ABOUT THE SPEAKER
Adam Grosser - Venture capitalist
Adam Grosser is a general partner at Foundation Capital -- and a refrigeration visionary.

Why you should listen

Adam Grosser is a venture capitalist, working with startups that are exploring new ideas in data communications, electronics and energy management. With a background in engineering and entertainment, he enjoys looking for opportunities that map over a few of his passions -- which also include greentech.

His passion for a sustainable solution to refrigeration -- for storing food and medicines -- led to the project he describes in his 2007 TEDTalk. 

 

More profile about the speaker
Adam Grosser | Speaker | TED.com
TED2007

Adam Grosser: A mobile fridge for vaccines

Adam Grosser 和他的永續冰箱

Filmed:
973,042 views

Adam Grosser 談論關於建造一種不需使用電的冰箱,並利用它把需要冷藏的重要醫療物品運往世界各地的村莊和診所。通過對一些舊技術的調整,他已經做出一套可行的冷藏系統。
- Venture capitalist
Adam Grosser is a general partner at Foundation Capital -- and a refrigeration visionary. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
This is a work in process處理,
0
1000
3000
這項還在進行中的工作
00:16
based基於 on some comments註釋 that were made製作
1
4000
3000
是基於兩年前
00:19
at TEDTED two years年份 ago
2
7000
1000
在 TED 得到的一些
00:20
about the need for the storage存儲 of vaccine疫苗.
3
8000
4000
有關疫苗儲藏問題的寶貴意見。
00:24
(Music音樂)
4
12000
1000
(音樂)
00:25
(Video視頻) Narrator旁白: On this planet行星,
5
13000
1000
(影片)旁白:地球上
00:26
1.6 billion十億 people
6
14000
2000
有16億人口
00:28
don't have access訪問 to electricity電力,
7
16000
2000
過著沒有電、
00:30
refrigeration冷藏
8
18000
4000
無法冷藏
00:34
or stored存儲 fuels燃料.
9
22000
2000
或儲存燃料的生活。
00:38
This is a problem問題.
10
26000
2000
這是一個問題。
00:40
It impacts影響:
11
28000
2000
這個問題造成的影響包括:
00:44
the spread傳播 of disease疾病,
12
32000
2000
疾病的散佈、
00:46
the storage存儲 of food餐飲 and medicine醫學
13
34000
3000
食物和藥物的儲藏,
00:49
and the quality質量 of life.
14
37000
3000
還有生活品質。
00:52
So here's這裡的 the plan計劃: inexpensive便宜 refrigeration冷藏 that doesn't use electricity電力,
15
40000
3000
我們的計畫是設計一個毋需電力、
00:55
propane丙烷, gas加油站, kerosene煤油 or consumables耗材.
16
43000
5000
丙烷、汽油、煤油或
消耗任何能源的平價冷藏技術。
01:00
Time for some thermodynamics熱力學.
17
48000
2000
現在來說一些有關熱力學和
01:02
And the story故事 of the Intermittent斷斷續續的 Absorption吸收 Refrigerator冰箱.
18
50000
3000
間接性吸收冷凍機的故事。
01:05
Adam亞當 Grosser格羅瑟: So 29 years年份 ago, I had this thermo teacher老師
19
53000
3000
在 29 年以前,我遇到一位熱能學老師,
01:09
who talked about absorption吸收 and refrigeration冷藏.
20
57000
1000
他講過一些關於吸收作用和製冷的相關知識。
01:10
It's one of those things that stuck卡住 in my head.
21
58000
2000
這是少數幾件,我一直詺記於心的事情之一。
01:12
It was a lot like the Stirling斯特林 engine發動機:
22
60000
1000
它就好像斯特林發動機,
01:13
it was cool, but you didn't know what to do with it.
23
61000
2000
它很酷,但是你不知道它能用在甚麼地方。
01:16
And it was invented發明 in 1858, by this guy Ferdinand費迪南德 Carre卡雷,
24
64000
3000
Ferdinand Carre 於 1858 年發明了它,
01:19
but he couldn't不能 actually其實 build建立 anything with it
25
67000
1000
但是他沒辦法利用它,製造出甚麼東西出來,
01:20
because of the tools工具 of the time.
26
68000
3000
因為當時沒有適當的工具。
01:23
This crazy Canadian加拿大 named命名 Powel鮑威爾 Crosley克羅斯利
27
71000
3000
後來有個叫 Powell Crosley 的瘋狂加拿大人
01:27
commercialized商業化 this thing called the IcyBallIcyBall in 1928,
28
75000
2000
在 1928 年將這個東西商品化,命名為 Icyball,
01:29
and it was a really neat整齊 idea理念,
29
77000
2000
這是個絕妙的想法,
01:31
and I'll get to why it didn't work,
30
79000
1000
我會告訴大家為甚麼它沒有成功,
01:32
but here's這裡的 how it works作品.
31
80000
1000
但讓我先講解一下其運作原理。
01:34
There's two spheres and they're separated分離 in distance距離.
32
82000
2000
這裡有兩個半球體,中間有一定的距離。
01:36
One has a working加工 fluid流體, water and ammonia,
33
84000
2000
一個裝有工作介質,含水和氨,
01:39
and the other is a condenser聚光器.
34
87000
1000
另一個是冷凝器。
01:40
You heat up one side, the hot side.
35
88000
2000
當你將一側加熱時,熱的這一側,
01:42
The ammonia evaporates蒸發
36
90000
1000
氨開始蒸發
01:43
and it re-condenses重新冷凝 in the other side.
37
91000
2000
然後它會在另一側重新凝結。
01:46
You let it cool to room房間 temperature溫度,
38
94000
1000
你讓它降到室溫,
01:47
and then, as the ammonia re-evaporates再蒸發 and combines聯合收割機 with the water
39
95000
4000
之後,當氨重新蒸發時會與水結合
01:51
back on the erstwhile往昔的 hot side,
40
99000
1000
回到先前熱的那一側,
01:52
it creates創建 a powerful強大 cooling冷卻 effect影響.
41
100000
2000
它會產生很強大的冷卻效果。
01:55
So, it was a great idea理念 that didn't work at all: it blew自爆 up.
42
103000
3000
這個想法雖然很好,但是不可行:它會炸掉。
01:58
Because using運用 ammonia you get hugely巨大 high pressures壓力
43
106000
5000
因為如果你的加熱不當
02:03
if you heated加熱 them wrong錯誤.
44
111000
1000
氨會產生很大的壓力。
02:04
It topped突破 400 psiPSI. The ammonia was toxic有毒的. It sprayed everywhere到處.
45
112000
4000
壓力會超過每平方英吋 400 磅,有毒的氨會四處飛濺。
02:08
But it was kind of an interesting有趣 thought.
46
116000
2000
但這個想法很有趣。
02:10
So, the great thing about 2006 is
47
118000
3000
到了 2006 年事情有了進展
02:13
there's a lot of really great computational計算 work you can do.
48
121000
3000
我們現在可以用電腦來做計算研究。
02:16
So, we got the whole整個 thermodynamics熱力學 department
49
124000
3000
我們得到史丹佛大學
02:19
at Stanford斯坦福 involved參與 --
50
127000
1000
熱動力學系全員的參與,
02:20
a lot of computational計算 fluid流體 dynamics動力學.
51
128000
1000
利用電腦作出大量與流體力學相關的模擬運算。
02:22
We proved證實 that most of the ammonia refrigeration冷藏 tables are wrong錯誤.
52
130000
3000
我們證明了大部分關於氨冷卻的數據是錯的。
02:25
We found發現 some non-toxic無毒 refrigerants製冷劑
53
133000
3000
我們發現了一些無毒的冷媒
02:28
that worked工作 at very low vapor pressures壓力.
54
136000
1000
能於極低蒸汽壓下運作。
02:29
Brought in a team球隊 from the U.K. --
55
137000
3000
這是從英國小組那裡帶來的,
02:32
