ABOUT THE SPEAKER
Caroline Phillips - Musician
Caroline Phillips' rich, soprano voice conjures up the far-and-wide cultures of the world, especially the sound and language of the Basque Country.

Why you should listen

Californian-born, French-resident entrepreneur and musician Caroline Phillips is one half of Basque music duo Bidaia, alongside Mixel Ducau. Her searching, Moroccan- and East Indian-inflected vocals are accompanied by the distinctive, folky sounds of the hurdy-gurdy, an unfamiliar and unusual string instrument operated with a crank-turned wheel.

Throughout her years as a professional musician, Phillips has regularly performed in jazz clubs and toured with her one-woman show in the Caribbean and North Africa.

More profile about the speaker
Caroline Phillips | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2010

Caroline Phillips: Hurdy-gurdy for beginners

Καρολάιν Φίλιπς: Χάρντι-γκάρντι για αρχάριους

Filmed:
817,720 views

Η Καρολάιν Φίλιπς παίζει μελωδίες με ένα ελάχιστα γνωστό παραδοσιακό όργανο: το χάρντι-γκάρντι, ή αλλιώς το βιολί με τον τροχό. Μια Βασκική μελωδία ακολουθεί το διασκεδαστικό της μάθημα για τη μοναδική ανατομία και τη χιλιόχρονη ιστορία του.
- Musician
Caroline Phillips' rich, soprano voice conjures up the far-and-wide cultures of the world, especially the sound and language of the Basque Country. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Now, sinceΑπό this is TEDGlobalTEDGlobal,
0
0
2000
Αφού αυτό είναι το TEDGlobal,
00:17
who can tell me what this is calledπου ονομάζεται in FrenchΓαλλικά?
1
2000
3000
ποιος μπορεί να μου πει
πώς ονομάζεται αυτό στα Γαλλικά;
00:21
I see you're all up on the historyιστορία of hurdy-gurdyΛατέρνα --
2
6000
2000
Βλέπω ότι όλοι ξέρετε
την ιστορία του χάρντι-γκάρντι –
00:23
"vielleVielle à roueΕξώλης."
3
8000
2000
«βιέλ α ρου».
00:25
And in SpanishΙσπανικά, "zanfonazanfona."
4
10000
2000
Και στα Ισπανικά, «σανφονιά».
00:27
And in ItalianΙταλικά, "ghirondaghironda," okay?
5
12000
2000
Και στα Ιταλικά, «τζιρόντα», εντάξει;
00:29
Hurdy-gurdyΛατέρνα, or wheelΡΟΔΑ fiddleβιολί.
6
14000
3000
Χάρντι-γκάρντι, ή βιολί με τροχό.
00:32
So, these are the differentδιαφορετικός kindsείδη and shapesσχήματα of the hurdy-gurdyΛατέρνα.
7
17000
3000
Αυτά είναι τα διαφορετικά είδη
και μορφές του χάρντι-γκάρντι.
00:35
The hurdy-gurdyΛατέρνα is the only musicalμιούζικαλ instrumentόργανο
8
20000
3000
Το χάρντι-γκάρντι
είναι το μοναδικό μουσικό όργανο
00:38
that usesχρήσεις a crankμανιβέλα to turnστροφή a wheelΡΟΔΑ
9
23000
3000
που μια μανιβέλα γυρίζει έναν τροχό,
00:41
to rubτρίψτε stringsχορδές, like the bowτόξο of a violinβιολί,
10
26000
3000
ο οποίος τρίβει χορδές,
όπως το δοξάρι του βιολιού,
00:44
to produceπαράγω musicΜΟΥΣΙΚΗ.
11
29000
2000
για να παράξει μουσική.
Έχει τρία διαφορετικά είδη χορδών.
00:46
It has threeτρία differentδιαφορετικός kindsείδη of stringsχορδές.
12
31000
3000
00:49
The first stringσειρά is the droneκηφήνας stringσειρά,
13
34000
3000
Η πρώτη χορδή είναι η βουΐζουσα χορδή,
η οποία παίζει έναν συνεχόμενο ήχο
όπως η γκάιντα.
00:52
whichοι οποίες playsπαίζει a continuousσυνεχής soundήχος like the bagpipeγκάιντα.
14
37000
3000
00:57
The secondδεύτερος stringσειρά is a melodyμελωδία stringσειρά,
15
42000
2000
Η δεύτερη χορδή
είναι η χορδή της μελωδίας,
00:59
whichοι οποίες is playedέπαιξε with a woodenξύλινα keyboardπληκτρολόγιο tunedσυντονισμένη like a pianoπιάνο.
16
44000
3000
η οποία παίζεται με ένα ξύλινο
πληκτρολόγιο κουρδισμένο όπως το πιάνο.
01:08
And the thirdτρίτος stringσειρά is prettyαρκετά innovativeκαινοτόμο.
17
53000
2000
Και η τρίτη χορδή είναι αρκετά καινοτόμα.
01:10
It's alsoεπίσης the only instrumentόργανο
18
55000
2000
Είναι επίσης το μοναδικό όργανο
που χρησιμοποιεί αυτήν την τεχνική.
01:12
that usesχρήσεις this kindείδος of techniqueτεχνική.
19
57000
3000
01:15
It activatesενεργοποιεί what's calledπου ονομάζεται the buzzingbuzzing bridgeγέφυρα, or the dogσκύλος.
20
60000
3000
Ενεργοποιεί αυτό που ονομάζεται
η γέφυρα που βουίζει, ή το σκυλί.
01:19
When I turnστροφή the crankμανιβέλα and I applyισχύουν pressureπίεση,
21
64000
3000
Όταν λοιπόν γυρίζω τη μανιβέλα
και εφαρμόζω πίεση,
01:25
it makesκάνει a soundήχος like a barkingγαυγίζω dogσκύλος.
22
70000
3000
κάνει έναν ήχο σαν σκυλί που γαβγίζει.
Όλα αυτά λοιπόν είναι αρκετά καινοτόμα,
01:29
So all of this is prettyαρκετά innovativeκαινοτόμο,
23
74000
2000
αν αναλογιστείτε
01:31
if you considerσκεφτείτε
24
76000
2000
ότι το χάρντι-γκάρντι εμφανίστηκε
πριν από περίπου χίλια χρόνια
01:33
that the hurdy-gurdyΛατέρνα appearedεμφανίστηκε about a thousandχίλια yearsχρόνια agoπριν
25
78000
2000
01:35
and it tookπήρε two people to playπαίζω it;
26
80000
2000
και χρειαζόταν δύο ανθρώπους,
έναν για να γυρίζει τη μανιβέλα,
01:37
one to turnστροφή the crankμανιβέλα,
27
82000
2000
και ακόμα έναν –ναι–
για να παίζει τη μελωδία
01:39
and anotherαλλο personπρόσωπο -- yes -- to playπαίζω the melodyμελωδία
28
84000
2000
με το να σηκώνει μεγάλα ξύλινα μανταλάκια.
01:41
by physicallyφυσικώς pullingτραβώντας up largeμεγάλο woodenξύλινα pegsμανταλάκια.
29
86000
3000
Ευτυχώς, όλα αυτά άλλαξαν
έναν με δύο αιώνες αργότερα.
01:45
LuckilyΕυτυχώς, all of this changedάλλαξε a coupleζευγάρι of centuriesαιώνες laterαργότερα.
30
90000
3000
01:48
So, one personπρόσωπο could actuallyπράγματι playπαίζω
31
93000
2000
Έτσι ένα άτομο μπορούσε να παίζει
01:50
and almostσχεδόν -- this is prettyαρκετά heavyβαρύς --
32
95000
2000
και σχεδόν -αυτό είναι αρκετά βαρύ-
να κρατάει το χάρντι-γκάρντι.
01:52
carryμεταφέρω the hurdy-gurdyΛατέρνα.
33
97000
3000
01:55
The hurdy-gurdyΛατέρνα has been used, historicallyιστορικά, throughδιά μέσου the centuriesαιώνες
34
100000
3000
Το χάρντι-γκάρντι έχει χρησιμοποιηθεί
διαμέσου των αιώνων
01:58
in mostlyως επί το πλείστον danceχορός musicΜΟΥΣΙΚΗ
35
103000
2000
περισσότερο στην χορευτική μουσική
λόγω της μοναδικότητας της μελωδίας
02:00
because of the uniquenessμοναδικότητα of the melodyμελωδία
36
105000
3000
02:03
combinedσε συνδυασμό with the acousticακουστικός boomboxBoombox here.
37
108000
3000
σε συνδυασμό
με τον ακουστικό εξοπλισμό εδώ.
02:06
And todayσήμερα, the hurdy-gurdyΛατέρνα is used in all sortsείδος of musicΜΟΥΣΙΚΗ --
38
111000
3000
Σήμερα το χάρντι-γκάρντι
χρησιμοποιείται σε όλα τα είδη μουσικής
02:09
traditionalπαραδοσιακός folkΛαϊκή musicΜΟΥΣΙΚΗ,
39
114000
2000
-παραδοσιακή λαϊκή μουσική,
02:11
danceχορός, contemporaryσύγχρονος
40
116000
2000
χορευτική, μοντέρνα
και μουσικές του κόσμου-
02:13
and worldκόσμος musicΜΟΥΣΙΚΗ --
41
118000
3000
02:16
in the U.K., in FranceΓαλλία, in SpainΙσπανία
42
121000
2000
στο Ηνωμένο Βασίλειο, στη Γαλλία,
στην Ισπανία και στην Ιταλία.
02:18
and in ItalyΙταλία.
43
123000
2000
02:20
And this kindείδος of hurdy-gurdyΛατέρνα takes anywhereοπουδήποτε from threeτρία to fiveπέντε yearsχρόνια [to orderΣειρά and receiveλαμβάνω it].
44
125000
3000
Αυτό το είδος κάνει από 3 με 5 χρόνια
[Παραγγελία μέχρι παραλαβή].
02:23
It's madeέκανε by specializedειδικευμένος luthiersδημιουργούς,
45
128000
2000
Φτιάχνεται από εξειδικευμένους
οργανοποιούς παντού στην Ευρώπη.
02:25
alsoεπίσης in EuropeΕυρώπη.
46
130000
2000
Και είναι πολύ δύσκολο να κουρδιστεί.
02:28
And it's very difficultδύσκολος to tuneσυντονιστείτε.
47
133000
2000
Λοιπόν, χωρίς άλλη καθυστέρηση,
θα θέλατε να το ακούσετε;
02:32
So withoutχωρίς furtherπεραιτέρω adoADO, would you like to hearακούω it?
48
137000
2000
02:34
(AudienceΤο κοινό: Yes.)
49
139000
2000
(Κοινό: Ναι.)
ΚΦ: Δεν σας άκουσα.
02:36
CarolineCaroline PhillipsPhillips: I didn't hearακούω you. Would you like to hearακούω it? (AudienceΤο κοινό: Yes!)
50
141000
2000
Θα θέλατε να το ακούσετε;
(Κοινό: Ναι!)
02:38
CPCP: Okay.
51
143000
2000
ΚΦ: Εντάξει.
02:40
There I go.
52
145000
2000
Ξεκινάω.
02:43
I'd like to singτραγουδώ in BasqueΒασκικά,
53
148000
2000
Θα ήθελα να τραγουδήσω στα Βασκικά,
02:45
whichοι οποίες is the languageΓλώσσα spokenομιλούμενος in the BasqueΒασκικά CountryΧώρα where I liveζω,
54
150000
3000
η οποία είναι η γλώσσα που ομιλείται
στη Χώρα των Βάσκων όπου ζω,
02:48
in the regionπεριοχή in FranceΓαλλία and SpainΙσπανία.
55
153000
2000
στην περιοχή ανάμεσα στη Γαλλία
και την Ισπανία.
(Μουσική)
02:51
(MusicΜουσική)
56
156000
4000
03:00
[BasqueΒασκικά]
57
165000
5000
[Βασκικά]
03:45
(MusicΜουσική)
58
210000
5000
(Μουσική)
04:36
Thank you.
59
261000
2000
Ευχαριστώ.
04:38
(ApplauseΧειροκροτήματα)
60
263000
2000
(Χειροκρότημα)
04:40
This is a songτραγούδι that I wroteέγραψε
61
265000
3000
Αυτό είναι ένα τραγούδι που έγραψα,
04:43
basedμε βάση on traditionalπαραδοσιακός BasqueΒασκικά rhythmsρυθμούς.
62
268000
3000
βασισμένο σε παραδοσιακούς
Βασκικούς ρυθμούς.
04:46
And this is a songτραγούδι that has a kindείδος of a CelticΣέλτικ feel.
63
271000
3000
Και αυτό είναι ένα τραγούδι
με μια πιο Κελτική αίσθηση.
04:50
(MusicΜουσική)
64
275000
10000
(Μουσική)
05:30
Thank you. Thank you.
65
315000
2000
Ευχαριστώ.
05:32
(ApplauseΧειροκροτήματα)
66
317000
2000
(Χειροκρότημα)
Translated by THOMAS TAOUSANIS
Reviewed by Lucas Kaimaras

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Caroline Phillips - Musician
Caroline Phillips' rich, soprano voice conjures up the far-and-wide cultures of the world, especially the sound and language of the Basque Country.

Why you should listen

Californian-born, French-resident entrepreneur and musician Caroline Phillips is one half of Basque music duo Bidaia, alongside Mixel Ducau. Her searching, Moroccan- and East Indian-inflected vocals are accompanied by the distinctive, folky sounds of the hurdy-gurdy, an unfamiliar and unusual string instrument operated with a crank-turned wheel.

Throughout her years as a professional musician, Phillips has regularly performed in jazz clubs and toured with her one-woman show in the Caribbean and North Africa.

More profile about the speaker
Caroline Phillips | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee