David Miliband: The refugee crisis is a test of our character
David Miliband: A menekültválság mindannyiunk jellempróbája
As president of the International Rescue Committee, David Miliband enlists his expert statesmanship in the fight against the greatest global refugee crisis since World War II. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
about the global refugee crisis
beszélni önöknek,
as much about us and who we are
arról, hogy kik vagyunk,
on the front line.
a menekültek próbatétele.
just a professional obligation,
and displaced people around the world.
civil szervezetet vezetek.
a menekülteket
the wheel has come full circle.
ugyanott tartunk.
that 70 years ago said never again
ahogy 70 éve senki nem beszélt volna
for the victims of war.
és reménytelenségéről.
from their homes
üldözés miatt:
in northeast Nigeria by Boko Haram.
melyet a Boko Haram vállalt magára.
moving to another country
nem egy jobb élet reményében
can't come to speak to you here today.
nem tud ma itt beszédet tartani.
in the Mediterranean in 2015.
aki a Földközi-tengeren halt meg 2015-ben.
trying to get to Europe.
Európa felé igyekezve.
for millions of others.
for people like Frederick.
refugee camp in Tanzania.
találkoztam vele.
where could he complete his studies.
a tanulmányait.
He wanted a 12th year.
a 12. osztályt is ki akarta járni.
that my days do not end here
hogy ne itt érjen véget az életem,
outside Damascus.
Damaszkusz közelében.
herself in Lebanon.
menekült Libanonban.
Rescue Committee to help other refugees,
munkatársaként segít más menekülteket,
and what our responsibilities are.
és ebben mi a felelősségünk.
in the 21st century
than ever before,
világban élünk,
by violence and persecution last year.
háborús erőszak és üldöztetés miatt.
largest country in the world.
a világ legnagyobb országa lenne.
stay within their own home country,
szülőhazájukban maradnak,
into a neighboring state.
egy szomszédos országba.
countries, like Lebanon,
vagy alacsony-középjövedelműben,
in four people is a refugee,
largest refugee camp, in eastern Kenya.
Kenya keleti részén található.
for Somalis fleeing the civil war.
polgárháborús szomáliai menekülteknek.
go home to Somalia?"
in that camp were born there,
support their own people,
engagement with the outside world
és külkapcsolati eltérések
generational challenges.
többgenerációs kihívások.
is a trend and not a blip.
trend, nem pedig pillanatkép.
big, large, long-term, complex problems,
bonyolult problémákkal küzdünk,
Lampedusába ment,
and the global population
a föld teljes népességét
"the globalization of indifference."
have turned to stone.
even at a TED conference?
akár egy TED-konferencián?
to make a difference,
tenne másképpen,
there are any solutions to this crisis.
van-e megoldás erre a válságra.
elmondani önöknek,
the solutions are real, too.
a megoldások is valóságosak.
in the countries where they're living,
ahol befogadják őket,
need massive economic support.
erős gazdasági támogatást igényelnek.
in the capital city Kampala
a menekültek 80 százalékának
because they were working.
mert volt munkájuk.
is a lifeline, not a luxury,
hanem mentőkötél
the proper social, emotional support
és érzelmi támogatást kapnak
of primary school age
menekült gyermekek fele
get no education at all.
háromnegyede pedig szintén nem.
in cities, not in camps.
hanem városokban és azok környékén.
if we were a refugee in a city?
nagyvárosi menekültekként?
to pay rent or buy clothes.
of the humanitarian system,
you boost the power of refugees
hogy erőre kapjanak,
but needs to be talked about.
de beszélnünk kell erről is.
need to be given a new start
biztosítani kell az újrakezdés lehetőségét
hundreds of thousands, not millions,
hanem "csak" százezrek,
to be banning refugees,
who are victims of terror.
"Are they properly vetted?"
"Megvizsgálták őket?"
and good question to ask.
arriving for resettlement
hogy a letelepedésért folyamodókat
arriving in our countries.
aki az országunkba lép.
to ask the question,
is another word for terrorist.
hogy mind terroristák.
they can't get a legal route to hope?
nekik nem jár törvényes út a reményhez?
Greek island, two years ago.
a gyönyörű görög szigeten.
went across the island.
szállt partra a szigeten.
to the north of the island:
felé autózva:
of those who had made it to shore.
amiket a menekültek hagytak hátra.
life jackets for children,
but I want to read it for you.
de hadd olvassam fel önöknek.
protect against drowning."
will not save their lives
nem is mentik meg az életüket,
that is taking them there.
ami odavinné őket.
have faced down the ages.
hogyan győzik le az időket.
not just our policies.
nemcsak a politikánké.
parts of the world.
we should be helping refugees,
hogy cserben hagyjuk őket.
mert mindez rólunk is szól.
because of what it says about us.
of the foundations of civilization.
a civilizáció két alappillére.
és az altruizmust,
hitvallásunk szerint élhetünk.
we have no excuse.
what's happening in Juba, South Sudan,
mi folyik Jubában, Dél-Szudánban,
we have no moral compass at all.
egyáltalán nincs morális iránytűnk.
whether we know our own history.
saját történelmünket.
have rights around the world
Western leadership
rendkívüli nyugati vezetés,
after the Second World War
and we trash our own history.
saját történelmünket is szemétre vetjük.
about the power of democracy
not the example of our power."
nem pedig erőnk példájában."
is more important than the bombs we drop.
mint a bombák, amiket ledobunk.
of hope and a place of haven.
nyugodt kikötőnek látják.
it reveals about us:
amivel szembe kell néznünk:
for our own mistakes.
in the world are caused by the West.
a Nyugat okozza.
we should recognize it.
that the country which has taken
az Egyesült Államok,
the United States,
than any other country.
több vietnami menekültet fogadott be.
in Iraq and Afghanistan.
Iránban és Afganisztánban.
for foreign policy errors
you have a duty to try to help repair it,
az a kötelességünk,
at the beginning of the talk,
that the refugee crisis
a menekültválság
to think in a new way,
Szeretném, ha másképp gondolkodnának,
or workmates repeat them.
munkatársak ezzel jönnek.
adjon karitatív szervezeteknek,
for refugees around the world.
a menekültekről.
the solutions that I've talked about.
az említett megoldásokat.
were living in Brussels
Brüsszelben élt,
to go to Brussels Railway Station.
something was amiss.
hogy ez valami bajt jelent.
if we don't do what we're told,
ha nem megyünk,
to Brussels Railway Station.
in the decade before,
at the house of the local farmer,
were living in that village.
így mesélték nekem.
azt mondtam a nénikémnek:
Monsieur Maurice?"
He's still alive. Let's go and see him."
Menjünk, látogassuk meg."
natural and innate in us, too.
nekünk is az kell, hogy legyen.
to help make it so.
of us and our values
és az életüket mentjük meg,
of refugees and their lives.
és saját értékrendünket is.
David Miliband: Thank you.
D. Miliband: Köszönöm.
responsibility is very strong as well,
hangsúlyozása is erőteljes,
by one thought, and it's this:
"extraordinary Western leadership"
a "rendkívüli nyugati vezetés"
about human rights,
happened after a big trauma
állt össze,
a consensual political space,
in a divisive political space.
politikai légkörben élünk.
one of the divisive issues.
az egyik legvitatottabb téma.
kovácsolódott vezetésnek
and a different tempo
the leadership has got to come from below,
alulról kell felbukkanniuk,
of the conference this week
the democratization of power.
our own democracies,
our own democracies.
are making more noise
is that we will sponsor and encourage
támogatjuk, ösztönözzük
in a position of looking for leadership,
for a different kind of settlement.
az ideálisabb letelepedés feltételeit.
Thanks for coming to TED.
Köszönjük, hogy eljöttél a TED-re.
ABOUT THE SPEAKER
David Miliband - Refugee advocateAs president of the International Rescue Committee, David Miliband enlists his expert statesmanship in the fight against the greatest global refugee crisis since World War II.
Why you should listen
As the son of refugees, David Miliband has first-hand experience with those fleeing conflict and disaster. In 2013, he abandoned a long political career to take the helm of the International Rescue Committee, an NGO committed to emergency and long-term assistance to refugees (and founded at the call of Albert Einstein in 1933).
As a former UK Secretary of State for Foreign Affairs, Miliband is no stranger to cross-border politics. He is a leading voice against recent anti-refugee and immigration measures in the US, where the IRC currently runs resettlement programs in 29 cities.
David Miliband | Speaker | TED.com