Michael Shellenberger: How fear of nuclear power is hurting the environment
Michael Shellenberger: Cómo el miedo a la energía nuclear daña el medioambiente
Michael Shellenberger is a global thinker on energy, technology and the environment. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
de energía limpia.
with new solar panels going up,
con nuevos paneles solares arriba,
half its power from solar,
de su energía del sol,
10 veces más energía solar
to building 10 times more solar
making a comeback.
parece estar regresando.
working with engineers,
trabajando con ingenieros,
trabajando en conjunto
that are working together
reactor that runs on waste,
reactor que funciona con desechos,
del calentamiento global,
than anybody imagined?
de resolver que lo imaginado?
to take a deep dive into the data.
sumergirnos en los datos.
sobre algunos aspectos
de la energía limpia,
nos sorprendió.
limpia ha ido en aumento.
energy has been increasing.
limpia, en los últimos 20 años.
sources over the last 20 years.
the percentage of global electricity
de la electricidad mundial
from 36 percent to 31 percent.
el cambio climático,
from clean energy sources,
de fuentes de energía limpia,
points of global electricity be?"
de la electricidad mundial?"
60 plantas nucleares
la última central nuclear de California,
California's last nuclear plant,
más grandes del mundo,
solar farms in the world,
los combustibles fósiles están aumentando
that fossil fuels are increasing
and dung and charcoal
estiércol y carbón vegetal
sources in particular
de energía limpia en particular,
en términos absolutos,
in absolute terms,
has declined seven percent
ha disminuido 7 %
ha dado grandes avances,
making huge strides,
about how it doesn't really matter,
que en realidad no importa,
va a marcar la diferencia.
is going to make up the difference.
from solar and wind,
de energía solar y eólica,
half of the decline from nuclear.
de la disminución de la nuclear.
in the United States.
realmente en 2013, 2014,
really 2013, 2014 --
four nuclear power plants.
cuatro plantas de energía nuclear.
sustituidas por combustibles fósiles,
replaced with fossil fuels,
was that we wiped out
fue que aniquilamos
electricity that we get from solar.
como la obtenida de energía solar.
as a clean energy and climate leader,
como líder en energía limpia,
than the national average,
que el promedio nacional,
been going up since 2009,
están subiendo desde 2009,
who's going to tell you
their climate commitments in 2020.
climáticos en el año 2020.
about 10 to 20 percent of the time,
un 10 % a 20 % del tiempo,
el sol no brilla,
the sun's not shining,
para hospitales,
some really cool improvements lately,
han mejorado mucho últimamente,
serán tan eficientes
going to be as efficient
en una batería y se la transporta,
into a battery and take it out,
percent of the power.
que hemos colectado
we've brought online --
electricidad de energía solar --
of electricity from solar --
y la gente vuelve del trabajo
and people come home from work
and their TV sets,
y sus televisores,
into the side of a mountain.
la ladera de una montaña.
durante un tiempo,
hubo una filtración.
it sprung a leak.
half a million cars on the road.
de autos en la carretera.
of our climate commitments for the year.
los compromisos climáticos del año.
to really get the right data,
para obtener los datos correctos,
hace unos meses.
solar, nuclear, the rest --
-- de solar, nuclear, el resto --
more serious problems
no tenemos gas natural.
we don't have all the natural gas.
to 100 gigawatts by 2022.
a los 100 gigavatios para 2022.
a closer look at nuclear.
a la energía nuclear.
el cambio climático de la ONU.
Panel on Climate Change
de estos diferentes combustibles,
of all these different fuels,
it's actually lower even than solar.
es menor incluso que la solar.
gran cantidad de energía,
provides a lot of power --
puede dar energía 92 % del tiempo.
power 92 percent of the time.
cuando miramos los países
when you look at countries
tipos de energías limpias,
kinds of clean energies,
with the climate crisis.
tratamiento de la crisis climática.
a pretty good option,
parece una muy buena opción,
son conscientes
of people around the world,
a personas de todo el mundo,
of the least popular forms of energy.
formas menos populares de energía.
que la energía nuclear.
edges out coal, the thing is,
al carbón, la cosa es que
in the same way they fear nuclear,
misma manera que a la nuclear,
of the plants themselves --
to melt down and cause damage;
y cause daño;
and look for technological fixes.
y buscan soluciones tecnológicas.
desarrollando reactores avanzados.
developing advanced reactors.
are working on this problem.
están trabajando en este problema.
very excited about it.
"Cómo abaratar la energía nuclear".
"How to Make Nuclear Cheap."
shows a lot of promise.
muestra una gran promesa.
scientist, James Hansen,
del clima, James Hansen,
advanced nuclear program,
and UC Berkeley engineers.
del MIT y de UC Berkeley.
to do with nuclear
hacer con la energía nuclear
reactors on assembly lines,
nucleares en líneas de montaje,
a todo el mundo.
and send them around the world.
very exciting and very promising;
muy interesantes y promisorias;
that they're working on.
en funcionamiento.
and a bunch of us were excited.
y muchos estábamos emocionados.
they got to the timeline,
llegaron a la línea de tiempo,
a thorium molten salt reactor
de sal fundida de torio
climática en este momento.
of a climate crisis right now.
polluted, by the way."
contaminado, por cierto".
acerca de nuestro programa de torio,
about our thorium program,
de nuestro presupuesto,
hasn't been particularly forthcoming
no ha sido muy receptivo
have on testing reactors."
en los reactores de ensayo".
where you're demonstrating that reactor?
al demostrar ese reactor?
to commercializing it.
looked at me and said,
been demonstrated before?"
fuera probado antes?"
now, they're starting to sell it.
ahora, están empezando a venderlo.
eso es parte de la seguridad,
that's part of the safety,
vaya a ser más barato
it's going to ever get cheaper
son ideas muy cool, pero la verdad es,
are really cool ideas, but the truth is,
actually make more waste,
generen más residuos,
piensa que si está incluida
that if you're including
machine a lot more expensive,
of that we're going to do.
de eso vamos a hacer.
sobre el programa nuclear.
about the nuclear program.
negociaciones sobre el clima en París
before the Paris climate talks
like 30 new nuclear plants.
30 nuevas plantas nucleares.
and interviewed people
y entrevisté a las personas
they're going to do about five.
van a hacer unos cinco.
especialmente los países ricos,
especially the rich world,
about building new reactors.
de nuevos reactores.
about taking reactors down
de eliminar reactores
its neighbors to do that.
a sus vecinos a hacer eso.
over the next 15 years,
reactores en los próximos 15 años,
of the emissions reductions
de la reducción de emisiones,
el plan de energía limpia.
under the Clean Power Plan.
all their nuclear plants offline,
todas las plantas nucleares,
natural gas, oil burning,
gas natural, quema de petróleo,
online about a third to two-thirds.
de un tercio a dos tercios.
China and India bringing online
of being taken offline --
al sacarlas de línea...
the world is actually at risk
than we lost over the last 10 years.
que en los últimos 10 años.
in a clean energy revolution;
una revolución de energía limpia;
busquen una solución técnica
would look for a technical fix
tiene a la energía nuclear.
that these are big challenges to do,
que son grandes retos,
a long time to solve,
mucho tiempo en llegar,
really going to solve people's fears?
los temores de la gente?
to make nuclear power much safer.
a la energía nuclear.
médicas que lo analizan...
journal that looks at it --
from the British journal, "Lancet,"
de la revista británica "Lancet",
journals in the world --
más respetadas en el mundo,
de producir energía fiable.
to make reliable power.
finds the same thing:
encuentra la misma cosa:
is caused by people panicking,
por el pánico de la gente,
porque tienen miedo.
because they're afraid.
isn't actually caused by the machines
por las máquinas
por los desechos.
thing about the waste
de los desechos
we've ever made in the United States,
producidos en EE. UU.,
de fútbol, los apilamos,
people or doing something --
a las personas o hace algo...
there, it's just being monitored.
está supervisado.
control from energy production --
de la producción de energía...
a siete millones de personas al año,
seven million people a year,
los niveles de calentamiento global.
levels of global warming.
good at using that waste as fuel,
usar los desechos como combustible,
some fuel left over.
de combustible sobrante.
people that think it's a big problem
que piensen que es un gran problema
as much to do with the actual waste
mucho que ver con el desecho real
is that we can't find any examples
es que no hallamos ejemplos
forma que conocemos
of nuclear weapons
de armas nucleares
plantas de energía nuclear.
the world rid of nuclear weapons,
elimine armas nucleares,
a lot more nuclear power.
mucha más energía nuclear.
kind of pulled me aside,
me llevó a un lado,
aprecio tu interés
I appreciate your interest
supply technologies,
de suministro nuclear,
suficiente demanda mundial.
enough global demand.
en líneas de montaje,
these machines on assembly lines,
people that want them."
and efficiency and conservation.
eficiencia y conservación.
nucleares avanzados.
nuclear programs.
of money we're spending on it.
el dinero invertido en esto.
the climate crisis,
of the clean energy crisis
de la crisis de la energía limpia
ABOUT THE SPEAKER
Michael Shellenberger - Climate policy expertMichael Shellenberger is a global thinker on energy, technology and the environment.
Why you should listen
Michael Shellenberger is co-founder and Senior Fellow at the Breakthrough Institute, where he was president from 2003 to 2015, and a co-author of the Ecomodernist Manifesto.
Over the last decade, Shellenberger and his colleagues have constructed a new paradigm that views prosperity, cheap energy and nuclear power as the keys to environmental progress. A book he co-wrote (with Ted Nordhaus) in 2007, Break Through: From the Death of Environmentalism to the Politics of Possibility, was called by Wired magazine "the best thing to happen to environmentalism since Rachel Carson's Silent Spring," while Time magazine called him a "hero of the environment." In the 1990s, he helped protect the last significant groves of old-growth redwoods still in private hands and bring about labor improvements to Nike factories in Asia.
Michael Shellenberger | Speaker | TED.com