ABOUT THE SPEAKER
Guy-Philippe Goldstein - Author
Guy-Philippe Goldstein is the author of Babel Minute Zero, a novel that examines the reality of cyberwar in our current geopolitical topography.

Why you should listen

By day, Guy-Philippe Goldstein is a management consultant. At night, he writes gripping political thrillers treating of cyberwar. He's a graduate of France’s prestigious Hautes Études Commerciales, and has an MBA from Northwestern University. Babel Minute Zero is his first novel.

More profile about the speaker
Guy-Philippe Goldstein | Speaker | TED.com
TEDxParis 2010

Guy-Philippe Goldstein: How cyberattacks threaten real-world peace

'گای فیلیپ گلداشتاین:چگونه حملات سایبری صلح در دنیای واقعی را تهدید میکند

Filmed:
558,059 views

بیشتروبیشتر ملتها گاه گاهی مخالفت خودرا با حملات بوسیله سلاح های سایبری- ضربات صامت بر روی سیستم کامپیوترکشوردیگه که ردی ازش بجا نمیمونه.(مثل کرم استاکس نت).در جلسه تد در پاریس اقای فیلیپ گلداشتاین نشون میده چگونه حملات سایبری میتونه بین جهان دیجیتال و فیزیکال جهش کنه برای به واکنش دراوردن مشکل موجود-واینکه ما چگونه ممکنه این خطر امنیت جهانی را دفع کنیم.
- Author
Guy-Philippe Goldstein is the author of Babel Minute Zero, a novel that examines the reality of cyberwar in our current geopolitical topography. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Good afternoonبعد از ظهر.
0
0
1000
عصر بخیر
00:16
If you have followedدنبال شد
1
1000
2000
اگه دنبال کرده باشید
00:18
diplomaticدیپلماتیک newsاخبار in the pastگذشته weeksهفته ها,
2
3000
2000
اخبار سیاسی را در هفته های قبل
00:20
you mayممکن است have heardشنیدم of a kindنوع of crisisبحران
3
5000
2000
ممکنه خبر از یکسری از بحران هارو شنیده باشید
00:22
betweenبین Chinaچين and the U.S.
4
7000
2000
بین چین و ایالات متحده
00:24
regardingبا توجه cyberattacksحملات سایبری
5
9000
2000
از نظر حملات سایبری
00:26
againstدر برابر the Americanآمریکایی companyشرکت Googleگوگل.
6
11000
2000
در برابر یک کمپانی امریکایی بنام گوگل.
00:28
Manyبسیاری things have been said about this.
7
13000
2000
چیزهای زیادی درباره اون گفته شده.
00:30
Some people have calledبه نام a cyberwarجنگ سایبری
8
15000
2000
بعضی مردم اینا یک جنگ سایبری که نامیده اند
00:32
what mayممکن است actuallyدر واقع be
9
17000
2000
درواقع چه میتونه باشه
00:34
just a spyجاسوسی operationعمل --
10
19000
2000
فقط یک عملیات جاسوسی-
00:36
and obviouslyبدیهی است, a quiteکاملا mishandledنادرست one.
11
21000
2000
و بطور واضح یک نوع نسبتا بدش.
00:38
Howeverبا این حال, this episodeقسمت revealsنشان می دهد
12
23000
3000
بهرجهت این قسمت ظاهر میکنه
00:41
the growingدر حال رشد anxietyاضطراب in the Westernغربی worldجهان
13
26000
2000
رشد اضطراب در جامعه غربی
00:43
regardingبا توجه these emergingدر حال ظهور cyberسایبری weaponsاسلحه.
14
28000
3000
از نظرظهور این سلاح های سایبری.
00:46
It so happensاتفاق می افتد that these weaponsاسلحه are dangerousخطرناک است.
15
31000
2000
این خیلی اتفاق میفته که این سلاحها خطرناک باشن.
00:48
They're of a newجدید natureطبیعت:
16
33000
2000
آنها از یک طبیعت جدیدن:
00:50
they could leadسرب the worldجهان
17
35000
2000
اونها میتونن جهان و
00:52
into a digitalدیجیتال conflictدرگیری
18
37000
2000
به یک مناقشه دیجیتال رهنمون کنه
00:54
that could turnدور زدن into an armedمسلح struggleتقلا.
19
39000
2000
که میتونه به یک دست و پازدن مسلحانه تبدیل بشه.
