Wendy Suzuki: The brain-changing benefits of exercise
Wendy Suzuki: Os benefícios transformadores da atividade física para o cérebro
Wendy Suzuki is researching the science behind the extraordinary, life-changing effects that physical activity can have on the most important organ in your body: your brain. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
que podem fazer agora mesmo
that you can do right now
positive benefit for your brain
imediato no seu cérebro,
e na sua concentração?
could actually last a long time
dessa coisa são duradouros
from different conditions
Alzheimer's disease or dementia.
efeitos da atividade física.
of physical activity.
and protective benefits for your brain.
e protetores do cérebro,
for the rest of your life.
is tell you a story
understanding of neuroscience,
conhecimentos em neurociência,
the science underlying
da razão pela qual a atividade física
is the most transformative thing
que podemos fazer atualmente pelo cérebro.
I know that our brains,
conhecida pela humanidade.
known to humankind.
outra coisa é vê-lo.
to talk about the brain,
that we are going to talk about today.
áreas das quais vamos falar hoje.
que fica bem atrás da testa,
right behind your forehead,
focus, attention and your personality.
a atenção e a personalidade.
in the temporal lobe, shown right here.
no lobo temporal, mostrado neste slide.
the right and the left,
o direito e o esquerdo.
existe uma estrutura muito importante
is a key structure
de longo prazo de fatos e acontecimentos.
memories for facts and events.
is called the hippocampus.
with the hippocampus.
that lasts just a moment,
que dura apenas um momento,
do primeiro filho,
that has changed your brain,
que muda o cérebro
the activity of individual brain cells
individuais no hipocampo
formavam novas memórias.
those brief bursts of electrical activity,
descargas de atividade elétrica,
communicate with each other,
os neurônios se comunicam,
to form a new memory, or did not.
ou não, uma nova memória.
I did something very unusual in science.
fiz algo bem incomum na ciência.
meu programa de pesquisa.
my research program.
that was so amazing,
the brain-changing effects of exercise.
da atividade física no cérebro
inadvertent way.
of all the memory work that I was doing --
do meu trabalho sobre a memória.
for all of this memory work.
devido a esse trabalho.
It was, scientifically.
e, cientificamente, estava.
out of my lab door,
pra fora do meu laboratório,
listening to those brain cells
ouvindo as células cerebrais
many years to realize it,
by myself, because I had no social life.
pois não tinha vida social.
mais fraca daquela excursão".
I was the weakest person on that trip."
like the weakest person
de uma excursão de rafting".
classes at the gym.
dance, yoga, step class,
dança, ioga, aula de "step"...
após cada aula suada que tentava,
sweat-inducing workout that I tried,
and this great energy boost.
no humor e uma injeção de energia.
going back to the gym.
e até perdi aqueles 11 quilos.
I even lost that 25 pounds.
into this regular exercise program
um programa regular de exercícios,
made me sit up and take notice.
writing a research grant,
para uma bolsa de pesquisa,
passado pela minha cabeça.
through my mind before.
desta proposta está fluindo bem hoje".
riem quando conto isso,
always laugh when I say that,
redigir essas propostas.
pulling your hair out,
encontrar aquela ideia de US$ 1 milhão.
million-dollar-winning idea.
estava indo bem,
the grant-writing was going well,
e manter minha atenção
to focus and maintain my attention
tema que eu estudava no meu laboratório,
what I was studying in my own lab --
that I had included and added to my life
que eu tinha incluído na minha rotina
without even knowing it.
em mim mesma sem saber.
what I could find about what we knew
da atividade física no cérebro.
of exercise on the brain.
and a growing literature
animadora e abundante
that I noticed in myself.
tudo o que eu tinha observado em mim:
better memory, better attention.
melhora da memória, mais atenção.
how powerful exercise was.
da atividade física,
led me to the big decision
o foco da minha pesquisa.
of really focusing on this question,
estudando esse assunto,
the most transformative thing
mais transformadora
immediate effects on your brain.
imediatos no cérebro.
levels of neurotransmitters
o nível de neurotransmissores
and noradrenaline.
right after that workout,
logo após o treino,
to shift and focus attention,
de deslocar e focar a atenção,
will last for at least two hours.
pelo menos duas horas.
will improve your reaction times
nosso tempo de reação,
at catching that cup of Starbucks
aquele copo de café que ia cair no chão,
são passageiros, duram pouco.
they help you right after.
increase your cardiorespiratory function,
e aumentar a função cardiorrespiratória
changes the brain's anatomy,
a fisiologia e a função do cérebro.
brain area, the hippocampus.
a minha parte favorita do cérebro.
produces brand new brain cells,
produz novas células cerebrais,
that actually increase its volume,
que aumentam o volume deste
your long-term memory, OK?
in neuroscience studies,
em estudos de neurociência
de exercícios a longo prazo
dependent or your prefrontal cortex.
que depende do córtex pré-frontal.
better focus and attention,
increases as well.
o volume do hipocampo.
immediate effects of mood with exercise
causa efeitos imediatos na disposição,
in those good mood neurotransmitters.
de neurotransmissores do bom humor.
that exercise will do
mais transformador da atividade física
about the brain like a muscle.
and prefrontal cortex gets.
o hipocampo e córtex pré-frontal.
and the hippocampus
susceptible to neurodegenerative diseases
a doenças neurodegenerativas
associado ao envelhecimento.
over your lifetime,
de exercícios ao longo da vida,
dementia or Alzheimer's disease,
nem a doença de Alzheimer.
is you're going to create
e um córtex pré-frontal mais fortes
and prefrontal cortex
tenham um efeito mais tardio.
to actually have an effect.
na prática de exercícios
where everybody says,
want to know one thing.
the minimum amount of exercise
todas essas mudanças?"
the answer to that question.
a triathlete to get these effects.
ser triatletas para obter esses efeitos.
three to four times a week exercise
de três a quatro vezes por semana,
you don't have to go to the gym
in your power walk.
mais uma volta no quarteirão.
pode fazer tanto bem
as the aerobics class
workings of the brain,
can improve our brain function,
pode melhorar a função cerebral.
that I just gave you --
que acabei de lhes dar:
the optimum exercise prescription
at your fitness level,
o nível de preparo físico
da prática de exercícios hoje
and protect your brain the best
o cérebro da melhor forma
de exercícios, e outra é fazer.
and it's another to do it.
as a certified exercise instructor,
de instrutora física formada
just one minute of exercise.
um minuto de exercícios.
just do what I do, say what I say,
e digam o que eu disser,
your neighbor, OK?
a pessoa ao lado.
it's right, left, right, left.
I am Wonder Woman-strong.
como a Mulher-Maravilha".
como a Mulher-Maravilha".
direita, esquerda.
right and left, right and left.
direita e esquerda, direita e esquerda.
fogo agora!" Digam vocês.
com um último pensamento.
exercise in your life
na nossa vida
a happier, more protective life today,
mais feliz e protegida hoje,
from incurable diseases.
contra doenças incuráveis.
the trajectory of your life
a trajetória da nossa vida
ABOUT THE SPEAKER
Wendy Suzuki - Neuroscientist, authorWendy Suzuki is researching the science behind the extraordinary, life-changing effects that physical activity can have on the most important organ in your body: your brain.
Why you should listen
Dr. Wendy A. Suzuki is a Professor of Neural Science and Psychology in the Center for Neural Science at New York University, an author, storyteller and fitness instructor. She received her undergraduate degree in physiology and human anatomy at the University of California, Berkeley in 1987 studying with Prof. Marion C. Diamond, a leader in the field of brain plasticity. She went on to earn her PhDin Neuroscience from U.C. San Diego in 1993 and completed a post-doctoral fellowship at the National Institutes of Health before accepting her faculty position at New York University in 1998.
Suzuki's major research interest continues to be brain plasticity. She is best known for her extensive work studying areas in the brain critical for our ability to form and retain new long-term memories. More recently, her work has focused on understanding how aerobic exercise can be used to improve learning, memory and higher cognitive abilities in humans. She is passionate about teaching, about exercise (intenSati) and about supporting and mentoring up and coming scientists.
Wendy Suzuki | Speaker | TED.com