Yuval Noah Harari: Why fascism is so tempting -- and how your data could power it
유발 노아 하라리(Yuval Noah Harari): 파시즘이 매력적인 이유 -- 여러분의 개인 정보로 파시즘은 더 큰 힘을 갖게 됩니다.
In his book "Homo Deus," Yuval Noah Harari explores the future of humankind: the destinies we may set for ourselves and the quests we'll undertake. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
that humans will become digital,
것이라는 글을 쓴 적이 있는데요.
일어날 줄은 몰랐고
될 줄도 몰랐습니다.
디지털 아바타로 서 있네요.
자 그럼.. 시작하겠습니다.
in the audience today?
파시스트는 몇 분이나 계신가요?
잊어버렸기 때문입니다.
to clarify what fascism actually is,
잠시 살펴보기로 하겠습니다.
have been among the most benevolent
이념 중의 하나에 속합니다.
of millions of strangers
수많은 사람들로 구성됩니다.
the eight million people
800만 명의 사람들이
and cooperate effectively.
효과적으로 협력합니다.
imagine that without nationalism,
민족주의가 없는 세상을 꿈꿉니다.
낙원이 될 거라고 합니다.
we would have been living in tribal chaos.
혼돈 속에 살게 될지도 모릅니다.
and peaceful countries in the world,
평화로운 나라들을 한번 보세요.
and Switzerland and Japan,
일본 같은 나라를 살펴보면
a very strong sense of nationalism.
의식을 가지고 있음을 알 수 있습니다.
a strong sense of nationalism,
부족한 국가들을 보면,
아프가니스탄 같은 나라는
is it different from nationalism?
민족주의와 어떻게 다를까요?
that my nation is unique,
우리나라는 특별하다는 것입니다.
towards my nation.
특별한 의무감을 갖는 것이죠.
that my nation is supreme,
우리나라가 최고다라는 것입니다.
obligations towards it.
배타적인 의무감을 갖게 됩니다.
or anything other than my nation.
관심을 두지 않는 것입니다.
people have many identities
충성을 바치고 있습니다.
loyal to my country,
우리나라에 충성을 다합니다.
be loyal to my family,
identities and loyalties,
충성의 대상을 가지고 있기 때문에
and complications.
일어나기도 합니다.
that life was easy?
to ignore the complications
무시할 때 생겨납니다.
except the national identity
모든 신분을 거부합니다.
only towards my nation.
의무만을 강조하죠.
that I sacrifice my family,
희생하도록 요구하면
that I kill millions of people,
학살하도록 요구하면
that I betray truth and beauty,
포기하라고 요구하면
저버려야 합니다.
a fascist evaluate art?
예술을 어떻게 평가할까요?
is a good movie or a bad movie?
나쁜 영화를 어떻게 구분할까요?
the interests of the nation,
the interests of the nation,
what to teach kids in school?
아이들에게 무엇을 가르칠까요?
the interests of the nation.
아이들에게 가르칩니다.
and of the Holocaust remind us
공포를 떠올려보면
of this way of thinking.
끔찍한 결과를 알 수 있습니다.
about the ills of fascism,
방법으로 논하게 됩니다.
as a hideous monster,
괴물로 묘사하기 때문이죠.
what was so seductive about it.
제대로 설명하지 않습니다.
that depict the bad guys --
묘사하는 방식과 유사합니다.
or Darth Vader --
잔인하게 묘사하죠.
to their own supporters.
잔인함을 보입니다.
I never understand --
이해가 되지 않았습니다.
a disgusting creep like Voldemort?
이끌려 따르는 사람이 있는 걸까요?
is that in real life,
추악해 보이지는 않는다는 것이지요.
Christianity knew very well,
아주 잘 알고 있습니다.
as [opposed to] Hollywood,
as a gorgeous hunk.
아주 멋진 남성으로 묘사됩니다.
to resist the temptations of Satan,
매우 어렵기 때문이죠.
to resist the temptations of fascism.
거부하는 것도 매우 어렵습니다.
and most important thing in the world --
무언가에 속해있다고 믿게 만듭니다.
that fascism is ugly.
I see something very beautiful,
너무나 아름답잖아.
than you really are.
훨씬 아름다워 보이게 됩니다.
looked in the fascist mirror,
거울에 비친 독일인들은
beautiful thing in the world.
가장 아름답다고 생각했습니다.
in the fascist mirror,
파시스트의 거울을 본다면
beautiful thing in the world.
아름답게 보일 것입니다.
in the fascist mirror,
파시스트의 거울을 본다면
beautiful thing in the world.
아름답게 보이겠죠.
facing a rerun of the 1930s.
돌아간다는 걸 의미하는 건 아닙니다.
다시 나타날지도 모릅니다.
등장할 것입니다.
크게 연관된 모습일 것입니다.
of the 21st century.
asset in the world.
was the struggle to control land.
다스리기 위한 싸움이었죠.
was owned by a single ruler
한 사람의 통치자가 소유하거나
machines became more important than land.
영토보다 더 중요해졌습니다.
to control the machines.
싸움이 되었죠.
became concentrated
들어가게 되는 걸 뜻하게 되었습니다.
or of a small elite.
both land and machines
영토와 기계를 대신하여
to control the flows of data.
통제하려는 싸움이 되었고
in the hands of the government
손안에 집중된다는 걸 뜻합니다.
that now faces liberal democracy
in information technology
more efficient than democracies.
효율성을 갖게 될 거라는 사실입니다.
defeated fascism and communism
파시즘과 공산주의를 물리쳤습니다.
at processing data and making decisions.
민주주의가 훨씬 나았기 때문이죠.
and concentrate too much data
한 곳에 집중시키는 것이
있는 것은 아닙니다.
is always less efficient
항상 비효율이란 법은 없죠.
and machine learning,
enormous amounts of information
처리할 수 있게 되었습니다.
특정한 곳에서 말이죠.
will be more efficient
효율적으로 이루어질 것입니다.
of authoritarian regimes
all the information in one place --
집중시키려는 시도가
유리하게 작용할 것입니다.
that threatens the future of democracy
또 다른 기술적 위험은
with biotechnology,
in the creation of algorithms
더 많이 알게 될 것입니다.
예측만 하는 것이 아니라
my feelings, my emotions.
조종할 수 있게 됩니다.
to provide me with good health care,
의료시스템을 제공하지 못하면서도
to survive such a development
살아남기가 쉽지 않습니다.
on human rationality;
기반을 두는 것이 아니라
두기 때문입니다.
"What do you think?"
질문을 받는 대신에
"How do you feel?"
질문을 받습니다.
your emotions effectively,
효과적으로 조종할 수 있게 되면
an emotional puppet show.
꼭두각시 놀음이 될 것입니다.
the return of fascism
파시즘의 부활을 막고
is: Who controls the data?
누가 정보를 통제하느냐는 것입니다.
통제하에 집중되는 것을
is at least as efficient
집중시키는 것만큼이나
safeguard for democracy.
최선의 방법입니다.
who are not engineers,
기술과 관련 없는 경우에
ourselves to be manipulated
방법이 무엇이냐는 것입니다.
they have a method.
나름의 방법이 있습니다.
우리 감정을 해킹합니다.
and hate and vanity,
democracy from within.
민주주의를 안에서부터 무너뜨립니다.
in order to sell us products.
우리에게 제품을 판매했죠.
are using this very method
바로 이 방법을 이용해서
허영심을 팔고 있습니다.
these feelings out of nothing.
이런 감정을 만들어내지는 못합니다.
preexisting weaknesses.
약점을 알아야 하죠.
이용하는 겁니다.
the responsibility of all of us
우리 자신에게 있습니다.
do not become a weapon
손 안에 들어가도
거라고 믿은 우리의 책임이죠.
of the fascist mirror.
피할 수 있습니다.
fascism exploits our vanity.
파시즘은 우리 허영심을 악용합니다.
as far more beautiful than we really are.
아름답다고 생각하게 만들죠.
for this kind of flattery.
in front of your eyes
눈 앞에 거울을 들이대고
and makes you see yourself
and far more important
to two big dangers here.
경고하셨는데요.
of a seductive form of fascism,
다시 부활할 거라고 하셨습니다.
that may not exactly be fascistic,
파시즘 그대로의 형태가 아니라
형태가 될 거라고 하셨죠.
have already expressed,
but big corporations control all our data.
우리 개인정보를 통제하고 있습니다.
there isn't such a big difference
큰 차이는 없습니다.
and the governments,
Who controls the data?
누가 정보를 통제하느냐는 것입니다.
or a government --
and it really controls the data,
is more apparent than real.
큰 차이가 없는 것이지요.
at least with corporations,
where they can be taken down.
이들을 막을 수 도 있을 것 같은데
operating in their interest,
반한다고 판단하면
눈을 돌리거나
and taking down a government
모든 걸 통제하려는 정부를
knows you better than you know yourself --
여러분에 대해 잘 안다면
your own deepest emotions and desires,
욕망을 조종할 수는 있을 겁니다.
your authentic self.
여기게 될 겁니다.
you can rise against a corporation,
기업에 저항할 수는 있습니다.
against a dictatorship.
저항할 수 있는 것처럼요.
it is extremely difficult.
that this would be the century
언급하시기로는
존재가 될 거라 하셨죠.
of artificial intelligence
system shift, collapse
붕괴에 대한 전망이
영향을 미쳤나요?
even more likely,
높여준다고 생각합니다.
that it will happen faster,
다가오게 만들겠지요.
people are willing to take risks
위기의 상황에 처하면
위험을 기꺼이 감수합니다.
기술들을 선택하려할 것입니다.
high-gain technologies.
might serve the same function
동일한 기능을 하게 될 것입니다.
and dangerous technologies.
급격하게 발전했죠.
in the 21st century.
벌어질 것입니다.
a little crazy to run too fast,
빨리 갈 수 있는 것 처럼 말입니다.
and more crazy people
점점 더 많은 미치광이들이
countries in the world,
higher, not lower.
낮아지는 것이 아니고요.
you've got this unique vision.
그런 특별한 시각을 갖게 되셨군요.
does humanity just somehow scrape through,
어떻게든 당신이 예측하신 상황을 피하고
that was a close thing. We did it!"
했지만, 해냈어!"라고 할까요?
to overcome all the previous crises.
위기 상황들을 잘 극복해왔습니다.
at liberal democracy
things looked in 1938 or in 1968.
얼마나 나빴는지 생각해보세요.
this is just a small crisis.
정말 보잘 것 없는 위기입니다.
underestimate human stupidity.
과소평가해서는 안 된다고 생각해요.
that shape history.
우리 역사를 만들어 왔습니다.
to have you with us.
정말 기뻤습니다.
찾아와 주셔서 고맙습니다.
ABOUT THE SPEAKER
Yuval Noah Harari - Historian, authorIn his book "Homo Deus," Yuval Noah Harari explores the future of humankind: the destinies we may set for ourselves and the quests we'll undertake.
Why you should listen
In his book, Homo Deus: A Brief History of Tomorrow, Yuval Noah Harari explores the projects, dreams and nightmares that will shape the 21st century -- from overcoming death to creating artificial life. He maps the future and asks fundamental questions: Where do we go from here? How will we protect this fragile world from our own destructive powers? The book has sold four million copies since its publication in 2016.
Harari's previous book, Sapiens: A Brief History of Humankind, explores what made homo sapiens the most successful species on the planet. His answer: We are the only animal that can believe in things that exist purely in our imagination, such as gods, states, money, human rights, corporations and other fictions, and we have developed a unique ability to use these stories to unify and organize groups and ensure cooperation. Sapiens has sold eight million copies and been translated into more than 50 languages. Bill Gates, Mark Zuckerberg and President Barack Obama have recommended it as a must-read.
Harari lectures as a Professor of history at The Hebrew University of Jerusalem, where he specializes in world history, medieval history and military history. His current research focuses on macro-historical questions: What is the relationship between history and biology? What is the essential difference between Homo sapiens and other animals? Is there justice in history? Does history have a direction? Did people become happier as history unfolded? Harari has written for newspapers such as The Guardian, Financial Times, the Times, Nature magazine and the Wall Street Journal.
Harari's new book, 21 Lessons for the 21st Century, will take the pulse of our current global climate, focusing on the biggest questions of the present moment: What is really happening right now? What are today’s greatest challenges and choices? What should we pay attention to? The book will be published in multiple languages in September 2018.
Yuval Noah Harari | Speaker | TED.com