00:56
These virtualمجازی weaponsاسلحه can alsoهمچنین destroyاز بین رفتن the physicalفیزیکی worldجهان.
20
41000
4000
این سلاحهای مجازی همچنین میتونه جهان موجود تخریب کند.
01:01
In 1982, in the middleوسط of the Coldسرد Warجنگ
21
46000
3000
در سال 1982 در وسطای جنگ سرد
01:04
in Sovietشوروی Siberiaسیبری,
22
49000
2000
در سیبری روسیه
01:06
a pipelineخط لوله explodedمنفجر شد with a burstپشت سر هم of 3 kilotonsکیلوتونها,
23
51000
4000
یک خط لوله منفجرشدبایک انفجار 3000 تنی
01:10
the equivalentمعادل of a fourthچهارم of the Hiroshimaهیروشیما bombبمب.
24
55000
2000
یعنی معادل یک چهارم بمب هیروشیما
01:12
Now we know todayامروز -- this was revealedنشان داد
25
57000
2000
حالا ما امروز میدونیم-
01:14
by Thomasتوماس Reedرید,
26
59000
2000
توسط توماس رید فاش شد
01:16
Ronaldرونالد Reagan'sریگان formerسابق U.S. Airهوا Forceزور Secretaryدبیر، منشی --
27
61000
2000
فرمانده نیروی هوایی آمریکادر زمان ریاست جمهوری ریگان-
01:18
this explosionانفجار was actuallyدر واقع the resultنتيجه
28
63000
3000
این انفجار درواقع نتیجه
01:21
of a CIAسيا sabotageخرابکاری operationعمل,
29
66000
2000
دریک عملیات خرابکاری سیا
01:23
in whichکه they had managedاداره می شود
30
68000
2000
که در آن آنها موفق شده بودند
01:25
to infiltrateنفوذ the IT managementمدیریت systemsسیستم های
31
70000
2000
نفوذکنند به سیستم مدیریتی آی تی
01:27
of that pipelineخط لوله.
32
72000
2000
اون خط لوله.
01:29
More recentlyبه تازگی, the U.S. governmentدولت revealedنشان داد
33
74000
3000
اخیرا دولت آمریکا فاش کرد
01:32
that in Septemberسپتامبر 2008, more than 3 millionمیلیون people
34
77000
3000
که در سپتامبر2008 بیشتر از 3 میلیون نفر
01:35
in the stateحالت of Espiritoاسپریتو Santoسانتو in Brazilبرزیل
35
80000
3000
درایالت اسپیریتو سانتو در برزیل
01:38
were plungedغرق شد into darknessتاریکی,
36
83000
2000
در تاریکی فرو رفتند
01:40
victimsقربانیان of a blackmailچنگ زدن operationعمل from cyberسایبری piratesدزدان دریایی.
37
85000
5000
قربانیان یک عملیات زورگیری از دزدان سایبری
01:45
Even more worryingنگرانی for the Americansآمریکایی ها,
38
90000
2000
حتی نگران کننده تر برای آمریکایی ها
01:47
in Decemberدسامبر 2008 the holiestپرطرفدارترین of holiesجادوگران,
39
92000
3000
در دسامبر 2008مقدسترین مقدسان
01:50
the IT systemsسیستم های of CENTCOMCENTCOM,
40
95000
2000
سیستمهای فناوری اطلاعات سنتکوم
01:52
the centralمرکزی commandفرمان
41
97000
2000
مرکزفرماندهی
01:54
managingمدیریت the warsجنگ in Iraqعراق and Afghanistanافغانستان,
42
99000
3000
مدیریت کننده جنگهای عراق و افغانستان
01:57
mayممکن است have been infiltratedنفوذ کرد by hackersهکرها
43
102000
2000
ممکن بوده است که توسط هکرها مورد نفوذ واقع شده باشد
01:59
who used these:
44
104000
3000
با استفاده از اینها:
02:02
plainجلگه but infectedآلوده USBیو اس بی keysکلیدها.
45
107000
2000
کلیدهای USB ساده اما آلوده به ویروس.
02:04
And with these keysکلیدها, they mayممکن است have been ableتوانایی
46
109000
2000
وبا این کلیدها اونها احتمالا قادربوده اند
02:06
to get insideداخل CENTCOM'sCENTCOM systemsسیستم های,
47
111000
2000
به داخل سیستمهای سنتکوم نفوذ کرده باشند
02:08
to see and hearشنیدن everything,
48
113000
2000
برای شنیدن و دیدن هرچیزی
02:10
and maybe even infectآلودگی some of them.
49
115000
2000
وشاید حتی بعضی از آنها را آلوده کنند.
02:12
As a resultنتيجه, the Americansآمریکایی ها take the threatتهدید very seriouslyبه طور جدی.
50
117000
2000
بعنوان یک نتیجه آمریکایی ها این تهدیدراخیلی جدی گرفتند.
02:14
I'll quoteنقل قول Generalعمومی Jamesجیمز Cartwrightکارتواری,
51
119000
2000
من گفته سرهنگ جیمز کارت رایت را نقل قول میکنم
02:16
Viceمعاون Chairmanرئيس of the Jointمشترک Chiefsفرماندهان of Staffکارکنان,
52
121000
2000
معاون ریاست ارتباط مدیران عوامل کادر
02:18
who saysمی گوید in a reportگزارش to Congressکنگره
53
123000
2000
که در گزارشش به کنگره میگه
02:20
that cyberattacksحملات سایبری could be as powerfulقدرتمند as
54
125000
3000
که حملات سایبری میتونه بهمان اندازه قدرتمند باشه
02:23
weaponsاسلحه of massجرم destructionتخریب.
55
128000
3000
که سلاح های ویرانگر عمومی قدرتمنده.
02:26
Moreoverعلاوه بر این, the Americansآمریکایی ها have decidedقرار بر این شد
56
131000
2000
بعلاوه آمریکایی ها تصمیم گرفته اند
02:28
to spendخرج کردن over 30 billionبیلیون dollarsدلار
57
133000
2000
که بیش از 30 میلیارد دلار خرج کنند
02:30
in the nextبعد fiveپنج yearsسالها
58
135000
1500
در 5 سال آینده
02:32
to buildساختن up theirخودشان cyberwarجنگ سایبری capabilitiesقابلیت های.
59
136500
1500
روی بالابردن شایستگی های جنگ سایبریشان
02:34
And acrossدر سراسر the worldجهان todayامروز, we see
60
139000
2000
و سراسر دنیای امروز ما میبینیم
02:36
a sortمرتب سازی of cyberسایبری armsبازوها raceنژاد,
61
141000
3000
یک نوع از مسابقه ارتشهای سایبر
02:39
with cyberwarجنگ سایبری unitsواحد ها
62
144000
2000
با بخشهای جنگ سایبر
02:41
builtساخته شده up by countriesکشورها like Northشمال Koreaکشور کره
63
146000
2000
توسط کشورهایی مانند کره شمالی
02:43
or even Iranایران.
64
148000
1000
یا حتی ایران ساخته شد.
02:44
Yetهنوز, what you'llشما خواهید بود never hearشنیدن
65
149000
2000
هنوز چیزی که شما هرگز نخواهید شنید
02:46
from spokespeopleسخنگویان
66
151000
2000
از سخنگوها
02:48
from the Pentagonپنتاگون or the Frenchفرانسوی Departmentگروه of Defenceدفاع
67
153000
3000
از پنتاگون یا دپارتمان دفاع فرانسه
02:51
is that the questionسوال isn't really
68
156000
2000
واقعا مورد سوال نیستند
02:53
who'sچه کسی است the enemyدشمن, but actuallyدر واقع
69
158000
2000
که دشمن است اما درواقع
02:55
the very natureطبیعت of cyberسایبری weaponsاسلحه.
70
160000
3000
ماهیت عمده سلاح های سایبری
02:58
And to understandفهمیدن why, we mustباید look at how,
71
163000
2000
و فهمیدن اینکه چرا ما باید نگاه کنیم به
03:00
throughاز طریق the agesسنین, militaryنظامی technologiesفن آوری ها
72
165000
3000
چگونه در طول اعصار، فن اوریهای نظامی
03:03
have maintainedنگهداری or destroyedنابود
73
168000
2000
نگاه داشته اند یا ازبین برده اند
03:05
worldجهان peaceصلح.
74
170000
2000
صلح جهانیو.
03:08
For exampleمثال,
75
173000
2000
برای مثال
03:10
if we'dما می خواهیم had TEDxParisTEDxParis
76
175000
1000
اگه ما TEDپاریسو داشتیم
03:11
350 yearsسالها agoپیش,
77
176000
2000
350 سال قبل
03:13
we would have talkedصحبت کرد about the militaryنظامی innovationنوآوری of the day --
78
178000
3000
ما درمورد نوآوریهای نظامی روز صحبت میکردیم
03:16
the massiveعظیم Vauban-styleسبک واوبن fortificationsاستحکامات --
79
181000
3000
-استحکامامات عظیم ووبان-
03:19
and we could have predictedپیش بینی شده
80
184000
2000
و ما میتونستیم پیش گویی کرده باشیم
03:21
a periodدوره زمانی of stabilityثبات in the worldجهان or in Europeاروپا.
81
186000
3000
یک دوره از پایداری در جهان یا دراروپا.
03:24
whichکه was indeedدر واقع the caseمورد in Europeاروپا
82
189000
3000
که درواقع موردی در اروپا بود
03:27
betweenبین 1650 and 1750.
83
192000
2000
بین سالهای 1650 تا 1750 بود.
03:29
Similarlyبه طور مشابه, if we'dما می خواهیم had this talk
84
194000
3000
بطور مشابه اگه ما این بحثو داشتیم
03:32
30 or 40 yearsسالها agoپیش, we would have seenمشاهده گردید
85
197000
3000
30 یا 40 سال پیش ما میتونستیم دیده باشیم
03:35
how the riseبالا آمدن of nuclearاتمی weaponsاسلحه,
86
200000
2000
چگونگی برخاستن سلاح های هسته ای
03:37
and the threatتهدید of mutuallyمتقابلا assuredخاطر جمع destructionتخریب they implyاین مفهوم را میرسانند,
87
202000
4000
و تهدید ویرانی قطعا دوطرفانه ای که آنها بکار میبرند
03:41
preventsجلوگیری می کند a directمستقیم fightمبارزه کردن betweenبین the two superpowersابر قدرت ها.
88
206000
3000
یک نزاع مستقیم بین دو ابرقدرت را پیشگیری میکنه.
03:45
Howeverبا این حال, if we'dما می خواهیم had this talk 60 yearsسالها agoپیش,
89
210000
2000
بهرصورت اگه ما این بحثو 60 سال پیش داشتیم
03:47
we would have seenمشاهده گردید how the emergenceخروج، اورژانس
90
212000
3000
میتونستیم شاهد ظهور
03:50
of newجدید aircraftهواپیما and tankمخزن technologiesفن آوری ها,
91
215000
3000
هواپیماهای جدید و فن آوریهای تانک باشیم
03:53
whichکه give the advantageمزیت to the attackerحمله کننده,
92
218000
3000
که این مزیتو به حمله کننده میده
03:56
make the Blitzkriegرعد و برق doctrineدکترین very credibleقابل اعتماد
93
221000
3000
که دکترین بلیتزکرایگ (حمله رعد اسا در تمامی جبهه‌های جنگ هوایی دریایی و زمینی به دشمن) را باور پذیر بسازه
03:59
and thusبدین ترتیب createايجاد كردن the possibilityامکان پذیری of warجنگ in Europeاروپا.
94
224000
3000
ویاا اینکه امکان بروز جنگ را در اروپا.
04:02
So militaryنظامی technologiesفن آوری ها
95
227000
2000
درنتیجه فن آوریهای نظامی
04:04
can influenceنفوذ the courseدوره of the worldجهان,
96
229000
2000
میتونه تاثیر گذار درجهان باشه.
04:06
can make or breakزنگ تفريح worldجهان peaceصلح --
97
231000
2000
میتونه صلح را در جهان قطع کنه یا بسازه-
04:08
and there liesدروغ the issueموضوع with cyberسایبری weaponsاسلحه.
98
233000
2000
وبا سلح های سایبری دروغهای مورد بحثو بگه.
04:10
The first issueموضوع:
99
235000
2000
موضوع اول:
04:12
Imagineتصور کن a potentialپتانسیل enemyدشمن announcingاعلام
100
237000
3000
یک اعلام دشمن بالقوه را تصور کنید
04:15
they're buildingساختمان a cyberwarجنگ سایبری unitواحد,
101
240000
2000
اونا دارن یک بخش جنگ سایبری را می سازن
04:17
but only for theirخودشان country'sکشور defenseدفاع.
102
242000
2000
اما فقط برای دفاع از کشورشون
04:19
Okay, but what distinguishesمتمایز می شود it
103
244000
3000
بسیارخوب اما چه چیزی متمایزمیکنه اونو
04:22
from an offensiveتوهین آمیز unitواحد?
104
247000
2000
از یک بخش متجاوز؟
04:24
It getsمی شود even more complicatedبغرنج
105
249000
2000
اون حتی پیچیده تر میشه
04:26
when the doctrinesدکترین of use becomeتبدیل شدن به ambiguousمبهم.
106
251000
4000
زمانی که دکترین های مورداستفاده گنگ و مبهم میشن.
04:30
Just 3 yearsسالها agoپیش, bothهر دو the U.S. and Franceفرانسه
107
255000
4000
فقط 3 سال قبل دو کشور آمریکاوفرانسه
04:34
were sayingگفت: they were investingسرمایه گذاری militarilyبه لحاظ نظامی in cyberspaceفضای مجازی,
108
259000
4000
میگفتند که اونا سرمایه گذاری نظامی میکردند در فضای سایبری
04:38
strictlyموکدا to defendدفاع theirخودشان IT systemsسیستم های.
109
263000
2000
بطور شدیدی برای دفاع از سیستمهای فن آوری اطلاعاتیشون.
04:41
But todayامروز bothهر دو countriesکشورها say
110
266000
3000
اما امروز هردوکشور میگن
04:44
the bestبهترین defenseدفاع is to attackحمله.
111
269000
2000
بهترین دفاع حمله کردنه.
04:46
And so, they're joiningپیوستن Chinaچين,
112
271000
2000
ودرنتیجه اونا دارن به چین میپیوندند
04:48
whoseکه doctrineدکترین of use for 15 yearsسالها has been
113
273000
4000
که دکترین استفادش برای 15 سال
04:52
bothهر دو defensiveدفاعی and offensiveتوهین آمیز.
114
277000
3000
هم دفاعی وهم هجومی بوده است.
04:55
The secondدومین issueموضوع:
115
280000
2000
موضوع دوم:
04:57
Your countryکشور could be underزیر cyberattackحمله سایبری
116
282000
4000
کشورشما میتونه تحت حمله سایبری باشه
05:01
with entireکل regionsمناطق plungedغرق شد into totalجمع darknessتاریکی,
117
286000
3000
با مناطق کاملی که سقوط میکنند به سوی یاریکی
05:04
and you mayممکن است not even know
118
289000
2000
وشما حتی ممکنه اطلاع نداشته باشید
05:06
who'sچه کسی است attackingهجوم بردن you.
119
291000
2000
که چه کسی داره حمله میکنه.
05:08
Cyberسایبر weaponsاسلحه have this peculiarعجیب و غریب featureویژگی:
120
293000
1800
سلاح های سایبری این ویژگی اختصاصی رو دارن:
05:10
they can be used
121
294800
1500
اونا میتونن مورد استفاده قراربگیرن
05:12
withoutبدون leavingترک tracesردیابی.
122
296300
1700
بدون اینکه از ردیابی خارج بشن.
05:13
This givesمی دهد a tremendousفوق العاده advantageمزیت to the attackerحمله کننده,
123
298000
2000
این یک مزیت فوق العاده عالیرو به مهاجم میده
05:15
because the defenderمدافع
124
300000
2000
چون دفاع کننده
05:17
doesn't know who to fightمبارزه کردن back againstدر برابر.
125
302000
2000
نمیدونه درمقابل چه کسی باید بجنگه.
05:19
And if the defenderمدافع retaliatesتلاطم againstدر برابر the wrongاشتباه adversaryدشمن,
126
304000
2000
واگر مدافع تلافی کنه دربرابر متخاصم نادرست
05:21
they riskخطر makingساخت one more enemyدشمن
127
306000
3000
خوب ، اونا ممکنه دشمن بیشتری ایجاد کنند
05:24
and endingپایان دادن up diplomaticallyدیپلماتیک isolatedجدا شده.
128
309000
2000
و وارد انزوای سیاسی میشن.
05:26
This issueموضوع isn't just theoreticalنظری.
129
311000
2000
لین موضوع فقط تئوری نیست.
05:28
In Mayممکن است 2007, Estoniaاستونی was the victimقربانی of cyberattacksحملات سایبری,
130
313000
2000
در ماه می 2007 استونی قربانی حمله سایبری شد
05:30
that damagedآسیب دیده its communicationارتباطات
131
315000
3000
که روابطش سیاسیش و سیستم
05:33
and bankingبانکداری systemsسیستم های.
132
318000
2000
بانکیش را صدمه زد.
05:35
Estoniaاستونی accusedمتهم Russiaروسیه.
133
320000
2000
استونی روسیه را متهم کرد.
05:37
But NATOناتو, thoughگرچه it defendsدفاع می کند Estoniaاستونی,
134
322000
2000
اما ناتو اگرچه از استونی دفاع کرد
05:39
reactedواکنش نشان داد very prudentlyاحتیاط. Why?
135
324000
2000
خیلی محتاطانه رفتار کرد.چرا؟
05:41
Because NATOناتو couldn'tنمی توانستم be 100% sure
136
326000
2000
چون ناتو صددرصد نمیتونه مطمئن باشه
05:43
that the Kremlinکرملین was indeedدر واقع behindپشت these attacksحملات.
137
328000
5000
که کرملین درواقع پشت این حملاته.
05:48
So to sumمجموع up, on the one handدست,
138
333000
3000
درنتیجه ازیک طرف
05:51
when a possibleامکان پذیر است enemyدشمن announcesاعلام کرد
139
336000
2000
زمانی که یک دشمن ممکن اعلام میکنه
05:53
they're buildingساختمان a cyberwarجنگ سایبری unitواحد,
140
338000
2000
اونا دارن یک بخش جنگ سایبری میسازن
05:55
you don't know whetherچه it's for attackحمله
141
340000
2000
شما نمیدونید که آیا اون برای حمله است
05:57
or defenseدفاع.
142
342000
1000
یا دفاع.
05:58
On the other handدست,
143
343000
1000
از طرف دیگه
05:59
we know that these weaponsاسلحه give an advantageمزیت to attackingهجوم بردن.
144
344000
4000
ما میدونیم که این سلاح ها یک مزیت به حمله کننده میده.
06:03
In a majorعمده articleمقاله publishedمنتشر شده in 1978,
145
348000
3000
در اغلب مقالاتی که درسال 1978 منتشر شد
06:06
Professorاستاد Robertرابرت Jervisجرویس of Columbiaکلمبیا Universityدانشگاه in Newجدید Yorkیورک
146
351000
2000
پروفسور رابرتجویس از دانشگاه کلمبیا در نیویورک
06:08
describedشرح داده شده a modelمدل to understandفهمیدن
147
353000
2000
یک مدل را توصیف کرد برای فهمیدن
06:10
how conflictsدرگیری ها could ariseبوجود می آیند.
148
355000
2000
اینکه آیا مناقشه ای میتونه بلند بشه یا نه.
06:12
In this contextزمینه,
149
357000
3000
در این زمینه
06:15
when you don't know if the potentialپتانسیل enemyدشمن
150
360000
2000
زمانی که شما نمیدونی اگه دشمن بالقوه
06:17
is preparingآماده كردن for defenseدفاع or attackحمله,
151
362000
3000
داره آماده میشه برای دفاع یا حمله
06:20
and if the weaponsاسلحه give an advantageمزیت to attackingهجوم بردن,
152
365000
2000
و اگه سلاح ها یک مزیت به حمله کننده میده
06:22
then this environmentمحیط is
153
367000
2000
بعد این محیط هست
06:24
mostاکثر likelyاحتمال دارد to sparkجرقه a conflictدرگیری.
154
369000
4000
محتمل ترین جرقه یک مناقشه.
06:28
This is the environmentمحیط that's beingبودن createdایجاد شده
155
373000
2000
این محیطیه که داره درست میشه
06:30
by cyberسایبری weaponsاسلحه todayامروز,
156
375000
2000
بوسیله سلاح های امروزی
06:32
and historicallyتاریخی it was the environmentمحیط in Europeاروپا
157
377000
3000
و بطور تاریخی این محیط اروپا
06:35
at the onsetشروع of Worldجهان Warجنگ I.
158
380000
4000
در شروع جنگ جهانی اول بود.
06:39
So cyberسایبری weaponsاسلحه
159
384000
2000
درنتیجه سلاح های سایبری
06:41
are dangerousخطرناک است by natureطبیعت,
160
386000
2000
باذاته خطرناکن
06:43
but in additionعلاوه بر این, they're emergingدر حال ظهور
161
388000
3000
اما بعلاوه اونا دارن تظاهر میابند
06:46
in a much more unstableناپایدار environmentمحیط.
162
391000
2000
در یک محیط بسیار ناپایدار.
06:48
If you rememberیاد آوردن the Coldسرد Warجنگ,
163
393000
2000
اگه شما بیاد بیارید جنگ سرد را
06:50
it was a very hardسخت gameبازی,
164
395000
2000
اون یک بازی سخت بود
06:52
but a stableپایدار one playedبازی کرد only by two playersبازیکنان,
165
397000
2000
اما یک بازی پایدارش فقط با دو بازی کن
06:54
whichکه allowedمجاز for some coordinationهماهنگی betweenبین the two superpowersابر قدرت ها.
166
399000
2000
که مجاز بود برای بعضی هماهنگی ها بین دو ابرقدرت.
06:57
Todayامروز we're movingدر حال حرکت to a multipolarچند قطبی worldجهان
167
402000
5000
امروزه ما داریم بسمت یک جهان چندقطبی حرکت میکنیم
07:02
in whichکه coordinationهماهنگی is much more complicatedبغرنج,
168
407000
1000
که درآن هماهنگی خیلی بیشتر پیچیدست
07:03
as we have seenمشاهده گردید at Copenhagenکپنهاگ.
169
408000
3000
همانطور که ما در کپنهاگ دیده ایم.
07:06
And this coordinationهماهنگی mayممکن است becomeتبدیل شدن به even trickierپیچیده تر
170
411000
3000
وبرای رسیدن به این هماهنگی
07:09
with the introductionمعرفی of cyberسایبری weaponsاسلحه.
171
414000
3000
با معرفی سلاح های سایبری خیلی سخت تر خواهد شد.
07:12
Why? Because no nationملت
172
417000
2000
چرا؟چون هیچ ملتی
07:14
knowsمی داند for sure whetherچه its neighborهمسایه
173
419000
3000
قطعانمیدونه که آیا همسایه اش
07:17
is about to attackحمله.
174
422000
2000
درصدد حمله است .
07:19
So nationsملت ها mayممکن است liveزنده underزیر the threatتهدید
175
424000
2000
درنتیجه بسیاری ملل ممکنه زندگی کنند زیر تهدید
07:21
of what Nobelنوبل Prizeجایزه winnerبرنده Thomasتوماس Schellingشلینگ
176
426000
3000
آنپه برنده جایزه نوبل توماس شلینگ
07:24
calledبه نام the "reciprocalمتقابل fearترس of surpriseتعجب attackحمله,"
177
429000
2000
اونو نامید"ترس متقابل از حمله ناگهانی"
07:26
as I don't know if my neighborهمسایه
178
431000
2000
ازآنجا که من نمیدونم آیا همسایه من
07:28
is about to attackحمله me or not --
179
433000
2000
درصدد حمله به منه یا نه-
07:30
I mayممکن است never know --
180
435000
2000
وممکنه هیچوقت نفهمم-
07:32
so I mightممکن take the upperبالا handدست
181
437000
2000
درنتیجه من ممکنه دست بالاترو بگیرم
07:34
and attackحمله first.
182
439000
3000
واول حمله کنم.
07:37
Just last weekهفته,
183
442000
2000
درست هفته پیش
07:39
in a Newجدید Yorkیورک Timesبار articleمقاله datedتاریخی Januaryژانویه 26, 2010,
184
444000
4000
در یک مقاله نیویورک تایمز مورخ 26ژانویه 2010
07:43
it was revealedنشان داد for the first time that
185
448000
2000
فاش شد برای اولین بار که
07:45
officialsمقامات at the Nationalملی Securityامنیت Agencyآژانس
186
450000
3000
مقامات رسمی در آژانس حفاظت ملی
07:48
were consideringبا توجه به the possibilityامکان پذیری of preemptiveپیشگیرانه attacksحملات
187
453000
4000
درنظر میگرفتند امکان حملات انحصاری
07:52
in casesموارد where the U.S. was about
188
457000
3000
در مواردی که آمریکا درصدد
07:55
to be cyberattackedحمله سایبری.
189
460000
3000
حمله سایبری قرارگرفتن بود.
07:58
And these preemptiveپیشگیرانه attacksحملات
190
463000
2000
و این حملات انحصاری
08:00
mightممکن not just remainماندن
191
465000
1000
ممکنه باقی نمونه
08:01
in cyberspaceفضای مجازی.
192
466000
3000
درفضای سایبری.
08:05
In Mayممکن است 2009, Generalعمومی Kevinکوین Chiltonچیلتون,
193
470000
5000
در ماه می 2009 سرهنگ کوین چیلتون
08:10
commanderفرمانده of the U.S. nuclearاتمی forcesنیروها,
194
475000
3000
فرمانده نیروهای هسته ای آمریکا
08:13
statedاظهار داشت that in the eventرویداد of cyberattacksحملات سایبری againstدر برابر the U.S.,
195
478000
5000
ذکر کرد در حادثه حمله سایبری در برابر آمریکا
08:18
all optionsگزینه ها would be on the tableجدول.
196
483000
3000
تمام گزینه ها میتونن روی میز باشن.
08:21
Cyberسایبر weaponsاسلحه do not replaceجایگزین کردن
197
486000
2000
سلاح های سایبری جایگزین نمیکنند
08:23
conventionalمرسوم or nuclearاتمی weaponsاسلحه --
198
488000
2000
سلاح های هسته اییا سنتی را-
08:25
they just addاضافه کردن a newجدید layerلایه to the existingموجود است systemسیستم of terrorترور.
199
490000
5000
آنهافقط اضافه میکنندیک لایه جدیدبه سیستم وحشت موجود.
08:30
But in doing so, they alsoهمچنین addاضافه کردن theirخودشان ownخودت riskخطر
200
495000
3000
اما با انجام دادن اینچنینی آنها همچنین اضافه میکنندریسک خودشان
08:33
of triggeringراه اندازی a conflictدرگیری --
201
498000
2000
دررهاسازی یک مناقشه-
08:35
as we'veما هستیم just seenمشاهده گردید, a very importantمهم riskخطر --
202
500000
2000
آنچنانکه ما دیده ایم یک ریسک مهم-
08:37
and a riskخطر we mayممکن است have to confrontروبرو شدن با
203
502000
2000
و دیسکی که ما ممکنه مجبور باشیم باهاش روبرو بشیم
08:39
with a collectiveجمعی securityامنیت solutionراه حل
204
504000
3000
با یک راه حل امنیتی بهم پیوسته
08:42
whichکه includesشامل می شود all of us:
205
507000
2000
که شامل همه ما میشه:
08:44
Europeanاروپایی alliesمتحدان, NATOناتو membersاعضا,
206
509000
2000
متحدان اروپایی...اعضای ناتو
08:46
our Americanآمریکایی friendsدوستان and alliesمتحدان,
207
511000
2000
دوستان آمریکایی ماومتحدان
08:48
our other Westernغربی alliesمتحدان,
208
513000
2000
سایر متحدان غربی ما
08:50
and maybe, by forcingاجبار کردن theirخودشان handدست a little,
209
515000
2000
وشایدباکمی فشاردادن دستشان
08:52
our Russianروسی and Chineseچینی ها partnersهمکاران.
210
517000
3000
شرکای چینی وروسی ما.
08:55
The informationاطلاعات technologiesفن آوری ها
211
520000
2000
فنآوریهای اطلاعاتی
08:57
Joجویël deد RosnayRosnay was talkingصحبت کردن about,
212
522000
1500
جوول دوروزنی داشت صحبت میکرددربارش
08:59
whichکه were historicallyتاریخی bornبدنیا آمدن from militaryنظامی researchپژوهش,
213
523500
2500
که ازنظر تاریخی متولد شد از تحقیقات نظامی
09:01
are todayامروز on the vergeلبه of developingدر حال توسعه
214
526000
2000
امروزه روی لبه پیشرفت هستند
09:03
an offensiveتوهین آمیز capabilityتوانایی of destructionتخریب,
215
528000
3000
یک شایستگی تهاجمی ویرانی
09:06
whichکه could tomorrowفردا, if we're not carefulمراقب باشید,
216
531000
4000
که اگه مراقب نباشه میتونه در آینده نزدیکی
09:10
completelyبه صورت کامل destroyاز بین رفتن worldجهان peaceصلح.
217
535000
3000
کاملا صلح جهانی را ویران کنه.
09:13
Thank you.
218
538000
2000
متشکرم.
09:15
(Applauseتشویق و تمجید)
219
540000
3000
(صدای تشویق حاضران....
Translated by Shahram Eatezadi
Reviewed by soheila Jafari

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Guy-Philippe Goldstein - Author
Guy-Philippe Goldstein is the author of Babel Minute Zero, a novel that examines the reality of cyberwar in our current geopolitical topography.

Why you should listen

By day, Guy-Philippe Goldstein is a management consultant. At night, he writes gripping political thrillers treating of cyberwar. He's a graduate of France’s prestigious Hautes Études Commerciales, and has an MBA from Northwestern University. Babel Minute Zero is his first novel.

More profile about the speaker
Guy-Philippe Goldstein | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee