Wendy Suzuki: The brain-changing benefits of exercise
Wendy Suzuki: Os efectos transformadores do exercicio sobre o cerebro
Wendy Suzuki is researching the science behind the extraordinary, life-changing effects that physical activity can have on the most important organ in your body: your brain. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
that you can do right now
que podedes facer agora mesmo
positive benefit for your brain
e inmediato no voso cerebro,
could actually last a long time
from different conditions
de varias enfermidades
Alzheimer's disease or dementia.
o alzhéimer ou a demencia?
of physical activity.
da actividade física.
and protective benefits for your brain.
e de longa duración no cerebro.
for the rest of your life.
is tell you a story
understanding of neuroscience,
os meus coñecementos de neurociencia,
un experimento comigo mesma
the science underlying
os fundamentos que explican
is the most transformative thing
I know that our brains,
sei que o noso cerebro,
dentro da nosa cabeza agora mesmo,
known to humankind.
coñecida pola humanidade.
to talk about the brain,
un cerebro humano real conservado.
that we are going to talk about today.
das que imos falar hoxe.
right behind your forehead,
xusto detrás da fronte,
focus, attention and your personality.
concentración, atención ou personalidade.
in the temporal lobe, shown right here.
no lobo temporal, que vemos aquí.
the right and the left,
o dereito e o esquerdo,
is a key structure
hai unha estrutura chave
memories for facts and events.
a longo prazo sobre feitos e sucesos.
is called the hippocampus.
with the hippocampus.
that lasts just a moment,
que dura só un intre,
that has changed your brain,
que cambie o cerebro
the activity of individual brain cells
de neuronas individuais
formaban novos recordos.
those brief bursts of electrical activity,
de actividade eléctrica,
communicate with each other,
se comunican unhas con outras,
to form a new memory, or did not.
formar unha lembranza, ou non.
I did something very unusual in science.
fixen algo pouco habitual en ciencia.
my research program.
o meu programa de investigación.
that was so amazing,
the brain-changing effects of exercise.
no cerebro debidos ao exercicio.
inadvertent way.
of all the memory work that I was doing --
do meu traballo sobre a memoria,
for all of this memory work.
con todo este traballo da memoria.
It was, scientifically.
Cientificamente, ía xenial.
out of my lab door,
fóra do meu laboratorio
listening to those brain cells
escoitando a esas neuronas
many years to realize it,
by myself, because I had no social life.
porque non tiña vida social.
I was the weakest person on that trip."
a máis débil da excursión era eu".
like the weakest person
me vou sentir a persoa máis débil
classes at the gym.
no ximnasio.
dance, yoga, step class,
clases de step,
sweat-inducing workout that I tried,
tras cada adestramento
and this great energy boost.
melloraban moitísimo.
going back to the gym.
I even lost that 25 pounds.
e ata perdín eses 10 quilos.
into this regular exercise program
con este programa de exercicio,
made me sit up and take notice.
que me fixo erguerme e prestar atención.
writing a research grant,
dunhas axudas á investigación
through my mind before.
a redacción de solicitudes de axudas!"
always laugh when I say that,
nunca vai ben.
pulling your hair out,
os pelos da cabeza
million-dollar-winning idea.
the grant-writing was going well,
de que as solicitudes ían ben
to focus and maintain my attention
e manter a atención
what I was studying in my own lab --
o que estaba a estudar no meu laboratorio,
that I had included and added to my life
que lle engadira á miña vida
without even knowing it.
sen sequera me decatar.
what I could find about what we knew
sobre o que se sabía
of exercise on the brain.
and a growing literature
e crecente número de fontes
that I noticed in myself.
o que eu notara en min mesma.
better memory, better attention.
how powerful exercise was.
do poderoso que era o exercicio.
led me to the big decision
o enfoque da miña investigación.
of really focusing on this question,
de centrarme nesta cuestión,
the most transformative thing
immediate effects on your brain.
no voso cerebro.
levels of neurotransmitters
os niveis de neurotransmisores
and noradrenaline.
right after that workout,
xusto ao rematar o adestramento,
que un só adestramento
to shift and focus attention,
para desprazar e centrar a atención,
will last for at least two hours.
durará polo menos dúas horas.
will improve your reaction times
mellorará a vosa velocidade de reacción,
at catching that cup of Starbucks
collendo a cunca de Starbucks
they help you right after.
son transitorios, axudan no momento.
increase your cardiorespiratory function,
aumentar a función cardiorrespiratoria
changes the brain's anatomy,
a anatomía do cerebro,
brain area, the hippocampus.
do cerebro, o hipocampo.
produces brand new brain cells,
crea novas neuronas,
that actually increase its volume,
your long-term memory, OK?
a memoria a longo prazo,
in neuroscience studies,
nos estudos de neurociencia
a longo prazo
dependent or your prefrontal cortex.
que depende do córtex prefrontal.
better focus and attention,
mellor concentración e atención
increases as well.
tamén aumenta.
immediate effects of mood with exercise
efectos inmediatos no humor co exercicio,
in those good mood neurotransmitters.
neses neurotransmisores do bo humor.
that exercise will do
o máis transformador do exercicio
about the brain like a muscle.
coma nun músculo.
and prefrontal cortex gets.
o hipocampo e o córtex prefrontal.
and the hippocampus
susceptible to neurodegenerative diseases
ante as enfermidades neurodexenerativas
da idade.
over your lifetime,
ao longo da vosa vida
dementia or Alzheimer's disease,
is you're going to create
and prefrontal cortex
máis grandes e fortes
to actually have an effect.
lles levará máis tempo facer efecto.
para o voso cerebro.
where everybody says,
en que todo o mundo di:
want to know one thing.
the minimum amount of exercise
a cantidade mínima de exercicio
the answer to that question.
a triathlete to get these effects.
para obter estes efectos.
three to four times a week exercise
tres ou catro veces á semana
you don't have to go to the gym
que non precisades ir ao ximnasio
in your power walk.
á vosa camiñada.
as the aerobics class
pode ser tan bo coma a clase de aeróbic
workings of the brain,
máis recóndito do cerebro
can improve our brain function,
pode mellorar o funcionamento do cerebro
agora mesmo
that I just gave you --
the optimum exercise prescription
a cantidade óptima de exercicio
at your fitness level,
coa vosa condición física
os efectos do exercicio hoxe
and protect your brain the best
e protexelo o mellor posible
and it's another to do it.
e outra é facelo.
as a certified exercise instructor,
como instrutora de exercicio cualificada
just one minute of exercise.
just do what I do, say what I say,
e dicide o que eu diga
your neighbor, OK?
de non lle pegar ao veciño.
it's right, left, right, left.
dereita, esquerda, dereita, esquerda.
I am Wonder Woman-strong.
son forte coma a Muller Marabilla.
coma a Muller Marabilla.
gancho, dereita e esquerda.
right and left, right and left.
dereita e esquerda, dereita e esquerda.
exercise in your life
a happier, more protective life today,
e vos fará máis felices hoxe
from incurable diseases.
de enfermidades incurables.
the trajectory of your life
mudará a traxectoria da vosa vida
ABOUT THE SPEAKER
Wendy Suzuki - Neuroscientist, authorWendy Suzuki is researching the science behind the extraordinary, life-changing effects that physical activity can have on the most important organ in your body: your brain.
Why you should listen
Dr. Wendy A. Suzuki is a Professor of Neural Science and Psychology in the Center for Neural Science at New York University, an author, storyteller and fitness instructor. She received her undergraduate degree in physiology and human anatomy at the University of California, Berkeley in 1987 studying with Prof. Marion C. Diamond, a leader in the field of brain plasticity. She went on to earn her PhDin Neuroscience from U.C. San Diego in 1993 and completed a post-doctoral fellowship at the National Institutes of Health before accepting her faculty position at New York University in 1998.
Suzuki's major research interest continues to be brain plasticity. She is best known for her extensive work studying areas in the brain critical for our ability to form and retain new long-term memories. More recently, her work has focused on understanding how aerobic exercise can be used to improve learning, memory and higher cognitive abilities in humans. She is passionate about teaching, about exercise (intenSati) and about supporting and mentoring up and coming scientists.
Wendy Suzuki | Speaker | TED.com