ABOUT THE SPEAKER
Marcel Dicke - Ecological entomologist
Marcel Dicke wants us to reconsider our relationship with insects, promoting bugs as a tasty -- and ecologically sound -- alternative to meat in an increasingly hungry world.

Why you should listen

Marcel Dicke likes challenging preconceptions. He demonstrated that plants, far from being passive, send SOS signals by emitting volatile substances when under attack by pests, attracting carnivorous insects to eat their enemies. Dicke opened a new field of research and won the NWO-Spinoza award, the Dutch Nobel prize. Now he wants to change Western minds about insects -- especially insects as food.

"People hate bugs, but without insects we might not even exist," he says. Dicke's PR crusade began in the 1990s, as a lecture series. Then his team made world headlines when they convinced 20,000 people to attend an insect-eating festival in Waginegen. Today, Dicke leads what he says is fast-growing research into insect agriculture, and predicts that insects will be on Dutch supermarket shelves this year. And does the former vegetarian eat bugs? "At least once a week. Locusts are nice cooked with garlic and herbs, served with rice or vegetables."

Read the UN's 2013 report, Edible Insects: Future Prospects for Food and Feed Security >>

More profile about the speaker
Marcel Dicke | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2010

Marcel Dicke: Why not eat insects?

마르셀 디키 : 곤충을 먹어보는 것이 어떠세요?

Filmed:
1,580,166 views

마르셀 디키는 모든 사람들의 식단에 곤충을 더하기 위하여 구미를 동하게 하는 사례에 대해서 말합니다. 비위가 약한 요리사와 식도락가들에게 그가 보내는 메시지는 메뚜기와 애벌레 같은 진미가 맛, 영양, 친환경성에서 고기와 비견될 수 있다는 것입니다.
- Ecological entomologist
Marcel Dicke wants us to reconsider our relationship with insects, promoting bugs as a tasty -- and ecologically sound -- alternative to meat in an increasingly hungry world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Okay, I'm going to show보여 주다 you
0
0
3000
좋습니다. 우리의 식단에 관하여
00:18
again something about our diets다이어트.
1
3000
3000
뭔가를 다시 여러분께 보여드리려고 하는데요.
00:21
And I would like to know what the audience청중 is,
2
6000
3000
그리고 청중들은 어떤가 알고 싶습니다.
00:24
and so who of you ever ate먹었다 insects곤충?
3
9000
3000
자, 여러분 중 곤충을 먹어본 분이 있나요?
00:29
That's quite아주 a lot.
4
14000
2000
꽤나 많기도 하군요.
00:31
(Laughter웃음)
5
16000
2000
(웃음)
00:33
But still, you're not representing대표하는
6
18000
2000
그러나 여전히, 여러분은 지구상
00:35
the overall사무용 겉옷 population인구 of the Earth지구.
7
20000
2000
전체 인구를 대표하지는 않습니다.
00:37
(Laughter웃음)
8
22000
2000
(웃음)
00:39
Because there's 80 percent퍼센트 out there that really eats먹다 insects곤충.
9
24000
3000
진짜로 곤충을 먹는 80%의 인구가 있기 때문입니다.
00:42
But this is quite아주 good.
10
27000
2000
하지만 이건 꽤나 훌륭하군요.
00:45
Why not eat먹다 insects곤충? Well first, what are insects곤충?
11
30000
3000
곤충을 먹어보는 것이 어떠세요? 좋습니다. 먼저, 곤충이란 무엇일까요?
00:48
Insects곤충 are animals동물 that walk산책 around on six legs다리.
12
33000
3000
곤충이란 6개의 다리로 돌아다니는 동물입니다.
00:51
And here you see just a selection선택.
13
36000
2000
여기서는 몇몇 선택된 것들만 보고 있습니다.
00:53
There's six million백만 species of insects곤충 on this planet행성,
14
38000
3000
지구상에는 600만 종의 곤충이 존재합니다.
00:56
six million백만 species.
15
41000
2000
6백만 종이나요.
00:58
There's a few조금 hundreds수백 of mammals포유류 --
16
43000
2000
수 백종의 포유류가 존재합니다.
01:00
six million백만 species of insects곤충.
17
45000
3000
그리고 600만 종의 곤충이 존재하죠.
01:03
In fact, if we count카운트 all the individual개인 organisms유기체,
18
48000
3000
사실, 우리가 모든 각각의 생물 수를 헤아린다면,
01:06
we would come at much larger더 큰 numbers번호.
19
51000
3000
우리는 훨씬 더 큰 숫자에 접근하게 될 것입니다.
01:09
In fact, of all animals동물 on Earth지구,
20
54000
3000
사실, 지구상 모든 동물들,
01:12
of all animal동물 species,
21
57000
2000
모든 동물 종의
01:14
80 percent퍼센트 walks걷다 on six legs다리.
22
59000
2000
80%는 6개의 다리로 걸어다닙니다.
01:16
But if we would count카운트 all the individuals개인,
23
61000
3000
하지만 우리가 지구상의 모든 개개인을 세고,
01:19
and we take an average평균 weight무게 of them,
24
64000
2000
그 평균 무게를 측정한다면,
01:21
it would amount to something like 200 to 2,000 kilograms킬로그램
25
66000
3000
지구상에 존재하는 여러분과 저 각각은
01:24
for each마다 of you and me on Earth지구.
26
69000
3000
거의 200kg에서 2,000kg 정도에 다다를 것입니다.
01:27
That means방법 that in terms자귀 of biomass바이오 매스,
27
72000
2000
그것은 생물량에 있어서 곤충이
01:29
insects곤충 are more abundant풍부한 than we are,
28
74000
3000
사람들에 비해 더 풍부하다는 것을 의미합니다.
01:32
and we're not on a planet행성 of men남자,
29
77000
2000
그리고 우리는 사람들의 지구에 있는 것이 아니라
01:34
but we're on a planet행성 of insects곤충.
30
79000
2000
곤충들의 지구에 있는 것입니다.
01:37
Insects곤충 are not only there in nature자연,
31
82000
2000
곤충들은 자연에 존재할 뿐만 아니라
01:39
but they also또한 are involved뒤얽힌 in our economy경제,
32
84000
2000
우리의 경제에도 관여하고 있습니다.
01:41
usually보통 without없이 us knowing.
33
86000
2000
보통 우리가 모르게 말이죠.
01:43
There was an estimation견적,
34
88000
2000
미국 경제가 적게 잡아도
01:45
a conservative전통적인 estimation견적, a couple of years연령 ago...전에
35
90000
2000
일년에 570억달러의 편익을
01:47
that the U.S. economy경제
36
92000
2000
얻고 있다는 평가가
01:49
benefited유익한 by 57 billion십억
37
94000
3000
몇 년 전쯤
01:52
dollars불화 per year.
38
97000
2000
나왔었습니다.
01:54
It's a number번호 -- very large --
39
99000
3000
그건 아주 큰 숫자죠.
01:57
a contribution기부 to the economy경제 of the United유나이티드 States for free비어 있는.
40
102000
3000
곤충들은 미국 경제에 공짜로 공헌을 하고 있습니다.
02:00
And so I looked보았다 up what the economy경제 was paying지불하는
41
105000
3000
그리고 저는 같은 해, 이라크 전쟁에 미국 경제가
02:03
for the war전쟁 in Iraq이라크
42
108000
2000
어느 정도의 부담을
02:05
in the same같은 year.
43
110000
2000
했었는지 찾아봤습니다.
02:07
It was 80 billion십억 U.S. dollars불화.
44
112000
2000
800억 달러였습니다.
02:09
Well we know that that
45
114000
2000
그래요, 우리는 그 전쟁에 비싼 대가를
02:11
was not a cheap war전쟁.
46
116000
2000
치렀음을 알고 있습니다.
02:13
So insects곤충, just for free비어 있는,
47
118000
2000
자 곤충은, 그냥 공짜로
02:15
contribute기여하다 to the economy경제 of the United유나이티드 States
48
120000
2000
미국의 경제에 공헌을 하고 있습니다.
02:17
with about the same같은 order주문 of magnitude크기,
49
122000
3000
아무도 알아주지 않음에도
02:20
just for free비어 있는, without없이 everyone각자 모두 knowing.
50
125000
2000
공짜로 한결같이 말이죠.
02:22
And not only in the States,
51
127000
2000
그리고 미국 뿐만 아니라,
02:24
but in any country국가, in any economy경제.
52
129000
2000
어느 나라의 어느 경제에서도 마찬가지입니다.
02:26
What do they do?
53
131000
2000
곤충들이 무슨 일을 하는 것일까요?
02:28
They remove풀다 dung, they pollinate수분 our crops작물.
54
133000
2000
곤충들은 배설물을 없애고, 작물에 수분을 합니다.
02:30
A third제삼 of all the fruits과일 that we eat먹다
55
135000
2000
우리가 먹는 과일의 1/3은
02:32
are all a result결과
56
137000
2000
모두 곤충들이
02:34
of insects곤충 taking취득 care케어 of the reproduction생식 of plants식물.
57
139000
3000
식물의 생식을 도와서 일어난 결과물들입니다.
02:37
They control제어 pests해충,
58
142000
2000
곤충은 해충을 조절합니다.
02:39
and they're food식품 for animals동물.
59
144000
2000
그리고 동물들의 먹이가 되죠.
02:41
They're at the start스타트 of food식품 chains쇠사슬.
60
146000
2000
곤충들은 먹이사슬의 시작점에 위치합니다.
02:43
Small작은 animals동물 eat먹다 insects곤충.
61
148000
2000
작은 동물들은 곤충을 먹습니다.
02:45
Even larger더 큰 animals동물 eat먹다 insects곤충.
62
150000
2000
큰 동물들 조차도 곤충들을 먹죠.
02:47
But the small작은 animals동물 that eat먹다 insects곤충
63
152000
2000
하지만 곤충을 먹는 작은 동물들은
02:49
are being존재 eaten먹은 by larger더 큰 animals동물,
64
154000
2000
더 큰 동물들과 더더욱 큰 동물들의
02:51
still larger더 큰 animals동물.
65
156000
2000
먹이가 됩니다.
02:53
And at the end종료 of the food식품 chain체인, we are eating먹기 them as well.
66
158000
3000
그리고 먹이사슬에 종단에서, 우리 또한 그것들을 먹습니다.
02:57
There's quite아주 a lot of people that are eating먹기 insects곤충.
67
162000
2000
곤충을 먹는 사람들은 꽤나 많습니다.
02:59
And here you see me
68
164000
2000
그리고 여기 여러분은 약 200만의
03:01
in a small작은, provincial지방민 town도시 in China중국, Lijiang리장 --
69
166000
2000
사람들이 살고 있는 작은 지방 도시인
03:03
about two million백만 inhabitants주민.
70
168000
2000
중국 리지앙에 있는 저를 보고 있습니다.
03:05
If you go out for dinner공식 만찬, like in a fish물고기 restaurant레스토랑,
71
170000
3000
여러분이 저녁식사를 위해 외출했다면, 먹고 싶은
03:08
where you can select고르다 which어느 fish물고기 you want to eat먹다,
72
173000
3000
생선을 고를 수 있는 생선 요리 식당 같이,
03:11
you can select고르다 which어느 insects곤충 you would like to eat먹다.
73
176000
2000
여러분은 먹기 원하는 곤충을 고를 수 있습니다.
03:13
And they prepare준비하다 it in a wonderful훌륭한 way.
74
178000
2000
그리고 식당은 훌륭한 방법으로 준비를 해줍니다.
03:15
And here you see me enjoying즐기는 a meal식사
75
180000
2000
그리고 여기 여러분은 애벌레, 메뚜기,
03:17
with caterpillars유충, locusts메뚜기,
76
182000
3000
벌이 들어간 식사를 맛있게 먹고 있는
03:20
bee pupae번데기 -- delicacies미식.
77
185000
3000
저를 보고 있습니다.
03:23
And you can eat먹다 something new새로운 everyday매일.
78
188000
3000
그리고 여러분은 매일 새로운 뭔가를 먹을 수 있죠.
03:26
There's more than 1,000 species of insects곤충
79
191000
3000
전 세계에서 식용으로 사용되는 곤충은
03:29
that are being존재 eaten먹은 all around the globe지구.
80
194000
3000
1,000종 이상이 있습니다.
03:32
That's quite아주 a bit비트 more
81
197000
2000
그 수치는 우리가 먹는
03:34
than just a few조금 mammals포유류 that we're eating먹기,
82
199000
2000
소나 돼지, 양 같은
03:36
like a cow or a pig돼지
83
201000
2000
포유류의 수보다
03:38
or a sheep.
84
203000
2000
훨씬 많습니다.
03:40
More than 1,000 species --
85
205000
2000
1,000종 이상이라는 것은
03:42
an enormous거대한 variety종류.
86
207000
3000
엄청나게 다양한 것이죠.
03:45
And now you may할 수있다 think, okay,
87
210000
2000
그리고 이제 여러분은 중국의
03:47
in this provincial지방민 town도시 in China중국 they're doing that, but not us.
88
212000
3000
이 지방에서만 먹는, 우리는 아니라고 생각하시겠죠.
03:50
Well we've우리는 seen already이미 that quite아주 some of you
89
215000
2000
좋습니다. 우리는 이미 여러분 중 많은 분들이
03:52
already이미 ate먹었다 insects곤충 maybe occasionally때때로,
90
217000
3000
종종 곤충을 먹었다는 것을 확인했습니다.
03:55
but I can tell you that every...마다 one of you
91
220000
2000
하지만 저는 여러분들이 예외없이
03:57
is eating먹기 insects곤충, without없이 any exception예외.
92
222000
3000
곤충을 먹고 있다고 말할 수 있습니다.
04:00
You're eating먹기 at least가장 작은
93
225000
2000
여러분은 적어도 매년
04:02
500 grams그램 per year.
94
227000
2000
500그램씩 먹습니다.
04:04
What are you eating먹기?
95
229000
2000
여러분은 무엇을 먹나요?
04:06
Tomato토마토 soup수프, peanut땅콩 butter버터,
96
231000
2000
토마토 스프, 땅콩 버터,
04:08
chocolate초콜릿, noodles국수 --
97
233000
2000
초콜릿, 면 음식들,
04:10
any processed가공 된 food식품 that you're eating먹기
98
235000
2000
여러분이 먹는 어떠한 가공 음식에도
04:12
contains포함하다 insects곤충,
99
237000
2000
곤충이 들어가 있습니다.
04:14
because insects곤충 are here all around us,
100
239000
3000
곤충들은 여기 우리 주변 어디에나 있고,
04:17
and when they're out there in nature자연
101
242000
2000
야외의 자연으로 나갔을 때
04:19
they're also또한 in our crops작물.
102
244000
2000
우리의 작물 안에도 있기 때문입니다.
04:21
Some fruits과일 get some insect곤충 damage손해.
103
246000
3000
어떤 과일들은 벌레 피해를 입습니다.
04:24
Those are the fruits과일, if they're tomato토마토,
104
249000
2000
만일 토마토라면, 그런 피해를 입은 것들은
04:26
that go to the tomato토마토 soup수프.
105
251000
2000
토마토 스프가 됩니다.
04:28
If they don't have any damage손해, they go to the grocery잡화.
106
253000
3000
피해를 입지 않은 토마토는 식료품점으로 가죠.
04:31
And that's your view전망 of a tomato토마토.
107
256000
3000
그리고 그것이 토마토에 대한 여러분 생각입니다.
04:34
But there's tomatoes토마토 that end종료 up in a soup수프,
108
259000
3000
하지만 결국 스프가 되는 토마토들이 있습니다.
04:37
and as long as they meet만나다
109
262000
2000
그리고 식품당국의 요구기준을
04:39
the requirements요구 사항 of the food식품 agency대리점,
110
264000
3000
충족하는 한, 그 안에는
04:42
there can be all kinds종류 of things in there,
111
267000
2000
어떤 것이든 들어갈 수 있습니다.
04:44
no problem문제.
112
269000
2000
문제가 안되죠.
04:46
In fact, why would we put these balls불알 in the soup수프,
113
271000
3000
사실, 왜 우리가 이 미트볼을 스프안에 넣을까요?
04:49
there's meat고기 in there anyway어쨌든?
114
274000
2000
어쨌든 그 안에는 고기가 있는데요.
04:51
(Laughter웃음)
115
276000
4000
(웃음)
04:55
In fact, all our processed가공 된 foods음식
116
280000
2000
사실, 우리의 모든 가공식품들은
04:57
contain있다 more proteins단백질
117
282000
2000
우리가 알고 있는 것보다
04:59
than we would be aware알고있는 of.
118
284000
3000
더 많은 단백질을 함유하고 있습니다.
05:03
So anything is a good protein단백질 source출처 already이미.
119
288000
3000
그래서 어떤 것이나 이미 훌륭한 단백질 공급원이 됩니다.
05:06
Now you may할 수있다 say,
120
291000
2000
이제 여러분은 말하겠죠.
05:08
"Okay, so we're eating먹기 500 grams그램 just by accident사고."
121
293000
3000
"좋아요, 그냥 우연히 500 그램을 먹고 있군요."
05:11
We're even doing this on purpose목적.
122
296000
2000
우리가 가진 많은 음식 품목에서
05:13
In a lot of food식품 items항목 that we have --
123
298000
2000
우리는 이것을 일부러도 하고 있습니다.
05:15
I have only two items항목
124
300000
2000
슬라이드에서는
05:17
here on the slide슬라이드 --
125
302000
2000
두 가지 품목만을 준비했습니다.
05:19
pink담홍색 cookies쿠키 or surimi수미 sticks막대기
126
304000
2000
분홍 쿠키와 게맛살 스틱입니다.
05:21
or, if you like, Campari캄 파리 --
127
306000
2000
여러분이 괜찮다면, 캄파리도 있겠네요.
05:23
a lot of our food식품 products제작품 that are of a red빨간 color색깔
128
308000
3000
빨간 색깔을 가지고 있는 많은 식료품들은
05:26
are dyed물들인 with a natural자연스러운 dye물든 색.
129
311000
3000
천연염료로 염색이 됩니다.
05:29
The surimi수미 sticks막대기
130
314000
2000
게맛살 스틱은
05:31
[of] crabmeat게살, or is being존재 sold팔린 as crab meat고기,
131
316000
2000
게살이거나 게살인 것처럼 판매가 되는
05:33
is white화이트 fish물고기
132
318000
2000
흰살 생선입니다.
05:35
that's being존재 dyed물들인 with cochineal코치 닐.
133
320000
2000
그것은 코치닐로 염색이 됩니다.
05:37
Cochineal코치 닐 is a product생성물
134
322000
2000
코치닐은 선인장류에서
05:39
of an insect곤충 that lives off these cacti선인장.
135
324000
3000
사는 곤충의 산물입니다.
05:42
It's being존재 produced생산 된 in large amounts금액,
136
327000
3000
그것은 페루의 카나리아 섬과
05:45
150 to 180 metric미터법의 tons per year
137
330000
3000
그곳의 대기업에서
05:48
in the Canary카나리아 Islands제도 in Peru페루,
138
333000
3000
매년 150~180미터 톤의
05:51
and it's big business사업.
139
336000
2000
엄청난 양이 생산됩니다.
05:53
One gram그램 of cochineal코치 닐
140
338000
3000
코치닐 1 그램은
05:56
costs소송 비용 about 30 euros유로.
141
341000
2000
30 유로 정도의 가격입니다.
05:58
One gram그램 of gold
142
343000
3000
금 1 그램이
06:01
is 30 euros유로.
143
346000
2000
30 유로입니다.
06:04
So it's a very precious귀한 thing
144
349000
3000
그래서 음식을 염색하는데
06:07
that we're using~을 사용하여 to dye물든 색 our foods음식.
145
352000
3000
사용하는 코치닐은 매우 귀한 물질입니다.
06:10
Now the situation상태 in the world세계 is going to change변화
146
355000
3000
이제 여러분과 저, 지구상 모든 이들에게
06:13
for you and me, for everyone각자 모두 on this Earth지구.
147
358000
2000
세계의 상황은 변화하고 있습니다.
06:15
The human인간의 population인구 is growing성장하는 very rapidly빠르게
148
360000
3000
인구는 매우 급격히 늘어가고 있고,
06:18
and is growing성장하는 exponentially기하 급수적으로.
149
363000
2000
기하급수적으로 늘어가고 있습니다.
06:20
Where, at the moment순간, we have
150
365000
2000
60 ~ 70억의 인구를
06:22
something between중에서 six and seven일곱 billion십억 people,
151
367000
2000
가지고 있는 지금의 상황에서,
06:24
it will grow자라다 to about nine아홉 billion십억
152
369000
2000
2050년에는 90억까지 인구가
06:26
in 2050.
153
371000
3000
늘어날 것입니다.
06:29
That means방법 that we have a lot more mouths to feed먹이,
154
374000
3000
그것은 우리가 부양해야 할 인구가 더 많아진다는 것을 의미하죠.
06:32
and this is something that worries걱정 more and more people.
155
377000
3000
그리고 이것이 늘어가는 인구에 대한 걱정거리입니다.
06:35
There was an FAOFAO conference회의 last October십월
156
380000
2000
지난 10월 오로지 이 문제에 전념했었던
06:37
that was completely완전히 devoted저주 받은 to this.
157
382000
2000
FAO(UN 식량농업기구) 회의가 있었습니다.
06:39
How are we going to feed먹이 this world세계?
158
384000
2000
어떻게 이 세계를 먹여살릴 것인가?
06:41
And if you look at the figures인물 up there,
159
386000
2000
그리고 앞선 자료에서 나타났듯이,
06:43
it says말한다 that we have a third제삼 more mouths to feed먹이,
160
388000
3000
우리는 먹여살려야 할 1/3의 인구를 더 가지게 된다는 것입니다.
06:46
but we need an agricultural농업의 production생산 increase증가하다
161
391000
2000
하지만 우리는 농산물의 산출을 70%
06:48
of 70 percent퍼센트.
162
393000
2000
증가시켜야 합니다.
06:50
And that's especially특히 because this world세계 population인구
163
395000
2000
그리고 그것은 특히 세계 인구가 증가하고 있기
06:52
is increasing증가하는,
164
397000
2000
때문입니다.
06:54
and it's increasing증가하는, not only in numbers번호,
165
399000
3000
그리고 그 증가는, 수가 늘어날 뿐만 아니라
06:57
but we're also또한 getting점점 wealthier더 부유 한,
166
402000
3000
우리가 더 부유해지기도 한다는 것입니다.
07:00
and anyone누군가 that gets도착 wealthier더 부유 한 starts시작하다 to eat먹다 more
167
405000
3000
누구든 부유해지는 사람은 더 많이 먹고,
07:03
and also또한 starts시작하다 to eat먹다 more meat고기.
168
408000
3000
더 많은 육류를 소비하기도 합니다.
07:06
And meat고기, in fact, is something
169
411000
2000
그리고 육류는, 사실
07:08
that costs소송 비용 a lot
170
413000
2000
농산물을
07:10
of our agricultural농업의 production생산.
171
415000
2000
많이 소모합니다.
07:12
Our diet다이어트 consists구성되어있다, [in] some part부품, of animal동물 proteins단백질,
172
417000
3000
우리 식단의 어떤 부분은 동물 단백질로 구성되어 있습니다.
07:15
and at the moment순간, most가장 of us here
173
420000
2000
그리고 지금, 여기 있는 우리 대부분은
07:17
get it from livestock가축,
174
422000
2000
가축, 생선, 짐승들로 부터
07:19
from fish물고기, from game경기.
175
424000
2000
그것을 섭취합니다.
07:21
And we eat먹다 quite아주 a lot of it.
176
426000
2000
그리고 우리는 그것을 아주 많이 먹습니다.
07:23
In the developed개발 된 world세계 it's on average평균
177
428000
3000
선진국에서는 평균적으로
07:26
80 kilograms킬로그램 per person사람 per year,
178
431000
3000
일인당 일 년에 80kg을 소비하며
07:29
which어느 goes간다 up to 120
179
434000
2000
미국에서는 120kg까지
07:31
in the United유나이티드 States
180
436000
2000
이르기도 합니다.
07:33
and a bit비트 lower보다 낮은 in some other countries국가,
181
438000
2000
그리고 다른 국가에서는 조금 더 작기도 하지만
07:35
but on average평균 80 kilograms킬로그램
182
440000
2000
일인당 일 년에
07:37
per person사람 per year.
183
442000
2000
평균적으로 80kg라는 것입니다.
07:39
In the developing개발 중 world세계 it's much lower보다 낮은.
184
444000
3000
개발도상국가에서는 훨씬 낮습니다.
07:42
It's 25 kilograms킬로그램 per person사람 per year.
185
447000
2000
일인당 일 년에 25kg이죠.
07:44
But it's increasing증가하는 enormously엄청나게.
186
449000
2000
하지만 그 수치가 엄청나게 증가하고 있습니다.
07:46
In China중국 in the last 20 years연령,
187
451000
2000
중국에서 지난 20년 동안,
07:48
it increased증가한 from 20 to 50,
188
453000
3000
20kg에서 50kg으로 증가했습니다.
07:51
and it's still increasing증가하는.
189
456000
3000
그리고 아직도 증가하고 있죠.
07:54
So if a third제삼 of the world세계 population인구
190
459000
3000
그리고 세계 인구의 1/3이
07:57
is going to increase증가하다 its meat고기 consumption소비
191
462000
3000
20kg에서 50kg으로 육류소비를
08:00
from 25 to 80 on average평균,
192
465000
3000
증가시킨다면 말이죠,
08:03
and a third제삼 of the world세계 population인구
193
468000
2000
우리는 엄청난 육류 수요를 가지게 될 것입니다.
08:05
is living생활 in China중국 and in India인도,
194
470000
2000
그리고 세계 인구의 1/3은
08:07
we're having an enormous거대한 demand수요 on meat고기.
195
472000
3000
중국과 인도에 살고 있습니다.
08:11
And of course코스, we are not there to say
196
476000
2000
그리고 물론, 말하자면 우리는 거기 없지만요,
08:13
that's only for us, it's not for them.
197
478000
3000
그건 그들을 위한 것이 아니라 우리를 위한 것입니다.
08:16
They have the same같은 share that we have.
198
481000
2000
그들은 우리와 동일하게 분담되는 몫을 가지고 있습니다.
08:18
Now to start스타트 with, I should say
199
483000
2000
이제 서구 세계에서
08:20
that we are eating먹기 way too much meat고기
200
485000
2000
우리는 너무나 많은 육류를 소비하고
08:22
in the Western서부 사람 world세계.
201
487000
2000
있다고 말해야겠네요.
08:24
We could do with much, much less적게 --
202
489000
2000
우리는 훨씬 줄일 필요가 있습니다.
08:26
and I know, I've been a vegetarian채식주의 자 for a long time,
203
491000
3000
저는 오랫동안 채식주의자였습니다.
08:29
and you can easily용이하게 do without없이 anything.
204
494000
2000
어떤 것도 필요 없이 쉽게 할 수 있죠.
08:31
You'll get proteins단백질 in any kind종류 of food식품 anyway어쨌든.
205
496000
3000
어쨌든 어떤 종류의 음식에서든 단백질을 섭취할 것입니다.
08:34
But then there's a lot of problems문제들
206
499000
2000
하지만 그 다음에는 육류 생산과 관련된
08:36
that come with meat고기 production생산,
207
501000
2000
많은 문제가 발생합니다.
08:38
and we're being존재 faced직면 한 with that more and more often자주.
208
503000
3000
그리고 우리는 더 자주 그 문제와 직면하게 됩니다.
08:41
The first problem문제 that we're facing면함 is human인간의 health건강.
209
506000
3000
우리가 직면하는 첫번째 문제는 인간의 건강입니다.
08:44
Pigs돼지 are quite아주 like us.
210
509000
2000
돼지는 우리와 꽤나 유사합니다.
08:46
They're even models모델 in medicine의학,
211
511000
3000
약품의 시험 모델이 되기도 합니다.
08:49
and we can even transplant이식 organs장기 from a pig돼지 to a human인간의.
212
514000
3000
그리고 심지어 돼지의 장기를 인간에게 이식하기도 합니다.
08:52
That means방법 that pigs돼지 also또한 share diseases질병 with us.
213
517000
3000
그것은 돼지가 인간과 질병을 공유할 수도 있다는 의미입니다.
08:55
And a pig돼지 disease질병,
214
520000
2000
그리고 돼지 질병,
08:57
a pig돼지 virus바이러스, and a human인간의 virus바이러스
215
522000
2000
돼지 바이러스, 인간 바이러스는
08:59
can both양자 모두 proliferate번식하다,
216
524000
2000
양쪽에 다 확산될 수 있습니다.
09:01
and because of their그들의 kind종류 of reproduction생식,
217
526000
2000
그리고 그것들의 일종의 복제로 인해서
09:03
they can combine콤바인 and produce생기게 하다 a new새로운 virus바이러스.
218
528000
2000
결합하고 새로운 바이러스를 만들어낼 수도 있습니다.
09:05
This has happened일어난 in the Netherlands네덜란드 in the 1990s
219
530000
3000
이런 일이 1990년대 일반적인 돼지 콜레라가 발병한 동안
09:08
during...동안 the classical고전 swine돼지 fever outbreak돌발.
220
533000
3000
네덜란드에서 일어났습니다.
09:11
You get a new새로운 disease질병 that can be deadly치명적인.
221
536000
3000
치명적일 수 있는 새로운 질병이 나타났습니다.
09:15
We eat먹다 insects곤충 -- they're so distantly멀리서 related관련 from us
222
540000
3000
우리는 곤충을 먹습니다. 곤충들은 인간과 연관성이 거의 없습니다.
09:18
that this doesn't happen우연히 있다.
223
543000
2000
앞선 일들이 벌어지지 않습니다.
09:20
So that's one point포인트 for insects곤충.
224
545000
3000
그래서 곤충에게 1점을 주도록 하겠습니다.
09:23
(Laughter웃음)
225
548000
2000
(웃음)
09:25
And there's the conversion변환 factor인자.
226
550000
3000
그리고 전환할 수 있는 요소가 있습니다.
09:28
You take 10 kilograms킬로그램 of feed먹이,
227
553000
2000
여러분이 10kg을 먹인다면,
09:30
you can get one kilogram킬로그램 of beef소고기,
228
555000
3000
소고기는 1kg을 얻을 수 있지만,
09:33
but you can get nine아홉 kilograms킬로그램 of locust메뚜기 meat고기.
229
558000
2000
메뚜기 고기는 9kg을 얻을 수 있습니다.
09:35
So if you would be an entrepreneur기업가,
230
560000
2000
자, 만약 여러분이 기업가가 된다면
09:37
what would you do?
231
562000
2000
어떻게 하시겠습니까?
09:39
With 10 kilograms킬로그램 of input입력,
232
564000
2000
투입 10kg으로,
09:41
you can get either어느 한 쪽 one or nine아홉 kg킬로그램. of output산출.
233
566000
3000
1kg 또는 9kg의 결과물을 얻을 수 있습니다.
09:44
So far멀리 we're taking취득
234
569000
2000
이제까지 우리는
09:46
the one, or up to five다섯 kilograms킬로그램 of output산출.
235
571000
3000
1kg 또는 5kg까지의 결과물을 얻어내고 있습니다.
09:49
We're not taking취득 the bonus보너스 yet아직.
236
574000
2000
하지만 아직 보너스를 얻지 못하고 있습니다.
09:51
We're not taking취득 the nine아홉 kilograms킬로그램 of output산출 yet아직.
237
576000
3000
아직 9kg의 결과물을 얻지 못하고 있습니다.
09:54
So that's two points전철기 for insects곤충.
238
579000
2000
자, 이제 곤충에게 2점이군요.
09:56
(Laughter웃음)
239
581000
2000
(웃음)
09:58
And there's the environment환경.
240
583000
2000
그리고 환경이 있습니다.
10:00
If we take 10 kilograms킬로그램 of food식품 --
241
585000
2000
우리가 음식 10kg으로
10:02
(Laughter웃음)
242
587000
2000
(웃음)
10:04
and it results결과들 in one kilogram킬로그램 of beef소고기,
243
589000
3000
소고기 1kg의 결과를 얻는다면
10:07
the other nine아홉 kilograms킬로그램 are waste낭비,
244
592000
2000
다른 9kg은 낭비입니다.
10:09
and a lot of that is manure비료.
245
594000
3000
그리고 그 많은 부분이 거름이죠.
10:12
If you produce생기게 하다 insects곤충, you have less적게 manure비료
246
597000
2000
여러분이 곤충을 생산한다면, 여러분이 생산하는
10:14
per kilogram킬로그램 of meat고기 that you produce생기게 하다.
247
599000
3000
고기의 kg당 보다 적은 거름이 발생할 것입니다.
10:17
So less적게 waste낭비.
248
602000
2000
적은 낭비가 되죠.
10:19
Furthermore더욱이, per kilogram킬로그램 of manure비료,
249
604000
3000
더욱이, 소의 거름을 사용할 때보다
10:22
you have much, much less적게 ammonia암모니아
250
607000
3000
곤충의 거름을 사용할 때,
10:25
and fewer적은 greenhouse온실 gases가스
251
610000
2000
kg당 훨씬 적은
10:27
when you have insect곤충 manure비료
252
612000
2000
암모니아와
10:29
than when you have cow manure비료.
253
614000
2000
온실가스가 발생할 것입니다.
10:31
So you have less적게 waste낭비,
254
616000
2000
그래서 여러분은 낭비를 줄이고
10:33
and the waste낭비 that you have is not as environmental환경 malign유해한
255
618000
3000
소의 배설물이 있을 때보다 환경적으로 해로움을
10:36
as it is with cow dung.
256
621000
2000
덜 끼치게 됩니다.
10:38
So that's three points전철기 for insects곤충.
257
623000
2000
자, 곤충에게 3점이군요.
10:40
(Laughter웃음)
258
625000
3000
(웃음)
10:43
Now there's a big "if," of course코스,
259
628000
2000
이제는 물론 큰 '가정'이 존재합니다.
10:45
and it is if insects곤충 produce생기게 하다 meat고기
260
630000
3000
그리고 그것은 곤충이 양질의
10:48
that is of good quality품질.
261
633000
2000
고기를 생산할 수 있느냐 하는 것입니다.
10:50
Well there have been all kinds종류 of analyses복수
262
635000
2000
단백질, 지방, 비타민에 대한
10:52
and in terms자귀 of protein단백질, or fat지방, or vitamins비타민,
263
637000
3000
많은 종류의 분석이 있습니다.
10:55
it's very good.
264
640000
2000
그건 매우 훌륭합니다.
10:57
In fact, it's comparable유사한
265
642000
2000
사실, 그것은 현재
10:59
to anything we eat먹다 as meat고기 at the moment순간.
266
644000
2000
우리가 소비하는 어떠한 육류와도 비견될만 합니다.
11:01
And even in terms자귀 of calories칼로리, it is very good.
267
646000
2000
그리고 칼로리 면에서도 그것은 매우 훌륭합니다.
11:03
One kilogram킬로그램 of grasshoppers메뚜기
268
648000
2000
메뚜기 1 kg은
11:05
has the same같은 amount of calories칼로리
269
650000
2000
핫도그 10개, 빅맥 햄버거 6개와
11:07
as 10 hot뜨거운 dogs, or six Big Macs.
270
652000
2000
동일한 칼로리량을 가지고 있습니다.
11:09
So that's four points전철기 for insects곤충.
271
654000
2000
그래서 곤충은 4점이 됩니다.
11:11
(Laughter웃음)
272
656000
3000
(웃음)
11:14
I can go on,
273
659000
2000
계속해 볼 수 있습니다.
11:16
and I could make many많은 more points전철기 for insects곤충,
274
661000
2000
그리고 곤충들에게 보다 많은 점수를 줄 수 있습니다.
11:18
but time doesn't allow허용하다 this.
275
663000
2000
하지만 시간이 허락하지 않네요.
11:20
So the question문제 is, why not eat먹다 insects곤충?
276
665000
2000
자 질문은 곤충을 먹어보는 것이 어떠냐는 것입니다.
11:22
I gave you at least가장 작은 four arguments인수들 in favor호의.
277
667000
2000
여러분께 최소 네 개의 긍정적인 주장을 보여드렸습니다.
11:24
We'll have to.
278
669000
2000
우리는 먹어야만 합니다.
11:26
Even if you don't like it,
279
671000
2000
여러분이 싫어하실지라도 말이죠.
11:28
you'll have to get used to this
280
673000
2000
여러분은 이것에 익숙해져야만 할 것입니다.
11:30
because at the moment순간,
281
675000
2000
왜냐하면 바로 지금,
11:32
70 percent퍼센트 of all our agricultural농업의 land
282
677000
2000
우리 경작지의 70%가
11:34
is being존재 used to produce생기게 하다 livestock가축.
283
679000
2000
가축을 기르는데 사용되고 있기 때문입니다.
11:36
That's not only the land
284
681000
2000
그것은 가축들이
11:38
where the livestock가축 is walking보행 and feeding급송,
285
683000
2000
이동하고 먹이를 먹는 땅만이 아니라,
11:40
but it's also또한 other areas지역
286
685000
2000
가축들의 먹이가 생산되고
11:42
where the feed먹이 is being존재 produced생산 된 and being존재 transported이송 된.
287
687000
3000
이동되는 지역이기도 합니다.
11:45
We can increase증가하다 it a bit비트
288
690000
2000
우리는 열대우림을 희생하여
11:47
at the expense비용 of rainforests열대 우림,
289
692000
2000
그 땅을 조금 넓힐 수도 있습니다.
11:49
but there's a limitation한정 very soon.
290
694000
2000
하지만 아주 금새 한계가 나타날 것입니다.
11:51
And if you remember생각해 내다 that we need to increase증가하다
291
696000
2000
그리고 여러분이 우리가 농업 생산을
11:53
agricultural농업의 production생산 by 70 percent퍼센트,
292
698000
2000
70%까지 늘릴 필요가 있다는 것을 기억한다면,
11:55
we're not going to make it that way.
293
700000
2000
우리는 그런 식으로 해결하지 않을 것입니다.
11:57
We could much better change변화
294
702000
2000
육류, 소고기에서
11:59
from meat고기, from beef소고기,
295
704000
3000
곤충으로 옮겨가는 것이
12:02
to insects곤충.
296
707000
2000
훨씬 나을 수 있습니다.
12:04
And then 80 percent퍼센트 of the world세계
297
709000
3000
그리고 세계의 80%는 이미
12:07
already이미 eats먹다 insects곤충,
298
712000
2000
곤충을 먹습니다.
12:09
so we are just a minority소수 --
299
714000
2000
그래서 영국, 미국, 네덜란드 같은
12:11
in a country국가 like the U.K., the USA미국,
300
716000
3000
국가들에 살고 있는 우리는
12:14
the Netherlands네덜란드, anywhere어딘가에.
301
719000
3000
그저 소수일 뿐입니다.
12:17
On the left-hand왼손 side측면, you see a market시장 in Laos라오스
302
722000
2000
좌측으로, 여러분은 저녁 식사로 선택하는
12:19
where they have abundantly풍부하게 present선물
303
724000
2000
모든 종류의 곤충들이 풍부하게 나와 있는
12:21
all kinds종류 of insects곤충 that you choose고르다 for dinner공식 만찬 for the night.
304
726000
3000
라오스의 시장을 보고 있습니다.
12:26
On the right-hand오른손 side측면 you see a grasshopper메뚜기.
305
731000
2000
우측으로는 메뚜기가 있습니다.
12:28
So people there are eating먹기 them,
306
733000
3000
라오스의 사람들은 메뚜기를 먹습니다.
12:31
not because they're hungry배고픈,
307
736000
2000
배고프기 때문이 아니라
12:33
but because they think it's a delicacy섬세.
308
738000
2000
그것을 별미로 생각하기 때문이죠.
12:35
It's just very good food식품.
309
740000
2000
그것은 단지 매우 좋은 음식일 뿐입니다.
12:37
You can vary다르다 enormously엄청나게.
310
742000
2000
여러분은 다양화 할 수 있습니다.
12:39
It has many많은 benefits은혜.
311
744000
2000
그것은 많은 이점을 가지고 있습니다.
12:41
In fact, we have delicacy섬세
312
746000
2000
사실, 우리는 이 메뚜기와
12:43
that's very much like this grasshopper메뚜기:
313
748000
2000
매우 유사한 별미를 가지고 있습니다.
12:45
shrimps새우, a delicacy섬세
314
750000
3000
새우는 높은 가격에
12:48
being존재 sold팔린 at a high높은 price가격.
315
753000
2000
판매되는 별미죠.
12:50
Who wouldn't~ 않을거야. like to eat먹다 a shrimp새우?
316
755000
2000
누가 새우 먹는 것을 싫어할까요?
12:52
There are a few조금 people who don't like shrimp새우,
317
757000
2000
새우를 좋아하지 않는 사람들도 어느 정도 존재합니다.
12:54
but shrimp새우, or crabs,
318
759000
2000
하지만 새우, 또는 게,
12:56
or crayfish왕새우,
319
761000
2000
아니면 가재는
12:58
are very closely면밀히 related관련.
320
763000
2000
아주 많이 근접해 있습니다.
13:00
They are delicacies미식.
321
765000
2000
그것들은 별미입니다.
13:02
In fact, a locust메뚜기 is a "shrimp새우" of the land,
322
767000
3000
사실, 메뚜기는 육지의 새우입니다.
13:05
and it would make very good into our diet다이어트.
323
770000
3000
그리고 그것은 우리의 영양에 아주 좋습니다.
13:08
So why are we not eating먹기 insects곤충 yet아직?
324
773000
2000
그러면 왜 우리는 아직 곤충을 먹지 않을까요?
13:10
Well that's just a matter문제 of mindset사고 방식.
325
775000
2000
그것은 단지 마음가짐의 문제입니다.
13:12
We're not used to it,
326
777000
2000
우리는 거기에 익숙하지 않습니다.
13:14
and we see insects곤충 as these organisms유기체 that are very different다른 from us.
327
779000
3000
그리고 우리는 곤충을 우리와 매우 다른 생물들로 봅니다.
13:17
That's why we're changing작고 보기 흉한 사람 the perception지각 of insects곤충.
328
782000
3000
그것은 우리가 곤충에 대한 인식을 바꾸는 이유입니다.
13:20
And I'm working very hard단단한 with my colleague동료, Arnold아놀드 van봉고차 Huis하우스,
329
785000
3000
그리고 저는 제 동료 아몰드 반 하우스와 함께 곤충이 무엇인지,
13:23
in telling말함 people what insects곤충 are,
330
788000
3000
곤충이 얼마나 훌륭한 것인지,
13:26
what magnificent장엄한 things they are,
331
791000
2000
곤충이 자연에서 얼마나 위대한 일들을 하는지,
13:28
what magnificent장엄한 jobs일자리 they do in nature자연.
332
793000
2000
사람들에게 알리는 것을 아주 열심히 하고 있습니다.
13:30
And in fact, without없이 insects곤충,
333
795000
2000
그리고 사실, 곤충 없이는,
13:32
we would not be here in this room,
334
797000
2000
우리는 이 방에 있지도 못할 것입니다.
13:34
because if the insects곤충 die주사위 out,
335
799000
2000
만약 곤충이 멸종한다면,
13:36
we will soon die주사위 out as well.
336
801000
3000
우리 또한 곧 멸종하게 될 것입니다.
13:39
If we die주사위 out, the insects곤충 will continue잇다 very happily행복하게.
337
804000
3000
만약 우리가 멸종된다면, 곤충들은 아주 행복하게 계속 존재하겠죠.
13:42
(Laughter웃음)
338
807000
2000
(웃음)
13:44
So we have to get used to the idea생각 of eating먹기 insects곤충.
339
809000
2000
그래서 우리는 곤충을 먹는다는 생각에 익숙해져야만 합니다.
13:46
And some might think, well they're not yet아직 available유효한.
340
811000
2000
그리고 누군가는 그것이 아직 어렵다고 생각할 것입니다.
13:48
Well they are.
341
813000
2000
하지만 가능합니다.
13:50
There are entrepreneurs기업가 in the Netherlands네덜란드 that produce생기게 하다 them,
342
815000
3000
네덜란드에는 그것들을 생산하는 기업가들이 있습니다.
13:53
and one of them is here in the audience청중,
343
818000
2000
그리고 그들 중 한 분이 청중 가운데 있습니다.
13:55
Marian마리안 Peeters피터스, who's누가 in the picture그림.
344
820000
2000
사진 속의 사람인 마리안 피터스입니다.
13:57
I predict예측하다 that later후에 this year, you'll get them in the supermarkets슈퍼마켓 --
345
822000
3000
제가 올해 말을 예상하자면, 여러분은 슈퍼마켓에서 눈에 띄게
14:00
not visible명백한, but as animal동물 protein단백질
346
825000
2000
보이는 것이 아니라, 식품 안에 동물 단백질로
14:02
in the food식품.
347
827000
2000
구매하게 될 것입니다.
14:06
And maybe by 2020,
348
831000
3000
그리고 아마도 2020년까지는
14:09
you'll buy사다 them just knowing that this is an insect곤충 that you're going to eat먹다.
349
834000
3000
여러분이 먹으려는게 곤충임을 알고 그것을 구매하게 될 것입니다.
14:12
And they're being존재 made만든 in the most가장 wonderful훌륭한 ways.
350
837000
3000
그리고 그것들은 가장 훌륭한 방법으로 만들어지고 있습니다.
14:15
A Dutch네덜란드 사람 chocolate초콜릿 maker만드는 사람.
351
840000
3000
네덜란드 초콜릿 제작자입니다.
14:18
(Music음악)
352
843000
3000
(음악)
14:55
(Applause박수 갈채)
353
880000
2000
(박수)
14:57
So there's even a lot of design디자인 to it.
354
882000
2000
엄청나게 많은 디자인을 할 수 있죠.
14:59
(Laughter웃음)
355
884000
3000
(웃음)
15:02
Well in the Netherlands네덜란드, we have an innovative혁신적인 Minister장관 of Agriculture농업,
356
887000
3000
네덜란드에는 혁신적인 농업 장관이 있습니다.
15:05
and she puts넣다 the insects곤충 on the menu메뉴
357
890000
2000
그녀는 그녀 부처의 식당의
15:07
in her restaurant레스토랑 in her ministry내각.
358
892000
3000
메뉴에 곤충을 포함시켰습니다.
15:10
And when she got all the Ministers장관 of Agriculture농업 of the E.U.
359
895000
3000
그리고 최근에 그녀는 E.U의 모든 농업 장관들을
15:13
over to the Hague헤이그 recently요새,
360
898000
3000
헤이그에 데려갔습니다.
15:16
she went갔다 to a high-class상류층 restaurant레스토랑,
361
901000
3000
그녀는 고급 레스토랑에 갔고,
15:19
and they ate먹었다 insects곤충 all together함께.
362
904000
2000
그들은 모두 함께 곤충을 먹었습니다.
15:21
It's not something that is a hobby취미 of mine광산.
363
906000
3000
그게 저만의 취미이거나 그런건 아닙니다.
15:24
It's really taken취한 off the ground바닥.
364
909000
2000
그건 진짜로 인기를 얻고 있습니다.
15:26
So why not eat먹다 insects곤충?
365
911000
2000
그런데 왜 곤충을 먹지 않는가요?
15:28
You should try it yourself당신 자신.
366
913000
2000
한 번 먹어보도록 하세요.
15:30
A couple of years연령 ago...전에, we had 1,750 people all together함께
367
915000
3000
몇 년 전, 1,750명의 사람들이 네덜란드 위그닌 시에 있는
15:33
in a square광장 in WageningenWageningen town도시,
368
918000
3000
한 광장에 모두 모였습니다.
15:36
and they ate먹었다 insects곤충 at the same같은 moment순간,
369
921000
2000
그리고 그들은 동시에 곤충들을 먹었죠.
15:38
and this was still big, big news뉴스.
370
923000
3000
그리고 이것은 여전히 아주 큰 뉴스였습니다.
15:41
I think soon it will not be big news뉴스 anymore더 이상 when we all eat먹다 insects곤충,
371
926000
3000
저는 곧 우리 모두가 곤충을 먹는 것이 더 이상 큰 뉴스가 안될 것이라고 생각합니다.
15:44
because it's just a normal표준 way of doing.
372
929000
2000
그건 그저 평범한 일일 뿐이거든요.
15:46
So you can try it yourself당신 자신 today오늘,
373
931000
3000
그래서 오늘 여러분이 먹을 수 있다면,
15:49
and I would say, enjoy즐겨.
374
934000
3000
저는 맛있게 드시라고 할 것입니다.
15:52
And I'm going to show보여 주다 to Bruno브루노 some first tries시도하다,
375
937000
3000
그리고 저는 브루노에게 첫 번째 시도를 하게 해주려고 합니다.
15:55
and he can have the first bite물다.
376
940000
3000
브루노는 한 입 베어 물 수 있을 것입니다.
15:58
(Applause박수 갈채)
377
943000
9000
(박수)
16:10
Bruno브루노 Giussani지오 사니: Look at them first. Look at them first.
378
955000
3000
브루노 쥬산니 : 먼저 보세요. 먼저 보시라구요.
16:13
Marcel마르셀 Dicke디케: It's all protein단백질.
379
958000
2000
마르셀 디키 : 모두 단백질이라구요.
16:16
BGBG: That's exactly정확하게 the same같은 [one] you saw in the video비디오 actually사실은.
380
961000
3000
BG : 비디오에서 본 것과 똑같군요.
16:19
And it looks외모 delicious맛있는.
381
964000
2000
그리고 맛있게 생겼네요.
16:21
They just make it [with] nuts견과류 or something.
382
966000
3000
그냥 땅콩이나 그 비슷한 걸로 만들었습니다.
16:24
MD메릴랜드: Thank you.
383
969000
2000
MD : 감사합니다.
16:26
(Applause박수 갈채)
384
971000
2000
(박수)
Translated by Jae Ju LEE
Reviewed by InHyuk Song

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Marcel Dicke - Ecological entomologist
Marcel Dicke wants us to reconsider our relationship with insects, promoting bugs as a tasty -- and ecologically sound -- alternative to meat in an increasingly hungry world.

Why you should listen

Marcel Dicke likes challenging preconceptions. He demonstrated that plants, far from being passive, send SOS signals by emitting volatile substances when under attack by pests, attracting carnivorous insects to eat their enemies. Dicke opened a new field of research and won the NWO-Spinoza award, the Dutch Nobel prize. Now he wants to change Western minds about insects -- especially insects as food.

"People hate bugs, but without insects we might not even exist," he says. Dicke's PR crusade began in the 1990s, as a lecture series. Then his team made world headlines when they convinced 20,000 people to attend an insect-eating festival in Waginegen. Today, Dicke leads what he says is fast-growing research into insect agriculture, and predicts that insects will be on Dutch supermarket shelves this year. And does the former vegetarian eat bugs? "At least once a week. Locusts are nice cooked with garlic and herbs, served with rice or vegetables."

Read the UN's 2013 report, Edible Insects: Future Prospects for Food and Feed Security >>

More profile about the speaker
Marcel Dicke | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee