Sebastian Junger: Our lonely society makes it hard to come home from war
Sebastian Junger: Yalnız toplumumuz savaştan eve dönmeyi zorlaştırıyor
The author of "The Perfect Storm" and the director of the documentaries "Restrepo" and "Korengal," Sebastian Junger tells non-fiction stories with grit and emotion. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
olduğunu fark etmeden önce,
that I really had a problem.
and America wasn't at war yet.
ve Amerika henüz savaşta değildi.
henüz gündemde değildi.
about the effect of trauma and war
olan etkisinden
for a couple of months
as they were fighting the Taliban.
karşı mücadele veriyorduk.
had an air force,
they had tanks, they had artillery,
ağır silahları vardı
pretty badly a couple of times.
ağır darbeler yedik.
than I had ever been in Afghanistan.
daha da çok korkunçtu.
it was going to kill me,
öldürecekmişcesine geliyordu,
everything was moving too quickly.
çok hızlı hareket ediyordu.
and just waited for it.
I ran out of the subway station
kendimi istasyondan dışarı attım
was short-term PTSD:
kısa dönemli TSSB imiş.
to survive periods of danger,
hayvanlar, insanlar olarak
ve hayatınız tehlikedeyse,
tepki vermek istiyorsunuz.
ve geriye dönüşler
predisposed to fight,
sizi kavgaya meyilli yapıyor
of circulation a little bit.
içinden çıkmak istiyorsunuz.
but it's better than getting eaten.
yenilmekten daha iyidir.
from that pretty quickly.
but they eventually went away.
ama zaman içerisinde kayboldular.
to the war that I'd seen.
olduğuna dair hiç fikrim yoktu.
delirmediğimi düşündüm.
now I'm not going crazy anymore.
who are vulnerable to long-term PTSD
yatkın olan insanlar,
disorders in their family.
bulunan kimseler.
long-term PTSD from Vietnam.
oldukça yüksektir.
as a journalist,
çalışmaya başladım
really strange going on.
in the wrong direction.
gidiyor gibiydi.
fought as a country,
have gone down.
azalmalar yaşanmış,
in the same direction,
gitmesi gerekirken,
have produced, thank God,
yapılan son savaşlarda
of what it was in Vietnam.
can kayıpları yaşandı.
three times the disability rates.
is actively engaged in combat,
savaşta etkin olarak savaştı.
killing people,
onları öldürüyor,
seeing their friends get killed.
öldürüldüğünü görüyorlar.
of our military.
için geçerli bir durum.
from the government.
in a very logical way.
bununla çelişmiyor.
of 22 vets a day, on average,
ortalama 22 eski askerin
trajik istatistiğini duymuşuzdur.
are veterans of the Vietnam War,
actually might not be related
50 yıl önceki savaşla alakası
between combat and suicide.
hiçbir istatiksel ilişki yok.
and you're in a lot of combat,
savaşta yer almışsanız,
than if you weren't.
katılmamış hâlinizden fazla değil.
to commit suicide later.
oldukça düşük ihtimaldir.
çalışmıştım.
on the Navajo reservation.
long-distance runners.
hakkında tez hazırladım.
I was researching PTSD,
araştırmamı yaparken,
I did when I was young,
the Apache, the Comanche --
Apaçiler, Komançiler,
savaşçı milletler-
PTSD like we do.
olayını yaşamamışlardır.
from fighting the US military
sonra geri geldiklerinde
right back into tribal life.
kolayca geri dönmüşlerdir.
to a close, cohesive, tribal society,
geri dönmüşseniz,
to an alienating, modern society,
modern bir topluma geri dönerseniz,
your entire life.
bir biçimde devam edebilirsiniz.
isn't them, the vets;
gaziler değil,
is hard on the human psyche
konusunda zor.
giderek artış gösterir.
kıvranmanız,
agrarian society.
the highest rates of suicide
ve çocuk istismarı
and loneliness and child abuse
and violent and corrupt
yozlaşmanın eksilmediği
were urban women in North America.
yaşayan şehirli kadınlara aitti.
for PTSD compensation.
için başvuru yaptılar.
really were not traumatized overseas
dışarıdayken travma geçirmedi
they are dangerously alienated
dışlanmış olduklarını keşfettiler
but don't understand why?
nedenini anlayamayan %40'a...
of sort of tribal closeness
kabilemsi bir iç içelik
sleeping together,
birlikte uyumuşlar
with their lives.
to a society, a modern society,
bir kişi için bile zor olan
who weren't even in the military.
TSSB'ye odaklanıyoruz.
soldiers are traumatized
askerler sarsıntıya uğramıştır
have to be treated for that.
tedavi edilmeleri gerekir.
is actually a kind of alienation.
belki de ötekileşmedir.
the wrong word for some of it,
kelimeyi kullanıyoruzdur
our understanding,
for some of these people
o insanların bazılarının
that didn't really happen
that really is happening.
dangerous feeling.
can lead to suicide.
intihara kadar yolu var.
of around one percent.
TSSB oranı %1 civarlarında.
orduya hizmet etmekle yükümlü.
is supposed to serve in the military.
from the front line,
environment to a civilian environment.
doğru açılmıyorlar.
where everyone understands
veya bulunacaktır.
or is going to be in it.
durumu anlamakta.
the situation they're all in.
in a cage by itself,
bir kafese tıkarsak,
almost indefinitely.
süresiz devam ettirebilirsiniz.
and put it in a cage with other rats,
onu diğer farelerle bir kafese koyarsak,
it's pretty much OK.
went down by 40 percent.
%40 azaldı.
went down after 9/11.
şiddet suçu oranları düştü.
who suffered from PTSD
after 9/11 happened.
semptomların azaldığını söylediler.
an entire society,
tüm topluluk sarsıldığında
and turn on one another.
feels so good and is so good for us,
bu bizim için iyidir de.
with mental health issues.
went down during the bombings.
düşüşe geçti.
back to -- a unified country.
ülkeye döndüğü bir yer hâline gelmişti.
the threat against us.
anlamaya çalışmıştık.
ourselves and the world.
için çabalamıştık.
Amerikalı gazilerin döndükleri ülke
to a country that is so bitterly divided
are literally accusing each other
an enemy of the state,
and the welfare of their own country.
indirgemeye çalışmakla suçladığı bir ülke.
is the biggest it's ever been.
her zamankinden daha da açık.
and even riots in the streets
adaletsizlik yüzünden
that treated itself that way -- in fact,
bu şekilde davranan her toplum
that way -- would never survive.
her müfreze- hayatta kalamaz.
and are coming back
with fresh eyes.
gözlerle görüyorlar.
if we can save the vets.
kurtaramayacağımızı soruyoruz.
is if we can save ourselves.
Acaba kendimizi kurtarabilir miyiz?
who fought to protect us.
erkek ve kadınların hatırı için.
ABOUT THE SPEAKER
Sebastian Junger - Journalist and documentarianThe author of "The Perfect Storm" and the director of the documentaries "Restrepo" and "Korengal," Sebastian Junger tells non-fiction stories with grit and emotion.
Why you should listen
Sebastian Junger thundered onto the media landscape with his non-fiction book, The Perfect Storm. A correspondent for Vanity Fair and ABC News, Junger has covered stories all across the globe, igniting a new interest in non-fiction. One of his main interests: war.
From 2007 to 2008, Junger and photographer Tim Hetherington embedded with the 173rd Airborne Brigade Combat Team in Afghanistan. They spent intensive time with the soldiers at the Restrepo outpost in the Korengal Valley, which saw more combat than any other part of Afghanistan. The experience became Junger's book WAR, and the documentary "Restrepo," which was nominated for the Academy Award for Best Documentary in 2011.
Junger and Hetherington planned to make a second documentary on the topic, "Korengal," meant to help soldiers and civilians alike understand the fear, courage and complexity involved in combat. It's a project that Junger decided to carry on after Hetherington was killed in Libya while covering the civil war there. Junger self-financed and released the film.
Sebastian Junger | Speaker | TED.com