Jia Jiang: What I learned from 100 days of rejection
Jia Jiang: Lo que aprendí de 100 días de rechazo
Jia Jiang's journey through rejection revealed a world hidden in plain sight, where people are much kinder than we imagine. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
had this brilliant idea.
tuvo una idea brillante.
receiving gifts
of complimenting each other.
a felicitarnos mutuamente.
acercarnos delante de la clase
come to the front of the classroom,
and stacked them in the corner.
y dejó en un rincón, y nos dijo
para felicitarnos unos a otros
and compliment each other?
el regalo y nos fuéramos a sentar.
someone's name called,
aplaudí y saludé con entusiasmo,
yo ya estaba llorando.
say anything nice about these people?"
bonito sobre estas personas?"
sus regalos y y siéntense.
go get your gift and sit down.
que viene, quizá les digan algo bonito".
something nice about you."
I remember this really well.
de que recuerdo esto muy bien.
aquel día, si la maestra o yo.
that she turned a team-building event
transformó una actividad colaborativa
for three six-year-olds.
por tres niños de seis años
people get roasted on TV,
por la tele, es gracioso.
estar de nuevo en una situación similar
being in that situation again --
Beijing, China,
y entendí su mensaje.
lo que quiero hacer".
I know what I want to do now.
a mi familia diciéndoles:
la empresa más grande del mundo,
company in the world,
al mundo; dominación, ¿verdad?
of conquering the world --
I did write that letter.
que destaqué algunas palabras clave.
but I did highlight some key words.
to come to the United States.
era el sitio donde vivía Bill Gates.
where Bill Gates lived, right?
de mi viaje empresarial.
of my entrepreneur journey.
cuando tenía 30 años.
de las empresas de la lista Fortune 500.
for a Fortune 500 company.
que escribió esa carta?
who wrote that letter?
nueva, que quería probar algo nuevo,
o hablar delante de un grupo de personas,
in front of people in a group --
y el chico de 6 años,
and the six-year-old.
el mundo, marcar la diferencia,
after I started my own company.
después de crear mi propia empresa.
my own company when I was 30 --
después de cumplir los 30 años;
empezar tarde o temprano, ¿no?
sooner or later, right?
en un hombre de negocios,
with an investment opportunity,
pero luego me la anularon
that I wanted to quit right there.
instante quise renunciar a todo.
después de un simple rechazo
after a simple investment rejection?
se rendiría de esta manera.
entrepreneur quit like that?
un equipo o un producto mejor
team or better product,
una persona mejor,
de 6 años controlar mi vida,
keep dictating my life anymore.
porque Google era mi amigo.
and looked for help.
el miedo al rechazo?"
the fear of rejection?"
of psychology articles
and pain are coming from.
del miedo y del dolor.
motivadores y optimistas
of "rah-rah" inspirational articles
just overcome it."
como algo personal, solo supéralo".
con este sitio web: rejectiontherapy.com
creado por un empresario canadiense
invented by this Canadian entrepreneur.
you go out and look for rejection,
30 días en busca de rechazos;
y, al final, quedar insensible al dolor.
you desensitize yourself from the pain.
I'm going to do this.
getting rejected 100 days."
to where I was working.
sentado detrás de un escritorio;
sitting behind a desk.
más largo de mi vida --
walk of my life --
of my neck standing up,
de saltarme del pecho,
¿puede prestarme USD 100?"
100 dollars from you?"
and I just ran.
myself getting rejected,
siendo rechazado
que decía: "Veo gente muerta".
in "The Sixth Sense."
o explicado o negociado,
I could've negotiated.
the microcosm of my life.
huía a más no poder.
no iba a huir fuera lo que fuese.
un suplemento de hamburguesa".
al cajero y le digo:
and I went to the cashier and said,
de hamburguesa?"
like, "What's a burger refill?"
solo que en hamburguesas".
a drink refill but with a burger."
we don't do burger refill, man."
and I could have run, but I stayed.
y podría haber huido, pero me quedé.
hamburguesas y este sitio,
de hamburguesas, aún más".
hablaré con el gerente,
I'll tell my manager about it,
but sorry, we can't do this today."
lo pusieran en práctica.
ever done burger refill.
I was feeling the first time
genial.
I'm already learning things.
rosquillas olímpicas.
Getting Olympic Doughnuts.
was turned upside down.
en la región sureste de EE.UU.
of the United States.
that look like Olympic symbols?
en forma de anillos olímpicos?
five doughnuts together ... "
they could say yes, right?
estén de acuerdo, ¿verdad?
a añadir los colores en las rosquillas
the colors and the rings,
that looked like Olympic rings.
que se parecían a los anillos olímpicos.
millones de visitas en YouTube.
over five million views on Youtube.
I was in newspapers,
en programas de TV, en todas partes.
started writing emails to me
lo que estás haciendo".
doing is awesome."
no significaban nada para mí.
did not do anything to me.
y cambiar quien era yo.
de los 100 días de rechazo
of my 100 days of rejection
proyecto de investigación.
he descubierto muchos secretos.
si no huyo al ser rechazado,
y la palabra mágica para eso es "por qué".
