ABOUT THE SPEAKER
Joy Sun - Veteran aid worker
TED Fellow Joy Sun helped to launch a rare type of charity. GiveDirectly lets donors transfer money directly into the hands of impoverished people — empowering them to set their own goals and priorities.

Why you should listen

The idea of using mobile technology to put cash directly into the hands of the poorest people on earth doesn’t sound crazy to veteran aid worker Joy Sun — it sounds deeply satisfying. In this talk, she talks about what happens when we use technology to give cash instead of services to the poor.

More profile about the speaker
Joy Sun | Speaker | TED.com
TED@NYC

Joy Sun: Should you donate differently?

Should you donate differently?

Filmed:
1,304,324 views

Technology allows us to give cash directly to the poorest people on the planet. Should we do it? In this thought-provoking talk, veteran aid worker Joy Sun explores two ways to help the poor.
- Veteran aid worker
TED Fellow Joy Sun helped to launch a rare type of charity. GiveDirectly lets donors transfer money directly into the hands of impoverished people — empowering them to set their own goals and priorities. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I suspecttersangka that
0
914
1409
Saya mencurigai bahwa
00:14
everysetiap aidmembantu workerpekerja in AfricaAfrika
1
2323
1757
setiap pekerja bantuan di Afrika
mendapati saat-saat dalam karirnya
00:16
comesdatang to a time in her careerkarier
2
4080
1593
00:17
when she wants to take all
the moneyuang for her projectproyek
3
5673
3316
menginginkan mengambil semua
uang untuk projeknya —
00:20
maybe it's a schoolsekolah or a traininglatihan programprogram
4
8989
3102
mungkin untuk sebuah sekolah
atau program pelatihan —
00:24
packPak it in a suitcasekoper,
5
12091
1889
memasukkan uangnya dalam koper,
00:25
get on a planepesawat flyingpenerbangan over the
poorestpaling miskin villagesdesa in the countrynegara,
6
13980
3984
terbang menuju desa-desa
termiskin di negaranya,
00:29
and startmulai throwingpelemparan that moneyuang out the windowjendela.
7
17964
3184
dan mulai membuang uang itu dari jendela.
00:33
Because to a veteranveteran aidmembantu workerpekerja,
8
21148
2316
Karena bagi seorang
veteran pekerja bantuan,
00:35
the ideaide of puttingmenempatkan colddingin, hardkeras cashkas
9
23464
2707
pemikiran untuk memberikan uang fisik
00:38
into the handstangan of the poorestpaling miskin people on EarthBumi
10
26171
3039
ke tangan para
orang-orang termiskin di Bumi
00:41
doesn't soundsuara crazygila,
11
29210
1655
tidaklah terdengar gila,
00:42
it soundsterdengar really satisfyingmemuaskan.
12
30865
4076
itu terdengar sangat memuaskan.
00:46
I had that momentsaat right about the 10-year-tahun markmenandai,
13
34941
2902
Saya mendapatkan momen itu
setelah 10 tahun,
00:49
and luckilyUntunglah, that's alsojuga when I learnedterpelajar
14
37843
2467
dan beruntungnya,
itu saat saya mulai belajar
00:52
that this ideaide actuallysebenarnya existsada,
15
40310
3664
bahwa ide ini sebenarnya ada,
00:55
and it mightmungkin be just what the aidmembantu systemsistem needskebutuhan.
16
43974
3843
dan mungkin yang
dibutuhkan adalah sistem bantuan.
Para ekonomi menyebutnya
sebagai pemberian uang tanpa syarat,
00:59
EconomistsEkonom call it an unconditionaltanpa syarat cashkas transfertransfer,
17
47817
2703
01:02
and it's exactlypersis that: It's cashkas givendiberikan
18
50520
2160
dan itu adalah: uangnya diberikan
01:04
with no stringssenar attachedterlampir.
19
52680
2272
tanpa ada syarat lain.
Pemerintah di negara-negara berkembang
01:06
GovernmentsPemerintah in developingmengembangkan countriesnegara
20
54952
1564
01:08
have been doing this for decadesdekade,
21
56516
1676
telah melakukannya berdekade-dekade,
01:10
and it's only now, with more evidencebukti
22
58192
2532
dan hanya sekarang,
dengan lebih banyak bukti
01:12
and newbaru technologyteknologi that it's possiblemungkin
23
60724
3191
dan teknologi baru yang memungkinkan
01:15
to make this a modelmodel for deliveringmengantarkan aidmembantu.
24
63915
4319
untuk membuat model ini
menyampaikan bantuan.
01:20
It's a prettycantik simplesederhana ideaide, right?
25
68234
2914
Sebuah ide yang sederhana bukan?
01:23
Well, why did I spendmenghabiskan a decadedasawarsa doing other stuffbarang
26
71148
4106
Mengapa menghabiskan waktu
satu dekade melakukan cara
01:27
for the poormiskin?
27
75254
2138
yang lain untuk mereka yang miskin?
01:29
HonestlyJujur, I believedpercaya that I could do more good
28
77392
3543
Sejujurnya, Saya percaya bahwa
Saya bisa melakukan yang lebih baik
01:32
with moneyuang for the poormiskin
29
80935
1946
dengan uang untuk mereka yang miskin
01:34
than the poormiskin could do for themselvesdiri.
30
82881
2610
ketimbang mereka melakukannya sendiri.
01:37
I helddiadakan two assumptionsasumsi:
31
85491
1033
Saya membuat dua asumsi:
01:38
One, that poormiskin people are poormiskin in partbagian
32
86524
2589
Pertama, bahwa orang miskin adalah miskin
01:41
because they're uneducatedtidak berpendidikan and
33
89113
2002
karena mereka tidak terdidik dan
01:43
don't make good choicespilihan;
34
91115
2160
tidak memutuskan pilihan yang baik;
01:45
two is that we then need people like me
35
93275
2711
Kedua adalah kita
membutuhkan orang seperti saya
untuk menemukan apa
yang mereka butuhkan dan memberinya.
01:47
to figureangka out what they need and get it to them.
36
95986
3738
01:51
It turnsberubah out, the evidencebukti saysmengatakan otherwisejika tidak.
37
99724
4222
Ternyata, buktinya berkata lain.
01:55
In recentbaru yearstahun, researcherspeneliti have been studyingbelajar
38
103946
2849
Dalam tahun-tahun terakhir,
para peneliti melakukan studi
01:58
what happensterjadi when we give poormiskin people cashkas.
39
106795
3405
apa yang terjadi ketika
kita memberi uang untuk orang miskin.
02:02
DozensLusinan of studiesstudi showmenunjukkan acrossmenyeberang the boardnaik
40
110200
2671
Lusinan studi di berbagai
bidang menunjukkan
02:04
that people use cashkas transferstransfer
41
112871
2756
bahwa mereka menggunakan uang tersebut
02:07
to improvememperbaiki theirmereka ownsendiri liveshidup.
42
115627
2168
untuk meningkatkan kualitas hidupnya.
02:09
PregnantHamil womenwanita in UruguayUruguay buymembeli better foodmakanan
43
117795
2848
Wanita hamil di Uruguay
membeli makanan yang lebih baik
02:12
and give birthkelahiran to healthierlebih sehat babiesbayi.
44
120643
2234
dan melahirkan bayi yang lebih sehat.
02:14
SriSri LankanLanka menpria investmenginvestasikan in theirmereka businessesbisnis.
45
122877
3094
Pria Sri Langka berinvestasi
pada bisnisnya.
02:17
ResearchersPeneliti who studiedbelajar our work in KenyaKenya
46
125971
2698
Para peneliti yang mengkaji
pekerjaan kami di Kenya
02:20
