Andrew Solomon: Love, no matter what
אנדרו סולומון: אהבה, ויהי מה.
Double-click the English transcript below to play the video.
ביכולת המינית.
אין היא ראויה לחמלה,
פרט לחולי ממאיר."
כשהייתי בן שלוש.
איך הגענו משם ועד כאן?
שאנו יכולים לקבל בלונים.
ואני רציתי בלון ורוד.
כדאי לי לקחת בלון כחול.
שאני בהחלט רוצה את הוורוד,
הוא כחול.
הוא כחול, אבל אני בכל זאת הומו--
וגם למגבלותיה.
לשום רגש אחר בעולם.
לא תכיר את ההרגשה הזו."
את המחמאה הכי גדולה בעולם
ביחס להורות שלה כלפי אחי ואני.
שלא תהיה לי משפחה.
זה הכניס אותי למתח.
זה הרתיח אותי.
זה לא בכיוון שלי.
בכתב העת "הניו-יורק טיימס"
לגמרי כאל מחלה.
הם לא יכולים לשמוע.
מה נוכל לעשות למענם?
ושל שירת חירשים.
בנאשוויל שבטנסי,
על שפת הסימנים בעלת העגה הדרומית.
לתוך עולם החירשים,
שהחירשות היא תרבות
אלא חברים בתרבות מסוימת,"
למהר ולהצטרף אליה,
שאכן מדובר בתרבות
או ההומואית או היהודית.
אפילו כתרבות אמריקאית.
בת גמדה,
מול שאלות
מה לעשות עם הילדה הזאת.
רק קצת נמוכה יותר"?
זהות כלשהי של גמדה,
ב"אנשים הקטנים של אמריקה",
נולדים להורים שומעים.
יש נטיה לנסות לרפא אותם.
בגיל ההתבגרות.
נולדים להורים הטרוסקסואליים.
רוצים שהם יתפקדו
הזרם המרכזי בעולם,
לגלות בהמשך את זהותם.
עם בתה הגמדה.
הנה זה קורה שוב:
שיש בעצם שני סוגי זהות.
לעתים קרובות לאום, שפה, דת.
להורים ולילדים,
נושאים קשים,
לרפא אותם.
בארצות הברית--
אין לנו מישהו שמשתדל לוודא
של האפרו-אמריקאיים והאסיאתיים
ושיער צהוב.
שלומדים להכיר מקבוצת השווים.
אצל השווים לכם.
את הזהויות האופקיות האלה,
וקבלה חברתית,
מתרגזים מאד
לא אוהבים אותם,
שהוריהם לא מקבלים אותם.
שאינה תלויה בדבר
בשם קלינטון בראון.
מגמדות דיאסטרופית,
לעולם לא יוכל לדבר,
באמצעים חינוכיים או כספיים,
הכי טוב בארץ
לרשימת המטופלים שלו,
כשהוא תקוע בביה"ח
שיעזרו לו עם שיעורי הבית
כי לא היתה לו ברירה אחרת,
חלם עליה.
שהלך ללמוד בקולג',
ונהג ברכב מעוצב במיוחד
שהיא באה יום אחד הביתה--
שתמיד קל לזהותו,
היא אמרה. [צחוק]
הוא בגובה מטר.
הם כמו 4 בירות בשבילו."
להיכנס לשם ולהפריע לו,
8 מסרונים לנייד שלו."
כשהוא נולד,
שהוא שותה ונוהג יחד עם חבריו בקולג'--"
"מה לדעתך עשית
המקסים, הנהדר והמצליח הזה?"
אהבתי אותו. זה הכל.
האור הפנימי הזה.
להיות הראשונים שראו את זה."
קולה של אמריקה הליברלית"--
בעל תסמונת דאון,
במובן של הסתרתו בבית-מרפא,
דהיינו במובן הקטלני.
אבל אין בכך כל אשמה.
רק מפגיעה באדם,
איננו אדם."
על ההתקדמות שהשגנו
נמצאת בכותרות מידי יום.
אנשים עם חריגויות אחרות,
טום וקארן רובארדס,
כתושבי ניו-יורק צעירים ומצליחים,
כבעל תסמונת דאון.
אינן כפי שהן אמורות להיות--
יחד עם עוד כמה הורים--
למשהו שנקרא "מרכז קוק",
ב"אטלנטיק מנת'לי",
עם תסמונת דאון שולשה.
יש שחקנים,
שמסוגלים לחיות בעצמאות גמורה כבוגרים.
על כך?
לא תהיה תסמונת דאון?
לא הייתם שומעים עליה?"
אני מצטער על כך,
זו דרך חיים קשה,
חיים קלים יותר.
תסמונת הדאון, זה היה אובדן נורא."
"אני מסכימה עם טום.
כדי להעניק לו חיים קלים יותר.
כשהוא נולד, לא הייתי מאמינה
לאדם הרבה יותר טוב ונדיב,
בכל תחומי חיי,
על זה בעד שום הון שבעולם."
של מצבים כאלה ורבים אחרים
שנולדים היום בארה"ב
ולדבר בפיהם.
בי-אמ-אן-111,
הגן מעכב הגדילה.
הצורה הנפוצה ביותר של גמדות,
שקיבלו את החומר הזה,
בבירור ובשלב מוקדם בהרבה מבעבר,
לסיים את ההריון,
וגם התקדמות רפואית.
היא נפלאה, משמעותית ונהדרת,
ההתקדמות הרפואית.
כשאין הן נפגשות.
שזה עתה תיארתי,
כמו אותם רגעים באופרה,
את הגיבורה
על הספה המהודרת.
בכלל ביחס לריפוי,
פעיל בולט בתחום האוטיזם, אמר,
לא היה אוטיזם',
שיש לי לא היה קיים,
בלי אוטיזם'.
כשאתם מתאבלים על קיומנו.
כשאתם מתפללים לתרופה--
מאחורי פנינו."
שאנשים מתמודדים עימה בחיים שנפלו בחלקם
או יחסלו אותם.
לצורך המיזם הזה
אחד ממבצעי הטבח בקולומביין.
לשוחח איתי,
כל-כך מילא את נפשם,
הראשון מרבים--
כבר היינו כולנו מותשים.
סו קליבולד הכינה ארוחת ערב,
"אילו דילן היה כאן עכשיו
לשאול אותו?"
מה לעזאזל עבר לו בראש."
וחשבה לרגע,
על כך שאני, כאימו,
בתוך הראש שלו."
כעבור שנתיים--
שאכלנו יחד--
בהתחלה, כשזה קרה,
מתחתנת ויולדת ילדים.
ופוגשת את טום,
והדבר הנורא הזה לא היה קורה.
שאני אוהבת כל-כך את הילדים שילדתי
חיים בלעדיהם.
כאב שאין עליו כפרה,
יש ויש," היא אמרה.
שמבחינת העולם היה טוב יותר
טוב יותר מבחינתי."
עם כל הילדים האלה ועם כל הבעיות האלה,
כדי למנוע,
בחוויית ההורות שלהם.
על פגמיהם.
היה יורד מתקרת הסלון שלי
מנומסים, מצחיקים, נחמדים, חכמים יותר--
שהחזיון המרושע הזה ייעלם.
פיג'מה חסינת-אש,
כשילדנו יושיט יד אל הכירה,
שמתמודדות עם חריגויות קיצוניות אלה
של ההורות,
שאתם נותנים לפעמים בילדכם וחושבים,
היא מוגבלת בהיקפה--
שמתמודדות עם סכיזופרניה,
עם ילדים טרנסג'נדריים,
עם ילדי-פלא --
עם אתגרים דומים בדרכים רבות--
בכל אחת מקטגוריות אלה--
עם חריג בתוך המשפחה
והתמודדותנו עם החריג
כשעבדתי על המיזם הזה.
להוליד ילדים
שעלולים להשתבש?"
שעלולים להשתבש.
הוא כמה הרבה אהבה יכולה להיות,
של ילד נכה אחד שפגשתי,
שמת בגלל רשלנות של מטפל.
על שנשדדתי פעמיים,
ופעם - הבן שאהבתי."
כל אדם יכול לאהוב כל ילד
של שני ילדים
שהתגרשה ורצתה ללדת ילדים.
שגר איתנו כל הזמן,
של אוליבר ולוסי ממיניאפוליס.
ב-3 מדינות.
שעצם קיומה של משפחתי
מחליש אותה או מזיק לה.
שלמשפחות כמו משפחתי
אלא רק מודלים חיבוריים.
למגוון מינים
של עולמנו,
ולמגוון של משפחות
של הנדיבות.
ואמרה שהיא מודאגת.
בצורה תקינה.
על נזק מוחי.
עשה זאת באופן לא סימטרי,
של גידול כלשהו.
ולדעתה זה עלול לרמז על מיימת הראש.
את כל הדברים האלה
נשפכת אל הרצפה.
כמה הרבה משמעות אנשים מוצאים
היה רעיון של מחלה,
מפני המחלה.
על יסוד כל העבודה שעשיתי,
שעמדנו להתחיל לבדוק,
זאת תהיה זהותו,
הם ייעשו גם לזהותי,
ככל שתתפתח.
לקחנו אותו לסורק הרנטגן,
ומסרנו אותו ללקיחת דם עורקי.
פושט את רגליו באורח תקין.
מה קרה,
שאולי היתה לו התכווצות שרירים.
כמה שאימי צדקה.
לא תדע מהי ההרגשה הזו.
שהילדים לכדו אותי ברשת
בין אבהות ואובדן.
שהייתי משגיח בכך,
במיזם המחקר הזה שלי.
של אהבה אחרת,
בתבניותיה המכשפות.
גם את נקודות הפגיעות הכי מבישות.
ראיתי ולמדתי
שבאחריות בלתי-נסבלת,
כל דבר אחר.
שההורים שאני מראיין הם טפשים,
עם ילדיהם כפויי-הטובה
בנה עבורי כבש-עליה
על ספינתם.
ABOUT THE SPEAKER
Andrew Solomon - WriterAndrew Solomon writes about politics, culture and psychology.
Why you should listen
Andrew Solomon is a writer, lecturer and Professor of Clinical Psychology at Columbia University. He is president of PEN American Center. He writes regularly for The New Yorker and the New York Times.
Solomon's newest book, Far and Away: Reporting from the Brink of Change, Seven Continents, Twenty-Five Years was published in April, 2016. His previous book, Far From the Tree: Parents, Children, and the Search for Identity won the National Book Critics Circle award for nonfiction, the Wellcome Prize and 22 other national awards. It tells the stories of parents who not only learn to deal with their exceptional children but also find profound meaning in doing so. It was a New York Times bestseller in both hardcover and paperback editions. Solomon's previous book, The Noonday Demon: An Atlas of Depression, won the 2001 National Book Award for Nonfiction, was a finalist for the 2002 Pulitzer Prize and was included in The Times of London's list of one hundred best books of the decade. It has been published in twenty-four languages. Solomon is also the author of the novel A Stone Boat and of The Irony Tower: Soviet Artists in a Time of Glasnost.
Solomon is an activist in LGBT rights, mental health, education and the arts. He is a member of the boards of directors of the National LGBTQ Force and Trans Youth Family Allies. He is a member of the Board of Visitors of Columbia University Medical Center, serves on the National Advisory Board of the Depression Center at the University of Michigan, is a director of Columbia Psychiatry and is a member of the Advisory Board of the Depression and Bipolar Support Alliance. Solomon also serves on the boards of the Metropolitan Museum of Art, Yaddo and The Alex Fund, which supports the education of Romani children. He is also a fellow of Berkeley College at Yale University and a member of the New York Institute for the Humanities and the Council on Foreign Relations.
Solomon lives with his husband and son in New York and London and is a dual national. He also has a daughter with a college friend; mother and daughter live in Texas but visit often.
Andrew Solomon | Speaker | TED.com