Marina Abramović: An art made of trust, vulnerability and connection
Marina Abramović: Arte basado en confianza, vulnerabilidad y conexión
In her performances she’s been cut, burned, and nearly shot -- but Marina Abramović's boldest work yet is a gargantuan institute dedicated to transformation through art. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
un zapato, una rosa.
the razor blade, the hammer
una hoja de afeitar, un martillo
puede utilizarse en mí.
even killing me.
incluso si me matan.
performance was easy.
the glass of water to drink,
el vaso con agua para beber,
and cut my clothes,
las tijeras y me cortó la ropa,
and stuck them in my stomach.
y me las pegaron en el estómago.
and cut my neck and drank the blood,
me cortó el cuello y bebió mi sangre
a los hombres qué hacer.
because it was just a normal opening,
porque era solo una inauguración normal,
and put me on the table,
and put it against my temple.
y me la puso en la sien.
and they started a fight.
y comenzó una pelea.
and tears were running down my face.
y las lágrimas me corrían por la cara.
simplemente huyeron.
with myself as a normal human being.
como un ser humano normal.
it was at two in the morning.
ya eran las dos de la mañana.
las vendas de los ojos.
what the performance is.
explicaré qué es el arte efímero.
so many different explanations,
muchas explicaciones diferentes,
for performance is very simple.
es muy simple.
and physical construction
una construcción mental y física
in a specific time
en un momento determinado
make the piece together.
juntos la pieza.
performance and theater is huge.
y el teatro es enorme.
el cuchillo no es un cuchillo
the blood is the material,
la sangre es el material,
es la herramienta.
in the real time,
en el tiempo real,
of these types of things twice -- ever.
de estas cosas dos veces, una vez.
the performance is --
en el arte efímero.
are always afraid of very simple things.
tenemos miedo de cosas muy simples.
we're afraid of pain,
tenemos miedo al dolor,
in front of the audience.
en escena frente a la audiencia.
and push my body as far as I can.
a mi cuerpo al límite.
from these fears.
you can do it for you.
Uds. puede hacerlo por Uds. mismos.
I actually fell in love with.
que realmente me enamoré.
performances together.
hemos hecho actuaciones juntos.
and the pistols and the bullets,
you have to trust the person completely
se debe confiar en la persona por completo
is pointing to my heart.
is rushing and so on,
la adrenalina corre, etc.,
to another human being.
de una total confianza a otro ser humano.
both male and female energy.
tanto la energía masculina, como femenina.
comes to an end, ours went too.
la nuestra también.
like normal human beings do
como hacen las personas normales
of China to say goodbye.
de China para despedirnos.
and he started from the Gobi Desert.
y él desde el desierto de Gobi.
the 12 Chinese provinces,
de las 12 provincias de China,
China se abriera en 1987.
how I see the public.
la forma ver al público.
I made in those days
que llevé a cabo en aquellos días
las guerras de los Balcanes,
some very strong, charismatic image,
una imagen muy fuerte y carismática,
for any war at any time,
cualquier guerra en cualquier momento,
but there's always some war, somewhere.
pero siempre hay guerra en alguna parte.
dead, big, bloody cow bones.
de sangre, grandes y muertos.
you never can wash shame off the wars.
logra lavar la vergüenza de las guerras.
and wars are coming off these bones,
y de las guerras vienen estos huesos,
an unbearable smell.
who really changed my life,
lo que realmente cambió mi vida,
which I just recently made.
que hice hace poco.
when I said to the curator,
le dije al curador,
an empty chair at the front,
en la parte delantera,
can come and sit as long as they want."
y sentarse el tiempo que quiera".
this is New York,
esto es Nueva York,
para sentarse delante de ti".
when the museum is open 10 hours,
el museo abre 10 horas,
and I'm still sitting,
maybe 10 or 15 years ago --
tal vez 10 o 15 años atrás,
experience something different,
de experimentar algo diferente,
they would come and sit in front of me,
que venía y se sentaba frente a mí,
for hours and hours and hours
horas y horas y horas
por las otras personas,
they're filmed by the camera,
ellos están siendo filmados,
except in themselves.
excepto a sí mismos.
when you look in somebody else's eyes,
al mirar en los ojos de otra persona,
with that total stranger,
everything happened.
todo sucede.
from that chair after three months,
de la silla después de tres meses,
that I have a very strong mission,
comunicar esta experiencia
of immaterial performing arts.
artes escénicas inmateriales.
el arte basado en el tiempo.
the next day it's there.
al día siguiente sigue ahí.
you only have the memory,
es suficiente con la memoria,
if you talk about immaterial art,
si se habla de arte inmaterial,
absolutely highest art of all,
absolutamente más elevado de todos,
and then everything else.
y luego todo lo demás.
in Hudson, upstate New York,
al norte de Nueva York,
with Rem Koolhaas, an idea.
con Rem Koolhaas, una idea.
you have to give me your time.
me tienes que dar tu tiempo.
before you enter the building,
antes de entrar en el edificio,
a full six hours,
un total de seis horas,
word of honor and you leave before --
propia palabra de honor y sale antes,
you get a certificate of accomplishment,
se obtiene un certificado de logro,
se puede enmarcar si se desea.
you have to do is dress in lab coats.
hacer es ponerse una bata de laboratorio.
just a viewer into experimenter.
a un experimentador.
your iPhone, your iPod, your computer
for yourself for the first time.
para sí mismo por primera vez.
wrong with technology,
nada de malo con la tecnología,
de la tecnología es erróneo.
we have for ourselves.
para nosotros mismos.
to actually give you back this time.
va a devolver este momento.
you start slowing down.
hay que disminuir la velocidad.
to learn how to drink water --
uno aprende a beber agua.
for maybe half an hour.
durante una media hora.
the magnet chamber,
uno va a la cámara magnética,
some magnet streams on your body.
corrientes magnéticas en el cuerpo.
you go to crystal chamber.
uno va a la cámara de cristal.
a la cámara del ojo observador,
you go to eye-gazing chamber,
a chamber where you are lying down.
uno va a una cámara donde uno se acuesta.
of the human body,
del cuerpo humano,
tras haber visto todo esto,
mentalmente y físicamente,
mentally and physically,
para ver algo con larga duración,
something with a long duration,
it can be a theater piece,
o una obra de teatro,
un video de baile.
because now you are comfortable.
porque ahora uno ya está cómodo.
where you're going to see the work.
donde se va a ver la obra.
because it's been a long day,
por ser un largo día,
transported to the parking lot.
a la zona de aparcamiento.
for a certain amount of time,
durante un cierto periodo de tiempo,
you just, you know, go back,
making my institute in Brazil,
el instituto en Brasil,
to Canada and everywhere.
y en todas partes.
a kind of simple method,
un método simple,
in your own life.
en la propia vida.
you can make life, too.
se puede ganar la vida, también.
of being bored, being angry,
desde aburrirse, estar enojado,
the amount of rice you're counting.
terminar de contar la cantidad de arroz.
amount of peace you get
un trabajo satisfactorio.
that you don't hear anything,
together without sound,
just the simple silence.
completo silencio.
we like in our life.
que nos gustan en la vida.
if you always do things the same way.
se hacen las cosas de igual manera.
I'm afraid of, the things I fear,
que me dan miedo, las cosas que temo,
that nobody's ever been.
if you experiment, you can fail.
puede fallar.
and you don't fail,
over and over again.
right now need a change,
necesitan un cambio,
is a personal level change.
es un cambio a nivel personal.
de cambiar la conciencia
to change consciousness
how it's different,
and they're not right,
y que no son correctas,
and there's hunger in the world
y que hay hambre en el mundo
to this whole thing?
the one you don't know,
que no conocen
in their eyes, right now?
dos minutos completos ahora?
of your time, that's so little.
eso es muy poco.
don't be self-conscious.
no sean conscientes de sí mismos.
stranger in your eyes, in his eyes.
a los ojos, en sus ojos.
ABOUT THE SPEAKER
Marina Abramović - Performance artistIn her performances she’s been cut, burned, and nearly shot -- but Marina Abramović's boldest work yet is a gargantuan institute dedicated to transformation through art.
Why you should listen
Marina Abramović burst onto the '70s art scene with cathartic performances that tested the limits of spectator participation and personal safety. The Artist Is Present, a Museum of Modern Art performance in which thousands of viewers queued for hours to face Abramović across a table, moved many to tears, and launched Abramović into mainstream celebrity.
Her latest work-in-progress is the MAI (Marina Abramović Institute), a sprawling upstate New York complex devoted to the preservation of durational performance pieces, arts education and the pursuit of heightened consciousness through Abramović’s artistic practices.
Marina Abramović | Speaker | TED.com