foundditemukan that people investeddiinvestasikan in a rangejarak of assetsaktiva,
47
128669
2917
menemukan bahwa orang-orang
berinvestasi pada sejumlah aset,
02:23
from livestockternak to equipmentperalatan
to home improvementsperbaikan,
48
131586
4350
mulai dari hewan ternak
sampai peralatan untuk rumah,
02:27
and they saw increasesmeningkat in incomependapatan
49
135936
2122
dan mereka mendapatkan
peningkatan pendapatan
02:30
from businessbisnis and farmingpertanian
50
138058
2383
dari bisnis dan berkebun
02:32
one yeartahun after the cashkas was sentdikirim.
51
140441
3690
satu tahun setelah uangnya diberikan.
02:36
NoneTidak ada of these studiesstudi foundditemukan that people
52
144131
2564
Tidak satupun dari studi menemukan bahwa
mereka lebih banyak mengeluarkan
uang untuk mabuk atau merokok
02:38
spendmenghabiskan more on drinkingminum or smokingmerokok
53
146695
2409
02:41
or that people work lesskurang.
54
149104
2505
atau mereka bekerja lebih sedikit.
02:43
In factfakta, they work more.
55
151609
4108
Faktanya, mereka lebih banyak bekerja.
02:47
Now, these are all materialbahan needskebutuhan.
56
155717
3263
Sekarang, ada kebutuhan material.
02:50
In VietnamVietnam, elderlytua recipientsPenerima used
57
158980
3171
Di Vietnam, resipien
lanjut usia menggunakan
02:54
theirmereka cashkas transferstransfer to paymembayar for coffinspeti mati.
58
162151
4511
uang yang didapat untuk peti mati.
02:58
As someonesome one who wonderskeajaiban if MaslowMaslow got it wrongsalah,
59
166662
4011
Ketika seseorang berfikir
ternyata Maslow salah.
03:02
I find this choicepilihan to prioritizememprioritaskan spiritualrohani needskebutuhan
60
170673
4727
Saya menemukan bahwa pilihan
untuk kebutuhan spiritual ini
03:07
deeplydalam humblingmerendahkan.
61
175400
2267
sangat mengharukan.
03:09
I don't know if I would have chosenterpilih to give foodmakanan
62
177667
2213
Saya tidak tahu, jika Saya
memilih memberikan makanan
03:11
or equipmentperalatan or coffinspeti mati,
63
179880
3611
atau peralatan atau peti mati,
03:15
whichyang begsmemohon the questionpertanyaan:
64
183491
2290
yang membutuhkan pertanyaan:
03:17
How good are we at allocatingmengalokasikan resourcessumber daya
65
185781
2996
Seberapa baik kita
mengalokasikan sumber daya
03:20
on behalfkepentingan of the poormiskin?
66
188777
1845
pada mereka yang miskin?
03:22
Are we worthbernilai the costbiaya?
67
190622
2895
Apakah sepadan biayanya?
03:25
Again, we can look at empiricalempiris evidencebukti
68
193517
1943
Lagi-lagi, kita bisa melihat bukti empiris
03:27
on what happensterjadi when we give people stuffbarang
69
195460
2790
pada apa yang terjadi
ketika kita memberi barang
03:30
of our choosingmemilih.
70
198250
2676
yang kita pilihkan.
03:32
One very tellingpemberitaan studybelajar lookedtampak at a programprogram in IndiaIndia
71
200926
2869
Cerita menarik terjadi
pada sebuah program di India,
03:35
that givesmemberi livestockternak to the so-calledapa yang disebut ultra-poorUltra miskin,
72
203795
3307
yang memberikan hewan ternak
di wilayah sangat miskin,
03:39
and they foundditemukan that 30 percentpersen of recipientsPenerima
73
207102
3921
dan mereka menemukan
bahwa 30 persen penerima
03:43
had turnedberbalik around and soldTerjual the
livestockternak they had been givendiberikan
74
211023
4153
berbalik dan menjual hewan
ternak yang diberikan
03:47
for cashkas.
75
215176
3353
untuk uang.
03:50
The realnyata ironyironi is,
76
218529
1558
Ironinya adalah,
03:52
for everysetiap 100 dollarsdolar worthbernilai of assetsaktiva
77
220087
2581
untuk setiap 100 dolar aset
03:54
this programprogram gavememberi someonesome one,
78
222668
2152
yang diberikan program ini,
03:56
they spentmenghabiskan anotherlain 99 dollarsdolar to do it.
79
224820
4686
mereka menghabiskan
99 dolar untuk melakukannya,
04:01
What if, insteadsebagai gantinya, we use technologyteknologi to put cashkas,
80
229506
3646
Bagaimana jika, kita menggunakan
teknologi untuk memberi uang,
04:05
whetherapakah from aidmembantu agenciesagensi or from any one of us
81
233152
4587
baik melalui agen bantuan
atau siapapun dari kita
04:09
directlylangsung into a poormiskin person'sorang handstangan.
82
237739
3770
secara langsung pada tangan orang miskin.
04:13
TodayHari ini, threetiga in fourempat KenyansKenya use mobilemobile moneyuang,
83
241509
2870
Saat ini, tiga dari empat orang Kenya
menggunakan uang mobile,
04:16
whichyang is basicallypada dasarnya a bankbank accountrekening that can runmenjalankan
84
244379
2823
yang pada dasarnya adalah
akun bank yang beroperasi
04:19
on any cellsel phonetelepon.
85
247202
1498
pada semua telepon genggam.
04:20
A senderpengirim can paymembayar a 1.6 percentpersen feebiaya
86
248700
3466
Pengirim membayar 1.6 persen biaya
04:24
and with the clickklik of a buttontombol
87
252166
2038
dan dengan satu tombol
04:26
sendKirim moneyuang directlylangsung to a recipient'sPenerima accountrekening
88
254204
2951
mengirim uang langsung pada akun penerima
tanpa perantara.
04:29
with no intermediariesperantara.
89
257155
2730
04:31
Like the technologiesteknologi that are disruptingmengganggu industriesindustri
90
259885
2863
Seperti teknologi yang
mengacaukan industri
04:34
in our ownsendiri liveshidup,
91
262748
1799
dalam kehidupan kita,
04:36
paymentspembayaran technologyteknologi in poormiskin countriesnegara
92
264547
2563
teknologi pembayaran pada
negara-negara miskin
04:39
could disruptmengganggu aidmembantu.
93
267110
3107
bisa mengacaukan uang bantuan.
04:42
It's spreadingmenyebar so quicklysegera that it's possiblemungkin
94
270217
2312
Menyebar sangat cepat
sampai bayangkan bisa
04:44
to imaginemembayangkan reachingmencapai billionsmiliaran
95
272529
2532
mencapai milyaran orang
04:47
of the world'sdunia poormiskin this way.
96
275061
2799
miskin di dunia dengan cara ini.
04:49
That's what we'vekita sudah starteddimulai to do at GiveDirectlyGiveDirectly.
97
277860
2621
Itulah mengapa kami memulai GiveDirectly.
04:52
We're the first organizationorganisasi
98
280481
1665
Kami adalah organisasi pertama
04:54
dedicatedberdedikasi to providingmenyediakan cashkas transferstransfer to the poormiskin.
99
282146
3173
berdedikasi untuk memberi uang
pada orang miskin.
04:57
We'veKami telah sentdikirim cashkas to 35,000
people acrossmenyeberang ruralpedesaan KenyaKenya
100
285319
4668
Kami telah mengirim uang
untuk 35.000 orang di seluruh Kenya
05:01
and UgandaUganda
101
289987
1167
dan Uganda
05:03
in one-timesatu kali paymentspembayaran of 1,000 dollarsdolar
102
291154
3178
1.000 dolar pembayaran dalam satu waktu
05:06
perper familykeluarga.
103
294332
2585
untuk setiap keluarga.
Sejauh ini, kami telah
memberi orang-orang termiskin
05:08
So farjauh, we'vekita sudah lookedtampak for the poorestpaling miskin people
104
296917
2260
05:11
in the poorestpaling miskin villagesdesa, and in this partbagian of the worlddunia,
105
299177
3303
di desa-desa termiskin,
dan di wilayah itu,
mereka adalah yang memiliki rumah
05:14
they're the onesyang livinghidup in homesrumah
106
302480
1444
05:15
madeterbuat of mudlumpur and thatchjerami,
107
303924
1178
terbuat dari lumpur dan jerami,
05:17
not cementsemen and ironbesi.
108
305102
2460
bukan semen dan besi.
05:19
So let's say that's your familykeluarga.
109
307562
2222
Jadi bayangkan itu keluarga kalian.
05:21
We showmenunjukkan up at your doorpintu with an AndroidAndroid phonetelepon.
110
309784
2452
Kami datang di pintu Anda
dengan telepon Android.
05:24
We'llKami akan get your namenama, take your photofoto
111
312236
2327
Kami akan mendapat nama Anda,
mengambil foto
05:26
and a photofoto of your hutpondok
112
314563
1416
dan memoto gubuk Anda
05:27
and grabmengambil the GPSGPS coordinateskoordinat.
113
315979
2475
dan menentukan kordinat GPSnya.
Malam itu, kami mengirim
semua data ke sistem awan,
05:30
That night, we sendKirim all the datadata to the cloudawan,
114
318454
2100
05:32
and eachsetiap piecebagian getsmendapat checkeddiperiksa
115
320554
2280
dan tiap-tiapnya diperiksa
05:34
by an independentindependen teamtim
116
322834
1878
oleh tim independen
05:36
usingmenggunakan, for one examplecontoh, satellitesatelit imagesgambar.
117
324712
3391
contohnya, menggunakan
pencitraan satelit.
05:40
Then, we'llbaik come back,
118
328103
1996
Kemudian, kami datang kembali,
05:42
we'llbaik sellmenjual you a basicdasar cellsel phonetelepon
119
330099
2391
kami jual pada Anda ponsel biasa
05:44
if you don't have one alreadysudah,
120
332490
2267
jika Anda belum memilkinya,
05:46
and a fewbeberapa weeksminggu laterkemudian,
121
334757
2321
dan beberapa minggu kemudian,
05:49
we sendKirim moneyuang to it.
122
337078
2291
kami mengirimkan uang ke ponsel itu.
05:51
Something that fivelima yearstahun agolalu
123
339369
1561
Sesuatu yang lima tahun lalu
05:52
would have seemedtampak impossiblemustahil
124
340930
1528
tampak mustahil
05:54
we can now do efficientlyefisien
125
342458
2885
sekarang kita bisa melakukannya
dengan efisien
05:57
and freebebas of corruptionkorupsi.
126
345343
2138
dan bebas dari korupsi.
05:59
The more cashkas we give to the poormiskin,
127
347481
2316
Semakin banyak uang kami
berikan pada orang miskin,
06:01
and the more evidencebukti we have that it worksbekerja,
128
349797
3656
dan kami menyaksikan
semakin banyak yang berhasil,
06:05
the more we have to reconsidermempertimbangkan kembali
129
353453
2408
semakin kami tidak
mempertimbangkan kembali
06:07
everything elselain we give.
130
355861
2489
benda lain yang kami berikan.
06:10
TodayHari ini, the logiclogika behinddibelakang aidmembantu is too oftensering,
131
358350
3588
Saat ini, logika pada
bantuan terlalu banyak berkata
06:13
well, we do at leastpaling sedikit some good.
132
361938
3112
kita melakukan setidaknya sebuah kebaikan.
06:17
When we're complacentpuas
133
365050
1416
Ketika kita puas
06:18
with that as our barbar,
134
366466
2370
dengan hal itu sebagai ukurannya,
06:20
when we tell ourselvesdiri that givingmemberi aidmembantu
135
368836
2592
ketika kita membatin
bahwa memberikan bantuan
06:23
is better than no aidmembantu at all,
136
371428
2914
adalah lebih baik daripada
tidak membantu sama sekali,
06:26
we tendcenderung to investmenginvestasikan inefficientlytidak efisien,
137
374342
2272
kita cenderung
berinvestasi secara tidak efisien,
06:28
in our ownsendiri ideaside ide that strikemogok us as innovativeinovatif,
138
376614
3982
dalam ide kami bahwa
itu mendorong kita menjadi inovatif
06:32
on writingpenulisan reportslaporan,
139
380596
2154
pada laporan tertulis,
06:34
on planepesawat ticketstiket and SUVsSUV.
140
382750
3846
pada tiket-tiket pesawat dan kendaraan.
06:38
What if the logiclogika was,
141
386596
2324
Bagaimana jika logikanya adalah,
06:40
will we do better than cashkas givendiberikan directlylangsung?
142
388920
5271
apakah kita melakukan hal lebih baik
daripada memberi uang secara langsung?
06:46
OrganizationsOrganisasi would have to provemembuktikan
143
394191
1510
Organisasi harus membuktikan
06:47
that they're doing more good for the poormiskin
144
395701
2229
bahwa mereka melakukan
lebih baik pada yang miskin
06:49
than the poormiskin can do for themselvesdiri.
145
397930
2756
daripada yang miskin bisa
lakukan sendiri untuk mereka.
06:52
Of courseTentu saja, givingmemberi cashkas won'tbiasa createmembuat publicpublik goodsbarang
146
400686
2948
Tentu saja, memberikan uang
tidak memciptakan barang publik
06:55
like eradicatingmemberantas diseasepenyakit or
buildingbangunan strongkuat institutionsinstitusi,
147
403634
5318
seperti menghapus penyakit
atau membangun institusi yang kuat,
07:00
but it could setset a higherlebih tinggi barbar
148
408952
2226
tapi itu mampu memberikan
tingkat lebih tinggi
07:03
for how we help individualindividu familieskeluarga
149
411178
2962
tentang bagaimana kita
membantu para keluarga secara individu
07:06
improvememperbaiki theirmereka liveshidup.
150
414140
3026
untuk mengingkatkan kehidupan mereka.
07:09
I believe in aidmembantu.
151
417166
1563
Saya percaya pada bantuan.
07:10
I believe mostpaling aidmembantu is better than just
152
418729
3099
Saya percaya kebanyakan bantuan
adalah lebih baik daripada
07:13
throwingpelemparan moneyuang out of a planepesawat.
153
421828
1912
melempar uang dari pesawat.
07:15
I am alsojuga absolutelybenar certaintertentu
154
423740
2548
Juga saya sangat yakin
07:18
that a lot of aidmembantu todayhari ini
155
426288
2233
bahwa banyak bantuan saat ini
07:20
isn't better than givingmemberi directlylangsung to the poormiskin.
156
428521
3525
tidak lebih baik daripada bantuan secara
langsung pada orang miskin.
07:24
I hopeberharap that one day, it will be.
157
432046
3876
Saya berharap bahwa suatu hari,
itu akan terjadi.
07:27
Thank you.
158
435922
2056
Terima Kasih.
07:29
(ApplauseTepuk tangan)
159
437978
3967
(Tepuk Tangan)
Translated by Bagus D
Reviewed by Pauline Thepolaan

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Joy Sun - Veteran aid worker
TED Fellow Joy Sun helped to launch a rare type of charity. GiveDirectly lets donors transfer money directly into the hands of impoverished people — empowering them to set their own goals and priorities.

Why you should listen

The idea of using mobile technology to put cash directly into the hands of the poorest people on earth doesn’t sound crazy to veteran aid worker Joy Sun — it sounds deeply satisfying. In this talk, she talks about what happens when we use technology to give cash instead of services to the poor.

More profile about the speaker
Joy Sun | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee