Marina Abramović: An art made of trust, vulnerability and connection
Marina Abramović: Un'arte fatta di fiducia, vulnerabilità e connessione
In her performances she’s been cut, burned, and nearly shot -- but Marina Abramović's boldest work yet is a gargantuan institute dedicated to transformation through art. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
una scarpa, una rosa.
the razor blade, the hammer
la lametta, il martello
che si trova sul tavolo.
even killing me.
puoi anche uccidermi.
performance was easy.
è stato facile.
the glass of water to drink,
il bicchiere d'acqua da bere,
and cut my clothes,
e mi ha tagliato i vestiti,
and stuck them in my stomach.
e le hanno conficcate nella mia pancia.
and cut my neck and drank the blood,
ha tagliato sul collo e bevuto il sangue,
because it was just a normal opening,
perché era una normale inaugurazione,
and put me on the table,
messa sopra il tavolo,
and put it against my temple.
e me l'ha puntata alla tempia.
and they started a fight.
e hanno cominciato a litigare.
verso il pubblico.
and tears were running down my face.
e le lacrime mi rigavano il volto.
sono scappati via.
with myself as a normal human being.
come un normale essere umano.
it was at two in the morning.
what the performance is.
cos'è la performance.
so many different explanations,
così tante diverse spiegazioni,
for performance is very simple.
sulla performance è molto semplice.
and physical construction
mentale e fisica
in a specific time
in un tempo specifico
make the piece together.
realizzano insieme il pezzo.
performance and theater is huge.
e teatro è enorme.
the blood is the material,
il sangue è materiale,
sono strumenti.
in the real time,
nel tempo reale,
of these types of things twice -- ever.
due volte questo genere di cose.
the performance is --
la performance è --
are always afraid of very simple things.
hanno sempre paura delle piccole cose.
we're afraid of pain,
abbiamo paura del dolore,
in front of the audience.
di fronte al pubblico.
and push my body as far as I can.
il mio corpo più lontano possibile.
from these fears.
you can do it for you.
potete farlo per voi stessi.
I actually fell in love with.
di cui mi sono innamorata.
performances together.
abbiamo fatto performance insieme.
and the pistols and the bullets,
e i proiettili,
you have to trust the person completely
devi avere cieca fiducia in qualcuno
is pointing to my heart.
è puntata al mio cuore.
is rushing and so on,
scorre e via dicendo,
to another human being.
in un altro essere umano.
both male and female energy.
energia femminile e maschile insieme.
comes to an end, ours went too.
anche la nostra è arrivata al termine.
like normal human beings do
come fanno i normali esseri umani
of China to say goodbye.
in Cina e ci siamo salutati.
and he started from the Gobi Desert.
e lui è partito dal Deserto del Gobi.
per tre mesi,
the 12 Chinese provinces,
how I see the public.
il mio modo di considerare il pubblico.
I made in those days
che ho prodotto a quel tempo
some very strong, charismatic image,
molto forte, carismatica,
for any war at any time,
per qualunque guerra, in qualsiasi epoca,
but there's always some war, somewhere.
da qualche parte.
dead, big, bloody cow bones.
di mucca, sanguinolente e morte.
you never can wash shame off the wars.
la vergogna delle guerre non va via.
and wars are coming off these bones,
e le guerre vengono via dalle ossa,
an unbearable smell.
una puzza insopportabile.
who really changed my life,
ciò che mi ha cambiato la vita,
which I just recently made.
che ho fatto di recente.
when I said to the curator,
quando ho detto al curatore,
an empty chair at the front,
can come and sit as long as they want."
può sedersi per quanto vuole."
this is New York,
questa è New York,
when the museum is open 10 hours,
quando il museo rimane aperto per 10 ore
and I'm still sitting,
e sono rimasta seduta,
maybe 10 or 15 years ago --
forse 10 o 15 anni fa --
experience something different,
effettivamente qualcosa di diverso,
they would come and sit in front of me,
venivano a sedersi di fronte me,
for hours and hours and hours
per ore e ore e ore
they're filmed by the camera,
ripresi dalla videocamera,
except in themselves.
eccetto che in loro stessi.
when you look in somebody else's eyes,
quando guardi negli occhi di qualcuno,
with that total stranger,
con quel perfetto sconosciuto
everything happened.
una paroła, è accaduto tutto.
from that chair after three months,
da quella sedia dopo tre mesi;
that I have a very strong mission,
of immaterial performing arts.
di arti performative immateriali.
la performance
the next day it's there.
e il giorno dopo è lì.
you only have the memory,
hai solo il ricordo,
if you talk about immaterial art,
se parli di arte immateriale,
absolutely highest art of all,
certamente la più alta di tutte,
and then everything else.
e poi tutto il resto.
in Hudson, upstate New York,
a nord dello stato di New York,
with Rem Koolhaas, an idea.
con Rem Koolhaas.
you have to give me your time.
mi dovete dedicare del tempo.
before you enter the building,
prima di entrare nell'edificio,
a full six hours,
sei ore piene,
word of honor and you leave before --
e ve ne andate prima --
you get a certificate of accomplishment,
di partecipazione,
you have to do is dress in lab coats.
da fare è indossare camici da laboratorio.
just a viewer into experimenter.
a sperimentatore.
your iPhone, your iPod, your computer
l'iPhone, l'iPod, il computer
for yourself for the first time.
per la prima volta.
wrong with technology,
nella tecnologia,
è sbagliato.
we have for ourselves.
che abbiamo per noi stessi.
to actually give you back this time.
per restituire il tempo.
you start slowing down.
cominciando a rallentare.
to learn how to drink water --
si impara a bere l'acqua --
for maybe half an hour.
per forse una mezz'ora.
the magnet chamber,
alla camera del magnete
some magnet streams on your body.
sul corpo.
you go to crystal chamber.
si passa alla camera dei cristalli.
you go to eye-gazing chamber,
la camera dello sguardo,
a chamber where you are lying down.
una stanza dove ci si sdraia.
of the human body,
del corpo umano,
mentally and physically,
mentalmente e fisicamente
something with a long duration,
qualcosa di lunga durata,
it can be a theater piece,
un pezzo teatrale,
because now you are comfortable.
perché ora si è a proprio agio,
where you're going to see the work.
dove si vedrà l'opera.
because it's been a long day,
perché è stata una lunga giornata
transported to the parking lot.
al parcheggio.
for a certain amount of time,
per un certo periodo,
you just, you know, go back,
si torna indietro,
che interessano
making my institute in Brazil,
il mio istituto in Brasile,
to Canada and everywhere.
e dappertutto.
a kind of simple method,
una specie di metodo semplice,
in your own life.
nella propria vita.
you can make life, too.
si può anche creare la vita.
of being bored, being angry,
annoiato, essere arrabbiato,
the amount of rice you're counting.
la manciata di riso che si sta contando.
amount of peace you get
that you don't hear anything,
che non fanno sentire nulla,
together without sound,
insieme senza suono,
just the simple silence.
il silenzio, il semplice silenzio.
we like in our life.
che ci piacciono nella vita.
if you always do things the same way.
se si fanno sempre allo stesso modo.
I'm afraid of, the things I fear,
di cui ho paura, le cose che temo,
that nobody's ever been.
in cui nessuno è stato.
sia importante
if you experiment, you can fail.
and you don't fail,
e non si fallisce,
over and over again.
ancora e ancora.
right now need a change,
ora abbiano bisogno di un cambiamento,
is a personal level change.
è un cambiamento a livello personale.
su voi stessi.
to change consciousness
per cambiare coscienza
how it's different,
quanto è diverso,
and they're not right,
non sono giuste,
and there's hunger in the world
c'è la fame nel mondo
a livello personale --
to this whole thing?
a tutto questo?
the one you don't know,
quello che non conoscete,
in their eyes, right now?
per due minuti pieni?
of your time, that's so little.
è così poco.
don't be self-conscious.
gli occhi, non siate imbarazzati.
stranger in your eyes, in his eyes.
un completo sconosciuto negli occhi.
ABOUT THE SPEAKER
Marina Abramović - Performance artistIn her performances she’s been cut, burned, and nearly shot -- but Marina Abramović's boldest work yet is a gargantuan institute dedicated to transformation through art.
Why you should listen
Marina Abramović burst onto the '70s art scene with cathartic performances that tested the limits of spectator participation and personal safety. The Artist Is Present, a Museum of Modern Art performance in which thousands of viewers queued for hours to face Abramović across a table, moved many to tears, and launched Abramović into mainstream celebrity.
Her latest work-in-progress is the MAI (Marina Abramović Institute), a sprawling upstate New York complex devoted to the preservation of durational performance pieces, arts education and the pursuit of heightened consciousness through Abramović’s artistic practices.
Marina Abramović | Speaker | TED.com