ABOUT THE SPEAKER
Adam Grosser - Venture capitalist
Adam Grosser is a general partner at Foundation Capital -- and a refrigeration visionary.

Why you should listen

Adam Grosser is a venture capitalist, working with startups that are exploring new ideas in data communications, electronics and energy management. With a background in engineering and entertainment, he enjoys looking for opportunities that map over a few of his passions -- which also include greentech.

His passion for a sustainable solution to refrigeration -- for storing food and medicines -- led to the project he describes in his 2007 TEDTalk. 

 

More profile about the speaker
Adam Grosser | Speaker | TED.com
TED2007

Adam Grosser: A mobile fridge for vaccines

آدام گروسر و يخچال پايدارش

Filmed:
973,042 views

آدام گروسر درباره پروژه ساختن یخچال بدون برق و استفاده از این دستگاه مهم در روستاهاو کلینیکهای سراسر دنیا صحبت میکند.با تغییر و اصلاح برخی از فناوریهای قدیمی، او به یک سیستم دست یافته است.
- Venture capitalist
Adam Grosser is a general partner at Foundation Capital -- and a refrigeration visionary. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
This is a work in processروند,
0
1000
3000
این یک کار در حال انجام است که
00:16
basedمستقر on some commentsنظرات that were madeساخته شده
1
4000
3000
بر پایه بعضی نظرات ارائه شده
00:19
at TEDTED two yearsسالها agoپیش
2
7000
1000
که دو سال قبل در تد
00:20
about the need for the storageذخیره سازی of vaccineواکسن.
3
8000
4000
در باره نیاز به ذخیره سازی واکسن بیان شد ،شکل گرفت
00:24
(Musicموسیقی)
4
12000
1000
(موزیک)
00:25
(Videoویدئو) Narratorراوی: On this planetسیاره,
5
13000
1000
29 سال یش من معلم{درس} حرارتی داشتم
00:26
1.6 billionبیلیون people
6
14000
2000
که در مورد جذب و خنک سازی صحبت کرد.
00:28
don't have accessدسترسی به to electricityالکتریسیته,
7
16000
2000
این یکی از چیزهایی بود که به ذهن من رسید.
00:30
refrigerationتبرید
8
18000
4000
بیشتر شبیه یک موتور استرلینگ بود.
00:34
or storedذخیره شده است fuelsسوخت ها.
9
22000
2000
ان خنک بود اما نمیدانستید به چه کاری می آید.
00:38
This is a problemمسئله.
10
26000
2000
و در سال 1858 توسط Ferdinand Carre اختراع شد،
00:40
It impactsاثرات:
11
28000
2000
اما او واقعا نمی توانست با اون کاری انجام بدهد
00:44
the spreadانتشار دادن of diseaseمرض,
12
32000
2000
بخاطر ابزارهای آن زمان.
00:46
the storageذخیره سازی of foodغذا and medicineدارو
13
34000
3000
یک کانادایی بنام پاول کروسلی
00:49
and the qualityکیفیت of life.
14
37000
3000
آن را که در سال1928 ،Icyball نامیده میشد ، تجاری کرد
00:52
So here'sاینجاست the planطرح: inexpensiveارزان refrigerationتبرید that doesn't use electricityالکتریسیته,
15
40000
3000
و واقعا ایده خوبی بود،
00:55
propaneپروپان, gasگاز, keroseneنفت سفید or consumablesمواد مصرفی.
16
43000
5000
و من دلیل کار نکردنش را توضیح خواهم داد،
01:00
Time for some thermodynamicsترمودینامیک.
17
48000
2000
اما طرز کارش به این شکل هست که
01:02
And the storyداستان of the Intermittentمتناوب Absorptionجذب Refrigeratorیخچال.
18
50000
3000
دو جسم کروی وجود داره که با فاصله از هم قرار گرفتند.
01:05
Adamآدم Grosserگروسر: So 29 yearsسالها agoپیش, I had this thermoترمو teacherمعلم
19
53000
3000
یکی محتوی سیال عمل کننده، آب و امونیاک
01:09
who talkedصحبت کرد about absorptionجذب and refrigerationتبرید.
20
57000
1000
و دیگری یک متراکم کننده است.
01:10
It's one of those things that stuckگیر in my headسر.
21
58000
2000
یک طرفش را حرارت میدهید، طرف داغ را.
01:12
It was a lot like the Stirlingاسترلینگ engineموتور:
22
60000
1000
آمونیاک بخار میشود
01:13
it was coolسرد, but you didn't know what to do with it.
23
61000
2000
و در طرف مخالف مجددا متراکم میشود
01:16
And it was inventedاختراع شده است in 1858, by this guy Ferdinandفردیناند Carreکارا,
24
64000
3000
میگذارید در دمای [معمولی] اتاق خنک بشه،
01:19
but he couldn'tنمی توانستم actuallyدر واقع buildساختن anything with it
25
67000
1000
و بعدا که آمونیاک مجددا بخار میشه و با آب ترکیب میشه
01:20
because of the toolsابزار of the time.
26
68000
3000
پشت قسمت داغ قبلی ،
01:23
This crazyدیوانه Canadianکانادایی namedتحت عنوان Powelپاول Crosleyکراسلی
27
71000
3000
اثر خنک کننده شدیدی را بجا می گذارد.
01:27
commercializedتجاری شده است this thing calledبه نام the IcyBallIcyBall in 1928,
28
75000
2000
به این ترتیب این یک ایده مهمی بود که هیچوقت عملی نشد: آن شکست خورد.
01:29
and it was a really neatشسته و رفته ideaاندیشه,
29
77000
2000
چون با استفاده کردن امونیاک به شدت دچار افزایش فشار می شوید
01:31
and I'll get to why it didn't work,
30
79000
1000
اگر اشتباها آنرا گرم کنید.
01:32
but here'sاینجاست how it worksآثار.
31
80000
1000
فشار آن به psi 400 افزایش یافت.آمونیاک سمی بود.آن همه جا پخش شد.
01:34
There's two spheresکره ها and they're separatedجدا از هم in distanceفاصله.
32
82000
2000
اما یه فکر جالبی بود.
01:36
One has a workingکار کردن fluidمایع, waterاب and ammoniaآمونیاک,
33
84000
2000
به این ترتیب بزرگترین چیز درسال 2006 اینه که
01:39
and the other is a condenserکندانسور.
34
87000
1000
کار محاسبه ای بزرگی وجود داره که شما می تونید انجامش بدید
01:40
You heatحرارت up one sideسمت, the hotداغ sideسمت.
35
88000
2000
به این ترتیب ما کل بخش ترمودینامیک
01:42
The ammoniaآمونیاک evaporatesتبخیر می شود
36
90000
1000
دانشگاه استنفورد رو به دست گرفتیم.
01:43
and it re-condensesمجددا کنسانتره in the other sideسمت.
37
91000
2000
ما ثابت کردیم که بیشتر (اطلاعات) جداول خنک سازی آمونیاک اشتباه هستند.
01:46
You let it coolسرد to roomاتاق temperatureدرجه حرارت,
38
94000
1000
ما بعضی یخچالهای غیر سمی رو پیدا کردیم
01:47
and then, as the ammoniaآمونیاک re-evaporatesدوباره تبخیر می شود and combinesترکیب می کند with the waterاب
39
95000
4000
ما بعضی یخچالهای غیر سمی رو پیدا کردیم
01:51
back on the erstwhileپیشاپیش hotداغ sideسمت,
40
99000
1000
که در فشار بخاربسیار پایینی کار میکردند.
01:52
it createsایجاد می کند a powerfulقدرتمند coolingخنک کننده effectاثر.
41
100000
2000
تیمی از بریتانیا آورده شد
01:55
So, it was a great ideaاندیشه that didn't work at all: it blewوزید up.
42
103000
3000
تعداد زیادی افراد فعال در زمینه خنک سازی وجود داشت،
01:58
Because usingاستفاده كردن ammoniaآمونیاک you get hugelyخیلی ممنون highبالا pressuresفشارها
43
106000
5000
مشخص شد در برتانیا--
02:03
if you heatedگرم است them wrongاشتباه.
44
111000
1000
و یک ابزار تستی ساختند و ثابت کردند که واقعا
02:04
It toppedبالای سر 400 psipsi. The ammoniaآمونیاک was toxicسمی. It sprayedاسپری everywhereدر همه جا.
45
112000
4000
می توان یک یخچال کم فشار و غیر سمی ساخت.
02:08
But it was kindنوع of an interestingجالب هست thought.
46
116000
2000
بنابراین روش کارش اینجوریه.
02:10
So, the great thing about 2006 is
47
118000
3000
شما ان را روی اجاق خوراک پزی میگذارید.
02:13
there's a lot of really great computationalمحاسباتی work you can do.
48
121000
3000
بیشتر مردم دنیا از اجاقهای خوراک پزی استفاده میکنند،
02:16
So, we got the wholeکل thermodynamicsترمودینامیک departmentبخش
49
124000
3000
چه از نوع اجاقهای زغالی یا اجاقهایی که سوختشان فضولات حیوانی است.
02:19
at Stanfordاستنفورد involvedگرفتار --
50
127000
1000
آن به مدت 30 دقیقه گرم شده ، و تا یک ساعت خنک میشود.
02:20
a lot of computationalمحاسباتی fluidمایع dynamicsدینامیک.
51
128000
1000
ان را داخل یک ظرفی بگذارید
02:22
We provedثابت that mostاکثر of the ammoniaآمونیاک refrigerationتبرید tablesجداول are wrongاشتباه.
52
130000
3000
ان بعد از 24 ساعت یخ می بندد.
02:25
We foundپیدا شد some non-toxicغیر سمی refrigerantsمبرد
53
133000
3000
شبیه این هستش .این پنجمین نمونه آزمایشی هست.تکمیل نشده .
02:28
that workedکار کرد at very lowکم vaporبخار pressuresفشارها.
54
136000
1000
8 پوند وزن داره و به این شکل کار میکند .
02:29
Broughtآورده شده in a teamتیم from the U.K. --
55
137000
3000
آن را داخل یک ظرفی با ظرفیت 15 لیتر میگذارید،حدود 3 کالن،
02:32
there's a lot of great refrigerationتبرید people,
56
140000
1000
و انرا تا دمای نزدیک صفر درجه خنک میکند،
02:33
it turnedتبدیل شد out, in the U.K. --
57
141000
2000
سه درجه بالاتر از دمای صفر درجه،
02:35
and builtساخته شده a testتست rigدکل, and provedثابت that, in factواقعیت,
58
143000
2000
به مدت 24 ساعت درمحیطی با دمای 30 درجه سلسیوس.آن واقعا ارزان است.
02:37
we could make a lowکم pressureفشار, non-toxicغیر سمی refrigeratorیخچال.
59
145000
3000
فکر میکنم بتوانیم ان را به تعداد بالایی با قیمت 25 دلار ،
02:41
So, this is the way it worksآثار.
60
149000
1000
و به تعداد کمتر با قیمت 40 دلار تولید کنیم.
02:42
You put it on a cookingپخت و پز fireآتش.
61
150000
1000
و ما فکر که کنیم می توانیم یک یخچال بسازیم
02:43
Mostاکثر people have cookingپخت و پز firesآتش سوزی in the worldجهان,
62
151000
2000
چیزی که همه می توانند داشته باشند
02:45
whetherچه it's camelشتر dungکثیف or woodچوب.
63
153000
1000
متشکرم
02:47
It heatsگرم شدن up for about 30 minutesدقایق, coolsخنک است for an hourساعت.
64
155000
3000
تشویق حضار
02:50
Put it into a containerمخزن
65
158000
2000
02:53
and it will refrigerateسرد شدن for 24 hoursساعت ها.
66
161000
2000
02:55
It looksبه نظر می رسد like this. This is the fifthپنجم prototypeنمونه اولیه. It's not quiteکاملا doneانجام شده.
67
163000
3000
02:59
Weighsوزن دارد about eightهشت poundsپوند, and this is the way it worksآثار.
68
167000
3000
03:02
You put it into a 15-literلیتر vesselکشتی, about threeسه gallonsگالن,
69
170000
3000
03:06
and it'llآن خواهد شد coolسرد it down to just aboveدر بالا freezingانجماد --
70
174000
2000
03:08
threeسه degreesدرجه aboveدر بالا freezingانجماد --
71
176000
1000
03:10
for 24 hoursساعت ها in a 30 degreeدرجه C environmentمحیط. It's really cheapارزان.
72
178000
3000
03:13
We think we can buildساختن these in highبالا volumesجلد for about 25 dollarsدلار,
73
181000
3000
03:16
in lowکم volumesجلد for about 40 dollarsدلار.
74
184000
2000
03:18
And we think we can make refrigerationتبرید
75
186000
2000
03:21
something that everybodyهمه can have.
76
189000
1000
03:22
Thank you.
77
190000
1000
03:23
(Applauseتشویق و تمجید)
78
191000
3000
Translated by Ghasem Vahedi
Reviewed by arena na

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Adam Grosser - Venture capitalist
Adam Grosser is a general partner at Foundation Capital -- and a refrigeration visionary.

Why you should listen

Adam Grosser is a venture capitalist, working with startups that are exploring new ideas in data communications, electronics and energy management. With a background in engineering and entertainment, he enjoys looking for opportunities that map over a few of his passions -- which also include greentech.

His passion for a sustainable solution to refrigeration -- for storing food and medicines -- led to the project he describes in his 2007 TEDTalk. 

 

More profile about the speaker
Adam Grosser | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee