Johann Hari: Everything you think you know about addiction is wrong
Johann Hari: Tout ce que vous croyez savoir sur la dépendance est faux
Johann Hari spent three years researching the war on drugs; along the way, he discovered that addiction is not what we think it is. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
one of my relatives and not being able to.
réveiller l'un de mes proches.
je ne comprenais pas pourquoi,
so I didn't really understand why,
drug addiction in my family,
des problèmes d'addiction,
partly because it's now exactly 100 years
partie parce que ça fait pile 100 ans
in the United States and Britain,
aux USA et en Grande-Bretagne.
on the rest of the world.
au reste du monde.
cette décision fatidique
this really fateful decision
and make them suffer,
de les faire souffrir,
que ça les dissuaderait ;
it would give them an incentive to stop.
à des toxicomanes que j'aime,
some of the addicts in my life who I love,
un moyen de les aider.
if there was some way to help them.
of incredibly basic questions
de questions élémentaires
de la dépendance ?
qui ne semble pas marcher,
that doesn't seem to be working,
à essayer à la place ?
that we could try instead?
les réponses que je cherchais.
the answers I was looking for,
des gens dans le monde
with different people around the world
si je peux apprendre d'eux.
if I could learn from them.
que j'allais faire plus de 48 000 km,
going over 30,000 miles at the start,
et rencontrer beaucoup de gens,
loads of different people,
à Brownsville, Brooklyn,
in Brownsville, Brooklyn,
des mangoustes avec des hallucinogènes
feeding hallucinogens to mongooses
dans des conditions très spécifiques —
in very specific circumstances --
décriminalisé toutes les drogues,
decriminalized all drugs,
that really blew my mind is,
et qui m'a vraiment sidéré est,
we know about addiction is wrong,
savoir sur la dépendance est faux,
the new evidence about addiction,
à assimiler les nouvelles preuves,
a lot more than our drug policies.
bien plus que nos lois sur les drogues.
savoir, ce que je croyais savoir.
we know, what I thought I knew.
off and used heroin three times a day.
depuis 20 jours,
trois fois par jour.
enthusiastic than others at this prospect.
certains plus que d'autres.
it's just a thought experiment.
un exercice mental.
une certaine histoire.
happen that we've been told for a century.
des hameçons chimiques dans l'héroïne,
chemical hooks in heroin,
prenez depuis un moment
dependent on those hooks,
à en avoir physiquement besoin
you'd all be heroin addicts. Right?
tous accros à l'héroïne.
que quelque chose n'allait pas avec ça
that something's not right with this story
me renverse et me casse la hanche,
and I get hit by a car and I break my hip,
donnera des tonnes de diamorphine.
and I'll be given loads of diamorphine.
than you're going to buy on the streets,
que ce que vous trouvez dans la rue,
from a drug dealer is contaminated.
au dealer est contaminé,
vous donne est médicalement pur.
from the doctor is medically pure.
pendant assez longtemps.
a long period of time.
de gens ici,
vous avez pris beaucoup d'héroïne.
you've taken quite a lot of heroin.
je vous assure que c'est vrai.
anywhere in the world, this is happening.
sur la dépendance est vrai,
about addiction is right --
ces hameçons chimiques.
to all those chemical hooks --
Ils devraient devenir accros.
They should become addicts.
grand-mère s'est fait remplacer la hanche,
if your grandmother had a hip replacement,
(Laughter)
c'était si étrange pour moi,
it seemed so weird to me,
tout ce que je croyais savoir,
everything I thought I knew,
avec Bruce Alexander.
until I met a man called Bruce Alexander.
de psychologie à Vancouver,
of psychology in Vancouver
à comprendre ce problème.
to understand this issue.
que nous avons tous en tête,
got in our heads, that story,
in the 20th century.
si vous vous sentez un peu sadiques.
if you feel a little sadistic.
et donnez-lui deux bouteilles d'eau :
and you give it two water bottles:
de l'eau
à de l'héroïne ou de la cocaïne.
laced with either heroin or cocaine.
toujours l'eau droguée,
prefer the drug water
il se tue assez rapidement.
kill itself quite quickly.
que nous pensons que ça marche.
That's how we think it works.
Alexander étudie cette expérience
along and he looks at this experiment
dans une cage vide.
the rat in an empty cage.
à part prendre ces drogues.
except use these drugs.
de différent. »
une cage, appelée « Rat Park »,
that he called "Rat Park,"
du paradis pour les rats.
they've got loads of colored balls,
des tonnes de boules de couleurs
ont plein de rapports sexuels.
They can have loads of sex.
l'eau normale et l'eau droguée.
the normal water and the drugged water.
like the drug water.
l'eau droguée.
de façon compulsive.
when they're isolated
lorsqu'ils sont isolés
have happy and connected lives.
une vie heureuse et sociale.
Professor Alexander thought,
le Pr Alexander s'est dit :
rats, ils sont différents de nous.
they're quite different to us.
qu'on le voudrait, mais bon.
but, you know --
une expérience humaine
a human experiment
at the exact same time.
se déroulait au même moment.
troops were using loads of heroin,
consommaient beaucoup d'héroïne,
reports from the time,
les informations de l'époque,
they thought, my God, we're going to have
pensaient, mon Dieu, on va avoir
de junkies dans les rues des USA,
on the streets of the United States
C'était logique.
ont été suivis à leur retour.
loads of heroin were followed home.
ont fait une étude très détaillée.
did a really detailed study,
et n'ont pas connu de manque.
They didn't go into withdrawal.
ont tout simplement arrêté.
about chemical hooks,
d'un hameçon chimique,
but Professor Alexander began to think
Alexander a commencé à penser
théorie sur l'addiction.
story about addiction.
à voir avec les crochets ?
about your chemical hooks?
avait à voir avec une cage ?
to your environment?
à un environnement ? »
Peter Cohen, aux Pays-Bas
called Peter Cohen in the Netherlands
pas l'appeler addiction,
even call it addiction.
and innate need to bond,
un besoin naturel et inné de se lier.
we'll bond and connect with each other,
et en bonne santé,
et nous connectons avec autrui
or beaten down by life,
isolé ou écrasé par la vie,
qui vous procurera du bien-être.
that will give you some sense of relief.
that might be pornography,
la pornographie,
that might be cannabis,
parce que c'est notre nature.
with something because that's our nature.
en tant qu'êtres humains.
a difficult thing to get my head around,
difficile à cerner,
to think about it is,
a bottle of water, right?
une bouteille d'eau, n'est-ce pas ?
of you have bottles of water with you.
d'entre vous ont des bouteilles d'eau.
et la guerre des drogues.
of water could be bottles of vodka, right?
toutes ces bouteilles
des bouteilles de vodka, d'accord ?
I might after this -- (Laughter) --
nous saouler - (Rires)
la petite fortune
the approximately gazillion pounds
que vous pouvez vous permettre
I'm guessing you guys could afford
pendant les six prochains mois.
for the next six months.
pour laquelle vous ne le ferez pas,
and the reason you're not going to do that
empêche,
bonds and connections
vous voulez être présents.
You've got people you love.
que vous aimez.
the evidence suggests,
que les preuves vont dans ce sens,
to be present in your life.
d'être présent dans sa vie.
significant implications.
are for the War on Drugs.
sont pour la guerre contre la drogue.
with a group of women
un groupe de femmes
saying, "I was a drug addict,"
disant « J'ai été toxicomane, »
while members of the public jeer at them,
tombes pendant que le public les huait.
they're going to have criminal records
elles auront un casier judiciaire,
plus dans l'économie légale.
in the legal economy again.
obviously, in the case of the chain gang,
c'est un exemple extrême,
partout dans le monde,
everywhere in the world
plus ou moins comme ça.
Nous leur donnons des casiers judiciaires,
We give them criminal records.
à leur reconnexion.
Dr Gabor Maté, un homme incroyable,
Dr. Gabor Maté, an amazing man,
un système qui aggraverait la toxicomanie,
a system that would make addiction worse,
de faire l'exact contraire,
to do the exact opposite,
comment ça marchait.
le pire problème de drogue en Europe.
one of the worst drug problems in Europe.
l'héroïne, ce qui est assez stupéfiant,
to heroin, which is kind of mind-blowing,
en plus le problème à l'américaine.
the American way more and more.
humiliaient les gens,
and shamed them more,
et le chef de l'opposition se réunirent,
the leader of the opposition got together,
On ne peut pas vivre
à l’héroïne augmente constamment.
ever more people becoming heroin addicts.
de scientifiques et de docteurs
of scientists and doctors
régler le problème.
genuinely solve the problem.
formidable, Dr João Goulão,
an amazing man called Dr. João Goulão,
du cannabis au crack, mais » --
from cannabis to crack, but" --
on cutting addicts off,
pour sevrer les toxicomanes,
on reconnecting them with society."
reconnecter à la société.
spontanément à l'esprit
as drug treatment
that does have some value.
était tout le contraire de ce qu'on fait :
was the complete opposite of what we do:
de création d'emplois,
of job creation for addicts,
aux ex-accros.
to set up small businesses.
ils vont voir un garage et disent :
to a garage, and they'll say,
nous paierons la moitié de son salaire.
we'll pay half his wages.
que chaque toxicomane
that every addict in Portugal
of bed for in the morning.
les toxicomanes au Portugal,
in Portugal,
redécouvrant un sens à leur vie
as they rediscovered purpose,
et des relations.
and relationships with the wider society.
que l'expérience a débuté,
since that experiment began,
est en baisse au Portugal,
Journal of Criminology,
VIH est en baisse entre les toxicomanes.
HIV is massively down among addicts.
is significantly down.
a baissé de façon significative.
so well is that almost nobody in Portugal
il suffit de voir que
ne veut revenir à l'ancien système.
of implications
implications en dessous de ça.
se sentent de plus en plus vulnérables
feel really increasingly vulnerable
que ce soit aux smartphones,
whether it's to their smartphones
ne débutent, vous savez ça,
you guys know this --
d'avoir nos smartphones allumés,
to have our smartphones on,
ressemblaient à
looked an awful lot like
que leur dealer ne serait pas disponible
was going to be unavailable
et ça peut être bizarre --
and it might sound weird to say,
est la cause majeure de l'addiction
is a major driver of addiction
été aussi connectée.
society that's ever been, surely.
que les connexions que l'on a,
that the connections we have
de parodie de l'expérience humaine.
of parody of human connection.
vous remarquerez une chose.
you'll notice something.
who come to sit with you.
qui viendront s'asseoir avec vous.
who help you turn it round.
qui vous remettront sur pied.
who you have deep and nuanced
avec qui vous avez un lien
relationships with,
en face-à-face.
Bill McKibben, the environmental writer,
McKibben, écrivain environnementaliste,
de ce phénomène.
the average American believes
que l'Américain moyen croit
steadily since the 1950s.
depuis les années 50.
an individual has in their home
qu'un individu possède chez lui
métaphoriquement
amis des choses contre des liens sociaux.
we've traded stuff for connections,
loneliest societies there has ever been.
l'une des plus solitaires qui ait existé.
the Rat Park experiment, says,
l'expérience du Rat Park, dit que
about individual recovery,
du rétablissement individuel,
about social recovery.
de la guérison sociale.
au niveau individuel mais aussi en groupe
not just with individuals but as a group,
for a lot of us,
pour la majorité,
like that isolated cage
à cette cage isolée
pour laquelle je m'y suis intéressé.
why I went into it.
the political stuff, the social stuff.
l'aspect politique, l'aspect social.
aider les gens que j'aime.
the people I love.
long journey and I'd learned all this,
périple, que j'avais appris tout ça
it's hard loving an addict,
c'est dur d'aimer un toxicomane.
who know in this room.
qui savent ça dans cette pièce.
why this debate is so charged
pour lesquelles ce débat est si lourd,
of each of us, right?
d'entre nous, non ?
that looks at an addict and thinks,
un toxicomane et pense
pour gérer les toxicomanes dans nos vies
to deal with the addicts in our lives
de téléréalité Intervention.
if you guys have ever seen it.
sont définies par la téléréalité
is defined by reality TV,
the show "Intervention,"
ses connaissances, rassemblez-les,
in their life, gather them together,
dites-leur de se reprendre en main,
and they say, if you don't shape up,
the connection to the addict,
aux comportements des toxicomanes.
they make it contingent
pourquoi cette approche ne marche pas,
why that approach doesn't work,
the importing of the logic of the Drug War
la guerre contre la drogue
how could I be Portuguese?
comment pourrais-je être Portugais ?
and I can't tell you I do it consistently
dis pas de le faire constamment,
the connection with them,
whether you're using or you're not.
que tu consommes ou non,
m'asseoir avec toi
I'll come and sit with you
want you to be alone
que tu sois seul
of how we respond to addicts,
de notre réaction face aux toxicomanes,
et individuellement.
war songs about addicts.
à propos des toxicomanes pendant 100 ans.
singing love songs to them,
des chansons d'amour,
is not sobriety.
n'est pas la sobriété.
est la connexion.
ABOUT THE SPEAKER
Johann Hari - JournalistJohann Hari spent three years researching the war on drugs; along the way, he discovered that addiction is not what we think it is.
Why you should listen
British journalist Johann Hari is the author of the New York Times best-selling book Chasing The Scream, from which his talk on addiction was adapted and for which he spent three years researching the war on drugs and questioning the ways in which we treat addiction.
He has written for many of the world’s leading newspapers and magazines, including The New York Times, Le Monde, The Guardian, New Republic, The Nation, Slate.com, and The Sydney Morning Herald. He was a columnist for the British newspaper The Independent for nine years.
Hari was twice named National Newspaper Journalist of the Year by Amnesty International, was named Gay Journalist of the Year at the Stonewall Awards -- and won the Martha Gellhorn Prize for political writing.
Johann Hari | Speaker | TED.com