Yanis Varoufakis: Capitalism will eat democracy -- unless we speak up
Yanis Varoufakis: Kapitalizam će pojesti demokraciju -- ukoliko ne dignemo glas
Yanis Varoufakis thinks we need a radically new way of thinking about the economy, finance and capitalism. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
taking it for granted.
uzimajući je kao gotovu činjenicu.
of flowers that it really is,
što ona ustvari jeste,
of our society's furniture.
pokućstva našeg društva.
as an intransigent given.
kao o beskompromisnoj datosti.
begets inevitably democracy.
neizbježno rađa demokraciju.
and his great imitators in Beijing
i njegovi veliki imitatori u Pekingu
to have a flourishing capitalism,
imati napredni kapitalizam,
in our neck of the woods,
na našem terenu,
while I was representing Greece --
dok sam predstavljao Grčku --
that our nation's democratic process --
da demokratski proces naše zemlje --
that were being implemented in Greece.
koje su se uvodile u Grčkoj.
vindication of Lee Kuan Yew,
za Lee Kuan Yewa,
friends of mine who kept telling me
prijatelja koji su mi stalno govorili
if it ever threatened to change anything.
ikada zaprijeti bilo kakvom promjenom.
for an authentic democracy.
jedne autentične demokracije.
to join me in believing again
pridružite u vjerovanju
that we can dispense with democracy --
možemo bez demokracije --
boisterous democracy.
glasna demokracija.
an interesting paradox
jedan zanimljiv paradoks
our economies as we speak.
u ovom času dok pričamo.
vrhova blizanaca.
that has been casting a long shadow
baca dugačku sjenu
Europe, the whole world.
cijelog svijeta.
njegovog blizanca.
and to corporations,
i korporacijama,
that can generate the incomes
mogu stvoriti dohotke
the mountain of debts
that humanity desperately needs,
koje čovječanstvo očajnički treba,
in Britain and in the Eurozone,
u Britaniji i Eurozoni,
3.4 trillion dollars
3,4 trilijuna dolara
postrojenja, strojeva,
and so on and so forth.
i tako dalje i tako dalje.
zvuči kao mnogo novca
in the same countries,
u tim istim zemljama,
during the same period
u tom istom razdoblju
and bidding up house prices.
i podizanja cijena stanova.
and a mountain of idle cash
brdo neaktivne gotovine
failing to cancel each other out
ne uspijevaju međusobno poništiti
operation of the markets.
in America, in Japan and in Europe
u Americi, Japanu i Europi su
reproduciraju ne investirajući --
reproduce it by not investing --
by the prophecy of the oracle
his son, would kill him.
njegov sin, ubije.
za poboljšanje života,
all these technologies,
svih tih tehnologija,
for saving planet Earth.
za spašavanje planete Zemlje.
that democracy might be the answer?
da bi demokracija mogla biti odgovor?
in which the free and the poor,
slobodni i siromašni,
excluded too many.
isključivala previše njih.
of course, the slaves.
of ancient Athenian democracy
drevne atenske demokracije
koga je sve isključivala.
about ancient Athenian democracy,
za atensku demokraciju,
the right to free speech,
stekli slobodu govora,
to political judgments
concerning matters of state.
democracy didn't last long.
nije dugo trajala.
it burned out quickly.
brzo je izgorjela.
do not have their roots in ancient Athens.
nemaju svoj korijen u drevnoj Ateni.
Velikoj povelji slobode, Magna carta,
was focusing on the masterless citizen
fokusirala na građanina bez gospodara
na tradiciji Velike povelje slobode,
on the Magna Carta tradition,
povelja za gospodare.
a charter for masters.
only surfaced when it was possible
se pojavila tek kada je bilo moguće
from the economic sphere,
od ekonomske sfere,
fully in the political sphere,
u potpunosti ograničio na političku sferu,
from the political sphere,
od političke sfere,
epic struggle between the two,
epsku borbu između tih dviju sfera,
colonizing the political sphere,
kolonizirala političku sferu,
are not what they used to be?
više nisu što su nekad bili?
has degenerated.
DNA degenerirala.
in government today and not in power,
može biti u vladi i ne imati moć,
from the political to the economic sphere,
političke u ekonomsku sferu,
with capitalism.
s kapitalizmom.
a population of predators,
plijena kojim se mora hraniti,
the prey that they must feed on,
i proždirala političku sferu
and cannibalizing the political sphere
that it is undermining itself,
to invest the cash of their corporations.
investirali gotovinu svojih korporacija.
in taking the demos out of democracy,
uklanjanju demosa iz demokracije,
of human resources
and economic spheres
političku i ekonomsku sferu
with a demos being in control,
pod kontrolom demosa,
except without the slaves
isključivanja žena i migranata.
had that idea 100 years ago
tu ideju prije 100 godina
from the Soviet debacle
iz sovjetskog sloma je
will the working poor be reempowered,
biti ponovo emancipirani,
of brutality and waste.
brutalnosti i rasipanja.
with automata, androids, robots.
automatima, androidima, robotima.
politička sfera odvojene,
and the political spheres are separate,
vrhove blizance još višima,
and the political spheres,
ekonomsku i političku sferu,
by democratizing the reunified sphere,
demokratizacijom objedinjene sfere,
a surveillance-mad hyperautocracy
hiper-autokraciju opsjednutu nadzorom
look like a documentary.
izgleda kao dokumentarac.
whether capitalism will survive
kapitalizam preživjeti
it is spawning.
by something resembling a Matrix dystopia
nešto nalik na distopiju a la Matrix
to a Star Trek-like society,
društvu a la Star Trek
exploring the universe
ulažu u istraživanje svemira,
about the meaning of life
raspravama o značenju života
high tech agora.
dozvoliti da budemo optimistični.
instead of the Matrix-like dystopia?
umjesto distopiju a la Matrix?
from one job to another,
od jednog posla do drugog,
to work at at that time --
to work in it at that moment.
koji u njoj u tom času rade.
from capital, from profits,
iz kapitala, iz profita,
of wage labor becomes obsolete.
zastarjeva.
who own but do not work in the company
koji posjeduju, ali ne rade u tvrtki
but do not own the company;
ali nisu vlasnici tvrtke;
between capital and labor;
između kapitala i rada;
investment and saving;
između investiranja i štednje;
political economy,
have a free-floating exchange rate,
imaju fluktuirajući tečaj,
global, digital currency,
digitalnom valutom
by the International Monetary Fund,
Međunarodni monetarni fond,
is denominated in this currency --
denominira u tu valutu --
uplaćivati u zajednički fond
to be paying into a common fund
to the country's trade deficit,
trgovinskom deficitu dotične zemlje,
to invest in green technologies,
za investiranje u zelene tehnologije,
where investment funding is scarce.
s oskudnim investicijskim financiranjem.
John Maynard Keynes proposed
John Maynard Keynes
the technology to implement it.
da bi to implementirali.
of a reunified political-economic sphere.
objedinjene političko-ekonomske sfere.
empowered individuals,
emancipiranim pojedincima,
to the dustbin of history
u ropotarnicu povijesti
to imagine an authentic democracy.
zamisliti autentičnu demokraciju.
into a Matrix-like dystopia?
distopiju a la Matrix?
that we shall be making collectively.
koji ćemo kolektivno činiti.
načinimo demokratski.
in your bios as a libertarian Marxist.
kao libertarijanski marksist.
of Marx's analysis today?
marksističke analize danas?
ikakve važnosti u onome
any relevance in what I just said,
onda je Marx važan.
političkog i ekonomskog --
the political and economic is --
is going to create
refers to as secular stagnation.
sekularna stagnacija.
from one part of the world,
iz jednog dijela svijeta,
not only our democracies,
ne samo naše demokracije,
that keen on liberal democracy.
nije baš sklon liberalnoj demokraciji.
then Marx is absolutely relevant.
onda je Marx apsolutno relevantan.
libertarijanski marksista,
you are not thinking, OK?
onda ne mislite, zar ne?
philosopher kind of thing to say --
you mentioned Singapore and China,
spomenuli ste Singapur i Kinu,
about how the West looks at China.
o tome kako Zapad gleda na Kinu.
degree of hypocrisy.
we have a semblance of democracy.
mi imamo privid demokracije.
as I was saying in my talk,
kao što sam već rekao,
where all the action is --
u kojoj se sve zbiva --
in the 19th century.
u 19. stoljeću.
povezivati sa demokracijom --
liberalism with democracy --
it's like John Stuart Mill.
to je kao John Stuart Mill.
skeptical about the democratic process.
skeptičan u vezi demokratskog procesa.
is a very similar process
je vrlo sličan proces
during the Industrial Revolution,
tijekom Industrijske revolucije,
from the first to the second.
in the 19th century,
radio u 19. stoljeću,
are wondering about your experience
zanima vaše iskustvo
earlier this year.
ranije ove godine.
at the first half of the year?
prvu polovinu godine?
from a personal point of view,
s mog osobnog stanovišta,
to reboot the Eurozone.
iznova pokrenuti Eurozonu.
that there was a massive --
architectural fault line
the whole of the European Union process.
cijelom procesu Europske unije.
on the basis of the Greek program --
na temelju grčkog programa
to manifest that denial --
pokazao to poricanje --
of the Soviet Union.
that architecturally cannot survive,
koji arhitektonski ne može preživjeti,
and through authoritarianism,
i kroz autoritarnost,
and catastrophically.
are you foreseeing?
the architecture of the Eurozone,
arhitekturu Eurozone,
when you were Finance Minister?
dok ste bili ministar financija?
YV: Anybody who looks back --
YV: Svatko tko pogleda unazad --
or of anything else for that matter,
ili bilo čega drugog,
nakon šest mjeseci na poslu,
to je opasan čovjek.
they're dangerous people.
was to sign the application
on the side of the creditors
na strani kreditora
in crushing our government,
da sruše našu vladu,
the architectural fault lines
arhitektonskim rasjedima
a catastrophic program in Greece.
katastrofalni program u Grčkoj.
našeg nominalnog BDP-a.
that have been imposing this policy
koja je nametala te mjere,
of the discussion,
quite pro-European.
of the European Union and the Eurozone
Europske unije i Eurozone
who lives and breathes Europe.
the Eurozone will not survive.
da Eurozona neće preživjeti.
that will be unleashed
će biti oslobođene
not just for Europe
ne samo za Europu
economy in the world.
najveća ekonomija na svijetu.
of the postmodern 1930's,
postmodernih 1930.-tih,
and non-Europeans alike.
kao i ne-europljana.
you are wrong on that point.
da ste u krivu o tome.
ABOUT THE SPEAKER
Yanis Varoufakis - Economist and professorYanis Varoufakis thinks we need a radically new way of thinking about the economy, finance and capitalism.
Why you should listen
Yanis Varoufakis describes himself as a "libertarian Marxist," although, he says, "It is not something that I volunteer to talk about much, because the very mention of Marx switches audiences off." He teaches economic theory at the University of Athens, where he challenges mainstream notions -- arguing that after the financial crash of 2008 we need a radically new way of thinking about the economy, finance and capitalism.
He became widely known in the first half of 2015 when, as Minister of Finance of the newly formed Greek government, he was a leading, outspoken and much-discussed figure in the renegotiations of Greece's debt.
In May 2017, Varoufakis released Adults in The Room: My Battle With Europe’s Deep Establishment, a personal account of Europe's hidden agenda and an urgent wake-up call to renew European democracy.
Yanis Varoufakis | Speaker | TED.com