Yuval Noah Harari: Why fascism is so tempting -- and how your data could power it
Yuval Noah Harari: Pourquoi le fascisme est-il si séduisant -- et comment vos données peuvent l'alimenter
In his book "Homo Deus," Yuval Noah Harari explores the future of humankind: the destinies we may set for ourselves and the quests we'll undertake. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
that humans will become digital,
que les humains deviendraient numériques,
à ce que ça arrive si vite,
en avatar numérique,
Alors, commençons !
in the audience today?
dans la salle aujourd'hui ?
le terme « fasciste »
de manière générale.
le fascisme et le nationalisme.
to clarify what fascism actually is,
ce qu'est vraiment le fascisme,
il diffère du nationalisme.
have been among the most benevolent
ont été parmi les créations
of millions of strangers
composées de millions d'étrangers
the eight million people
les huit millions de personnes
des citoyens israéliens.
and cooperate effectively.
et coopérer de manière efficace.
imagine that without nationalism,
imaginent qu'un monde sans nationalisme
que sans le nationalisme,
we would have been living in tribal chaos.
and peaceful countries in the world,
les plus prospères et paisibles au monde,
and Switzerland and Japan,
a very strong sense of nationalism.
un fort sentiment nationaliste.
a strong sense of nationalism,
ce sens du nationalisme,
ou alors l'Afghanistan,
et de pauvreté.
is it different from nationalism?
Comment est-il différent du nationalisme ?
that my nation is unique,
que ma nation est unique,
towards my nation.
envers elle.
that my nation is supreme,
que ma nation est suprême,
obligations towards it.
envers elle.
or anything other than my nation.
de quoi que ce soit d'autre que ma nation.
people have many identities
de multiples identités
loyal to my country,
loyal envers mon pays,
be loyal to my family,
être loyal envers ma famille,
identities and loyalties,
diverses identités et allégeances,
and complications.
et des complications.
that life was easy?
que la vie serait simple ?
to ignore the complications
tentent d'ignorer les complications
la vie de manière excessive.
except the national identity
à l'exception de l'identité nationale,
only towards my nation.
uniquement envers ma nation.
that I sacrifice my family,
que je sacrifie ma famille,
that I kill millions of people,
des millions de personnes,
des millions de personnes.
that I betray truth and beauty,
la vérité et la beauté,
a fascist evaluate art?
juge-t-il l'art ?
is a good movie or a bad movie?
si un film est bon ou mauvais ?
the interests of the nation,
the interests of the nation,
les intérêts de la nation,
what to teach kids in school?
ce qu'on enseigne aux enfants à l'école ?
the interests of the nation.
peut servir les intérêts de la nation.
and of the Holocaust remind us
et de l'Holocauste nous rappellent
of this way of thinking.
de ce genre de mentalité.
about the ills of fascism,
lorsqu'on parle des fléaux du fascisme,
as a hideous monster,
comme un monstre horrible,
what was so seductive about it.
ce qui le rend si séduisant.
that depict the bad guys --
qui nous présentent les méchants --
or Darth Vader --
to their own supporters.
envers leurs propres partisans.
I never understand --
je n'arrive jamais à comprendre --
a disgusting creep like Voldemort?
un type aussi répugnant que Voldemort ?
is that in real life,
dans la vraie vie,
Christianity knew very well,
le Christianisme a bien compris ;
as [opposed to] Hollywood,
contrairement à Hollywood,
as a gorgeous hunk.
comme un très beau mâle.
to resist the temptations of Satan,
de résister aux tentations de Satan,
to resist the temptations of fascism.
de résister aux tentations du fascisme.
de se percevoir eux-mêmes
and most important thing in the world --
et la plus importante chose au monde --
that fascism is ugly.
que le fascisme est hideux.
I see something very beautiful,
quelque chose de magnifique,
n'est-ce pas ? »
dans le miroir fasciste,
than you really are.
plus beau que vous ne l'êtes vraiment.
looked in the fascist mirror,
se sont regardés dans le miroir fasciste,
beautiful thing in the world.
la plus magnifique au monde.
in the fascist mirror,
dans le miroir fasciste,
beautiful thing in the world.
la plus belle chose du monde.
in the fascist mirror,
dans le miroir fasciste,
beautiful thing in the world.
la plus belle chose au monde.
facing a rerun of the 1930s.
que nous revivons les années 30.
peuvent possiblement refaire surface,
sous une forme différente,
of the 21st century.
du 21ème siècle.
asset in the world.
la plus importante au monde.
was the struggle to control land.
de contrôler les terres.
was owned by a single ruler
étaient contrôlées par la même personne
machines became more important than land.
devenues plus importantes que la terre.
to control the machines.
pour contrôler les machines.
became concentrated
étaient concentrées et contrôlées
or of a small elite.
ou par une élite restreinte.
both land and machines
à la fois les terres et les machines,
to control the flows of data.
pour contrôler les flux de données.
in the hands of the government
et contrôlées par le gouvernement
that now faces liberal democracy
maintenant face la démocratie libérale
in information technology
technologies de l'information,
more efficient than democracies.
que les démocraties.
defeated fascism and communism
le fascisme et le communisme,
at processing data and making decisions.
analyse de données et prise de décisions.
du 20ème siècle,
and concentrate too much data
de concentrer trop de données
de loi naturelle qui dicte
is always less efficient
est toujours une méthode inefficace,
l'analyse de données répartie.
and machine learning,
et de l'apprentissage automatique
enormous amounts of information
de très larges quantités d'information,
dans un endroit centralisé ;
toutes les décisions au même endroit,
will be more efficient
l'analyse centralisée plus efficace
of authoritarian regimes
des régimes autoritaires
all the information in one place --
toute l'information au même endroit --
that threatens the future of democracy
qui guette le futur de la démocratie
with biotechnology,
de l'information avec la biotechnologie,
in the creation of algorithms
la création d'algorithmes
que je ne me connais moi-même.
de tels algorithmes existent,
my feelings, my emotions.
mes émotions et mes sentiments.
to provide me with good health care,
m'offrir de bons soins de santé,
to survive such a development
à survivre un tel changement car,
on human rationality;
sur la rationalité humaine ;
"What do you think?"
« Qu'en pensez-vous ? »
"How do you feel?"
« Que ressentez-vous ? »
your emotions effectively,
de manipuler efficacement vos émotions,
an emotional puppet show.
qu'un spectacle de marionnettes.
the return of fascism
prévenir le retour du fascisme
is: Who controls the data?
face est : qui contrôle les données ?
que trop de données ne se retrouvent
par un trop petit nombre.
de vous assurer
is at least as efficient
soit au moins aussi efficace
safeguard for democracy.
pour protéger la démocratie.
who are not engineers,
qui ne sommes pas ingénieurs,
à se poser demeure :
ourselves to be manipulated
d'être manipulés
they have a method.
ont leur propre méthode.
ni nos comptes bancaires --
and hate and vanity,
de haine et de vanité,
democracy from within.
et la détruire de l'intérieur.
in order to sell us products.
afin de nous vendre ses produits.
are using this very method
utilisent cette même méthode
de la haine et de la vanité.
these feelings out of nothing.
à partir de rien.
preexisting weaknesses.
nos faiblesses pré-existantes.
the responsibility of all of us
do not become a weapon
qu'ils ne deviennent pas une arme
de la démocratie.
nos propres faiblesses
of the fascist mirror.
le piège du miroir fasciste.
fascism exploits our vanity.
le fascisme exploite notre vanité.
as far more beautiful than we really are.
beaucoup plus belle que la réalité.
for this kind of flattery.
qu'offre ce genre de flatterie.
in front of your eyes
and makes you see yourself
et vous faire paraître
and far more important
et beaucoup plus important
to two big dangers here.
contre deux sérieux dangers.
of a seductive form of fascism,
d'une forme séduisante de fascisme,
that may not exactly be fascistic,
qui ne sont peut-être pas fascistes,
un troisième danger,
have already expressed,
ont déjà soulevé ;
but big corporations control all our data.
des entreprises contrôlent nos données.
there isn't such a big difference
en fin de compte, il y a peu de différence
and the governments,
et les gouvernements,
Who controls the data?
qui contrôle les données ?
or a government --
entreprise ou gouvernement,
and it really controls the data,
véritablement les données,
is more apparent than real.
en est une d'apparence.
at least with corporations,
avec les entreprises du moins,
where they can be taken down.
du marché peuvent les faire tomber.
operating in their interest,
ne sert plus leurs intérêts,
d'un nouveau marché.
and taking down a government
et renversent un gouvernement
knows you better than you know yourself --
connaît mieux que vous-même,
your own deepest emotions and desires,
vos désirs et émotions les plus profonds,
your authentic self.
de votre véritable personne.
you can rise against a corporation,
vous opposer à une entreprise,
against a dictatorship.
en théorie, vous opposer à une dictature.
it is extremely difficult.
c'est extrêmement difficile.
that this would be the century
vous avancez que ce siècle sera celui
devenus des dieux,
of artificial intelligence
de l'intelligence artificielle,
system shift, collapse
d'un effondrement du système politique
de cette éventualité ?
even more likely,
ça la rend encore plus probable,
that it will happen faster,
plus rapidement,
people are willing to take risks
sont prêts à prendre des risques
high-gain technologies.
à haut risque et à haut rendement.
might serve the same function
les mêmes desseins
du 20ème siècle.
ont grandement accéléré
and dangerous technologies.
nouvelles et dangereuses.
in the 21st century.
se produire au 21ème siècle.
a little crazy to run too fast,
être un peu fou pour précipiter les choses
and more crazy people
de plus en plus de gens fous
countries in the world,
dans le monde,
higher, not lower.
augmentent, plutôt que de diminuer.
you've got this unique vision.
Yuval, vous avez une vision unique.
does humanity just somehow scrape through,
Est-ce que l'humanité s'en sortira,
that was a close thing. We did it!"
échappé de peu, mais on a réussi ! »
to overcome all the previous crises.
de gérer toutes les crises précédentes.
at liberal democracy
en particulier,
vont mal de nos jours.
things looked in 1938 or in 1968.
les choses étaient pires en 1938 ou 1968.
this is just a small crisis.
underestimate human stupidity.
sous-estimer la bêtise humaine.
that shape history.
à avoir forgé l'histoire.
to have you with us.
de vous avoir avec nous.
ABOUT THE SPEAKER
Yuval Noah Harari - Historian, authorIn his book "Homo Deus," Yuval Noah Harari explores the future of humankind: the destinies we may set for ourselves and the quests we'll undertake.
Why you should listen
In his book, Homo Deus: A Brief History of Tomorrow, Yuval Noah Harari explores the projects, dreams and nightmares that will shape the 21st century -- from overcoming death to creating artificial life. He maps the future and asks fundamental questions: Where do we go from here? How will we protect this fragile world from our own destructive powers? The book has sold four million copies since its publication in 2016.
Harari's previous book, Sapiens: A Brief History of Humankind, explores what made homo sapiens the most successful species on the planet. His answer: We are the only animal that can believe in things that exist purely in our imagination, such as gods, states, money, human rights, corporations and other fictions, and we have developed a unique ability to use these stories to unify and organize groups and ensure cooperation. Sapiens has sold eight million copies and been translated into more than 50 languages. Bill Gates, Mark Zuckerberg and President Barack Obama have recommended it as a must-read.
Harari lectures as a Professor of history at The Hebrew University of Jerusalem, where he specializes in world history, medieval history and military history. His current research focuses on macro-historical questions: What is the relationship between history and biology? What is the essential difference between Homo sapiens and other animals? Is there justice in history? Does history have a direction? Did people become happier as history unfolded? Harari has written for newspapers such as The Guardian, Financial Times, the Times, Nature magazine and the Wall Street Journal.
Harari's new book, 21 Lessons for the 21st Century, will take the pulse of our current global climate, focusing on the biggest questions of the present moment: What is really happening right now? What are today’s greatest challenges and choices? What should we pay attention to? The book will be published in multiple languages in September 2018.
Yuval Noah Harari | Speaker | TED.com