Jia Jiang: What I learned from 100 days of rejection
Đija Đang (Jia Jiang): Šta sam naučio iz 100 dana odbijanja
Jia Jiang's journey through rejection revealed a world hidden in plain sight, where people are much kinder than we imagine. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
had this brilliant idea.
je imala sjajnu ideju.
receiving gifts
of complimenting each other.
međusobnog pohvaljivanja.
come to the front of the classroom,
and stacked them in the corner.
i nagomilala ih u jedan ugao.
and compliment each other?
i međusobno se poohvaljujemo?
someone's name called,
da nekoga prozivaju,
say anything nice about these people?"
da kaže nešto lepo o ovim ljudima?"
go get your gift and sit down.
uzmite svoje poklone i sedite.
something nice about you."
I remember this really well.
da sam ovo dobro zapamtio.
ko se tog dana osećao gore.
that she turned a team-building event
ekipni događaj nadogradnje
for three six-year-olds.
people get roasted on TV,
kako se rugaju ljudima na TV-u,
being in that situation again --
da se ponovo nađem u toj situaciji -
I know what I want to do now.
sad znam čime želim da se bavim.
company in the world,
of conquering the world --
ideju osvajanja sveta -
I did write that letter.
napisao sam to pismo.
but I did highlight some key words.
ali sam istakao neke ključne reči.
to come to the United States.
da dođem u Sjedinjene Države.
where Bill Gates lived, right?
of my entrepreneur journey.
mog preduzetničkog putovanja.
for a Fortune 500 company.
za firmu Fortune 500.
who wrote that letter?
koji je napisao to pismo?
kad bih imao novu ideju,
da pokušam nešto novo,
in front of people in a group --
pred grupom ljudi -
and the six-year-old.
after I started my own company.
osnovao sopstvenu firmu.
my own company when I was 30 --
kad mi je bilo 30 godina -
sooner or later, right?
with an investment opportunity,
that I wanted to quit right there.
da sam odmah poželeo da odustanem.
after a simple investment rejection?
nakon prostog investiocionog odbijanja?
entrepreneur quit like that?
odustao tek tako?
bolju ekipu ili bolji proizvod,
team or better product,
keep dictating my life anymore.
da upravlja mojim životom.
and looked for help.
da tražim pomoć na internetu.
the fear of rejection?"
strah od odbijanja?"
of psychology articles
and pain are coming from.
of "rah-rah" inspirational articles
"bla-bla" inspiracionih članaka
just overcome it."
samo to prevaziđi."
invented by this Canadian entrepreneur.
koju je smislio ovaj kanadski preduzetnik.
you go out and look for rejection,
tragate za odbijanjem
you desensitize yourself from the pain.
postanete bezosećajni za taj bol.
I'm going to do this.
getting rejected 100 days."
to where I was working.
sa mesta na kom sam radio.
sitting behind a desk.
kako sedi za stolom.
walk of my life --
of my neck standing up,
100 dollars from you?"
da pozajmim 100 dolara?"
and I just ran.
myself getting rejected,
in "The Sixth Sense."
iz "Šestog čula".
I could've negotiated.
mogao sam da pregovaram.
the microcosm of my life.
ovo je poput mog životnog mikrokosmosa.
i najmanje odbijanje,
and I went to the cashier and said,
da mi dopunite pljeskavicu?"
u stilu: "Šta je dopuna pljeskavice?"
like, "What's a burger refill?"
a drink refill but with a burger."
dosipanja pića, ali s pljeskavicom."
we don't do burger refill, man."
ne dopunjavamo pljeskavice."
and I could have run, but I stayed.
i mogao sam da pobegnem, ali sam ostao.
I'll tell my manager about it,
reći ću menadžeru za to,
but sorry, we can't do this today."
ali žao mi je, danas ne možemo."
ever done burger refill.
dopunjavali pljeskavice.
I was feeling the first time
koje sam osetio prvog puta
I'm already learning things.
Getting Olympic Doughnuts.
nabaviti olimpijske krofne.
was turned upside down.
of the United States.
Sjedinjenih Država.
koje izgledaju kao olimpijski simboli?
that look like Olympic symbols?
five doughnuts together ... "
they could say yes, right?
me je baš ozbiljno shvatila.
the colors and the rings,
that looked like Olympic rings.
poput olimpijskih krugova.
over five million views on Youtube.
preko pet miliona pregleda na Jutjubu.
I was in newspapers,
started writing emails to me
doing is awesome."
did not do anything to me.
me nisu dotakli.
of my 100 days of rejection
mojih 100 dana odbijanja
da samo ako ne pobegnem,
I had this flower in my hand,
imao sam neki cvet u ruci,
u vaše dvorište?"
in your backyard?"
anything I put in the backyard.
go across the street and talk to Connie.
pođite preko puta i razgovarajte s Koni.
i pokucao na Konina vrata.
on Connie's door.
in Connie's backyard.
after the initial rejection,
nakon prvobitnog odbijanja,
the guy didn't trust me,
I didn't look good.
nisam izgledao dobro.
did not fit what he wanted.
nije bila nešto što mu treba.
to offer me a referral,
da me uputi dalje,
actually say certain things
da mogu da kažem određene stvari
za pozitivan odgovor.
one day I went to a Starbucks,
sam otišao u Starbaks
"Hey, can I be a Starbucks greeter?"
da budem Starbaksova hostesa?"
"Šta je Starbaksova hostesa?"
those Walmart greeters?
'hi' to you before you walk in the store,
"zdravo" pre ulaska u radnju,
don't steal stuff, basically?
da ne kradete stvari?
to Starbucks customers."
da pružim iskustvo iz Volmarta."
that's a good thing, actually --
da je to zapravo dobra ideja -
it's a bad thing.
da je to nešto loše.
his name is Eric --
his whole demeanor changed.
celokupno ponašanje mu se promenilo.
all the doubt on the floor.
I was the Starbucks greeter.
sam bio Starbaksova hostesa.
svakoj mušteriji koja je ušla
that walked in,
what your career trajectory is,
kako vam se odvija karijera,
because I mentioned, "Is that weird?"
jer sam pomenuo: "Da li je to čudno?"
that means I wasn't weird.
čudno?" značilo je da nisam čudan.
thinking just like him,
baš što i on,
some doubt people might have
neku sumnju koju ljudi možda imaju
I could fulfill my life dream ...
da mogu da ostvarim životni san...
from four generations of teachers,
iz četiri generacije nastavnika,
čime god želiš,
if you became a teacher."
kad bi postao nastavnik."
an entrepreneur, so I didn't.
da budem preduzetnik, te nisam.
to actually teach something.
da nešto zapravo predajem.
of Texas at Austin,
do Univerziteta Teksas u Ostinu
"Mogu li da održim vaš čas?"
and said, "Can I teach your class?"
the first couple of times.
I kept doing it --
- nastavio sam s tim -
the professor was very impressed.
veoma impresioniran.
has done this before."
with powerpoints and my lesson.
u Power point-u i lekcijom.
I'll fit you in my curriculum."
Ubaciću te u plan rada."
I was teaching a class.
držao sam predavanje.
this is a bad picture.
da vidite, ovo je loša slika.
rejected by lighting, you know?
I walked out crying,
izašao sam plačući
just by simply asking.
prosto pitajući.
all these things --
da postignem sve te stvari -
or get a PhD to teach --
ili da dobijem doktorat da bih predavao -
which you can't see --
that people who really change the world,
da ljudi koji zaista menjaju svet,
and the way we think,
i način na koji mislimo
with initial and often violent rejections.
dočekani sa često snažnim odbijanjem.
let rejection define them.
da ih odbijanje definiše.
after rejection define themselves.
nakon odbijanja da ih definišu.
to learn about rejection,
da bismo naučili o odbijanju,
because I was running away from it.
jer sam bežao od njega.
the biggest gift in my life.
u najveći poklon u mom životu.
how to turn rejections into opportunities.
kako da preobrate odbijanja u šanse.
people overcome their fear of rejection.
ljudima da prevaziđu strah od odbijanja.
ABOUT THE SPEAKER
Jia Jiang - Author, blogger, entrepreneurJia Jiang's journey through rejection revealed a world hidden in plain sight, where people are much kinder than we imagine.
Why you should listen
Jia Jiang is the owner of Rejection Therapy, a website that provides inspiration, knowledge and products for people to overcome their fear of rejection. He is also the CEO of Wuju Learning, a company that teaches people and trains organizations to become fearless through rejection training. In 2015, he authored a bestselling book, Rejection Proof: How I Beat Fear and Became Invincible Through 100 Days of Rejection.
Several years after Jiang began his career in the corporate world, he took a life-altering risk and stepped into the unknown world of entrepreneurship. His result was everyone's biggest fear: rejection. This was the catalyst that set Jiang on the path to his true calling.
To conquer the fear of rejection, Jiang embarked on a personal quest and started a blog, 100 Days of Rejection Therapy. His journey revealed a world that was hidden in plain sight -- a world where people are much kinder than we imagine. He discovered that rejection can be much less painful than we believe and that the fear of rejection is much more destructive than we know.
Jiang grew up in Beijing, China and migrated to the United States at age 16. He holds a Bachelor of Computer Science from Brigham Young University and a Master of Business Administration from Duke University.
Jia Jiang | Speaker | TED.com