ABOUT THE SPEAKER
Britta Riley - Artist, urban farmer
Britta Riley designs and builds urban farms and other participatory artworks that explore the city.

Why you should listen

Britta Riley is an artist and technologist who makes crowdsourced R&D solutions for environmental issues. Her company, Windowfarms.org was named one of the top 100 businesses to watch in 2010 by Entrepreneur Magazine. Windowfarms makes vertical hydroponic platforms for growing food in city windows, designed in conjunction with a online citizen science web platform for with over 16,000 community members worldwide.

More profile about the speaker
Britta Riley | Speaker | TED.com
TEDxManhattan

Britta Riley: A garden in my apartment

Britta Riley : un jardin dans mon appartement

Filmed:
2,448,701 views

Britta Riley voulait cultiver sa propre nourriture (dans son minuscule appartement). Avec ses amis, elle a développé un système pour faire pousser des plantes dans de vieilles bouteilles en plastique - elle a étudié, testé et amélioré le système grâce aux réseaux sociaux, en essayant toutes sortes de modifications en même temps, et découvrant ainsi rapidement la meilleure solution. Appelons cela du bricolage partagé.Et le résultat ? Délicieux.
- Artist, urban farmer
Britta Riley designs and builds urban farms and other participatory artworks that explore the city. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I, like manybeaucoup of you,
0
0
2000
Comme beaucoup d'entre vous,
00:17
am one of the two billionmilliard people on EarthTerre
1
2000
5000
je suis l'une des 2 milliards de personnes sur Terre
00:22
who livevivre in citiesvilles.
2
7000
2000
qui habitent dans des villes.
00:24
And there are daysjournées -- I don't know about the restdu repos of you guys --
3
9000
3000
Et il y a des jours - je ne sais pas si c'est pareil pour vous tous -
00:27
but there are daysjournées when I palpablymanifestement feel
4
12000
4000
mais il y a des jours où je ressens physiquement
00:31
how much I relycompter on other people
5
16000
2000
à quel point je dépends des autres
00:33
for prettyjoli much everything in my life.
6
18000
3000
dans presque tous les aspects de ma vie.
00:36
And some daysjournées, that can even be a little scaryeffrayant.
7
21000
3000
Et certains jours, ça peut même faire un peu peur.
00:39
But what I'm here to talk to you about todayaujourd'hui
8
24000
2000
Mais ce dont je suis venu vous parler aujourd'hui,
00:41
is how that sameMême interdependenceinterdépendance
9
26000
3000
c'est la façon dont cette interdépendance même
00:44
is actuallyréellement an extremelyextrêmement powerfulpuissant socialsocial infrastructureInfrastructure
10
29000
4000
est en fait une infrastructure sociale extrêmement puissante,
00:48
that we can actuallyréellement harnessharnais
11
33000
3000
que nous pouvons en réalité mettre à l’œuvre
00:51
to help healguérir some of our deepestle plus profond civiccivique issuesproblèmes,
12
36000
4000
pour apporter des solutions à nos problèmes de société les plus sérieux,
00:55
if we applyappliquer openouvrir sourcela source collaborationcollaboration.
13
40000
4000
si nous appliquons la collaboration open-source.
00:59
A couplecouple of yearsannées agodepuis,
14
44000
2000
Il y a un an ou deux,
01:01
I readlis an articlearticle by NewNouveau YorkYork TimesFois writerécrivain MichaelMichael PollanPollan
15
46000
3000
j'ai lu l'article d'un journaliste du New York Times, Michael Pollan,
01:04
in whichlequel he arguedargumenté that growingcroissance even some of our ownposséder foodaliments
16
49000
4000
dans lequel il avançait que cultiver soi-même ne serait-ce qu'une partie de sa propre nourriture
01:08
is one of the bestmeilleur things
17
53000
2000
est l'une des meilleures choses
01:10
that we can do for the environmentenvironnement.
18
55000
2000
que nous puissions faire pour la défense de l'environnement.
01:12
Now at the time that I was readingen train de lire this,
19
57000
2000
A l'époque, quand j'ai lu ça,
01:14
it was the middlemilieu of the winterhiver
20
59000
2000
nous étions en plein hiver,
01:16
and I definitelyabsolument did not have roomchambre for a lot of dirtsaleté
21
61000
3000
et je n'avais absolument pas la place de faire entrer un tas de terre
01:19
in my NewNouveau YorkYork CityVille apartmentappartement.
22
64000
3000
dans mon appartement de New York.
01:22
So I was basicallyen gros just willingprêt to settleSettle
23
67000
2000
J'allais donc me résigner
01:24
for just readingen train de lire the nextprochain WiredWired magazinemagazine
24
69000
2000
à me contenter de lire le prochain numéro de Wired
01:26
and findingdécouverte out how the expertsexperts were going to figurefigure out
25
71000
2000
pour apprendre comment les experts allaient se débrouiller
01:28
how to solverésoudre all these problemsproblèmes for us in the futureavenir.
26
73000
3000
pour résoudre à notre place tous ces problèmes dans l'avenir.
01:31
But that was actuallyréellement exactlyexactement the pointpoint
27
76000
3000
Mais c'était en fait exactement le sujet
01:34
that MichaelMichael PollanPollan was makingfabrication in this articlearticle --
28
79000
2000
dont traitait Michael Pollan dans son article -
01:36
was it's preciselyprécisément when we handmain over
29
81000
2000
que c'est précisément lorsque nous nous déchargeons sur des spécialistes
01:38
the responsibilityresponsabilité for all these things to specialistsspécialistes
30
83000
3000
de la responsabilité de toutes ces choses
01:41
that we causecause the kindgentil of messesmess
31
86000
3000
que nous provoquons le genre de désastres
01:44
that we see with the foodaliments systemsystème.
32
89000
3000
qui se produisent dans la distribution alimentaire.
01:47
So, I happense produire to know a little bitbit from my ownposséder work
33
92000
3000
Il se trouve que par mon travail, je m'y connais un peu sur la façon
01:50
about how NASANASA has been usingen utilisant hydroponicsculture hydroponique
34
95000
4000
dont la NASA a utilisé les méthodes hydroponiques
01:54
to exploreexplorer growingcroissance foodaliments in spaceespace.
35
99000
3000
pour étudier comment cultiver la nourriture dans l'espace.
01:57
And you can actuallyréellement get optimaloptimal nutritionalnutritionnel yieldrendement
36
102000
4000
Vous pouvez en fait obtenir le meilleur rendement nutritionnel
02:01
by runningfonctionnement a kindgentil of high-qualityhaute qualité liquidliquide soilsol
37
106000
4000
en faisant couler une sorte de terreau liquide de haute qualité
02:05
over plants'des plantes rootracine systemssystèmes.
38
110000
3000
sur le système racinaire des plantes.
02:08
Now to a vegetablelégume plantplante,
39
113000
2000
Pour un plan de légume,
02:10
my apartmentappartement has got to be
40
115000
2000
mon appartement est sans doute un milieu
02:12
about as foreignétranger as outerextérieur spaceespace.
41
117000
2000
aussi hostile que l'espace profond.
02:14
But I can offeroffre some naturalNaturel lightlumière
42
119000
3000
Mais je peux offrir de la lumière naturelle
02:17
and year-roundtoute l’année climateclimat controlcontrôle.
43
122000
2000
et un climat sous contrôle toute l'année.
02:19
Fast-forwardAvance rapide two yearsannées laterplus tard:
44
124000
2000
Sautons directement deux années plus tard :
02:21
we now have windowfenêtre farmsfermes,
45
126000
2000
nous avons maintenant des "fermes de fenêtres"
02:23
whichlequel are verticalverticale, hydroponichydroponique platformsplateformes
46
128000
2000
qui sont des supports verticaux hydroponiques
02:25
for food-growingproductrices d’aliments indoorsà l’intérieur.
47
130000
3000
destinés à faire pousser de la nourriture à l'intérieur des habitations.
02:28
And the way it workstravaux is that there's a pumppompe at the bottombas,
48
133000
3000
La façon dont ça marche, c'est qu'il y a une pompe en bas,
02:31
whichlequel periodicallypériodiquement sendsenvoie some of this liquidliquide nutrientéléments nutritifs solutionSolution up to the topHaut,
49
136000
3000
qui envoie régulièrement jusqu'en en haut un peu de ce liquide nutritif,
02:34
whichlequel then tricklesruisselle down throughpar plants'des plantes rootracine systemssystèmes
