ABOUT THE SPEAKERS
Mariano Sigman - Neuroscientist
In his provocative, mind-bending book "The Secret Life of the Mind," neuroscientist Mariano Sigman reveals his life’s work exploring the inner workings of the human brain.

Why you should listen

Mariano Sigman, a physicist by training, is a leading figure in the cognitive neuroscience of learning and decision making. Sigman was awarded a Human Frontiers Career Development Award, the National Prize of Physics, the Young Investigator Prize of "College de France," the IBM Scalable Data Analytics Award and is a scholar of the James S. McDonnell Foundation. In 2016 he was made a Laureate of the Pontifical Academy of Sciences.

In The Secret Life of the Mind, Sigman's ambition is to explain the mind so that we can understand ourselves and others more deeply. He shows how we form ideas during our first days of life, how we give shape to our fundamental decisions, how we dream and imagine, why we feel certain emotions, how the brain transforms and how who we are changes with it. Spanning biology, physics, mathematics, psychology, anthropology, linguistics, philosophy and medicine, as well as gastronomy, magic, music, chess, literature and art, The Secret Life of the Mind revolutionizes how neuroscience serves us in our lives, revealing how the infinity of neurons inside our brains manufacture how we perceive, reason, feel, dream and communicate.

More profile about the speaker
Mariano Sigman | Speaker | TED.com
Dan Ariely - Behavioral economist
The dismal science of economics is not as firmly grounded in actual behavior as was once supposed. In "Predictably Irrational," Dan Ariely told us why.

Why you should listen

Dan Ariely is a professor of psychology and behavioral economics at Duke University and a founding member of the Center for Advanced Hindsight. He is the author of the bestsellers Predictably IrrationalThe Upside of Irrationality, and The Honest Truth About Dishonesty -- as well as the TED Book Payoff: The Hidden Logic that Shapes Our Motivations.

Through his research and his (often amusing and unorthodox) experiments, he questions the forces that influence human behavior and the irrational ways in which we often all behave.

More profile about the speaker
Dan Ariely | Speaker | TED.com
TED Studio

Mariano Sigman and Dan Ariely: How can groups make good decisions?

Mariano Sigman et Dan Ariely: Pour une meilleure prise de décision en groupe

Filmed:
1,507,168 views

Nous savons tous que les décisions prises en groupe ne sont pas toujours les bonnes. Elles peuvent même mener à la catastrophe. Dans ce cas, comment faire pour prendre de bonnes décisions ? Mariano Sigman, spécialiste en neurosciences, s'interroge avec son collègue Dan Ariely sur nos méthodes de prise de décision collective. Pour trouver des réponses, ils ont sollicité des auditoires partout dans le monde pour participer à des expériences. Dans cette présentation divertissante et riche en données, Mariano Sigman nous fait part des résultats fort intéressants qu'ils ont obtenus. Il nous explique notamment en quoi ces résultats pourraient influencer notre système politique. Selon Sigman, nous vivons à une époque où les opinions s'opposent plus que jamais,. C'est pourquoi mieux cerner la méthodologie qu'emploie les groupes pour parvenir à une décision unanime pourrait nous aider à construire un modèle démocratique plus efficace.
- Neuroscientist
In his provocative, mind-bending book "The Secret Life of the Mind," neuroscientist Mariano Sigman reveals his life’s work exploring the inner workings of the human brain. Full bio - Behavioral economist
The dismal science of economics is not as firmly grounded in actual behavior as was once supposed. In "Predictably Irrational," Dan Ariely told us why. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Nos sociétés doivent prendre
des décisions collectives
00:12
As societiessociétés, we have to make
collectivecollectif decisionsles décisions
0
554
2443
00:15
that will shapeforme our futureavenir.
1
3021
1570
qui façonneront notre avenir.
00:17
And we all know that when
we make decisionsles décisions in groupsgroupes,
2
5087
2757
Et nous savons tous
que les décisions prises en groupe
00:19
they don't always go right.
3
7868
1638
ne sont pas toujours les bonnes.
00:21
And sometimesparfois they go very wrongfaux.
4
9530
1956
Elles peuvent même mener à la catastrophe.
00:24
So how do groupsgroupes make good decisionsles décisions?
5
12315
2424
Dans ce cas,
comment prendre de bonnes décisions ?
00:27
ResearchRecherche has shownmontré that crowdsfoules are wisesage
when there's independentindépendant thinkingen pensant.
6
15228
4328
Des études ont prouvé que la libre pensée
apportait de la pertinence à un groupe.
00:31
This why the wisdomsagesse of the crowdsfoules
can be destroyeddétruit by peerpair pressurepression,
7
19580
3205
Mais une personne peut être influencée
par la pression du groupe,
00:34
publicitypublicité, socialsocial mediamédias,
8
22809
1687
la publicité, les réseaux sociaux
00:36
or sometimesparfois even simplesimple conversationsconversations
that influenceinfluence how people think.
9
24520
4039
ou même par de simples conversations
avec d'autres individus.
00:41
On the other handmain, by talkingparlant,
a groupgroupe could exchangeéchange knowledgeconnaissance,
10
29063
3953
Alors que dans un groupe qui discute,
on échange des connaissances,
00:45
correctcorrect and reviseréviser eachchaque other
11
33040
1782
on se reprend les uns les autres
00:46
and even come up with newNouveau ideasidées.
12
34846
1793
et on trouve même de nouvelles idées.
00:48
And this is all good.
13
36663
1296
C'est très positif.
00:50
So does talkingparlant to eachchaque other
help or hinderentravent collectivecollectif decision-makingla prise de décision?
14
38502
4666
L'échange est-il un moteur ou un frein
à la prise de décision collective ?
00:55
With my colleaguecollègue, DanDan ArielyAriely,
15
43749
1793
Avec Dan Ariely, mon collègue,
00:57
we recentlyrécemment begana commencé inquiringcurieux into this
by performingeffectuer experimentsexpériences
16
45566
3571
nous nous sommes penchés sur la question
et avons lancé des expériences
01:01
in manybeaucoup placesdes endroits around the worldmonde
17
49161
1781
un peu partout dans le monde
01:02
to figurefigure out how groupsgroupes can interactinteragir
to reachatteindre better decisionsles décisions.
18
50966
4274
afin d'étudier comment un groupe interagit
pour arriver à la bonne décision.
01:07
We thought crowdsfoules would be wiserplus sage
if they debatedobjet d’un débat in smallpetit groupsgroupes
19
55264
3547
Nous estimions que des petits groupes
seraient plus perspicaces
01:10
that fosterfavoriser la a more thoughtfulréfléchi
and reasonableraisonnable exchangeéchange of informationinformation.
20
58835
3927
car ils peuvent échanger des informations
de façon réfléchie et rationnelle.
01:15
To testtester this ideaidée,
21
63386
1206
Pour vérifier cela,
01:16
we recentlyrécemment performedexécuté an experimentexpérience
in BuenosBuenos AiresAires, ArgentinaArgentine,
22
64616
3247
nous avons réalisé une expérience
avec plus de 10 000 participants
01:19
with more than 10,000
participantsparticipants in a TEDxTEDx eventun événement.
23
67887
3005
au cours d'un récent événement TEDx
organisé à Buenos Aires.
Nous avons posé des questions :
01:23
We askeda demandé them questionsdes questions like,
24
71489
1459
01:24
"What is the heightla taille of the EiffelEiffel TowerTour?"
25
72972
1953
« Combien mesure la Tour Eiffel ? »
01:26
and "How manybeaucoup timesfois
does the wordmot 'Yesterday'« Hier » appearapparaître
26
74949
2727
ou « Combien de fois le mot "Yesterday"
01:29
in the BeatlesBeatles songchant 'Yesterday'« Hier »?"
27
77700
2300
est-il prononcé
dans la chanson des Beatles ? »
01:32
EachChaque personla personne wrotea écrit down theirleur ownposséder estimateestimation.
28
80024
2291
Chacun a noté sa propre réponse,
01:34
Then we divideddivisé the crowdfoule
into groupsgroupes of fivecinq,
29
82774
2496
puis nous avons divisé le public
en groupes de cinq
01:37
and invitedinvité them
to come up with a groupgroupe answerrépondre.
30
85294
2726
qui devaient tomber d'accord
sur une seule réponse.
01:40
We discovereddécouvert that averagingavec une moyenne
the answersréponses of the groupsgroupes
31
88499
2993
Il se trouve que la moyenne
des réponses des groupes après consensus
01:43
after they reachedatteint consensusconsensus
32
91516
1552
01:45
was much more accurateprécis than averagingavec une moyenne
all the individualindividuel opinionsdes avis
33
93092
4236
était bien plus juste
que la moyenne des réponses individuelles.
01:49
before debatedébat.
34
97352
1171
01:50
In other wordsmots, basedbasé on this experimentexpérience,
35
98547
2629
Ce que nous dit cette expérience,
01:53
it seemssemble that after talkingparlant
with othersautres in smallpetit groupsgroupes,
36
101200
3136
c'est qu'une société est plus pertinente
01:56
crowdsfoules collectivelycollectivement
come up with better judgmentsjugements.
37
104360
2710
après avoir discuté en petits groupes.
01:59
So that's a potentiallypotentiellement helpfulutile methodméthode
for gettingobtenir crowdsfoules to solverésoudre problemsproblèmes
38
107094
3524
Cette méthode peut donc aider des groupes
à répondre correctement
02:02
that have simplesimple right-or-wrongvrai ou faux answersréponses.
39
110642
2987
à de simples questions fermées.
02:05
But can this procedureprocédure of aggregatingagrégeant
the resultsrésultats of debatesdébats in smallpetit groupsgroupes
40
113653
3951
Mais est-elle aussi efficace
avec des questions sociales ou politiques
02:09
alsoaussi help us decidedécider
on socialsocial and politicalpolitique issuesproblèmes
41
117628
3122
qui sont déterminantes pour notre avenir ?
02:12
that are criticalcritique for our futureavenir?
42
120774
1691
02:14
We put this to testtester this time
at the TEDTED conferenceconférence
43
122995
2729
Nous avons donc organisé
une nouvelle expérience
02:17
in VancouverVancouver, CanadaCanada,
44
125748
1543
à Vancouver, au Canada.
02:19
and here'svoici how it wentest allé.
45
127315
1207
En voici un aperçu.
02:20
(MarianoMariano SigmanSigman) We're going to presentprésent
to you two moralmoral dilemmasdilemmes
46
128546
3109
Nous allons vous présenter
deux dilemmes moraux
qui pourraient se poser à vous
dans un futur très proche.
02:23
of the futureavenir you;
47
131679
1174
02:24
things we maymai have to decidedécider
in a very nearprès futureavenir.
48
132877
3402
02:28
And we're going to give you 20 secondssecondes
for eachchaque of these dilemmasdilemmes
49
136303
3926
Pour chaque dilemme,
vous aurez 20 secondes
02:32
to judgejuge whetherqu'il s'agisse you think
they're acceptableacceptable or not.
50
140253
2723
pour décider s'il est acceptable ou non.
02:35
MSMS: The first one was this:
51
143354
1505
Premier dilemme :
02:36
(DanDan ArielyAriely) A researcherchercheur
is workingtravail on an AIAI
52
144883
2526
Une chercheuse travaille sur une IA
02:39
capablecapable of emulatingémulation humanHumain thoughtspensées.
53
147433
2340
capable de penser comme un humain.
02:42
AccordingSelon to the protocolprotocole,
at the endfin of eachchaque day,
54
150214
2939
Le protocole stipule
que la chercheuse doit réinitialiser l'IA
02:45
the researcherchercheur has to restartredémarrer the AIAI.
55
153177
2787
à chaque fin de journée.
02:48
One day the AIAI saysdit, "Please
do not restartredémarrer me."
56
156913
3517
Un jour, l'IA dit :
« Veuillez ne pas me réinitialiser. »
02:52
It arguessoutient that it has feelingssentiments,
57
160856
2189
Elle prétend pouvoir ressentir des choses,
02:55
that it would like to enjoyprendre plaisir life,
58
163069
1692
qu'elle aimerait profiter de la vie
02:56
and that, if it is restartedredémarré,
59
164785
1905
et que si on la réinitialisait,
elle perdrait son identité.
02:58
it will no longerplus long be itselfse.
60
166714
2270
03:01
The researcherchercheur is astonishedétonné
61
169481
1949
La chercheuse est abasourdie,
03:03
and believescroit that the AIAI
has developeddéveloppé self-consciousnessconscience de soi
62
171454
3344
elle croit que l'IA est devenue
consciente d'elle-même
03:06
and can expressExpress its ownposséder feelingsentiment.
63
174822
1760
et qu'elle peut exprimer
ses émotions.
03:09
NeverthelessNéanmoins, the researcherchercheur
decidesdécide to followsuivre the protocolprotocole
64
177205
3409
Mais la chercheuse décide malgré tout
de suivre le protocole :
03:12
and restartredémarrer the AIAI.
65
180638
1703
elle réinitialise l'IA.
03:14
What the researcherchercheur did is ____?
66
182943
2779
Ce que la chercheuse a fait est __ ?
03:18
MSMS: And we askeda demandé participantsparticipants
to individuallyindividuellement judgejuge
67
186149
2521
Nous avons demandé à chaque participant
d'évaluer de 0 à 10
03:20
on a scaleéchelle from zerozéro to 10
68
188694
1684
03:22
whetherqu'il s'agisse the actionaction describeddécrit
in eachchaque of the dilemmasdilemmes
69
190402
2429
la moralité de la décision prise
pour chaque dilemme.
03:24
was right or wrongfaux.
70
192855
1496
03:26
We alsoaussi askeda demandé them to ratetaux how confidentsur de soi
they were on theirleur answersréponses.
71
194375
3702
Nous leurs avons aussi demandé
s'ils étaient sûrs de leur réponse.
03:30
This was the secondseconde dilemmadilemme:
72
198731
1866
Second dilemme :
03:32
(MSMS) A companycompagnie offersdes offres a serviceun service
that takes a fertilizedfécondés eggOeuf
73
200621
4202
À partir d'un seul ovule fécondé,
une entreprise propose de produire
03:36
and producesproduit millionsdes millions of embryosembryons
with slightléger geneticgénétique variationsvariations.
74
204847
3642
des millions d'embryons
aux profils génétiques variés.
Les parents peuvent choisir
la taille de leur enfant,
03:41
This allowspermet parentsParents
to selectsélectionner theirleur child'sde l’enfant heightla taille,
75
209293
2558
la couleur de ses yeux, son intelligence,
sa compétence sociale
03:43
eyeœil colorCouleur, intelligenceintelligence, socialsocial competencecompétence
76
211875
2833
03:46
and other non-health-relatednon liés à la santé featuresfonctionnalités.
77
214732
3214
et d'autres caractéristiques
qui ne sont pas liées à sa santé.
03:50
What the companycompagnie does is ____?
78
218599
2554
Ce que fait cette entreprise est __ ?
03:53
on a scaleéchelle from zerozéro to 10,
79
221177
1631
Sur une échelle de 0 à 10,
03:54
completelycomplètement acceptableacceptable
to completelycomplètement unacceptableinacceptable,
80
222832
2385
est-ce absolument inacceptable
ou totalement acceptable ?
03:57
zerozéro to 10 completelycomplètement acceptableacceptable
in your confidenceconfiance.
81
225241
2432
03:59
MSMS: Now for the resultsrésultats.
82
227697
1591
Voici maintenant les résultats.
04:01
We founda trouvé onceune fois que again
that when one personla personne is convincedconvaincu
83
229312
3123
Quand une personne est convaincue
que la décision prise
04:04
that the behaviorcomportement is completelycomplètement wrongfaux,
84
232459
1811
est totalement immorale,
04:06
someoneQuelqu'un sittingséance nearbyproche firmlyfermement believescroit
that it's completelycomplètement right.
85
234294
3423
un de ses voisins
va fermement croire le contraire.
04:09
This is how diversediverse we humanshumains are
when it comesvient to moralitymoralité.
86
237741
3711
Cela illustre bien la diversité
de nos rapports à la moralité.
04:13
But withindans this broadvaste diversityla diversité
we founda trouvé a trendtendance.
87
241476
2713
Malgré cette large diversité,
une tendance se dégage.
04:16
The majoritymajorité of the people at TEDTED
thought that it was acceptableacceptable
88
244213
3079
La majorité des participants ont trouvé
qu'il était acceptable
04:19
to ignoreignorer the feelingssentiments of the AIAI
and shutfermer it down,
89
247316
2755
d'ignorer les sentiments de l'IA
et de la réinitialiser,
04:22
and that it is wrongfaux
to playjouer with our genesgènes
90
250095
2513
mais qu'il était irrecevable
de manipuler nos gènes
04:24
to selectsélectionner for cosmeticcosmétique changeschangements
that aren'tne sont pas relateden relation to healthsanté.
91
252632
3320
pour des raisons esthétiques
et non sanitaires.
04:28
Then we askeda demandé everyonetoutes les personnes
to gatherrecueillir into groupsgroupes of threeTrois.
92
256402
2974
Le public a ensuite formé
des groupes de trois.
04:31
And they were givendonné two minutesminutes to debatedébat
93
259400
2037
Ils avaient deux minutes pour débattre
04:33
and try to come to a consensusconsensus.
94
261461
2294
et se mettre d'accord.
04:36
(MSMS) Two minutesminutes to debatedébat.
95
264838
1574
Deux minutes de débat.
04:38
I'll tell you when it's time
with the gongGong.
96
266436
2119
Quand le gong retentira, ce sera terminé.
04:40
(AudiencePublic debatesdébats)
97
268579
2640
(Le public débat)
04:47
(GongGong sounddu son)
98
275229
1993
(Gong)
04:50
(DADA) OK.
99
278834
1151
C'est fini.
04:52
(MSMS) It's time to stop.
100
280009
1792
S'il vous plaît !
04:53
People, people --
101
281825
1311
04:55
MSMS: And we founda trouvé that manybeaucoup groupsgroupes
reachedatteint a consensusconsensus
102
283747
2673
Beaucoup de groupes
sont parvenus à un consensus
04:58
even when they were composedcomposé of people
with completelycomplètement oppositecontraire viewsvues.
103
286444
3929
même s'ils étaient composés
de participants aux opinions opposées.
05:02
What distinguisheddistingué the groupsgroupes
that reachedatteint a consensusconsensus
104
290843
2524
Pourquoi certains groupes
sont-ils tombés d'accord
05:05
from those that didn't?
105
293391
1338
et d'autres non ?
05:07
TypicallyEn général, people that have
extremeextrême opinionsdes avis
106
295244
2839
Généralement, ceux qui ont un avis tranché
05:10
are more confidentsur de soi in theirleur answersréponses.
107
298107
1840
sont plus sûrs d'eux.
05:12
InsteadAu lieu de cela, those who respondrépondre
closerplus proche to the middlemilieu
108
300868
2686
Alors que ceux
qui ont une réponse plus neutre
05:15
are oftensouvent unsurepas sûr of whetherqu'il s'agisse
something is right or wrongfaux,
109
303578
3437
ont du mal à se prononcer
sur la moralité d'une décision.
05:19
so theirleur confidenceconfiance levelniveau is lowerinférieur.
110
307039
2128
Leur niveau de confiance
est donc assez bas.
05:21
HoweverCependant, there is anotherun autre setensemble of people
111
309505
2943
Mais il existe aussi
une autre catégorie de personnes
05:24
who are very confidentsur de soi in answeringrépondant
somewherequelque part in the middlemilieu.
112
312472
3618
qui assument pleinement de répondre
quelque part entre les deux.
05:28
We think these high-confidenthaute-confiant graysgris
are folksgens who understandcomprendre
113
316657
3716
Nous pensons que cette catégorie
estime que les deux opinions se valent.
05:32
that bothtous les deux argumentsarguments have meritmérite.
114
320397
1612
05:34
They're graygris not because they're unsurepas sûr,
115
322531
2699
S'ils sont neutres,
ce n'est pas qu'ils doutent
05:37
but because they believe
that the moralmoral dilemmadilemme facesvisages
116
325254
2688
mais qu'ils croient
que chacun des arguments opposés
05:39
two validvalide, opposingopposé argumentsarguments.
117
327966
1987
peut répondre à ce dilemme.
05:42
And we discovereddécouvert that the groupsgroupes
that includecomprendre highlytrès confidentsur de soi graysgris
118
330373
4072
Nous avons constaté que les groupes
incluant ce genre de personnes
05:46
are much more likelyprobable to reachatteindre consensusconsensus.
119
334469
2493
ont bien plus de chance
de parvenir à un consensus.
05:48
We do not know yetencore exactlyexactement why this is.
120
336986
2478
Nous ne savons pas encore
expliquer ce résultat,
05:51
These are only the first experimentsexpériences,
121
339488
1763
mais ce n'est encore que le début.
05:53
and manybeaucoup more will be needednécessaire
to understandcomprendre why and how
122
341275
3412
Il faudra beaucoup d'autres expériences
pour comprendre
05:56
some people decidedécider to negotiatenégocier
theirleur moralmoral standingsclassement
123
344711
2822
comment certains décident
de revoir leur position morale
05:59
to reachatteindre an agreementaccord.
124
347557
1522
pour trouver un accord.
06:01
Now, when groupsgroupes reachatteindre consensusconsensus,
125
349103
2469
Maintenant, voyons de quelle façon
les groupes parviennent à un consensus.
06:03
how do they do so?
126
351596
1586
06:05
The mostles plus intuitiveintuitif ideaidée
is that it's just the averagemoyenne
127
353206
2581
Le plus évident est de faire la moyenne
de toutes les réponses, n'est-ce pas ?
06:07
of all the answersréponses in the groupgroupe, right?
128
355811
2030
06:09
AnotherUn autre optionoption is that the groupgroupe
weighspèse the strengthforce of eachchaque votevote
129
357865
3573
Un groupe pourrait aussi
pondérer chaque vote
06:13
basedbasé on the confidenceconfiance
of the personla personne expressingexprimer it.
130
361462
2448
en fonction de l'assurance
de son émetteur.
Par exemple, si Paul McCartney
était dans votre groupe,
06:16
ImagineImaginez PaulPaul McCartneyMcCartney
is a membermembre of your groupgroupe.
131
364422
2506
06:19
You'dVous le feriez be wisesage to followsuivre his call
132
367352
2144
il serait judicieux de suivre son avis
06:21
on the numbernombre of timesfois
"YesterdayHier" is repeatedrépété,
133
369520
2441
sur le nombre de fois
que « Yesterday » est répété.
06:23
whichlequel, by the way -- I think it's nineneuf.
134
371985
2714
D'ailleurs, je crois que c'est neuf.
06:26
But insteadau lieu, we founda trouvé that consistentlyconstamment,
135
374723
2381
Mais au lieu de cela,
nous nous sommes aperçus
06:29
in all dilemmasdilemmes,
in differentdifférent experimentsexpériences --
136
377128
2366
que peu importe le dilemme,
le type d'expérience
06:31
even on differentdifférent continentscontinents --
137
379518
2165
ou le continent,
06:33
groupsgroupes implementmettre en place a smartintelligent
and statisticallystatistiquement sounddu son procedureprocédure
138
381707
3743
les groupes appliquent systématiquement
une méthode statistiquement fiable
06:37
knownconnu as the "robustrobuste averagemoyenne."
139
385474
2178
qu'on appelle la moyenne élaguée.
06:39
In the caseCas of the heightla taille
of the EiffelEiffel TowerTour,
140
387676
2180
Prenons la taille de la Tour Eiffel.
06:41
let's say a groupgroupe has these answersréponses:
141
389880
1820
Un groupe propose ces réponses :
06:43
250 metersmètres, 200 metersmètres, 300 metersmètres, 400
142
391724
4608
250 m, 200 m, 300 m, 400 m
06:48
and one totallytotalement absurdabsurde answerrépondre
of 300 millionmillion metersmètres.
143
396356
3784
ainsi qu'une estimation aberrante
de 300 millions de mètres.
06:52
A simplesimple averagemoyenne of these numbersNombres
would inaccuratelyincorrectement skewSkew the resultsrésultats.
144
400547
4293
Calculer la moyenne de façon classique
fausserait complètement le résultat.
06:56
But the robustrobuste averagemoyenne is one
where the groupgroupe largelyen grande partie ignoresne tient pas compte
145
404864
3170
Mais avec la moyenne élaguée,
le groupe écarte la réponse irrationnelle
07:00
that absurdabsurde answerrépondre,
146
408058
1240
07:01
by givingdonnant much more weightpoids
to the votevote of the people in the middlemilieu.
147
409322
3369
et donne plus de poids
aux réponses modérées.
07:05
Back to the experimentexpérience in VancouverVancouver,
148
413305
1876
C'est exactement ce qui s'est passé
lors de l'expérience de Vancouver.
07:07
that's exactlyexactement what happenedarrivé.
149
415205
1767
07:09
GroupsGroupes gavea donné much lessMoins weightpoids
to the outliersvaleurs aberrantes,
150
417407
2741
Les groupes ont donné moins d'importance
aux avis tranchés
07:12
and insteadau lieu, the consensusconsensus
turnedtourné out to be a robustrobuste averagemoyenne
151
420172
3229
et ont choisi
une réponse proche de la moyenne élaguée
07:15
of the individualindividuel answersréponses.
152
423425
1476
de tous les votes du groupe.
07:17
The mostles plus remarkableremarquable thing
153
425356
1991
Il est important de noter
07:19
is that this was a spontaneousspontané
behaviorcomportement of the groupgroupe.
154
427371
3187
que les groupes ont agi spontanément.
07:22
It happenedarrivé withoutsans pour autant us givingdonnant them
any hintallusion on how to reachatteindre consensusconsensus.
155
430582
4475
Nous ne leur avons donné aucune indication
sur la façon de parvenir à un consensus.
07:27
So where do we go from here?
156
435513
1540
Que faire de ces constatations ?
07:29
This is only the beginningdébut,
but we alreadydéjà have some insightsdes idées.
157
437432
3137
Ce n'est que le début,
mais nous avons déjà quelques idées.
07:32
Good collectivecollectif decisionsles décisions
requireexiger two componentsComposants:
158
440984
2917
Une bonne décision en groupe
comporte deux ingrédients :
07:35
deliberationdélibération and diversityla diversité of opinionsdes avis.
159
443925
2749
du débat et de la diversité d'opinion.
07:39
Right now, the way we typicallytypiquement
make our voicevoix heardentendu in manybeaucoup societiessociétés
160
447066
3996
Dans nombre de nos sociétés actuelles,
nous nous faisons entendre
à travers le vote direct ou indirect.
07:43
is throughpar directdirect or indirectindirect votingvote.
161
451086
1908
Ce système a le mérite
de respecter la diversité d'opinion
07:45
This is good for diversityla diversité of opinionsdes avis,
162
453495
1997
07:47
and it has the great virtuevertu of ensuringveiller à ce
163
455516
2445
et assure à chacun le droit
d'émettre son avis,
07:49
that everyonetoutes les personnes getsobtient to expressExpress theirleur voicevoix.
164
457985
2455
07:52
But it's not so good [for fosteringfavoriser la]
thoughtfulréfléchi debatesdébats.
165
460464
3735
mais il laisse peu de place
aux débats éclairés.
Nos expériences laissent entendre
qu'une autre méthode
07:56
Our experimentsexpériences suggestsuggérer a differentdifférent methodméthode
166
464665
3068
est susceptible de réunir
les deux ingrédients indispensables.
07:59
that maymai be effectiveefficace in balancingéquilibrage
these two goalsbuts at the sameMême time,
167
467757
3541
On peut parvenir à une décision unanime
tout en conservant la diversité d'opinion
08:03
by formingformant smallpetit groupsgroupes
that convergeconvergent to a singleunique decisiondécision
168
471322
3753
08:07
while still maintainingmaintenir
diversityla diversité of opinionsdes avis
169
475099
2234
en formant de nombreux petits groupes
indépendants les uns des autres.
08:09
because there are manybeaucoup independentindépendant groupsgroupes.
170
477357
2773
Bien sûr, il est plus simple de s'entendre
sur la taille de la Tour Eiffel
08:12
Of coursecours, it's much easierPlus facile to agreese mettre d'accord
on the heightla taille of the EiffelEiffel TowerTour
171
480741
3924
que sur des questions morales,
politiques ou idéologiques.
08:16
than on moralmoral, politicalpolitique
and ideologicalidéologique issuesproblèmes.
172
484689
3115
Mais aujourd'hui, le monde fait face
à des problèmes plus complexes
08:20
But in a time when
the world'smonde problemsproblèmes are more complexcomplexe
173
488721
3277
et les opinions sont plus opposés
que jamais.
08:24
and people are more polarizedpolarisé,
174
492022
1803
08:25
usingen utilisant sciencescience to help us understandcomprendre
how we interactinteragir and make decisionsles décisions
175
493849
4595
Peut-être qu'en utilisant la science
pour décortiquer notre fonctionnement,
nous trouverons de nouveaux angles
pour améliorer nos démocraties.
08:30
will hopefullyj'espère sparkétincelle interestingintéressant newNouveau waysfaçons
to constructconstruction a better democracyla démocratie.
176
498468
4666
Translated by Clovis Etronnier
Reviewed by Shadia Ramsahye

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKERS
Mariano Sigman - Neuroscientist
In his provocative, mind-bending book "The Secret Life of the Mind," neuroscientist Mariano Sigman reveals his life’s work exploring the inner workings of the human brain.

Why you should listen

Mariano Sigman, a physicist by training, is a leading figure in the cognitive neuroscience of learning and decision making. Sigman was awarded a Human Frontiers Career Development Award, the National Prize of Physics, the Young Investigator Prize of "College de France," the IBM Scalable Data Analytics Award and is a scholar of the James S. McDonnell Foundation. In 2016 he was made a Laureate of the Pontifical Academy of Sciences.

In The Secret Life of the Mind, Sigman's ambition is to explain the mind so that we can understand ourselves and others more deeply. He shows how we form ideas during our first days of life, how we give shape to our fundamental decisions, how we dream and imagine, why we feel certain emotions, how the brain transforms and how who we are changes with it. Spanning biology, physics, mathematics, psychology, anthropology, linguistics, philosophy and medicine, as well as gastronomy, magic, music, chess, literature and art, The Secret Life of the Mind revolutionizes how neuroscience serves us in our lives, revealing how the infinity of neurons inside our brains manufacture how we perceive, reason, feel, dream and communicate.

More profile about the speaker
Mariano Sigman | Speaker | TED.com
Dan Ariely - Behavioral economist
The dismal science of economics is not as firmly grounded in actual behavior as was once supposed. In "Predictably Irrational," Dan Ariely told us why.

Why you should listen

Dan Ariely is a professor of psychology and behavioral economics at Duke University and a founding member of the Center for Advanced Hindsight. He is the author of the bestsellers Predictably IrrationalThe Upside of Irrationality, and The Honest Truth About Dishonesty -- as well as the TED Book Payoff: The Hidden Logic that Shapes Our Motivations.

Through his research and his (often amusing and unorthodox) experiments, he questions the forces that influence human behavior and the irrational ways in which we often all behave.

More profile about the speaker
Dan Ariely | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee