ABOUT THE SPEAKER
Caroline Phillips - Musician
Caroline Phillips' rich, soprano voice conjures up the far-and-wide cultures of the world, especially the sound and language of the Basque Country.

Why you should listen

Californian-born, French-resident entrepreneur and musician Caroline Phillips is one half of Basque music duo Bidaia, alongside Mixel Ducau. Her searching, Moroccan- and East Indian-inflected vocals are accompanied by the distinctive, folky sounds of the hurdy-gurdy, an unfamiliar and unusual string instrument operated with a crank-turned wheel.

Throughout her years as a professional musician, Phillips has regularly performed in jazz clubs and toured with her one-woman show in the Caribbean and North Africa.

More profile about the speaker
Caroline Phillips | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2010

Caroline Phillips: Hurdy-gurdy for beginners

קרוליין פיליפס: הרדי-גרדי למתחילים

Filmed:
817,720 views

קרוליין פיליפס מפיקה מוזיקה על כלי נגינה עממי נדיר ונושן: ההרדי-גרדי, הידוע גם בשם כינור הגלגל. מנגינה בסקית מסורתית עוקבת אחרי שיעורה הכיפי על האנטומיה הייחודית וההיסטוריה בת 1000 השנה של כלי נגינה זה.
- Musician
Caroline Phillips' rich, soprano voice conjures up the far-and-wide cultures of the world, especially the sound and language of the Basque Country. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Now, sinceמאז this is TEDGlobalTEDGlobal,
0
0
2000
עכשיו, מאחר וזה טד-עולמי,
00:17
who can tell me what this is calledשקוראים לו in Frenchצָרְפָתִית?
1
2000
3000
מי יכול להגיד לי כיצד זה נקרא בצרפתית?
00:21
I see you're all up on the historyהִיסטוֹרִיָה of hurdy-gurdyהרדי-גרדי --
2
6000
2000
אני רואה שאינכם בקיאים בהיסטוריה של ההרדי-גרדי.
00:23
"vielleוייל à roueroue."
3
8000
2000
"וייאל או רו."
00:25
And in Spanishספרדית, "zanfonaזנפונה."
4
10000
2000
ובספרדית, "זנפואנה."
00:27
And in Italianאִיטַלְקִית, "ghirondaגירונדה," okay?
5
12000
2000
ובאיטלקית, "גהירונדה," אוקי?
00:29
Hurdy-gurdyהרדי-גרדי, or wheelגַלגַל fiddleכינור.
6
14000
3000
הרדי-גרדי, או כינור הגלגל.
00:32
So, these are the differentשונה kindsמיני and shapesצורות of the hurdy-gurdyהרדי-גרדי.
7
17000
3000
אם כך, אלו הם הסוגים והצורות השונים של ההרדי-גרדי.
00:35
The hurdy-gurdyהרדי-גרדי is the only musicalמוּסִיקָלִי instrumentכלי
8
20000
3000
ההרדי-גרדי הוא כלי הנגינה היחיד
00:38
that usesשימו a crankכַּנֶנֶת to turnלפנות a wheelגַלגַל
9
23000
3000
שנעזר בארכובה על מנת לסובב גלגל
00:41
to rubלְשַׁפשֵׁף stringsמחרוזות, like the bowקשת of a violinכינור,
10
26000
3000
שמשפשף מיתרים, כמו קשת של כינור,
00:44
to produceליצר musicמוּסִיקָה.
11
29000
2000
בכדי להפיק מוזיקה.
00:46
It has threeשְׁלוֹשָׁה differentשונה kindsמיני of stringsמחרוזות.
12
31000
3000
יש לו שלושה סוגי מיתרים שונים.
00:49
The first stringחוּט is the droneמזל"ט stringחוּט,
13
34000
3000
המיתר הראשון הוא מיתר הדבור,
00:52
whichאיזה playsמחזות a continuousרָצִיף soundנשמע like the bagpipeחֵמַת חֲלִילִים.
14
37000
3000
אשר מנגן צליל חד-גוני שנדמה לצלילה של חמת החלילים.
00:57
The secondשְׁנִיָה stringחוּט is a melodyמַנגִינָה stringחוּט,
15
42000
2000
המיתר השני הוא מיתר המנגינה,
00:59
whichאיזה is playedשיחק with a woodenעץ keyboardמקלדת tunedמְכוּוָן like a pianoפְּסַנְתֵר.
16
44000
3000
שמנוגן על ידי לוח מקשים מעץ שמכוון כמו פסנתר.
01:08
And the thirdשְׁלִישִׁי stringחוּט is prettyיפה innovativeחדשני.
17
53000
2000
והשלישי הוא די חדשני.
01:10
It's alsoגַם the only instrumentכלי
18
55000
2000
זהו גם כלי הנגינה היחידי (שמנוגן כיום)
01:12
that usesשימו this kindסוג of techniqueטֶכנִיקָה.
19
57000
3000
שעושה שימוש בטכניקה הזו.
01:15
It activatesמופעל what's calledשקוראים לו the buzzingזמזום bridgeלְגַשֵׁר, or the dogכֶּלֶב.
20
60000
3000
הוא מפעיל את מה שנקרא הגשר המזמזם, או הכלב.
01:19
When I turnלפנות the crankכַּנֶנֶת and I applyלהגיש מועמדות pressureלַחַץ,
21
64000
3000
כאשר אני מסובבת את הארכובה בעוד אני מפעילה לחץ,
01:25
it makesעושה a soundנשמע like a barkingנביחות dogכֶּלֶב.
22
70000
3000
הוא משמיע צליל שנשמע כמו כלב נובח, אוקי?
01:29
So all of this is prettyיפה innovativeחדשני,
23
74000
2000
כל זה די חדשני,
01:31
if you considerלשקול
24
76000
2000
אם תקחו בחשבון
01:33
that the hurdy-gurdyהרדי-גרדי appearedהופיע about a thousandאלף yearsשנים agoלִפנֵי
25
78000
2000
שההרדי-גרדי הופיע לראשונה לפני כ1000 שנים,
01:35
and it tookלקח two people to playלְשַׂחֵק it;
26
80000
2000
ובמקור נדרשו שני אנשים לנגן בו,
01:37
one to turnלפנות the crankכַּנֶנֶת,
27
82000
2000
אחד כדי לסובב את הארכובה,
01:39
and anotherאַחֵר personאדם -- yes -- to playלְשַׂחֵק the melodyמַנגִינָה
28
84000
2000
ואדם נוסף, כן, על מנת לנגן את המנגינה
01:41
by physicallyפיזית pullingמושך up largeגָדוֹל woodenעץ pegsיתדות.
29
86000
3000
על ידי משיכה (ידנית) כלפי מעלה של יתדות עץ גדולות.
01:45
Luckilyלְמַרְבֶּה הַמַזָל, all of this changedהשתנה a coupleזוּג of centuriesמאות שנים laterיותר מאוחר.
30
90000
3000
למרבה המזל, כל זה השתנה כמה מאות לאחר מכן.
01:48
So, one personאדם could actuallyלמעשה playלְשַׂחֵק
31
93000
2000
כך שאדם אחד ממש יוכל לנגן
01:50
and almostכִּמעַט -- this is prettyיפה heavyכָּבֵד --
32
95000
2000
ואפילו כמעט -- זה די כבד --
01:52
carryלשאת the hurdy-gurdyהרדי-גרדי.
33
97000
3000
לסחוב את ההרדי-גרדי.
01:55
The hurdy-gurdyהרדי-גרדי has been used, historicallyהיסטורית, throughדרך the centuriesמאות שנים
34
100000
3000
בהרדי-גרדי נעשה שימוש לאורך ההיסטוריה, במהלך המאות
01:58
in mostlyבעיקר danceלִרְקוֹד musicמוּסִיקָה
35
103000
2000
בעיקר במוזיקת ריקודים,
02:00
because of the uniquenessייחודיות of the melodyמַנגִינָה
36
105000
3000
בגלל הייחודיות של המנגינה
02:03
combinedמְשׁוּלָב with the acousticאֲקוּסְטִי boomboxבומבוקס here.
37
108000
3000
בשילוב עם הרדיו-טייפ האקוסטי פה.
02:06
And todayהיום, the hurdy-gurdyהרדי-גרדי is used in all sortsמיני of musicמוּסִיקָה --
38
111000
3000
והיום, בהרדי-גרדי עושים שימוש בכל מיני סוגי מוזיקה --
02:09
traditionalמָסוֹרתִי folkאֲנָשִׁים musicמוּסִיקָה,
39
114000
2000
מוזיקה עממית מסורתית,
02:11
danceלִרְקוֹד, contemporaryעַכשָׁוִי
40
116000
2000
ריקודים, עכשווית
02:13
and worldעוֹלָם musicמוּסִיקָה --
41
118000
3000
ומוזיקת עולם --
02:16
in the U.K., in Franceצָרְפַת, in Spainסְפָרַד
42
121000
2000
בבריטניה, בצרפת, בספרד
02:18
and in Italyאִיטַלִיָה.
43
123000
2000
ובאיטליה.
02:20
And this kindסוג of hurdy-gurdyהרדי-גרדי takes anywhereבְּכָל מָקוֹם from threeשְׁלוֹשָׁה to fiveחָמֵשׁ yearsשנים [to orderלהזמין and receiveלְקַבֵּל it].
44
125000
3000
וסוג כזה של הרדי-גרדי יכול לקחת תקופה של בין 3 ל-5 שנים (להזמין ולקבל).
02:23
It's madeעָשׂוּי by specializedהתמחה luthiersלוטיר,
45
128000
2000
הוא מיוצר על ידי בנאי כלי מיתר מומחים,
02:25
alsoגַם in Europeאֵירוֹפָּה.
46
130000
2000
גם כן באירופה.
02:28
And it's very difficultקָשֶׁה to tuneמנגינה.
47
133000
2000
וקשה מאוד לכוון אותו.
02:32
So withoutלְלֹא furtherנוסף adoמְהוּמָה, would you like to hearלִשְׁמוֹעַ it?
48
137000
2000
אם כך, ללא שום עיקובים נוספים, האם תרצו לשמוע אותו?
02:34
(Audienceקהל: Yes.)
49
139000
2000
(הקהל: כן.)
02:36
Carolineקרוליין Phillipsפיליפס: I didn't hearלִשְׁמוֹעַ you. Would you like to hearלִשְׁמוֹעַ it? (Audienceקהל: Yes!)
50
141000
2000
לא שמעתי אתכם. האם תרצו לשמוע אותו? (הקהל: כן!)
02:38
CPCP: Okay.
51
143000
2000
אוקי.
02:40
There I go.
52
145000
2000
הנה מתחילים.
02:43
I'd like to singלָשִׁיר in Basqueהבאסקים,
53
148000
2000
אוקי, הייתי רוצה לשיר בשפה הבסקית,
02:45
whichאיזה is the languageשפה spokenנֱאֶמַר in the Basqueהבאסקים Countryמדינה where I liveלחיות,
54
150000
3000
שהיא השפה המדוברת בארץ הבסקית בה אני חייה,
02:48
in the regionאזור in Franceצָרְפַת and Spainסְפָרַד.
55
153000
2000
הלו היא אזור בצרפת וספרד.
02:51
(Musicמוּסִיקָה)
56
156000
4000
(מוזיקה)
03:00
[Basqueהבאסקים]
57
165000
5000
[בסקית]
03:45
(Musicמוּסִיקָה)
58
210000
5000
(מוזיקה)
04:36
Thank you.
59
261000
2000
תודה רבה.
04:38
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
60
263000
2000
(מחיאות כפיים)
04:40
This is a songשִׁיר that I wroteכתבתי
61
265000
3000
זהו שיר שכתבתי אני
04:43
basedמבוסס on traditionalמָסוֹרתִי Basqueהבאסקים rhythmsמקצבים.
62
268000
3000
בהשראת מקצבים בסקים מסורתיים.
04:46
And this is a songשִׁיר that has a kindסוג of a Celticסלטיק feel.
63
271000
3000
וזהו שיר שיש לו מעין אוירה קלטית שכזו.
04:50
(Musicמוּסִיקָה)
64
275000
10000
(מוזיקה)
05:30
Thank you. Thank you.
65
315000
2000
תודה רבה.
05:32
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
66
317000
2000
(מחיאות כפיים)
Translated by Dan Goldshmidt
Reviewed by Sigal Tifferet

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Caroline Phillips - Musician
Caroline Phillips' rich, soprano voice conjures up the far-and-wide cultures of the world, especially the sound and language of the Basque Country.

Why you should listen

Californian-born, French-resident entrepreneur and musician Caroline Phillips is one half of Basque music duo Bidaia, alongside Mixel Ducau. Her searching, Moroccan- and East Indian-inflected vocals are accompanied by the distinctive, folky sounds of the hurdy-gurdy, an unfamiliar and unusual string instrument operated with a crank-turned wheel.

Throughout her years as a professional musician, Phillips has regularly performed in jazz clubs and toured with her one-woman show in the Caribbean and North Africa.

More profile about the speaker
Caroline Phillips | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee