Michael Shellenberger: How fear of nuclear power is hurting the environment
Michael Shellenberger: كيف للخوف من الطاقة النووية أن يضر البيئة ؟
Michael Shellenberger is a global thinker on energy, technology and the environment. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
with new solar panels going up,
فوقه ألواح شمسية جديدة،
half its power from solar,
طاقتها من الشمس،
to building 10 times more solar
أكثر بعشر مرات
making a comeback.
working with engineers,
that are working together
reactor that runs on waste,
على النفايات،
than anybody imagined?
to take a deep dive into the data.
داخل البيانات.
energy has been increasing.
في ازدياد.
sources over the last 20 years.
على مدى أكثر من 20 عامًا مضت.
the percentage of global electricity
المنتجة في العالم
from 36 percent to 31 percent.
إلى 31%.
from clean energy sources,
الطاقة النظيفة،
points of global electricity be?"
أن تكون؟"
California's last nuclear plant,
في كاليفورنيا "ديابلو كانيون"،
حجم محطة توباز،
solar farms in the world,
الطاقة الشمسية في العالم،
أن الوقود الأحفوري في تزايد
that fossil fuels are increasing
and dung and charcoal
sources in particular
على وجه الخصوص
in absolute terms,
has declined seven percent
قد انخفضت 7%
making huge strides,
خطوات كبيرة،
about how it doesn't really matter,
أن هذه ليست مهمة حقًا،
is going to make up the difference.
ستعوضُ الفرق.
from solar and wind,
وطاقة الرياح،
half of the decline from nuclear.
من الطاقة النووية في الواقع.
in the United States.
الأمريكية.
really 2013, 2014 --
في عامي 2013 و 2014--
four nuclear power plants.
للتقاعد.
replaced with fossil fuels,
was that we wiped out
electricity that we get from solar.
التي نحصلُ عليها من الطاقة الشمسية.
as a clean energy and climate leader,
في الطاقة النظيفة والمناخ،
than the national average,
ببطء أكثر من المعدل القومي،
been going up since 2009,
منذ عام 2008،
who's going to tell you
أن يقول لكم
their climate commitments in 2020.
في عام 2020.
about 10 to 20 percent of the time,
10%إلى 20% من الوقت ،
the sun's not shining,
من أجل مستشفياتكم،
some really cool improvements lately,
الرائعة حقاً في الآونة الأخيرة،
going to be as efficient
into a battery and take it out,
وتنزعونها،
percent of the power.
we've brought online --
المتولدة من الشمس--
of electricity from solar --
من الطاقة الشمسية --
and people come home from work
الناس إلى منازلهم من العمل
and their TV sets,
into the side of a mountain.
بجانب أحد الجبال.
it sprung a leak.
ظهر تسرب.
half a million cars on the road.
حافلة على الطريق.
of our climate commitments for the year.
إلتزاماتنا المناخي لذلك العام.
to really get the right data,
على البيانات الصحيحة حقًا،
solar, nuclear, the rest --
وغيرهم من المسؤولين،
more serious problems
أكثر
we don't have all the natural gas.
كل الغاز الطبيعي.
to 100 gigawatts by 2022.
بحلول 2022.
في العام الماضي،
a closer look at nuclear.
على الطاقة النووية.
Panel on Climate Change
التابعة للأمم المتحدة
of all these different fuels,
الوقود،
it's actually lower even than solar.
إنه في الواقع أقل حتى من الطاقة الشمسية.
provides a lot of power --
الكثير من الطاقة --
power 92 percent of the time.
من الوقت خلال السنة.
when you look at countries
تنظرون إلى الدول
kinds of clean energies,
with the climate crisis.
a pretty good option,
جيد جدًا،
of people around the world,
للناس حول العالم،
وأوروبا،
of the least popular forms of energy.
من أقل الأشكال الشائعة للطاقة.
من الطاقة النووية.
edges out coal, the thing is,
نوعاً ما، الشيء هو،
in the same way they fear nuclear,
الطريقة التي يهابون فيها الطاقة النووية،
of the plants themselves --
to melt down and cause damage;
وتسبب الضرر؛
and look for technological fixes.
من أجل الحلول التقنية
developing advanced reactors.
لتطوير مفاعلات متقدمة.
are working on this problem.
المختلفة على هذه المشكلة.
very excited about it.
الطاقة النووية رخيصة."
"How to Make Nuclear Cheap."
الكثير من النجاح.
shows a lot of promise.
scientist, James Hansen,
"جيمس هانسن"،
advanced nuclear program,
ومهندسي جامعة كاليفورنيا في بيركلي.
and UC Berkeley engineers.
to do with nuclear
بالتعامل مع النووي
reactors on assembly lines,
في خطوط تجميعية،
and send them around the world.
من نوع أبل وإرسالها حول العالم.
very exciting and very promising;
وواعدة جدًا؛
that they're working on.
عليها.
and a bunch of us were excited.
وكان العديد منا متحمسًا.
they got to the timeline,
إلى الجدول الزمني،
a thorium molten salt reactor
الثوريوم كوقود نووي
of a climate crisis right now.
polluted, by the way."
about our thorium program,
برنامجنا لاستخدام الثوريوم،
hasn't been particularly forthcoming
have on testing reactors."
حول اختبار المفاعلات."
where you're demonstrating that reactor?
تستعرضون هذا المفاعل؟
to commercializing it.
looked at me and said,
been demonstrated before?"
من قبل مطلقًا؟"
now, they're starting to sell it.
وبدأوا في بيعه.
that's part of the safety,
هذا هو جزء من السلامة،
it's going to ever get cheaper
من أي وقتٍ مضى
are really cool ideas, but the truth is,
هي في الحقيقة أفكار رائعة، لكن الحقيقة هي:
actually make more waste,
بعمل نفايات أكثر،
that if you're including
machine a lot more expensive,
أكثر تكلفة،
of that we're going to do.
بصنعه.
about the nuclear program.
عن البرنامج النووي.
before the Paris climate talks
باريس للتغيرات المناخية
like 30 new nuclear plants.
بناء 30 معملاً نووياً جديدًا.
and interviewed people
مع الناس
they're going to do about five.
ببناء 5 تقريبًا.
especially the rich world,
الغنية خاصةً،
about building new reactors.
about taking reactors down
عدد المفاعلات
its neighbors to do that.
على جيرانها لعمل ذلك.
over the next 15 years,
مدى السنوات 15 القادمة،
of the emissions reductions
انبعاثات الاحتباس الحراري
under the Clean Power Plan.
خطة الطاقة النظيفة.
معاملهم النووية،
all their nuclear plants offline,
natural gas, oil burning,
وحرق النفط،
online about a third to two-thirds.
بحوالي الثلث إلى الثلثين.
China and India bringing online
أن الصين والهند ستنتج
of being taken offline --
للدهشة.
the world is actually at risk
في خطر
than we lost over the last 10 years.
مما فقدناه خلال السنوات العشر الماضية.
in a clean energy revolution;
الطاقة النظيفة؛
would look for a technical fix
في حل تقني
that these are big challenges to do,
تحديات كبيرة علينا القيام بها
a long time to solve,
really going to solve people's fears?
بحل مخاوف الناس؟
to make nuclear power much safer.
القوة النووية أكثر أمانًا.
journal that looks at it --
from the British journal, "Lancet,"
هي "لانسيت،"
journals in the world --
احتراماً في العالم --
لصنع طاقة يعتمدُ عليها.
to make reliable power.
finds the same thing:
is caused by people panicking,
نتيجة هلع الناس.
because they're afraid.
isn't actually caused by the machines
الآلات في الحقيقة
thing about the waste
we've ever made in the United States,
في الولايات المتحدة الأمريكية،
people or doing something --
أو تقوم بعمل شيء ما--
there, it's just being monitored.
ويجري مراقبتها ورصدها.
control from energy production --
عليها من إنتاج الطاقة --
seven million people a year,
سبعة ملايين شخص سنوياً،
levels of global warming.
الاحتباس الاحتراري.
good at using that waste as fuel,
باستخدام تلك النفايات كوقود،
some fuel left over.
people that think it's a big problem
يعتقدون أنها مشكلة كبيرة
as much to do with the actual waste
مع النفايات الفعلية
is that we can't find any examples
أننا لا نستيطيع إيجاد أية أمثلة
قرروا الحصول على أسلحة.
of nuclear weapons
من الأسلحة النووية
في الرؤوس الحربية
the world rid of nuclear weapons,
من الأسلحة النووية.
a lot more nuclear power.
من الطاقة النووية.
kind of pulled me aside,
سحبني جانبًا،
I appreciate your interest
supply technologies,
للطاقة النووية
enough global demand.
بما فيه الكفاية.
these machines on assembly lines,
في خطوط تجميعية،
people that want them."
هذه بشكل كافٍ."
and efficiency and conservation.
وطاقة الرياح، وبكفاءة وبمحافظة على البيئة،
nuclear programs.
of money we're spending on it.
التي نصرفها عليها.
the climate crisis,
of the clean energy crisis
في أزمة الطاقة النظيفة
ABOUT THE SPEAKER
Michael Shellenberger - Climate policy expertMichael Shellenberger is a global thinker on energy, technology and the environment.
Why you should listen
Michael Shellenberger is co-founder and Senior Fellow at the Breakthrough Institute, where he was president from 2003 to 2015, and a co-author of the Ecomodernist Manifesto.
Over the last decade, Shellenberger and his colleagues have constructed a new paradigm that views prosperity, cheap energy and nuclear power as the keys to environmental progress. A book he co-wrote (with Ted Nordhaus) in 2007, Break Through: From the Death of Environmentalism to the Politics of Possibility, was called by Wired magazine "the best thing to happen to environmentalism since Rachel Carson's Silent Spring," while Time magazine called him a "hero of the environment." In the 1990s, he helped protect the last significant groves of old-growth redwoods still in private hands and bring about labor improvements to Nike factories in Asia.
Michael Shellenberger | Speaker | TED.com