50
139000
3000
qui ensuite goutte au travers des racines des plantes
02:37
that are suspendedsuspendu in clayargile pelletsgranulés --
51
142000
2000
qui sont suspendues dans des billes d'argile -
02:39
so there's no dirtsaleté involvedimpliqué.
52
144000
3000
ainsi, il n'y a pas de terre.
02:42
Now lightlumière and temperaturetempérature varyvarier
53
147000
2000
La lumière et la température varient
02:44
with eachchaque window'sfenêtre microclimatemicroclimat,
54
149000
2000
selon le microclimat de chaque fenêtre,
02:46
so a windowfenêtre farmferme
55
151000
2000
une "ferme de fenêtre"
02:48
requiresa besoin a farmeragriculteur,
56
153000
2000
a donc besoin d'une fermière,
02:50
and she mustdoit decidedécider
57
155000
2000
et celle-ci doit déterminer
02:52
what kindgentil of cropscultures she is going to put in her windowfenêtre farmferme,
58
157000
3000
quelle sorte de récolte elle veut faire dans sa ferme de fenêtre,
02:55
and whetherqu'il s'agisse she is going to feedalimentation her foodaliments organicallyorganiquement.
59
160000
4000
et si elle va cultiver sa nourriture de façon bio ou pas.
02:59
Back at the time, a windowfenêtre farmferme was no more
60
164000
3000
A cette époque, une ferme de fenêtre n'était rien d'autre
03:02
than a technicallytechniquement complexcomplexe ideaidée
61
167000
2000
qu'une idée techniquement complexe
03:04
that was going to requireexiger a lot of testingessai.
62
169000
3000
qui allait nécessiter beaucoup d'essais.
03:07
And I really wanted it to be an openouvrir projectprojet,
63
172000
2000
Je voulais vraiment que ce soit un projet ouvert,
03:09
because hydroponicsculture hydroponique
64
174000
2000
parce que l'hydroponique
03:11
is one of the fastestle plus rapide growingcroissance areaszones of patentingbrevetage
65
176000
2000
est l'un des domaines où il y le plus de brevets déposés
03:13
in the UnitedUnie StatesÉtats right now
66
178000
2000
en ce moment aux États-Unis,
03:15
and could possiblypeut-être becomedevenir
67
180000
2000
et pourrait bien devenir
03:17
anotherun autre arearégion like MonsantoMonsanto,
68
182000
2000
un autre exemple de Monsanto,
03:19
where we have a lot of corporateentreprise intellectualintellectuel propertypropriété
69
184000
3000
où nous avons tout un tas de propriété intellectuelle d'entreprise
03:22
in the way of people'sles gens foodaliments.
70
187000
3000
qui empêche les gens d’accéder à la nourriture.
03:25
So I decideddécidé that, insteadau lieu of creatingcréer a productproduit,
71
190000
3000
J'ai donc décidé que, plutôt que de fabriquer un produit,
03:28
what I was going to do
72
193000
2000
ce que j'allais faire,
03:30
was openouvrir this up to a wholeentier bunchbouquet of co-developersco-développeurs.
73
195000
3000
c'était de partager ce projet avec toute une bande de co-développeurs.
03:34
The first fewpeu systemssystèmes that we createdcréé, they kindgentil of workedtravaillé.
74
199000
3000
Les tout premiers systèmes que nous avons fabriqué marchaient plus ou moins.
03:37
We were actuallyréellement ablecapable to growcroître about a saladsalade a weekla semaine
75
202000
2000
Nous étions réellement capables de produire une salade par semaine
03:39
in a typicaltypique NewNouveau YorkYork CityVille apartmentappartement windowfenêtre.
76
204000
2000
sur la fenêtre d'un appartement type de New-York.
03:41
And we were ablecapable to growcroître cherryCerise tomatoestomates and
77
206000
2000
Nous avons réussi à faire pousser des tomates cerises,
03:43
cucumbersconcombres, all kindssortes of stuffdes trucs.
78
208000
2000
des concombres, toutes sortes de choses.
03:45
But the first fewpeu systemssystèmes
79
210000
2000
Mais les tout premiers systèmes
03:47
were these leakyqui fuit, loudbruyant power-guzzlerspuissance-guzzlers
80
212000
3000
fuyaient de partout, étaient bruyants et gourmands en énergie,
03:50
that MarthaMartha StewartStewart would definitelyabsolument never have approvedapprouvé.
81
215000
3000
et Martha Stewart aurait complètement désapprouvé.
03:53
(LaughterRires)
82
218000
2000
(Rires)
03:55
So to bringapporter on more co-developersco-développeurs,
83
220000
2000
Ce que nous avons fait pour attirer plus de co-développeurs,
03:57
what we did was we createdcréé a socialsocial mediamédias sitesite
84
222000
3000
c'est de créer un site de réseau social,
04:00
on whichlequel we publishedpublié the designsconceptions,
85
225000
2000
sur lequel nous avons publié les plans de nos systèmes,
04:02
we explainedexpliqué how they workedtravaillé,
86
227000
2000
nous avons expliqué comment ils marchaient,
04:04
and we even wentest allé so farloin
87
229000
3000
et nous sommes même allé
04:07
as to pointpoint out everything that was wrongfaux with these systemssystèmes.
88
232000
3000
jusqu'à signaler tout ce qui n'allait pas.
04:10
And then we invitedinvité people all over the worldmonde
89
235000
2000
Puis nous avons invité les gens du monde entier
04:12
to buildconstruire them and experimentexpérience with us.
90
237000
3000
à les construire et à faire des expériences avec nous.
04:16
So actuallyréellement now on this websitesite Internet,
91
241000
2000
Et nous avons maintenant
04:18
we have 18,000 people.
92
243000
3000
18 000 personnes sur ce site.
04:21
And we have windowfenêtre farmsfermes
93
246000
2000
Et nous avons des fermes de fenêtre
04:23
all over the worldmonde.
94
248000
2000
dans le monde entier.
04:25
What we're doing
95
250000
2000
Ce que nous faisons,
04:27
is what NASANASA or a largegrand corporationsociété
96
252000
2000
c'est ce que la NASA, ou un grand groupe
04:29
would call R&D, or researchrecherche and developmentdéveloppement.
97
254000
3000
appellerait la R&D, ou Recherche et Développement.
04:32
But what we call it is R&D-I-YD-I-Y,
98
257000
3000
Mais nous, nous appelons cela R&B,
04:35
or researchrecherche and developdévelopper it yourselftoi même.
99
260000
4000
ou Recherche et Bricolage.
04:39
So for exampleExemple,
100
264000
2000
Ainsi, par exemple,
04:41
JacksonJackson camevenu alongle long de and suggestedsuggéré
101
266000
2000
Jackson est venu et a suggéré
04:43
that we use airair pumpsdes pompes insteadau lieu of watereau pumpsdes pompes.
102
268000
2000
d'utiliser des pompes à air à la place des pompes à eau.
04:45
It tooka pris buildingbâtiment a wholeentier bunchbouquet of systemssystèmes to get it right,
103
270000
2000
Il nous a fallu construire tout un tas de systèmes avant de trouver le bon,
04:47
but onceune fois que we did, we were ablecapable
104
272000
2000
mais une fois cela fait, nous avons pu
04:49
to cutCouper our carboncarbone footprintempreinte nearlypresque in halfmoitié.
105
274000
3000
diviser notre empreinte carbone presque par deux.
04:52
TonyTony in ChicagoChicago has been takingprise on growingcroissance experimentsexpériences,
106
277000
3000
Tony, à Chicago, a entrepris des plantations expérimentales,
04:55
like lots of other windowfenêtre farmersLes agriculteurs,
107
280000
2000
comme beaucoup de fermiers de fenêtre,
04:57
and he's been ablecapable to get his strawberriesfraises to fruitfruit
108
282000
3000
et il a réussi à faire mûrir ses fraises
05:00
for nineneuf monthsmois of the yearan in low-lightfaible luminosité conditionsconditions
109
285000
3000
neuf mois de l'année, avec peu de lumière,
05:03
by simplysimplement changingen changeant out the organicbiologique nutrientsnutriments.
110
288000
4000
rien qu'en modifiant les substances organiques nutritives.
05:07
And windowfenêtre farmersLes agriculteurs in FinlandFinlande
111
292000
2000
Et des fermiers de fenêtre, en Finlande,
05:09
have been customizingpersonnalisation de theirleur windowfenêtre farmsfermes
112
294000
2000
ont adapté leurs fermes de fenêtres
05:11
for the darkfoncé daysjournées of the FinnishFinnois wintershivers
113
296000
2000
aux jours sombres des hivers finlandais
05:13
by outfittingPourvoirie them with LED growcroître lightslumières
114
298000
3000
en les équipant de lampes à LED spéciales
05:16
that they're now makingfabrication openouvrir sourcela source and partpartie of the projectprojet.
115
301000
3000
qu'ils ont maintenant mis en open-source à l'intérieur du projet.
05:19
So windowfenêtre farmsfermes have been evolvingévoluant
116
304000
2000
Les fermes de fenêtres ont évolué rapidement
05:21
throughpar a rapidrapide versioninggestion des versions processprocessus
117
306000
2000
d'étapes en étapes, de version en version,
05:23
similarsimilaire to softwareLogiciel.
118
308000
2000
un peu comme les logiciels.
05:25
And with everychaque openouvrir sourcela source projectprojet,
119
310000
3000
Dans tout projet open-source,
05:28
the realréal benefitavantage is the interplayréciproque
120
313000
2000
le vrai bénéfice est l'interaction
05:30
betweenentre the specificspécifique concernspréoccupations
121
315000
2000
entre les préoccupations spécifiques
05:32
of people customizingpersonnalisation de theirleur systemssystèmes
122
317000
2000
de ceux qui adaptent leurs systèmes
05:34
for theirleur ownposséder particularparticulier concernspréoccupations
123
319000
2000
à leurs besoins particuliers,
05:36
and the universaluniversel concernspréoccupations.
124
321000
2000
et les besoins de tous.
05:38
So my corecoeur teaméquipe and I
125
323000
2000
De cette façon, mon équipe proche et moi-même
05:40
are ablecapable to concentrateconcentrer on the improvementsdes améliorations
126
325000
2000
pouvons nous concentrer sur les améliorations
05:42
that really benefitavantage everyonetoutes les personnes.
127
327000
3000
qui profitent réellement à tous.
05:45
And we're ablecapable to look out for the needsBesoins of newcomersnouveaux arrivants.
128
330000
3000
Et nous pouvons prêter attention aux besoins des nouveaux venus.
05:48
So for do-it-yourselfersdo-it-yourself,
129
333000
2000
Pour les bricoleurs,
05:50
we providefournir freegratuit, very well-testedbien testé instructionsinstructions
130
335000
4000
nous fournissons un mode d'emploi gratuit, très bien éprouvé,
05:54
so that anyonen'importe qui, anywherenulle part around the worldmonde,
131
339000
2000
de façon à ce que n'importe qui dans le monde
05:56
can buildconstruire one of these systemssystèmes for freegratuit.
132
341000
2000
puisse construire gratuitement l'un de ces systèmes.
05:58
And there's a patentbrevet pendingen attendant on these systemssystèmes as well
133
343000
3000
Il y a également un brevet sur ces systèmes
06:01
that's heldtenu by the communitycommunauté.
134
346000
2000
déposé par la communauté.
06:03
And to fundfonds the projectprojet,
135
348000
2000
Et pour financer ce projet,
06:05
we partnerpartenaire to createcréer productsdes produits
136
350000
2000
nous trouvons des partenaires pour fabriquer des produits
06:07
that we then sellvendre to schoolsécoles and to individualspersonnes
137
352000
3000
que nous vendons ensuite à des écoles et à des particuliers
06:10
who don't have time to buildconstruire theirleur ownposséder systemssystèmes.
138
355000
3000
qui n'ont pas le temps de construire leurs propres systèmes.
06:13
Now withindans our communitycommunauté,
139
358000
2000
Au sein de notre communauté,
06:15
a certaincertain cultureCulture has appearedest apparu.
140
360000
2000
une certaine culture est apparue.
06:17
In our cultureCulture, it is better to be a testertesteur
141
362000
2000
Dans notre culture, il est préférable d'être un testeur
06:19
who supportsprend en charge someoneQuelqu'un else'sd'autre ideaidée
142
364000
3000
qui soutient l'idée d'une autre personne,
06:22
than it is to be just the ideaidée guy.
143
367000
3000
plutôt que de n'être que le type qui a eu l'idée.
06:25
What we get out of this projectprojet
144
370000
2000
Ce que nous retirons de ce projet,
06:27
is we get supportsoutien for our ownposséder work,
145
372000
2000
c'est autant un soutien pour notre propre travail,
06:29
as well as an experienceexpérience of actuallyréellement contributingcontribuant
146
374000
4000
que l'expérience de contribuer réellement
06:33
to the environmentalenvironnement movementmouvement
147
378000
2000
à la défense de l'environnement
06:35
in a way other than just screwingbaise in newNouveau lightlumière bulbsampoules.
148
380000
3000
autrement qu'en vissant de nouvelles ampoules.
06:38
But I think that EileenEileen expressesexprime bestmeilleur
149
383000
3000
Mais je pense que c'est Eileen qui exprime le mieux
06:41
what we really get out of this,
150
386000
2000
ce que nous retirons de tout cela,
06:43
whichlequel is the actualréel joyjoie of collaborationcollaboration.
151
388000
3000
et qui est la vraie joie de collaborer.
06:46
So she expressesexprime here what it's like
152
391000
3000
Elle explique ici ce que c'est
06:49
to see someoneQuelqu'un halfwayà mi-chemin acrossà travers the worldmonde
153
394000
2000
que de voir quelqu'un à l'autre bout du monde
06:51
havingayant takenpris your ideaidée, builtconstruit uponsur it
154
396000
2000
se saisir de votre idée, la développer,
06:53
and then acknowledgingreconnaissant you for contributingcontribuant.
155
398000
3000
puis reconnaitre votre apport.
06:56
If we really want to see the kindgentil of widelarge consumerconsommateur behaviorcomportement changechangement
156
401000
4000
Si nous voulons réellement voir les consommateurs changer de comportement,
07:00
that we're all talkingparlant about
157
405000
2000
comme en discutent tous les défenseurs de l'environnement
07:02
as environmentalistsécologistes and foodaliments people,
158
407000
2000
et les gens qui s'occupent de l'alimentation,
07:04
maybe we just need to ditchfossé the termterme "consumerconsommateur"
159
409000
2000
peut-être que nous devrions juste laisser tomber l'appellation de "consommateur",
07:06
and get behindderrière the people who are doing stuffdes trucs.
160
411000
4000
et soutenir les gens qui font quelque chose.
07:10
OpenOuvert sourcela source projectsprojets tendtendre to have a momentumélan of theirleur ownposséder.
161
415000
3000
Les projets open-source ont tendance à prendre leur propre élan.
07:13
And what we're seeingvoyant is that R&D-I-YD-I-Y
162
418000
2000
Et ce que nous voyons maintenant, c'est que la R&B
07:15
has moveddéplacé beyondau-delà just windowfenêtre farmsfermes and LEDsLEDs
163
420000
4000
a dépassé le cadre des fermes de fenêtres et des LEDs
07:19
into solarsolaire panelspanneaux and aquaponicaquaponique systemssystèmes.
164
424000
4000
pour gagner les panneaux solaires et l'aquaponie.
07:23
And we're buildingbâtiment uponsur innovationsinnovations
165
428000
2000
Nous développons les innovations
07:25
of generationsgénérations who wentest allé before us.
166
430000
2000
des générations qui nous ont précédé.
07:27
And we're looking aheaddevant at generationsgénérations
167
432000
2000
Et nous regardons les générations de l'avenir
07:29
who really need us to retoolrééquiper our livesvies now.
168
434000
4000
qui ont vraiment besoin que nous repensions nos vies maintenant.
07:33
So we askdemander that you joinjoindre us
169
438000
2000
Aussi nous vous demandons de vous joindre à nous,
07:35
in rediscoveringredécouvrant the valuevaleur
170
440000
2000
dans la redécouverte des valeurs
07:37
of citizenscitoyens uniteduni,
171
442000
2000
de l'union des citoyens,
07:39
and to declaredéclarer
172
444000
2000
et de déclarer
07:41
that we are all still pioneerspionniers.
173
446000
3000
que nous sommes tous encore des pionniers.
07:44
(ApplauseApplaudissements)
174
449000
2000
(Applaudissements)
Translated by Patrick Brault
Reviewed by Elisabeth Buffard

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Britta Riley - Artist, urban farmer
Britta Riley designs and builds urban farms and other participatory artworks that explore the city.

Why you should listen

Britta Riley is an artist and technologist who makes crowdsourced R&D solutions for environmental issues. Her company, Windowfarms.org was named one of the top 100 businesses to watch in 2010 by Entrepreneur Magazine. Windowfarms makes vertical hydroponic platforms for growing food in city windows, designed in conjunction with a online citizen science web platform for with over 16,000 community members worldwide.

More profile about the speaker
Britta Riley | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee