشمالية على أعلى معدلات الكآبة .
for PTSD compensation.
اضطراب ما بعد الصدمة.
really were not traumatized overseas
يعانوا من الصدمة من الحروب التي شاركوا بها
they are dangerously alienated
أنهم مهمشون بشكل كبير
but don't understand why?
من مشاكل ولكن لا يعرفون السبب؟
of sort of tribal closeness
أشبه بما هو موجود لدى القبائل
sleeping together,
with their lives.
to a society, a modern society,
who weren't even in the military.
حتى لمن لم يكن في الجيش.
و إضطراب ما بعد الصدمة.
soldiers are traumatized
have to be treated for that.
تلقي العلاج المناسب.
is actually a kind of alienation.
the wrong word for some of it,
كلمات غير صحيحة في تعاملنا،
our understanding,
for some of these people
فسيمكن هذا الأمر
that didn't really happen
that really is happening.
dangerous feeling.
can lead to suicide.
of around one percent.
ما بعد الصدمة في الجيش الإسرائيلي تبلغ 1%
is supposed to serve in the military.
إسرائيل أن يخدموا في الجيش.
from the front line,
environment to a civilian environment.
إلى مجتمع مدني
where everyone understands
or is going to be in it.
أو على وشك أن يعيشوها.
the situation they're all in.
in a cage by itself,
almost indefinitely.
تلك الصدمة لمدة غير محدودة.
and put it in a cage with other rats,
ووضعته في قفص مع فئران آخرين،
it's pretty much OK.
went down by 40 percent.
went down after 9/11.
في نيويورك بعد أحداث 9/11.
who suffered from PTSD
يعانون من اضطراب ما بعد الصدمة
after 9/11 happened.
an entire society,
and turn on one another.
feels so good and is so good for us,
تعطي إحساسا جيد اوهي مفيدة لنا جميعاً،
with mental health issues.
went down during the bombings.
للمصحات النفسية خلال فترة القصف،
back to -- a unified country.
بلداً موحداً.
the threat against us.
ourselves and the world.
to a country that is so bitterly divided
لبلد منقسم بشكل مرير
are literally accusing each other
an enemy of the state,
and the welfare of their own country.
is the biggest it's ever been.
هي أكبر من أي وقت مضى.
and even riots in the streets
that treated itself that way -- in fact,
أي قبيلة تعاملت مع ذاتها بهذا الأسلوب
that way -- would never survive.
فلن تعيش.
and are coming back
سافروا للخارج وهم يعودون الآن
with fresh eyes.
أن يشعروا بالاكتئاب.
if we can save the vets.
أن نساعد المحاربين القدامى.
is if we can save ourselves.
إن كنا نستطيع أن نساعد أنفسنا.
who fought to protect us.
الرجال والنساء اللذين حاربوا لحمايتنا.
ABOUT THE SPEAKER
Sebastian Junger - Journalist and documentarianThe author of "The Perfect Storm" and the director of the documentaries "Restrepo" and "Korengal," Sebastian Junger tells non-fiction stories with grit and emotion.
Why you should listen
Sebastian Junger thundered onto the media landscape with his non-fiction book, The Perfect Storm. A correspondent for Vanity Fair and ABC News, Junger has covered stories all across the globe, igniting a new interest in non-fiction. One of his main interests: war.
From 2007 to 2008, Junger and photographer Tim Hetherington embedded with the 173rd Airborne Brigade Combat Team in Afghanistan. They spent intensive time with the soldiers at the Restrepo outpost in the Korengal Valley, which saw more combat than any other part of Afghanistan. The experience became Junger's book WAR, and the documentary "Restrepo," which was nominated for the Academy Award for Best Documentary in 2011.
Junger and Hetherington planned to make a second documentary on the topic, "Korengal," meant to help soldiers and civilians alike understand the fear, courage and complexity involved in combat. It's a project that Junger decided to carry on after Hetherington was killed in Libya while covering the civil war there. Junger self-financed and released the film.
Sebastian Junger | Speaker | TED.com