ABOUT THE SPEAKER
Adam Grosser - Venture capitalist
Adam Grosser is a general partner at Foundation Capital -- and a refrigeration visionary.

Why you should listen

Adam Grosser is a venture capitalist, working with startups that are exploring new ideas in data communications, electronics and energy management. With a background in engineering and entertainment, he enjoys looking for opportunities that map over a few of his passions -- which also include greentech.

His passion for a sustainable solution to refrigeration -- for storing food and medicines -- led to the project he describes in his 2007 TEDTalk. 

 

More profile about the speaker
Adam Grosser | Speaker | TED.com
TED2007

Adam Grosser: A mobile fridge for vaccines

Adam Grosser i jego "odnawialna" chłodziarka.

Filmed:
973,042 views

Adam Grosser opowiada o projekcie budowy chłodziarki, która nie potrzebuje elektryczności, a także o rozpowszechnieniu tej ważnej technologii w wioskach i szpitalach na całym świecie. Rewitalizując starą technologię opracował system, który działa.
- Venture capitalist
Adam Grosser is a general partner at Foundation Capital -- and a refrigeration visionary. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
This is a work in processproces,
0
1000
3000
Następująca prezentacja powstała
00:16
basedna podstawie on some commentskomentarze that were madezrobiony
1
4000
3000
na bazie komentarzy, które pojawiły się na TED dwa lata temu
00:19
at TEDTED two yearslat agotemu
2
7000
1000
na bazie komentarzy, które pojawiły się na TED dwa lata temu
00:20
about the need for the storageprzechowywanie of vaccineszczepionka.
3
8000
4000
wokół problemu przechowywania szczepionek.
00:24
(MusicMuzyka)
4
12000
1000
(Muzyka).
00:25
(VideoWideo) NarratorProgram Narrator: On this planetplaneta,
5
13000
1000
[ Na naszej planecie ]
00:26
1.6 billionmiliard people
6
14000
2000
[ 1.6 miliarda ludzi ]
00:28
don't have accessdostęp to electricityElektryczność,
7
16000
2000
[ nie ma dostępu do elektryczności ]
00:30
refrigerationchłodzenie
8
18000
4000
[ urządzeń chłodniczych ]
00:34
or storedzapisane fuelspaliwa.
9
22000
2000
[ czy materiałów opałowych ]
00:38
This is a problemproblem.
10
26000
2000
[ jest to problem ]
00:40
It impactswpływ:
11
28000
2000
[ który wpływa na: ]
00:44
the spreadrozpiętość of diseasechoroba,
12
32000
2000
[ rozprzestrzenianie się chorób ]
00:46
the storageprzechowywanie of foodjedzenie and medicinelekarstwo
13
34000
3000
[ przechowywanie jedzenia i lekarstw ]
00:49
and the qualityjakość of life.
14
37000
3000
[ i jakość życia ]
00:52
So here'soto jest the planplan: inexpensiveniedrogi refrigerationchłodzenie that doesn't use electricityElektryczność,
15
40000
3000
[ oto plan: niedroga chłodziarka, która nie potrzebuje elektryczności... ]
00:55
propanepropan, gasgaz, keroseneNafta or consumablesMateriały eksploatacyjne.
16
43000
5000
[ ... propanu, gazu, nafty itp. ]
01:00
Time for some thermodynamicstermodynamika.
17
48000
2000
[ czas na trochę termodynamiki ]
01:02
And the storyfabuła of the IntermittentPrzerywany AbsorptionWchłanianie RefrigeratorLodówka.
18
50000
3000
[ i opowieść o "Doraźnej" Chłodziarce Absorpcyjnej ]
01:05
AdamAdam GrosserGrosser: So 29 yearslat agotemu, I had this thermoThermo teachernauczyciel
19
53000
3000
29 lat temu miałem nauczyciela termodynamiki, który opowiadał o chłodzeniu absorpcyjnym.
01:09
who talkedrozmawialiśmy about absorptionwchłanianie and refrigerationchłodzenie.
20
57000
1000
29 lat temu miałem nauczyciela termodynamiki, który opowiadał o chłodzeniu absorpcyjnym.
01:10
It's one of those things that stuckutknął in my headgłowa.
21
58000
2000
Była to jedna z rzeczy, które utkwiły mi w pamięci.
01:12
It was a lot like the StirlingStirling enginesilnik:
22
60000
1000
Trochę jak Silnik Stirlinga--
01:13
it was coolchłodny, but you didn't know what to do with it.
23
61000
2000
interesująca, choć nie wiadomo, co z nią zrobić.
01:16
And it was inventedzmyślony in 1858, by this guy FerdinandFerdinand CarreCarre,
24
64000
3000
Została wynaleziona w 1858 r. przez Ferdinanda Carre,
01:19
but he couldn'tnie mógł actuallytak właściwie buildbudować anything with it
25
67000
1000
który jednak nie potrafił jej wykorzystać,
01:20
because of the toolsprzybory of the time.
26
68000
3000
ze względu na narzędzia tamtych czasów.
01:23
This crazyzwariowany CanadianKanadyjski namedo imieniu PowelPowel CrosleyCrosley
27
71000
3000
Szalony kanadyjczyk Powell Crosley
01:27
commercializedskomercjalizowane this thing callednazywa the IcyBallIcyBall in 1928,
28
75000
2000
skomercjalizował w 1928 r. Icyball,
01:29
and it was a really neatschludny ideapomysł,
29
77000
2000
które było niezłym pomysłem,
01:31
and I'll get to why it didn't work,
30
79000
1000
ale nie sprawdziło się.
01:32
but here'soto jest how it worksPrace.
31
80000
1000
Oto jak działa.
01:34
There's two spheressfery and they're separatedrozdzielony in distancedystans.
32
82000
2000
Dwie kule oddzielone od siebie w przestrzeni.
01:36
One has a workingpracujący fluidpłyn, waterwoda and ammoniaamoniak,
33
84000
2000
Jedna zawiera wodę i amoniak--pod ciśnieniem,
01:39
and the other is a condenserskraplacza.
34
87000
1000
a druga jest kondensatorem.
01:40
You heatciepło up one sidebok, the hotgorąco sidebok.
35
88000
2000
Podgrzewa się jedną, gorącą stronę.
01:42
The ammoniaamoniak evaporatesparuje
36
90000
1000
Amoniak paruje
01:43
and it re-condensesskrapla się ponownie in the other sidebok.
37
91000
2000
i skrapla się z drugiej strony.
01:46
You let it coolchłodny to roompokój temperaturetemperatura,
38
94000
1000
Schładza się wtedy do temp. pokojowej
01:47
and then, as the ammoniaamoniak re-evaporatesponownie odparowuje and combinesKombajny with the waterwoda
39
95000
4000
i kiedy amoniak ponownie paruje i wiąże się z wodą
01:51
back on the erstwhileErstwhile hotgorąco sidebok,
40
99000
1000
na gorącej wcześniej stronie,
01:52
it createstworzy a powerfulpotężny coolingchłodzenie effectefekt.
41
100000
2000
tworzy się potężny efekt chłodzący.
01:55
So, it was a great ideapomysł that didn't work at all: it blewwiał up.
42
103000
3000
To był wspaniały pomysł z którego nic nie wyszło:
01:58
Because usingza pomocą ammoniaamoniak you get hugelyogromnie highwysoki pressurespresje
43
106000
5000
urządzenie wybuchało, ponieważ przy pracy z amoniakiem osiąga się bardzo wysokie ciśnienie, jeśli jest on nieodpowiednio podgrzewany.
02:03
if you heatedpodgrzewane them wrongźle.
44
111000
1000
urządzenie wybuchało, ponieważ przy pracy z amoniakiem osiąga się bardzo wysokie ciśnienie, jeśli jest on nieodpowiednio podgrzewany.
02:04
It toppedna szczycie 400 psipsi. The ammoniaamoniak was toxictoksyczny. It sprayedspryskać everywherewszędzie.
45
112000
4000
Przekraczało 400 psi. Amoniak jest toksyczny. Pryskał na wszystkie strony.
02:08
But it was kinduprzejmy of an interestingciekawy thought.
46
116000
2000
Był to jednak interesujący pomysł.
02:10
So, the great thing about 2006 is
47
118000
3000
Wspaniałą rzeczą jest w 2006 r.
02:13
there's a lot of really great computationalobliczeniowy work you can do.
48
121000
3000
możliwość wykonania bardzo dokładnych obliczeń.
02:16
So, we got the wholecały thermodynamicstermodynamika departmentdepartament
49
124000
3000
Zaangażowaliśmy więc cały departament termodynamiki ze Stanford
02:19
at StanfordStanford involvedzaangażowany --
50
127000
1000
Zaangażowaliśmy więc cały departament termodynamiki ze Stanford
02:20
a lot of computationalobliczeniowy fluidpłyn dynamicsdynamika.
51
128000
1000
do obliczeń dynamiki płynów.
02:22
We provedudowodnione that mostwiększość of the ammoniaamoniak refrigerationchłodzenie tablestabele are wrongźle.
52
130000
3000
Udowodniliśmy, że większość tabeli chłodzenia amoniaku jest błędna.
02:25
We founduznany some non-toxicnie toksyczny refrigerantsCzynniki chłodnicze
53
133000
3000
Znaleźliśmy pewne nietoksyczne chłodziwa, które pracują
02:28
