Marina Abramović: An art made of trust, vulnerability and connection
Marina Abramović: Umjetnost satkana od povjerenja, ranjivosti i povezanosti
In her performances she’s been cut, burned, and nearly shot -- but Marina Abramović's boldest work yet is a gargantuan institute dedicated to transformation through art. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
the razor blade, the hammer
sve s ovoga stola.
even killing me.
pa čak i za to da me ubijete.
performance was easy.
the glass of water to drink,
and cut my clothes,
i izrezao mi odjeću,
and stuck them in my stomach.
i zaboli mi ih u trbuh.
and cut my neck and drank the blood,
porezao me po vratu i pio mi krv.
because it was just a normal opening,
to bilo obično otvorenje,
and put me on the table,
and put it against my temple.
i uperio mi ga u sljepoočnicu.
and they started a fight.
i počeli su se tući.
and tears were running down my face.
slijevale niz obraze.
with myself as a normal human being.
sa mnom kao s običnim ljudskim bićem.
it was at two in the morning.
what the performance is.
što je to performans.
so many different explanations,
for performance is very simple.
vrlo je jednostavno.
and physical construction
fizička konstrukcija
in a specific time
make the piece together.
performance and theater is huge.
i kazališta je ogromna.
the blood is the material,
in the real time,
of these types of things twice -- ever.
nikada ne možete odraditi dvaput.
the performance is --
are always afraid of very simple things.
iznimno jednostavnih stvari.
we're afraid of pain,
in front of the audience.
and push my body as far as I can.
ispitujem njegove krajnosti
from these fears.
you can do it for you.
možete i vi za vas.
I actually fell in love with.
performances together.
izvodili performanse.
and the pistols and the bullets,
you have to trust the person completely
morate u potpunosti vjerovati drugome
is pointing to my heart.
is rushing and so on,
to another human being.
povjerenja u drugo ljudsko biće.
both male and female energy.
i na muškoj i na ženskoj energiji.
comes to an end, ours went too.
dođe kraj, tako je došao i našoj.
like normal human beings do
of China to say goodbye.
and he started from the Gobi Desert.
a on od pustinje Gobi.
the 12 Chinese provinces,
how I see the public.
potpuno promijenilo,
I made in those days
koje sam u to vrijeme izvela
some very strong, charismatic image,
karizmatičnu sliku,
for any war at any time,
u vrijeme svakog rata
but there's always some war, somewhere.
kraj, ali uvijek se neki rat negdje vodi.
dead, big, bloody cow bones.
krvavih kostiju mrtvih krava.
you never can wash shame off the wars.
ne možete sprati ljagu s ratova.
and wars are coming off these bones,
i rat se s njih polako skida
an unbearable smell.
who really changed my life,
koji mi je promijenio život,
which I just recently made.
u njujorškom muzeju MoMa.
when I said to the curator,
an empty chair at the front,
can come and sit as long as they want."
i sjediti koliko god budu htjeli."
this is New York,
when the museum is open 10 hours,
kada je otvoren deset sati.
and I'm still sitting,
maybe 10 or 15 years ago --
experience something different,
za iskušavanjem nečeg drugačijeg,
they would come and sit in front of me,
i sjedili preda mnom,
for hours and hours and hours
they're filmed by the camera,
except in themselves.
when you look in somebody else's eyes,
gledajući u nečije oči
with that total stranger,
dva potpuna stranca,
everything happened.
dogodi se sve.
from that chair after three months,
iz tog stolca, shvatila sam
that I have a very strong mission,
of immaterial performing arts.
nematerijalnog performansa.
nematerijalni performans
the next day it's there.
koja će i sutradan biti tamo.
you only have the memory,
imat ćete samo sjećanje
if you talk about immaterial art,
o nematerijalnoj umjetnosti,
absolutely highest art of all,
and then everything else.
a nakon njega sve ostalo.
in Hudson, upstate New York,
na sjeveru New Yorka,
with Rem Koolhaas, an idea.
pokušavamo stvoriti ideju.
you have to give me your time.
morate mi povjeriti svoje vrijeme.
before you enter the building,
prije nego što uđete u zgradu.
a full six hours,
provesti punih šest sati.
word of honor and you leave before --
časnu riječ i odete ranije,
you get a certificate of accomplishment,
za usmjeravanje.
you have to do is dress in lab coats.
najprije moraju obući kute.
just a viewer into experimenter.
do uloge istraživača.
your iPhone, your iPod, your computer
for yourself for the first time.
wrong with technology,
we have for ourselves.
to actually give you back this time.
vratiti to izgubljeno vrijeme.
you start slowing down.
počnete usporavati.
to learn how to drink water --
for maybe half an hour.
the magnet chamber,
some magnet streams on your body.
po svom tijelu.
you go to crystal chamber.
you go to eye-gazing chamber,
a chamber where you are lying down.
of the human body,
položaja ljudskog tijela,
mentally and physically,
something with a long duration,
it can be a theater piece,
može biti kazališni komad,
because now you are comfortable.
jer vam je konačno ugodno.
where you're going to see the work.
na kojem ćete gledati taj komad.
because it's been a long day,
transported to the parking lot.
for a certain amount of time,
you just, you know, go back,
making my institute in Brazil,
to Canada and everywhere.
a kind of simple method,
ovu pomalo jednostavnu metodu,
in your own life.
povratili jednostavnost.
you can make life, too.
također možete živjeti.
of being bored, being angry,
od dosade, ljutnje,
the amount of rice you're counting.
dovršavanja brojanja zrna riže
amount of peace you get
osjećaja mira koji dobijete
that you don't hear anything,
together without sound,
just the simple silence.
jednostavnu tišinu.
we like in our life.
ono što nam se sviđa
if you always do things the same way.
ako uvijek radite sve po starom.
I'm afraid of, the things I fear,
da radim stvari kojih se bojim,
that nobody's ever been.
prije mene nije kročio.
if you experiment, you can fail.
možete doživjeti neuspjeh.
and you don't fail,
i ne doživite neuspjeh,
over and over again.
right now need a change,
is a personal level change.
jest promjena na individualnoj razini.
to change consciousness
how it's different,
trenutno stanje u svijetu
and they're not right,
i to negativnom smislu.
and there's hunger in the world
u svijetu vladaju glad
to this whole thing?
the one you don't know,
onoj koju ne poznajete
in their eyes, right now?
pune dvije minute. Može?
of your time, that's so little.
don't be self-conscious.
nemojte se sramiti.
stranger in your eyes, in his eyes.
ABOUT THE SPEAKER
Marina Abramović - Performance artistIn her performances she’s been cut, burned, and nearly shot -- but Marina Abramović's boldest work yet is a gargantuan institute dedicated to transformation through art.
Why you should listen
Marina Abramović burst onto the '70s art scene with cathartic performances that tested the limits of spectator participation and personal safety. The Artist Is Present, a Museum of Modern Art performance in which thousands of viewers queued for hours to face Abramović across a table, moved many to tears, and launched Abramović into mainstream celebrity.
Her latest work-in-progress is the MAI (Marina Abramović Institute), a sprawling upstate New York complex devoted to the preservation of durational performance pieces, arts education and the pursuit of heightened consciousness through Abramović’s artistic practices.
Marina Abramović | Speaker | TED.com