there's a lot of great refrigeration冷藏 people,
56
140000
1000
他們有很多優秀的冷凍學人才,
02:33
it turned轉身 out, in the U.K. --
57
141000
2000
最後在英國,
02:35
and built內置 a test測試 rig操縱, and proved證實 that, in fact事實,
58
143000
2000
我們建立了一個試驗平台,證明了
02:37
we could make a low pressure壓力, non-toxic無毒 refrigerator冰箱.
59
145000
3000
我們可以造出低壓力、無毒的冰箱。
02:41
So, this is the way it works作品.
60
149000
1000
以下是它的運作原理。
02:42
You put it on a cooking烹飪 fire.
61
150000
1000
你可以在爐灶上加熱它。
02:43
Most people have cooking烹飪 fires火災 in the world世界,
62
151000
2000
全世界大部分的人都擁有爐灶,
02:45
whether是否 it's camel駱駝 dung or wood.
63
153000
1000
無論燃料是駱駝糞便或木材。
02:47
It heats預賽 up for about 30 minutes分鐘, cools冷卻 for an hour小時.
64
155000
3000
將其加熱 30 分鐘,之後冷卻一個小時。
02:50
Put it into a container容器
65
158000
2000
把它放入一個容器中
02:53
and it will refrigerate冷藏 for 24 hours小時.
66
161000
2000
它就可以保持冷卻 24 個小時。
02:55
It looks容貌 like this. This is the fifth第五 prototype原型. It's not quite相當 doneDONE.
67
163000
3000
它看上去是這樣的。這是第五代原型樣品,還不是太完美。
02:59
Weighs暈死 about eight pounds英鎊, and this is the way it works作品.
68
167000
3000
重大約 8 磅,它是這樣用的。
03:02
You put it into a 15-liter-升 vessel船隻, about three gallons加侖,
69
170000
3000
把它放入一個 15 公升的容器中,大約三加侖,
03:06
and it'll它會 cool it down to just above以上 freezing冷凍 --
70
174000
2000
它就可以冷卻到接近零度,
03:08
three degrees above以上 freezing冷凍 --
71
176000
1000
大約是高於冰點 3 度,
03:10
for 24 hours小時 in a 30 degree C environment環境. It's really cheap低廉.
72
178000
3000
並可以在攝氏 30 度的環境下保持 24 小時,而且它很便宜。
03:13
We think we can build建立 these in high volumes for about 25 dollars美元,
73
181000
3000
我認為如果我們大量製造,成本可以壓低到約 25 美元。
03:16
in low volumes for about 40 dollars美元.
74
184000
2000
小量的成本大約 40 美元。
03:18
And we think we can make refrigeration冷藏
75
186000
2000
因此,我們認為我們可以讓冰箱變成
03:21
something that everybody每個人 can have.
76
189000
1000
任何人都能擁有的冰箱。
03:22
Thank you.
77
190000
1000
謝謝
03:23
(Applause掌聲)
78
191000
3000
(掌聲)
Translated by Calvin Chun-yu Chan
Reviewed by Bill Hsiung

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Adam Grosser - Venture capitalist
Adam Grosser is a general partner at Foundation Capital -- and a refrigeration visionary.

Why you should listen

Adam Grosser is a venture capitalist, working with startups that are exploring new ideas in data communications, electronics and energy management. With a background in engineering and entertainment, he enjoys looking for opportunities that map over a few of his passions -- which also include greentech.

His passion for a sustainable solution to refrigeration -- for storing food and medicines -- led to the project he describes in his 2007 TEDTalk. 

 

More profile about the speaker
Adam Grosser | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee