Michael Shellenberger: How fear of nuclear power is hurting the environment
Michael Shellenberger: Como o medo de energia nuclear agride o meio ambiente
Michael Shellenberger is a global thinker on energy, technology and the environment. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
with new solar panels going up,
mais um telhado com painéis solares,
half its power from solar,
metade da sua energia do sol,
to building 10 times more solar
dez vezes mais parques solares
na Califórnia, até o ano 2022.
making a comeback.
parece estar voltando.
working with engineers,
trabalhando com engenheiros.
that are working together
reactor that runs on waste,
o primeiro reator
than anybody imagined?
do que se imaginava?"
mergulhar mais profundamente nos dados.
to take a deep dive into the data.
da história da revolução da energia limpa,
realmente nos surpreendeu.
energy has been increasing.
limpa tem aumentado.
sources over the last 20 years.
de energia limpa nos últimos 20 anos.
the percentage of global electricity
da eletricidade global
de fontes de energia limpa,
from 36 percent to 31 percent.
com a mudança climática,
from clean energy sources,
de fontes de energia limpa
points of global electricity be?"
percentuais da eletricidade global?"
California's last nuclear plant,
a última central nuclear da Califórnia,
do tamanho de Topaz,
solar farms in the world,
parques solares do mundo,
that fossil fuels are increasing
porque os combustíveis fósseis
do que a energia limpa.
que usam lenha, esterco e carvão
and dung and charcoal
e precisam de combustíveis modernos.
sources in particular
de energia limpa em especial
in absolute terms,
não apenas em termos relativos.
has declined seven percent
de energia nuclear diminuiu 7%
making huge strides,
têm dado passos enormes,
about how it doesn't really matter,
is going to make up the difference.
from solar and wind,
da energia solar e eólica,
half of the decline from nuclear.
do declínio da energia nuclear.
in the United States.
really 2013, 2014 --
four nuclear power plants.
quatro usinas nucleares.
replaced with fossil fuels,
por combustíveis fósseis.
was that we wiped out
quase tanta energia nuclear limpa
electricity that we get from solar.
que obtemos da energia solar.
em energia limpa e cuidado com o clima,
as a clean energy and climate leader,
foi mais lenta do que a média nacional
than the national average,
been going up since 2009,
têm aumentado desde 2009,
who's going to tell you
their climate commitments in 2020.
climáticos em 2020.
about 10 to 20 percent of the time,
apenas 10 a 20% do tempo,
the sun's not shining,
não brilha, quando o vento não sopra,
para os hospitais,
some really cool improvements lately,
evoluído muito ultimamente,
going to be as efficient
tão eficazes quanto a rede elétrica.
com eletricidade e a usamos,
into a battery and take it out,
percent of the power.
que colocamos na rede
we've brought online --
of electricity from solar --
de 10% de eletricidade solar --,
and people come home from work
e as pessoas voltam para casa
and their TV sets,
os aparelhos de TV,
reforço de gás natural.
uma grande quantidade
into the side of a mountain.
durante uns tempos,
it sprung a leak.
half a million cars on the road.
meio milhão de carros na estrada.
of our climate commitments for the year.
os compromissos climáticos do ano.
to really get the right data,
para obtermos os dados corretos,
da energia solar, eólica, etc.,
solar, nuclear, the rest --
more serious problems
do que a Alemanha e a Califórnia.
we don't have all the natural gas.
não temos gás natural suficiente.
to 100 gigawatts by 2022.
aos 100 gigawatts em 2022.
a closer look at nuclear.
mais de perto a energia nuclear.
sobre Mudanças Climáticas da ONU
Panel on Climate Change
de todos estes combustíveis,
of all these different fuels,
it's actually lower even than solar.
mais baixo ainda do que o da solar.
provides a lot of power --
power 92 percent of the time.
pode fornecer energia 92% do tempo.
when you look at countries
entre os países
kinds of clean energies,
de energias limpas,
num ritmo consistente
with the climate crisis.
parece ser uma opção muito boa,
a pretty good option,
que, seguramente, todos conhecem:
of people around the world,
com pessoas do mundo inteiro,
e chegou-se à conclusão
of the least popular forms of energy.
de energia menos populares.
do que a energia nuclear.
edges out coal, the thing is,
supere aqui o carvão por pouco,
in the same way they fear nuclear,
como têm da energia nuclear,
of the plants themselves --
propriamente dita,
to melt down and cause damage;
and look for technological fixes.
e procuram soluções tecnológicas.
desenvolvendo reatores avançados,
developing advanced reactors.
are working on this problem.
trabalhando neste problema.
very excited about it.
"Como baratear a energia nuclear".
"How to Make Nuclear Cheap."
parece muito promissor.
shows a lot of promise.
scientist, James Hansen,
advanced nuclear program,
avançado chinês,
and UC Berkeley engineers.
do MIT e da Universidade Berkeley.
poderiam fazer com a energia nuclear
to do with nuclear
reatores nucleares em série
reactors on assembly lines,
and send them around the world.
ou MacBooks para o mundo inteiro.
very exciting and very promising;
interessantes e promissoras.
that they're working on.
em múltiplos reatores.
and a bunch of us were excited.
e estávamos entusiasmados.
they got to the timeline,
chegaram ao cronograma e disseram:
a thorium molten salt reactor
a sais fundidos de tório
of a climate crisis right now.
de uma crise climática.
polluted, by the way."
estão muito poluídas".
about our thorium program,
do nosso programa de tório.
hasn't been particularly forthcoming
não se mostrou disposto a colaborar
have on testing reactors."
sobre testes de reatores".
where you're demonstrating that reactor?
que precisam para testar o reator?
to commercializing it.
looked at me and said,
been demonstrated before?"
que nunca tivesse sido testado?"
now, they're starting to sell it.
e que começarão a vendê-lo.
that's part of the safety,
faz parte da segurança,
it's going to ever get cheaper
do que os reatores que temos.
are really cool ideas, but the truth is,
os resíduos como combustível,
produzamos mais resíduos.
actually make more waste,
that if you're including
dos resíduos no processo,
machine a lot more expensive,
mais um passo complicado.
of that we're going to do.
about the nuclear program.
sobre o programa nuclear,
da conferência de Paris sobre o clima,
before the Paris climate talks
like 30 new nuclear plants.
de 30 novas centrais nucleares.
and interviewed people
e entrevistamos pessoas
agora que vão fazer umas cinco.
they're going to do about five.
em especial nos países ricos,
especially the rich world,
about building new reactors.
antes do fim de sua vida útil.
about taking reactors down
its neighbors to do that.
os vizinhos a fazerem isso.
over the next 15 years,
nos próximos 15 anos,
of the emissions reductions
das reduções de emissões
segundo o Plano de Energia Limpa.
under the Clean Power Plan.
todas as centrais nucleares
all their nuclear plants offline,
gás natural, queima de petróleo,
natural gas, oil burning,
online about a third to two-thirds.
os números e somamos tudo,
China and India bringing online
e a Índia vão criar nos próximos 15 anos,
of being taken offline --
o risco de serem desativadas,
the world is actually at risk
de que o mundo corre o risco
than we lost over the last 10 years.
do que perdemos nos últimos dez anos.
in a clean energy revolution;
numa revolução de energia limpa,
would look for a technical fix
procurem uma solução técnica
that these are big challenges to do,
os desafios que isso implica,
a long time to solve,
resolvidos, ainda há um outro problema:
really going to solve people's fears?
resolver o medo das pessoas?
a energia nuclear muito mais segura.
to make nuclear power much safer.
journal that looks at it --
from the British journal, "Lancet,"
da revista britânica "Lancet",
mais respeitadas do mundo,
journals in the world --
de produzir uma energia confiável.
to make reliable power.
finds the same thing:
chegou à mesma conclusão:
is caused by people panicking,
é provocada pelo pânico das pessoas,
because they're afraid.
isn't actually caused by the machines
thing about the waste
é que são mínimos.
we've ever made in the United States,
nucleares dos EUA,
people or doing something --
as pessoas ou fazem coisas...
there, it's just being monitored.
e são monitorados.
control from energy production --
controlamos da produção de energia,
seven million people a year,
matam 7 milhões de pessoas por ano
levels of global warming.
o aquecimento global.
good at using that waste as fuel,
usar esses resíduos como combustível,
some fuel left over.
people that think it's a big problem
que pensa que é um grande problema,
muito a ver com os resíduos em si,
as much to do with the actual waste
is that we can't find any examples
não termos encontramos nenhum exemplo
construir uma arma.
forma que conhecemos
of nuclear weapons
de armas nucleares
the world rid of nuclear weapons,
o mundo das armas nucleares,
a lot more nuclear power.
mais energia nuclear.
kind of pulled me aside,
para lá me puxou de lado e disse:
I appreciate your interest
por todas as tecnologias nucleares,
supply technologies,
enough global demand.
demanda no mundo.
these machines on assembly lines,
em linhas de montagem,
people that want them."
que as queira."
and efficiency and conservation.
com a eficácia e a conservação.
nucleares avançados.
nuclear programs.
of money we're spending on it.
o dinheiro que gastamos nisso.
the climate crisis,
of the clean energy crisis
da crise da energia limpa
mas dentro de nós mesmos.
ABOUT THE SPEAKER
Michael Shellenberger - Climate policy expertMichael Shellenberger is a global thinker on energy, technology and the environment.
Why you should listen
Michael Shellenberger is co-founder and Senior Fellow at the Breakthrough Institute, where he was president from 2003 to 2015, and a co-author of the Ecomodernist Manifesto.
Over the last decade, Shellenberger and his colleagues have constructed a new paradigm that views prosperity, cheap energy and nuclear power as the keys to environmental progress. A book he co-wrote (with Ted Nordhaus) in 2007, Break Through: From the Death of Environmentalism to the Politics of Possibility, was called by Wired magazine "the best thing to happen to environmentalism since Rachel Carson's Silent Spring," while Time magazine called him a "hero of the environment." In the 1990s, he helped protect the last significant groves of old-growth redwoods still in private hands and bring about labor improvements to Nike factories in Asia.
Michael Shellenberger | Speaker | TED.com