I had this flower in my hand,
de un extraño con una flor en la mano,
"¿Puedo plantar esta flor en su jardín?"
in your backyard?"
"¿Puedo preguntar por qué?"
que desentierra todo lo que planto
anything I put in the backyard.
lado de la calle y habla con Connie.
go across the street and talk to Connie.
y llamé a la puerta de Connie.
on Connie's door.
estaba en el jardín trasero de Connie.
in Connie's backyard.
del primer rechazo hubiera pensado:
after the initial rejection,
no confiaba en mí, porque estaba loco,
the guy didn't trust me,
tenía mal aspecto".
I didn't look good.
no se ajustaba a lo que él quería.
did not fit what he wanted.
to offer me a referral,
puedo decir ciertas cosas
actually say certain things
de obtener un "sí".
one day I went to a Starbucks,
"Hey, can I be a Starbucks greeter?"
un portavoz oficial en Starbucks?"
those Walmart greeters?
'hi' to you before you walk in the store,
antes de entrar en la tienda
de que nadie robe nada.
don't steal stuff, basically?
to Starbucks customers."
Wal-Mart a los clientes de Starbucks".
that's a good thing, actually --
sea una buena idea.
it's a bad thing.
que es muy mala idea.
his name is Eric --
his whole demeanor changed.
su actitud cambió.
all the doubt on the floor.
miedos a un lado y me dijo:
no te vuelvas demasiado extraño".
Starbucks por una hora.
I was the Starbucks greeter.
that walked in,
deseándole felices fiestas.
quieren seguir, pero no de portavoz.
what your career trajectory is,
porque le pregunté si era raro.
because I mentioned, "Is that weird?"
that means I wasn't weird.
indicó que yo no era un bicho raro,
thinking just like him,
exactamente igual que él,
como algo extraño.
las dudas que la gente puede tener,
some doubt people might have
más probable que me digan "sí".
I could fulfill my life dream ...
generaciones de maestros,
from four generations of teachers,
pero sería genial si fueras maestro".
if you became a teacher."
an entrepreneur, so I didn't.
así que no me hice maestro,
to actually teach something.
dar una clase en la universidad?"
a la Universidad de Texas, en Austin,
of Texas at Austin,
preguntando: "¿Puedo dar su clase?"
and said, "Can I teach your class?"
en los primeros intentos.
the first couple of times.
seguí intentándolo,
I kept doing it --
the professor was very impressed.
se quedó impresionado.
has done this before."
con diapositivas y mi plan de lección.
with powerpoints and my lesson.
Puedo encajarte en mi programa".
I'll fit you in my curriculum."
estaba dando una clase.
I was teaching a class.
this is a bad picture.
la imagen no es buena.
rechazados por la luz.
rejected by lighting, you know?
de impartir la clase, salí llorando
I walked out crying,
mi sueño simplemente preguntando.
just by simply asking.
todas estas cosas,
all these things --
un doctorado para enseñar.
or get a PhD to teach --
y pude dar la clase.
which you can't see --
that people who really change the world,
que los que realmente cambian el mundo,
and the way we think,
with initial and often violent rejections.
a rechazos, a menudo incluso violentos.
Nelson Mandela, o incluso Jesucristo.
let rejection define them.
que el rechazo les definiera,
after rejection define themselves.
respuesta al rechazo lo haga.
para aprender sobre el rechazo.
to learn about rejection,
mi maldición, el hombre del saco.
because I was running away from it.
porque yo estaba huyendo de él.
el mejor regalo de mi vida.
the biggest gift in my life.
how to turn rejections into opportunities.
a convertir rechazos en oportunidades.
el libro que acabo de publicar,
people overcome their fear of rejection.
ayuda a vencer el miedo al rechazo.
al siguiente obstáculo o fracaso,
ABOUT THE SPEAKER
Jia Jiang - Author, blogger, entrepreneurJia Jiang's journey through rejection revealed a world hidden in plain sight, where people are much kinder than we imagine.
Why you should listen
Jia Jiang is the owner of Rejection Therapy, a website that provides inspiration, knowledge and products for people to overcome their fear of rejection. He is also the CEO of Wuju Learning, a company that teaches people and trains organizations to become fearless through rejection training. In 2015, he authored a bestselling book, Rejection Proof: How I Beat Fear and Became Invincible Through 100 Days of Rejection.
Several years after Jiang began his career in the corporate world, he took a life-altering risk and stepped into the unknown world of entrepreneurship. His result was everyone's biggest fear: rejection. This was the catalyst that set Jiang on the path to his true calling.
To conquer the fear of rejection, Jiang embarked on a personal quest and started a blog, 100 Days of Rejection Therapy. His journey revealed a world that was hidden in plain sight -- a world where people are much kinder than we imagine. He discovered that rejection can be much less painful than we believe and that the fear of rejection is much more destructive than we know.
Jiang grew up in Beijing, China and migrated to the United States at age 16. He holds a Bachelor of Computer Science from Brigham Young University and a Master of Business Administration from Duke University.
Jia Jiang | Speaker | TED.com