that workedpracował at very lowNiska vaporpary pressurespresje.
54
136000
1000
przy bardzo niskim ciśnieniu pary nasyconej.
02:29
BroughtPrzyniósł in a teamzespół from the U.K. --
55
137000
3000
Sprowadziliśmy ekipę z W. Brytanii --
02:32
there's a lot of great refrigerationchłodzenie people,
56
140000
1000
dużo wspaniałych ludzi od chłodzenia,
02:33
it turnedobrócony out, in the U.K. --
57
141000
2000
jak się okazuje, jest w W. Brytanii --
02:35
and builtwybudowany a testtest rigtakielunek, and provedudowodnione that, in factfakt,
58
143000
2000
zbudowaliśmy platformę testową i udowodniliśmy,
02:37
we could make a lowNiska pressurenacisk, non-toxicnie toksyczny refrigeratorlodówka.
59
145000
3000
że możemy otrzymać nietoksyczne, nisko ciśnieniowe chłodziwo.
02:41
So, this is the way it worksPrace.
60
149000
1000
Oto w jaki sposób działa.
02:42
You put it on a cookinggotowanie fireogień.
61
150000
1000
Stawiamy je na ogniu.
02:43
MostWiększość people have cookinggotowanie firespożary in the worldświat,
62
151000
2000
Większość ludzi na świecie ma dostęp do ognia,
02:45
whetherczy it's camelwielbłąd dungłajno or wooddrewno.
63
153000
1000
czy to z wielbłądziego łajna, czy z drewna.
02:47
It heatsrozgrzewki up for about 30 minutesminuty, coolschłodzi for an hourgodzina.
64
155000
3000
Podgrzewamy około 30 minut, schładzamy przez godzinę.
02:50
Put it into a containerpojemnik
65
158000
2000
Po włożeniu do pojemnika,
02:53
and it will refrigerateprzechowywać w lodówce for 24 hoursgodziny.
66
161000
2000
będzie chłodzić przez 24 godziny.
02:55
It lookswygląda like this. This is the fifthpiąty prototypeprototyp. It's not quitecałkiem doneGotowe.
67
163000
3000
Wygląda tak. Jest to piąty prototyp, nie całkiem jeszcze skończony.
02:59
WeighsWaży about eightosiem poundsfunty, and this is the way it worksPrace.
68
167000
3000
Waży ok. 4 kg i tak właśnie działa.
03:02
You put it into a 15-liter-litr vesselstatek, about threetrzy gallonsgalony,
69
170000
3000
Po włożeniu do 15-litrowego pojemnika
03:06
and it'llbędzie coolchłodny it down to just abovepowyżej freezingzamrożenie --
70
174000
2000
na około 24 godziny schłodzi go do 3 stopni Celsiusza, przy 30-stopniowej temperaturze otoczenia.
03:08
threetrzy degreesstopni abovepowyżej freezingzamrożenie --
71
176000
1000
na około 24 godziny schłodzi go do 3 stopni Celsiusza, przy 30-stopniowej temperaturze otoczenia.
03:10
for 24 hoursgodziny in a 30 degreestopień C environmentśrodowisko. It's really cheaptani.
72
178000
3000
na około 24 godziny schłodzi go do 3 stopni Celsiusza, przy 30-stopniowej temperaturze otoczenia.
03:13
We think we can buildbudować these in highwysoki volumeskłęby for about 25 dollarsdolarów,
73
181000
3000
Jest tanie. Możemy je produkować w dużym nakładzie za ok. 25$,
03:16
in lowNiska volumeskłęby for about 40 dollarsdolarów.
74
184000
2000
w niskim nakładzie za ok. 40$.
03:18
And we think we can make refrigerationchłodzenie
75
186000
2000
Myślimy, że możemy sprawić, by chłodzenie
03:21
something that everybodywszyscy can have.
76
189000
1000
było dostępne dla wszystkich.
03:22
Thank you.
77
190000
1000
Dziękuję.
03:23
(ApplauseAplauz)
78
191000
3000
(Oklaski)
Translated by Marek Lisik
Reviewed by Kornelia Korzec

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Adam Grosser - Venture capitalist
Adam Grosser is a general partner at Foundation Capital -- and a refrigeration visionary.

Why you should listen

Adam Grosser is a venture capitalist, working with startups that are exploring new ideas in data communications, electronics and energy management. With a background in engineering and entertainment, he enjoys looking for opportunities that map over a few of his passions -- which also include greentech.

His passion for a sustainable solution to refrigeration -- for storing food and medicines -- led to the project he describes in his 2007 TEDTalk. 

 

More profile about the speaker
Adam Grosser | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee