Julia Bacha: How women wage conflict without violence
जूलिया बाचा: कैसे महिलाये संघर्ष को संचालित करती है अहिंसावाद से
Julia Bacha is the creative director at Just Vision, an organization that uses film and multimedia storytelling to foster constructive conversations on some of the most divisive issues of our times. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
a camera for the first time
कैमरा उठाया
in a Palestinian village in the West Bank.
जैतून फसल के फिल्मांकन के लिएl
to make a single documentary
फिल्म के लिए हूँ
to some other part of the world.
में चली जाऊंगीl
उस जगह ले आता थाl
hear about that part of the world,
दुनिया के इस भाग के बारे में सुनते है,
that conflict to go away.
चला जायेl
and we wish it could just disappear.
हम सब चाहते हे की यह ख़तम हो जाएl
about other conflicts around the world.
दुनिया भर के संघर्षो के बारे मेंl
our attention to the news,
खबरों की तरफ करते हे,
has gone up in flames.
आग की लपटों में भस्म हो गयाl
looking at conflict in a different way --
किसी अलग अंदाज़ में नहीं देखना चाहिएl
wishing to end conflict,
करने की इच्छा के सिवाय
करने में लगाना चाहिए
सवाल हो गया था, जिसे
at the nonprofit Just Vision.
के साथ मिल कर अनुसरण कियाl
of struggles in the Middle East,
का साक्षी बनने के बाद,
on the more successful ones.
का नक्शा दिखाई दियाl
held across cases, and if they did,
परिवर्तनशील वस्तू हर घटना में है,
for waging constructive conflict,
पा सकते है संघर्ष को संचालित करने के लिए ,
ज्ञान नजर आयाl
major political conflicts
found that nonviolent campaigns
ने पाया की अहिंसात्मक अभियान
to lead to success than violent campaigns.
सफल होने की सम्भावना रखते हैl
less likely to cause physical harm
होने की कम सम्भावना होती है
to more peaceful and democratic societies.
शांतिपूर्ण एवं जनतंत्र समाज की और जाते हैl
is a more effective and constructive way
प्रभावी और रचनात्मक हल है
why don't more groups use it?
समूह इसे प्रयोग क्यों नहीं करते?
and colleagues
और उनके सहकर्मी
ध्यान दिया जिसने
choice of tactics.
आकर देने में कार्य किया हैl
that the greatest predictor
to adopt nonviolence or violence
और हिम्सवादी बनने में मदद करे
is more left-wing or right-wing,
ना दक्षिणपंथी संघटन है
influenced by religious beliefs,
धार्मिक आस्था का दबाव देता है,
a democracy or a dictatorship,
जनतंत्र या अधियात्कम है,
that that group is facing.
संघटन सामना कर रहा हैl
decision to adopt nonviolence
को अपनाने में सबसे बड़ा भविष्यवक्ता
the role of women in public life.
के प्रति कैसी हो उस पर निर्भर करता हैl
the chances it will adopt nonviolence,
नाटकीय रूप से बड जाती है,
with my own documentation
अनुसन्धान पलेस्तीन और इजराइलl
in Israel and Palestine.
welcome women into leadership positions,
को नेत्रत्व पदों के लिए आम्त्रतित करते है,
in a village called Budrus,
to achieve their goals.
of being wiped off the map
नक़्शे पर से सफाया हो गया होता
the separation barrier.
का निर्माण करना शुरू कियाl
olive groves, their cemeteries
close the village from all sides.
चारो तरफ से बंद कर विनाश करना थाl
प्ररित हो कर
campaign to stop that from happening.
प्रतिरोध अनुसन्धान का आरम्भ कियाl
stacked against them.
संभावनायो का ढेर लग रहा थाl
in front of a bulldozer
बुल डोज़र के सामने कूद कर
an olive tree, stopping it.
of Budrus realized what was possible
को आभास हुआ की क्या मुमकिन है
to participate in public life.
लेने के लिए स्वागत और प्रोहोत्साहित करेl
went to the front lines day after day,
सीमा रेखा पर गयी दिन प्रतिदिन,
to overcome multiple obstacles they faced
विभिन राह की मुश्किलोय को हराने के लिए
tell at this point,
जीत होती हैl
was changed completely
recognized green line,
हरी रेखा में,
came to be known across the West Bank
के उसे पार भी पहचानी जाने लगी
which you helped me do,
लूंगी जो आपकी मदद से हो पाया,
two very serious misunderstandings
को स्पस्ट करना चाहूंगी
more peaceful than men.
आदमियों से ज्यादा शांतिप्रिय होती हैl
हैं की आज की दुनिया में
तरीके से अनुभव करती हैl
being in the less powerful position
पहलू पर मार्गदर्शक बनना,
pressure for change
against women in a derogatory way,
बड़ी अपमानजनक ढंग से आरोप लगाया जाता है,
have often had to find ways
औरतें आस्कर ऐसे रस्ते की शोध करती है
to achieve their goals.
करने के साक्षात् विरोध करते होंl
to direct confrontation
अहिंसावादी प्रतिबन्ध काl
potential misunderstanding.
my experiences in the Middle East,
मध्यपूर्वी के अनुभवों के बारें में,
to educate Muslim and Arab societies
हम मुस्लिम और अरब समाज को शिक्षा दे
they would be more successful.
लोग काफी सफलता प्राप्त करेंगेl
of the most influential movements
है बहूत प्रभावशाली आन्दोलन के प्रति
to the international community.
के लिए अद्रशय ही रहीl
पुरुषो पर ही केन्द्रित रहे
in the more confrontational scenes
काफी झगडालू दृश्यों पर
in our news cycle.
हमारे खबरों के घटनाचारा मेंl
that not only erases women
जिसने न सिर्फ औरतो को मिटा दिया
the struggles themselves.
को गलत ढंग से पेश किया हैl
an uprising started in Gaza,
and East Jerusalem.
पूर्वी जेरूसलम तक फैल गयाl
नाम से जानने जाना लगा,
any visual memory of it
भी दृश्य याददाशत हैं
throwing rocks at Israeli tanks.
तोपों परे पत्थर फ़ेंक रहे हैंl
Molotov cocktails and burning tires
मोलोतोव बारूद और जलते हुए पाइए
taking place in the Intifada.
by widespread nonviolent organizing
हुई अहिंसावादी आयोजन
and the creation of parallel institutions.
समांतर संस्थायो के रचना के लिएl
civilian population mobilized,
असैनिक आबादी एकत्रित हूई,
factions and class lines.
अनदेखा करते हुएl
of popular committees,
समितियों का जाल बिछा कर,
and communal self-help projects
स्वावलंबन प्रयोजन के इस्तेमाल
during the First Intifada were unarmed.
के समय निहत्थे होती थीl
part of our narrative about that time.
वर्णन का हिस्सा नहीं थीl
calling the shots behind the scenes:
पीछे से नेतृत्व करती थी:
पलेस्तिनियन महिलाये
hundreds of thousands of people
संघटित करने का मोर्चा सँभालने लगी
consent from the occupation.
क्षेत्र में से सहमती को वापिस खिंच सकेl
a self-sufficient Palestinian economy
अर्थव्यवस्था के निर्माण का प्रयासरत किया
to grow vegetables in their backyards,
करके की वह अपने घर में सब्जिया उगाये
by the Israeli authorities at that time;
अधिकारियों ने उस दौरान अवैध माना था;
decision-making authority
अधिकार का पदभार सम्भाला
containing the uprising's directives
निर्देश सम्बंधित पर्चे निगल लिए
across the territories
विद्रोह की लम्बी उम्र बनी रहे
to 3,000 in a single year.
की एक साल में बढ़ोतरी हुईl
into our narrative of the First Intifada.
पहिले इन्तिफादा की कहानी में नहीं हैl
of the globe, too.
and in our collective consciousness,
और हमारे सामूहिक चेतना में,
for racial justice in the United States.
सम्बंधित संघर्ष के समय
a critical driving force,
महत्वपूर्ण प्रेरक शक्ति थी,
taking to the streets.
जनता तक ले जानाl
कलार्क को याद करते है
Civil Rights era?
संघर्ष को याद करते है
in every phase of the struggle,
निभाई थी संगर्ष के हर चरण के दौरान,
literacy and education.
who played critical roles
महत्पूर्ण भूमिका निभाई थी
Civil Rights Movement.
आन्दोलन के समयl
to how we see ourselves,
होता है की हम कैसे अपने को देखते है,
like the First Intifada
के बारें में जैसे की पाहिले इन्तिफादा
and have a critical influence
अन्याय का सामना करेंगे
उसका सामना करने के लिएl
critical roles in these struggles,
जिन्होंने संघर्षो में बहूत योगदान दिया
to future generations.
प्रेरणास्रोत देने में नाकामयाब होंगेl
परिवर्तनशील वस्तु
a movement will be successful or not
आन्दोलन सफल होगा या नहीं
regarding the role of women
महिलायों के योगदान के बारे में है
and peaceful societies.
change is happening,
कुछ बदलाव हो रहा है
at an increasingly faster pace,
से अवश्य होनेवाला है,
of whether we will face conflict,
हम संगर्ष का सामना कर पाएंगे
ABOUT THE SPEAKER
Julia Bacha - FilmmakerJulia Bacha is the creative director at Just Vision, an organization that uses film and multimedia storytelling to foster constructive conversations on some of the most divisive issues of our times.
Why you should listen
Bacha started her filmmaking career writing and editing Control Room (2004), a documentary about the inner workings of the Arab satellite television channel Al Jazeera. She then wrote and co-directed Encounter Point (2006) and directed Budrus (2009), both stories of courageous bridge-building between Palestinians and Israelis in a highly volatile environment. Her most recent film, My Neighborhood (2012), follows a Palestinian teenager struggling to reclaim his home in East Jerusalem from Jewish settlers. She is now directing a film about the Palestinian women who secretly led the First Intifada, for which she was awarded a 2016 Guggenheim Fellowship.
Julia Bacha | Speaker | TED.com