ABOUT THE SPEAKER
Larry Burns - Automotive researcher
Larry Burns is the vice president of R&D for GM. His job? Find a new way to power cars.

Why you should listen

Larry Burns is on a mission: to reinvent the automobile using nonpolluting hydrogen fuel cells. As the vice president of R&D and strategic planning at GM, he's one of the people who will be called on to lead the US auto industry into its next incarnation.

Burns has been a persistent advocate of hydrogen power and other advanced propulsion and materials technologies for cars. His thinking is, the industry can keep making small energy improvements in the current cars it makes -- or it can take a big leap forward to build a whole new kind of car.

More profile about the speaker
Larry Burns | Speaker | TED.com
TED2005

Larry Burns: The future of cars

ラリー バーンズ 未来の車

Filmed:
633,502 views

ゼネラルモーターズ副社長ラリー バーンズは、格好の良い次世代の自動車設計を紹介します: クリーンな水素で走る、流線型で、カスタマイズが可能(しかもコンピューター処理機能付き)な車両 -- そして、アイドリング中には、エネルギーを電力網に充電します。
- Automotive researcher
Larry Burns is the vice president of R&D for GM. His job? Find a new way to power cars. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
People love their彼らの automobiles自動車.
0
0
1000
人は車が好きです
00:19
They allow許す us to go where we want to when we want to.
1
1000
3000
自動車は私達を好きな場所へ 好きな時間に連れて行ってくれます
00:22
They're a form of entertainment娯楽,
2
4000
1000
それらはエンタテーメントの一種で
00:24
they're a form of artアート,
3
6000
2000
芸術です
00:27
a pride誇り of ownership所有.
4
9000
1000
所有者に誇りをもたらします
00:28
Songs are written書かれた about cars.
5
10000
2000
車の歌が書かれ
00:30
Prince王子 wrote書きました a great song: "Little Red Corvetteコルベット."
6
12000
2000
プリンスは「小さな赤いコルベット」という素晴らしい歌を書きました
00:33
He didn't write書きます "Little Red Laptopラップトップ Computerコンピューター" or "Little Red Dirt Devil悪魔."
7
15000
3000
「小さな赤いパソコン」でも「小さな赤い掃除機」でもなく
00:36
He wrote書きました about a car.
8
18000
1000
車についての歌を書いたのです
00:37
And one of my favoritesお気に入り has always been,
9
19000
2000
私のお気に入りは昔から
00:39
"Make love to your man in a Chevyシボレー vanバン,"
10
21000
2000
「シェビーバンでメイク ラブ」
00:41
because that was my vehicle車両 when I was in collegeカレッジ.
11
23000
3000
シェビーバンは大学生の時の車でした
00:44
The fact事実 is, when we do our market市場 research研究 around the world世界,
12
26000
3000
事実 我々が世界中の市場調査をすると
00:47
we see that there's nearlyほぼ a universalユニバーサル aspiration吸引 on the part of people
13
29000
4000
人は自動車を所有することに普遍的な憧れを
00:51
to own自分の an automobile自動車.
14
33000
2000
抱いているのが判ります
00:53
And 750 million百万 people in the world世界 today今日 own自分の a car.
15
35000
4000
世界中で 7億5,000万人が車を所有しています
00:57
And you say, boy男の子, that's a lot.
16
39000
1000
驚くほど多いです
00:59
But you know what?
17
41000
1000
でも知ってますか
01:00
That's just 12 percentパーセント of the population人口.
18
42000
2000
これが人口のたった12%にすぎないということを
01:02
We really have to ask尋ねる the question質問:
19
44000
2000
我々はこう問うべきでしょう
01:04
Can the world世界 sustainサスティーン that number of automobiles自動車?
20
46000
3000
世界はこれだけの数の自動車を持続できるのか?
01:07
And if you look at projections予測 over the next 10 to 15 to 20 years,
21
49000
4000
そして 次の10年 15年 20年の予測を見れば
01:11
it looks外見 like the world世界 car parkパーク could grow成長する to on the order注文 of 1.1 billion vehicles乗り物.
22
53000
6000
世界の駐車場はおよそ11億台の車両用に増大するでしょう
01:17
Now, if you parked駐車した those end終わり to end終わり
23
59000
2000
それらを端から端まで並べて駐車して
01:19
and wrapped包まれた them around the Earth地球,
24
61000
2000
地球のまわりを包んだら
01:21
that would stretchストレッチ around the Earth地球 125 times.
25
63000
3000
地球を125周するでしょう
01:25
Now, we've私たちは made great progress進捗 with automobile自動車 technology技術 over the last 100 years.
26
67000
4000
自動車技術は過去100年で大きく躍進しました
01:29
Cars are dramatically劇的に cleanerクリーナー, dramatically劇的に saferより安全な, more efficient効率的な
27
71000
4000
車の排出物は飛躍的に減り より安全で 効率的で
01:33
and radically根本的に more affordable手頃な価格 than they were 100 years ago.
28
75000
3000
100年前より かなり身近になりました
01:37
But the fact事実 remains残っている:
29
79000
2000
しかし 事実は変わりません
01:39
the fundamental基本的な DNADNA of the automobile自動車 has stayed滞在した prettyかなり much the same同じ.
30
81000
4000
自動車の基本的なDNAは ほぼ昔のままです
01:43
If we are going to reinvent再発明 the automobile自動車 today今日, ratherむしろ than 100 years ago,
31
85000
5000
もし我々が100年前ではなく 現代
01:48
knowing知っている what we know about the issues問題 associated関連する with our product製品
32
90000
3000
自動車に伴う問題や 存在する技術を理解した上で
01:51
and about the technologiesテクノロジー that exist存在する today今日,
33
93000
2000
自動車を再発明したら
01:53
what would we do?
34
95000
2000
どうするでしょう
01:55
We wanted something that was really affordable手頃な価格.
35
97000
2000
手に入れやすい価格が望ましく
01:57
The fuel燃料 cell細胞 looked見た great:
36
99000
1000
燃料電池は期待できそうです
01:59
one-tenth1/10 as manyたくさんの moving動く parts部品
37
101000
2000
可動部品を10分の1にして
02:01
and a fuel-cell燃料電池 propulsion推進 systemシステム as an internal内部 combustion燃焼 engineエンジン --
38
103000
3000
内燃機関は燃料電池推進システムを使って
02:04
and it emits放出する just water.
39
106000
1000
排出物は水のみ
02:05
And we wanted to take advantage利点 of Moore'sムーア Law法律
40
107000
1000
電子制御とソフトウェアでは
02:07
with electronic電子 controlsコントロール and softwareソフトウェア,
41
109000
2000
ムーアの法則を利用して
02:09
and we absolutely絶対に wanted our car to be connected接続された.
42
111000
3000
車につながりを追求し
02:12
So we embarked着手した upon〜に the reinvention改革
43
114000
2000
我々は 電気化学エンジン
02:14
around an electrochemical電気化学的 engineエンジン,
44
116000
2000
周辺の再開発に着手しました
02:16
the fuel燃料 cell細胞, hydrogen水素 as the energyエネルギー carrierキャリア.
45
118000
4000
燃料電池 水素をエネルギー担体としてつくったのが
02:20
First was Autonomy自律.
46
122000
1000
「オートノミー」です
02:21
Autonomy自律 really setセット the visionビジョン for where we wanted to head.
47
123000
3000
「オートノミー」は我々の方向性を示しました
02:24
We embodied具体化された all of the keyキー componentsコンポーネント of a fuel燃料 cell細胞 propulsion推進 systemシステム.
48
126000
4000
我々は 燃料電池推進システムの主要な構成部品を全て具体化し
02:28
We then had Autonomy自律 drivable運転可能な with Hy-WireHy-Wire,
49
130000
2000
「ハイワイヤー」を実現しました
02:31
and we showed示した Hy-WireHy-Wire here at this conference会議 last year.
50
133000
3000
そして 昨年ここで「ハイワイヤー」を紹介しました
02:34
Hy-WireHy-Wire is the world's世界の first drivable運転可能な fuel燃料 cell細胞,
51
136000
3000
「ハイワイヤー」は世界初の燃料電池車です
02:37
and we have followed続く up that now with Sequel続編.
52
139000
3000
その後 「シークエル」を発表しました
02:40
And Sequel続編 truly真に is a realリアル car.
53
142000
2000
「シークエル」は正真正銘の車です
02:42
So if we would run走る the videoビデオ --
54
144000
1000
ビデオをご覧ください
04:11
But the realリアル keyキー question質問 I'm sure that's on your mindマインド:
55
233000
2000
皆さんの心に 疑問が浮かぶでしょう
04:13
where'sどこですか the hydrogen水素 going to come from?
56
235000
1000
水素はいったいどこから得るつもりか?
04:15
And secondly第二に, when are these kinds種類 of cars going to be available利用可能な?
57
237000
3000
そして次の質問は この種の車が市場に出るのはいつか?
04:19
So let me talk about hydrogen水素 first.
58
241000
1000
まず水素ですが
04:21
The beauty美しさ of hydrogen水素 is it can come from so manyたくさんの different異なる sourcesソース:
59
243000
3000
水素の良いところは 様々な異なる燃料から得られるところです
04:24
it can come from fossil化石 fuels燃料,
60
246000
2000
化石燃料からでも
04:26
it can come from any way that you can create作成する electricity電気,
61
248000
3000
再生可能エネルギーを含む どんな発電手段からでも
04:29
includingを含む renewables再生可能エネルギー.
62
251000
1000
得ることができます
04:31
And it can come from biofuelsバイオ燃料.
63
253000
1000
バイオ燃料からも得られます
04:32
And that's quiteかなり excitingエキサイティング.
64
254000
1000
まったく素晴らしいです
04:34
The visionビジョン here is
65
256000
1000
ここでの構想は
04:35
to have each local地元 communityコミュニティ
66
257000
2000
各地元のコミュニティが
04:37
play遊びます to its naturalナチュラル strength
67
259000
1000
それぞれ独自の方法で
04:38
in creating作成 the hydrogen水素.
68
260000
1000
水素を作ることです
04:40
A lot of hydrogen's水素 produced生産された today今日 in the world世界.
69
262000
2000
今日 世界で多くの水素が生産されています
04:42
It's produced生産された to get sulfur硫黄 out of gasolineガソリン
70
264000
2000
皮肉にも ガソリンから硫黄を
04:44
-- whichどの I find is somewhat幾分 ironic皮肉な.
71
266000
2000
取り除く際に生産されています
04:46
It's produced生産された in the fertilizer肥料 industry業界;
72
268000
3000
水素は肥料産業で生産されます
04:49
it's produced生産された in the chemical化学 manufacturing製造 industry業界.
73
271000
3000
化学製造工業で生産されます
04:52
That hydrogen's水素 beingであること made because
74
274000
2000
水素が作られるのは
04:54
there's a good businessビジネス reason理由 for its use.
75
276000
2000
業務上で使い道があるからです
04:57
But it tells伝える us that we know how to create作成する it,
76
279000
1000
これが意味するのは
04:58
we know how to create作成する it costコスト effectively効果的に,
77
280000
3000
我々は水素の作り方 効果的生産法
05:01
we know how to handleハンドル it safely安全に.
78
283000
2000
安全な取り扱い方を知っているということ
05:04
We did an analysis分析
79
286000
1000
我々は各都市の
05:05
where you would have a station in each cityシティ
80
287000
2000
どこに スタンドを設置するか分析しました
05:07
with each of the 100 largest最大 cities都市 in the Unitedユナイテッド States,
81
289000
3000
米国の各100大都市で
05:10
and located所在地 the stations
82
292000
2000
半径3km内に
05:12
so you'dあなたは be no more than two milesマイル from a station at any time.
83
294000
2000
スタンドを置くように設定し
05:15
We put one everyすべて 25 milesマイル on the freeway高速道路,
84
297000
2000
高速道路では40kmごとに設置すると
05:17
and it turnsターン out that translates翻訳する into about 12,000 stations.
85
299000
4000
全部でおよそ12,000のスタンドが必要です
05:22
And at a million百万 dollarsドル each,
86
304000
1000
それぞれに100万ドルかかると
05:23
that would be about 12 billion dollarsドル.
87
305000
1000
合計およそ120億ドルです
05:24
Now that's a lot of moneyお金.
88
306000
1000
これは大金です
05:26
But if you built建てられた the Alaskanアラスカ州 pipelineパイプライン today今日,
89
308000
2000
でも今日 アラスカのパイプラインを建設すれば
05:28
that's halfハーフ of what the Alaskanアラスカ州 pipelineパイプライン would costコスト.
90
310000
3000
この金額はアラスカパイプラインの半分です
05:31
But the realリアル excitingエキサイティング visionビジョン that we see truly真に is home refueling給油,
91
313000
4000
でも 我々が本当に実現したいのは家庭での燃料補給です
05:36
much like recharging再充電 your laptopラップトップ or recharging再充電 your cellphone携帯電話.
92
318000
3000
パソコンや携帯を充電するように
05:39
So we're prettyかなり excited興奮した about the future未来 of hydrogen水素.
93
321000
3000
ですから 水素の将来性には非常に期待を抱いています
05:42
We think it's a question質問 of not whetherかどうか, but a question質問 of when.
94
324000
4000
問題は出来るかどうかではなく 何時やるかです
05:46
What we've私たちは targeted目標 for ourselves自分自身
95
328000
2000
自分達が目標としたのは
05:48
-- and we're making作る great progress進捗 for this goalゴール --
96
330000
2000
(我々はその目的に向って大きく躍進しています)
05:50
is to have a propulsion推進 systemシステム
97
332000
2000
推進システムの開発です
05:52
basedベース on hydrogen水素 and fuel燃料 cells細胞,
98
334000
2000
水素と燃料電池を基盤にして
05:54
designed設計 and validated検証済み,
99
336000
1000
設計も 確証もされ
05:56
that can go head-to-head面と向かって with the internal内部 combustion燃焼 engineエンジン --
100
338000
2000
内燃エンジンと互角に張り合え --
05:58
we're talking話す about obsoleting廃止 the internal内部 combustion燃焼 engineエンジン --
101
340000
3000
(内燃エンジンは廃れさせる方針です)
06:01
and do it in terms条項 of its affordability手頃な価格,
102
343000
3000
しかも手ごろな値段で
06:04
add追加する skillスキル volumes, its performanceパフォーマンス and its durability耐久性.
103
346000
3000
技量 パフォーマンス 耐久性を備えた推進システムです
06:07
So that's what we're driving運転 to for 2010.
104
349000
3000
それが我々が2010年に向けて行っていることです
06:10
We haven't持っていない seen見た anything yetまだ in our development開発 work
105
352000
2000
開発作業においては それが不可能と言う
06:12
that says言う that isn't possible可能.
106
354000
2000
兆候は まだ何も見当たりません
06:14
We actually実際に think the future's先物 going to be event-drivenイベント駆動型.
107
356000
3000
未来はイベント駆動型になると思います
06:17
So since以来 we can't predict予測する the future未来,
108
359000
2000
予測できないので
06:19
we want to spend費やす a lot of our time
109
361000
1000
沢山の時間を費やして
06:20
trying試す to create作成する that future未来.
110
362000
2000
未来を作ろうとしています
06:22
I'm very, very intrigued興味をそそられる by the fact事実 that our cars and trucksトラック
111
364000
4000
私は車やトラックが90%の時間空回りの状態にあるという
06:26
sit座る idleアイドル 90 percentパーセント of the time:
112
368000
2000
事実に大変興味を惹かれます
06:28
they're parked駐車した, they're parked駐車した all around us.
113
370000
2000
そこら中に駐車されていて
06:30
They're usually通常 parked駐車した within以内 100 feetフィート of the people that own自分の them.
114
372000
4000
たいてい利用者の30m以内です
06:34
Now, if you take the power-generating発電 capability能力 of an automobile自動車
115
376000
3000
もし 自動車の発電機能を
06:37
and you compare比較する that to the electric電気の gridグリッド in the Unitedユナイテッド States,
116
379000
4000
米国の配電網と比べると
06:41
it turnsターン out that four4つの percentパーセント of the automobiles自動車, the powerパワー in four4つの percentパーセント of the automobiles自動車,
117
383000
4000
自動車の電力の4%が米国の配電網と
06:45
equals等しい that of the electric電気の gridグリッド of the US.
118
387000
3000
等しいことがわかりました
06:48
that's a huge巨大 power-generating発電 capability能力,
119
390000
3000
これは莫大な発電機能です
06:51
a mobileモバイル power-generating発電 capability能力.
120
393000
2000
動く発電機能です
06:53
And hydrogen水素 and fuel燃料 cells細胞 give us that opportunity機会
121
395000
3000
そして水素や燃料電池は車やトラックが
06:56
to actually実際に use our cars and trucksトラック when they're parked駐車した
122
398000
3000
駐車されている時間に配電網へと発電するという
06:59
to generate生成する electricity電気 for the gridグリッド.
123
401000
2000
機会を我々にもたらします
07:01
And we talked話した about swarm群れ networksネットワーク earlier先に.
124
403000
2000
前に集団ネットワークについて語りました
07:03
And talking話す about the ultimate究極 swarm群れ, about having持つ all of the processorsプロセッサー
125
405000
3000
そして究極の集団性の話においては すべてのプロセッサーや車を
07:06
and all of the cars when they're sitting座っている idleアイドル
126
408000
2000
遊休時にコンピューター機能の
07:08
beingであること part of a globalグローバル gridグリッド for computing計算 capability能力.
127
410000
4000
グローバル網の一部とします
07:12
We find that premise前提 quiteかなり excitingエキサイティング.
128
414000
2000
この前提は大変刺激的です
07:14
The automobile自動車 becomes〜になる, then, an applianceアプライアンス,
129
416000
3000
そうすると 自動車は 必需品ではなく
07:17
not in a commodity商品 senseセンス,
130
419000
1000
電気器具となります
07:18
but an applianceアプライアンス, mobileモバイル powerパワー, mobileモバイル platformプラットフォーム
131
420000
3000
輸送形式であるとともに 情報やコンピューター
07:21
for information情報 and computing計算 and communicationコミュニケーション,
132
423000
3000
コミュニケーションの機動力 移動プラットフォーム
07:24
as well as a form of transportation交通.
133
426000
2000
といった電気器具になります
07:26
And the keyキー to all of this is to make it affordable手頃な価格,
134
428000
3000
そして 重要なのは 手ごろな値段にすること
07:29
to make it excitingエキサイティング,
135
431000
1000
刺激的にすること
07:30
to get it on a pathway経路 where there's a way to make moneyお金 doing it.
136
432000
2000
利益が出る方法でやること
07:33
And again, this is a prettyかなり big大きい march行進 to take here.
137
435000
3000
これは非常に大きな進展です
07:36
And a lot of people say,
138
438000
1000
多くの人は言います
07:37
how do you sleep睡眠 at night when you're rustling騒がしい with a problem問題 of that magnitudeマグニチュード?
139
439000
3000
そんなに大きな問題でワサワサ働きまわっているのに良く寝れるか?
07:40
And I tell them I sleep睡眠 like a baby赤ちゃん:
140
442000
1000
「赤ん坊のように」と答えます
07:41
I wake目覚め up crying泣く everyすべて two hours時間.
141
443000
2000
「2時間ごとに泣いて起きる」とね
07:45
Actually実際に the themeテーマ of this conference会議, I think, has hitヒット on really one of the majorメジャー keysキー to pull引く that off --
142
447000
5000
今回のTEDのテーマは成功への重大なヒントを与えてくれました
07:50
and that's relationships関係 and workingワーキング together一緒に.
143
452000
2000
それは人間関係と 共同作業です
07:52
Thank you very much.
144
454000
1000
どうもありがとう
07:53
(Applause拍手).
145
455000
4000
(拍手)
07:57
Chrisクリス Andersonアンダーソン: Larryラリー, Larryラリー, wait, wait, wait, wait, Larryラリー, wait, wait one sec.
146
459000
4000
クリス アンダーソン: ラリー ラリー ちょっと待って
08:02
Just -- I've got so manyたくさんの questions質問 I could ask尋ねる you.
147
464000
3000
聞きたいことが沢山あるんだけど
08:05
I just want to ask尋ねる one.
148
467000
2000
一つだけ聞くよ
08:07
You know, I could be wrong違う about this,
149
469000
1000
僕が間違っているかもしれないけど
08:08
but my senseセンス is that in the publicパブリック mindマインド, today今日,
150
470000
4000
でも 今日の世論は 私の感覚では
08:12
that GMGM is not viewed見た as serious深刻な about some of these environmental環境 ideasアイデア
151
474000
7000
GMは日本の競争相手や フォードと比べてさえも これらの環境保護の
08:19
as some of your Japanese日本語 competitors競合他社, maybe even as Fordフォード.
152
481000
3000
いくつかの理念を重要視していないと思われてるようだけど
08:22
Are you serious深刻な about it,
153
484000
2000
真剣なんですか
08:25
and not just, you know, when the consumers消費者 want it,
154
487000
4000
消費者が望むからとか
08:29
when the regulatorsレギュレーター force us to do it we will go there?
155
491000
3000
規則が強要するからだとかじゃなくて?
08:32
Are you guys going to really try and showショー leadershipリーダーシップ on this?
156
494000
2000
この件で本当にリーダーシップを取ろうとしているんですか?
08:34
Larryラリー Burnsバーンズ: Yeah, we're absolutely絶対に serious深刻な.
157
496000
2000
はい我々は本気です
08:36
We're into this over a billion dollarsドル already既に,
158
498000
3000
我々は すでに10億ドル以上これに費やしました
08:39
so I would hope希望 people would think we're serious深刻な
159
501000
2000
これだけの金額を投資しているのですから
08:41
when we're spending支出 that kind種類 of moneyお金.
160
503000
1000
我々が真剣だと思っていただきたいです
08:43
And secondly第二に, it's a fundamental基本的な businessビジネス proposition命題.
161
505000
4000
二番目は 基本的な事業案だからです
08:47
I'll be honest正直な with you:
162
509000
1000
正直言って
08:48
we're into it because of businessビジネス growth成長 opportunities機会.
163
510000
1000
ビジネス成長の機会があるからです
08:49
We can't grow成長する our businessビジネス unless限り we solve解決する these problems問題.
164
511000
4000
これらの問題を解決しない限り 事業の拡大は出来ないでしょう
08:53
The growth成長 of the autoオート industry業界 will be cappedキャップされた by sustainability持続可能性 issues問題
165
515000
2000
問題が解決しなければ 自動車産業の成長は
08:55
if we don't solve解決する the problems問題.
166
517000
2000
持続的な問題によって妨げられます
08:57
And there's a simple単純 principle原理 of strategy戦略 that says言う:
167
519000
3000
そして戦略のシンプルな信条は:
09:00
Do unto〜へ yourselfあなた自身 before othersその他 do unto〜へ you.
168
522000
2000
「他人がする前に自分でせよ」
09:02
If we can see this possible可能 future未来, othersその他 can too.
169
524000
3000
我々がこの将来的な可能性を想像できるということは 他の人にもできます
09:05
And we want to be the first one to create作成する it, Chrisクリス.
170
527000
2000
我々は それ最初に作りたいのです
Translated by Kayo Mizutani
Reviewed by Takako Sato

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Larry Burns - Automotive researcher
Larry Burns is the vice president of R&D for GM. His job? Find a new way to power cars.

Why you should listen

Larry Burns is on a mission: to reinvent the automobile using nonpolluting hydrogen fuel cells. As the vice president of R&D and strategic planning at GM, he's one of the people who will be called on to lead the US auto industry into its next incarnation.

Burns has been a persistent advocate of hydrogen power and other advanced propulsion and materials technologies for cars. His thinking is, the industry can keep making small energy improvements in the current cars it makes -- or it can take a big leap forward to build a whole new kind of car.

More profile about the speaker
Larry Burns | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee