Wendy Suzuki: The brain-changing benefits of exercise
Wendy Suzuki: Cambios en el cerebro debido a los beneficios del ejercicio
Wendy Suzuki is researching the science behind the extraordinary, life-changing effects that physical activity can have on the most important organ in your body: your brain. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
that you can do right now
que pueden hacer en este instante
positive benefit for your brain
para su cerebro,
y la concentración?
could actually last a long time
podría durar un largo tiempo
from different conditions
de diferentes enfermedades,
Alzheimer's disease or dementia.
of physical activity.
de la actividad física.
and protective benefits for your brain.
y de mayor protección para el cerebro.
for the rest of your life.
is tell you a story
understanding of neuroscience,
de la neurociencia,
un experimento en mí,
the science underlying
lo que hay detrás de la ciencia
is the most transformative thing
la actividad más transformadora
I know that our brains,
sé que el cerebro
en nuestras cabezas,
known to humankind.
conocida por el hombre.
to talk about the brain,
that we are going to talk about today.
de las que hablaremos hoy.
right behind your forehead,
justo debajo de la frente,
focus, attention and your personality.
concentración, atención y personalidad.
in the temporal lobe, shown right here.
en el lóbulo temporal, mostrada aquí.
the right and the left,
el cerebro --derecho e izquierdo--
is a key structure
hay un órgano importante
memories for facts and events.
en la memoria de largo plazo.
is called the hippocampus.
with the hippocampus.
por el hipocampo.
that lasts just a moment,
que solo dura un momento
that has changed your brain,
que cambie el cerebro
the activity of individual brain cells
la actividad de las neuronas
creamos nuevos recuerdos.
those brief bursts of electrical activity,
esas breves ráfagas de actividad eléctrica
communicate with each other,
las neuronas unas con otras--
to form a new memory, or did not.
formar un nuevo recuerdo o no.
I did something very unusual in science.
poco inusual en la ciencia.
my research program.
de investigación
that was so amazing,
the brain-changing effects of exercise.
en el cerebro debido al ejercicio
inadvertent way.
completamente involuntaria.
of all the memory work that I was doing --
el trabajo sobre la memoria que realizaba,
for all of this memory work.
por todo este trabajo
It was, scientifically.
Así era, científicamente.
out of my lab door,
afuera de mi laboratorio
listening to those brain cells
prestando atención a esas neuronas
many years to realize it,
varios años darme cuenta
by myself, because I had no social life.
por mi cuenta ya que no tenía vida social.
I was the weakest person on that trip."
más débil de ese viaje".
like the weakest person
como la persona más débil
que fuera al gimnasio
classes at the gym.
dance, yoga, step class,
sweat-inducing workout that I tried,
de cada ejercicio que intentaba
and this great energy boost.
y también mi energía.
going back to the gym.
I even lost that 25 pounds.
incluso bajé esos 11 kilos.
into this regular exercise program
con este programa regular de ejercicio
made me sit up and take notice.
y prestar atención.
writing a research grant,
escribiendo una investigación
through my mind before.
antes por mi cabeza.
va muy bien el día de hoy",
always laugh when I say that,
siempre ríen cuando digo eso
jamás van bien.
pulling your hair out,
se está arrancando el cabello
million-dollar-winning idea.
una idea extraordinaria.
the grant-writing was going well,
de la propuesta iba bien
to focus and maintain my attention
y mantener mi atención
what I was studying in my own lab --
estaba estudiando en mi propio laboratorio
that I had included and added to my life
que incluí y agregué a mi vida
without even knowing it.
en mí sin darme cuenta.
what I could find about what we knew
qué es lo que sabíamos al respecto
of exercise on the brain.
ejercicio en el cerebro.
and a growing literature
y gran cantidad de estudios
that I noticed in myself.
todo lo que yo notaba en mí.
better memory, better attention.
mejora en la memoria y mayor atención.
how powerful exercise was.
el ejercicio era importante.
led me to the big decision
a tomar una importante decisión
el enfoque de mi investigación
of really focusing on this question,
de enfocarme en esta pregunta,
the most transformative thing
más transformadora
immediate effects on your brain.
en el cerebro.
levels of neurotransmitters
los niveles de neurotransmisores,
and noradrenaline.
y noradrenalina.
right after that workout,
justo después del ejercicio,
to shift and focus attention,
de adaptación y concentración,
will last for at least two hours.
durará por lo menos dos horas.
will improve your reaction times
tu tiempo de reacción
at catching that cup of Starbucks
al recoger esa bebida de Starbucks
they help you right after.
te ayudan al instante.
increase your cardiorespiratory function,
incrementar la función cardiorrespiratoria
changes the brain's anatomy,
la anatomía del cerebro,
brain area, the hippocampus.
favorita del cerebro: el hipocampo.
produces brand new brain cells,
nuevas neuronas
that actually increase its volume,
ciertamente incrementan su volumen
your long-term memory, OK?
in neuroscience studies,
en la neurociencia,
del ejercicio a largo plazo,
dependent or your prefrontal cortex.
o de la corteza prefrontal.
better focus and attention,
concentración y atención
increases as well.
también aumentará.
immediate effects of mood with exercise
en el estado de ánimo con el ejercicio
in those good mood neurotransmitters.
en los neurotransmisores del buen ánimo.
that exercise will do
que logra el ejercicio
about the brain like a muscle.
and prefrontal cortex gets.
y la corteza prefrontal se volverán.
and the hippocampus
y el hipocampo
susceptible to neurodegenerative diseases
a enfermedades neurodegenerativas
debido al envejecimiento.
over your lifetime,
dementia or Alzheimer's disease,
la demencia o el Alzheimer
is you're going to create
and prefrontal cortex
más fuertes y grandes.
to actually have an effect.
surgir a estas enfermedades.
where everybody says,
en el que todos dicen...
want to know one thing.
the minimum amount of exercise
cantidad mínima de ejercicio
todos esos cambios".
the answer to that question.
a triathlete to get these effects.
convertirse en triatleta.
three to four times a week exercise
tres a cuatro veces a la semana,
you don't have to go to the gym
no se requiere ir al gimnasio
in your power walk.
de la cuadra en su caminata.
as the aerobics class
buen ejercicio de aeróbics como
workings of the brain,
funcionamiento del cerebro
can improve our brain function,
puede mejorar los procesos cerebrales
en el laboratorio
that I just gave you --
que les acabo de dar;
the optimum exercise prescription
optima de ejercicio
at your fitness level,
a tu condición física,
del ejercicio en el presente.
and protect your brain the best
y protegerlo de la mejor manera
and it's another to do it.
del ejercicio, y otra es hacerlo.
as a certified exercise instructor,
instructora certificada de ejercicio
que se pongan de pie.
just one minute of exercise.
just do what I do, say what I say,
lo que hago, digan lo que digo.
your neighbor, OK?
al de a lado, ¿está bien?
it's right, left, right, left.
izquierda, derecha, izquierda.
I am Wonder Woman-strong.
Soy la poderosa mujer maravilla.
gancho, derecha e izquierda.
right and left, right and left.
derecha e izquierda, derecha e izquierda.
muy bien! Ahora Uds.
exercise in your life
a happier, more protective life today,
from incurable diseases.
de enfermedades incurables.
the trajectory of your life
la trayectoria de sus vidas
ABOUT THE SPEAKER
Wendy Suzuki - Neuroscientist, authorWendy Suzuki is researching the science behind the extraordinary, life-changing effects that physical activity can have on the most important organ in your body: your brain.
Why you should listen
Dr. Wendy A. Suzuki is a Professor of Neural Science and Psychology in the Center for Neural Science at New York University, an author, storyteller and fitness instructor. She received her undergraduate degree in physiology and human anatomy at the University of California, Berkeley in 1987 studying with Prof. Marion C. Diamond, a leader in the field of brain plasticity. She went on to earn her PhDin Neuroscience from U.C. San Diego in 1993 and completed a post-doctoral fellowship at the National Institutes of Health before accepting her faculty position at New York University in 1998.
Suzuki's major research interest continues to be brain plasticity. She is best known for her extensive work studying areas in the brain critical for our ability to form and retain new long-term memories. More recently, her work has focused on understanding how aerobic exercise can be used to improve learning, memory and higher cognitive abilities in humans. She is passionate about teaching, about exercise (intenSati) and about supporting and mentoring up and coming scientists.
Wendy Suzuki | Speaker | TED.com