ABOUT THE SPEAKER
Alexis Ohanian - Entrepreneur
Alexis Ohanian is the co-founder an executive chairman of Reddit, a social-voting news website with geek allegiances, a small-town feel and a penchant for lighting up the memes your friends IM you about next week.

Why you should listen

Reddit, co-founded by Alexis Ohanian and friend Steve Huffman, has become one of the World Wide Web's most striking examples of democracy in action. Founded in 2005, it grew a user base of tens of thousands and quickly attracted the attention of publisher Condé Nast, which acquired it in 2006. Unlike "social bookmarking" sites (such as Delicious), Reddit fashions itself a platform for "social news," where the readers themselves control the front page by voting stories up above and down below the fold.

Ohanian left Reddit in his official capacity in 2009, but returned in 2014 as executive chairman. He has continued to be involved with the site's direction as a sort of godfather, dispensing friendly wisdom (and t-shirts) from his user account, kn0thing. Of late, he's focusing on Breadpig, a hub for geeky books and merchandise. In early 2010, he spent three months in Armenia as a Kiva Fellow.

More profile about the speaker
Alexis Ohanian | Speaker | TED.com
TEDIndia 2009

Alexis Ohanian: How to make a splash in social media

Alexis Ohanian: လူမှု ဆက်သွယ်ရေးမှာ ဂယက်ထအောင်လုပ်နည်း။

Filmed:
2,305,112 views

ပျော်စရာကောင်းပြီး တရစပ်ပြောနေတဲ့ လေးမိနစ်အတွင်းမှာ Reddit က Alexis Ohanian ကနေပြီး ဝက်ဘ်မှာ လူထုအသည်းစွဲဖြစ်လာခဲ့တဲ့ ဘို့ပါတဲ့ ဝေလငါးတစ်ကောင်ရဲ့ လက်တွေ့ဘဝ ပုံပြင်ကို ပြောပြထားပါတယ်။ Mister Splashy Pants ရဲ့ဂသင်ခန်းစာဟာ Facebook ခေတ်ထဲက ရုပ်ပြောင် ဖန်တီးသူတွေနဲ့ ကြော်ငြာသမားတွေအတွက်တော့ ကျိန်းသေပေါက် အကြိုက်တွေ့မယ့် စံနမူနာတစ်ခုပါ။
- Entrepreneur
Alexis Ohanian is the co-founder an executive chairman of Reddit, a social-voting news website with geek allegiances, a small-town feel and a penchant for lighting up the memes your friends IM you about next week. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
So, now, there are a lot of web 2.0 consultants who make a lot of money.
0
0
4000
ဝင်ငွေအများကြီးရှာနိုင်တဲ့
web 2.0 အကြံပေးတွေ အများကြီးပါ။
00:19
In fact, they make their livings on this kind of stuff.
1
4000
2000
တကယ်တော့ ဒီဟာနဲ့ပဲ
သူတို့ အသက်မွေးကြတာပါ။
00:21
I'm going to try and save you all the time and all the money
2
6000
2000
သင့်အချိန်နဲ့ငွေသက်သာစေဖို့
ကြိုးစားမှာဖြစ်ပြီး
00:23
and go through it in the next three minutes, so bear with me.
3
8000
3000
နောက်သုံးမိနစ်အတွင်းမှာ သုံးသပ်ပြမှာ
ဆိုတော့ သည်းခံပေးကြပါ။
00:26
Started a website back in 2005, with a few friends of mine,
4
11000
2000
၂၀၀၅ မှာ Reddit.com ဝက်ဘ်ဆိုက်တစ်ခုကို
မိတ်ဆွေတစ်ချို့နဲ့ စခဲ့တယ်။
00:28
called Reddit.com.
5
13000
2000
သင်တို့ခေါ်မယ့် လူမှုသတင်း
ဝက်ဘ်ဆိုက်ပါ။
00:30
That's what you'd call a social news website.
6
15000
2000
00:32
Basically all that means is that the democratic front page
7
17000
2000
အခြေခံက ဝက်ဘ်ပေါ်က အကောင်းဆုံးတွေရဲ့
ဒီမိုကရေစီကျတဲ့ ရှေ့ဖုံးပေါ့။
00:34
is the best stuff on the web. You find some interesting content,
8
19000
2000
စိတ်ဝင်စားစရာ အကြောင်းအရာတွေတွေ့နိုင်တယ်၊
ဆိုပါစို့၊ TED Talk Reddit မှာ လျှောက်
00:36
say a TEDTalk,
9
21000
2000
00:38
submit it to Reddit, and the community of your peers
10
23000
2000
ခင်ဗျားတို့ အပေါင်းအသင်းတစ်စုက
ကြိုက်ရင် မဲပေးတယ်၊မကြိုက်ရင် မပေးဘူးပေါ့။
00:40
will vote it up if they like it, vote it down if they don't.
11
25000
2000
00:42
And that creates the front page. It's always rising, falling, always changing.
12
27000
3000
ဒါက ရှေ့ဖုံးကို ဖန်တီးတာပါ။
အမြဲ တက်လိုက်၊ ကျလိုက်နဲ့
နေ့စဉ် လူသန်းတစ်ဝက် လာကြည့်တယ်။
00:45
About a half million people visit every day. But this isn't about Reddit.
13
30000
3000
ဒါပေမဲ့ Reddit နဲ့ မဆိုင်ပဲ
00:48
This is actually about discovering new things that pop up on the web.
14
33000
3000
ဝက်ဘ်မှာ ပေါ်လာတဲ့ အကြောင်းအရာ
အသစ်တွေကို ရှာဖွေခြင်းပါ။
00:51
Because in the last four years we've seen all kinds of memes,
15
36000
3000
ပြီးခဲ့တဲ့ လေးနှစ်အတွင်း
ရုပ်ပြောင်မျိုးစုံတွေ့ခဲ့တယ်
00:54
all kinds of trends get born right on our front page.
16
39000
2000
ရှေ့ဖုံးသတင်းမှာ ပေါက်ဖွားတဲ့
ပေါ်ပင်ထတာ မျိုးစုံပေါ့။
00:56
But this isn't even about Reddit itself.
17
41000
2000
ဒါက Reddit နဲ့ မဆိုင်ပါဘူး၊
တကယ်က ဘို့ပါတဲ့ ဝေလငါးတွေ အကြောင်းပါ။
00:58
It's actually about humpback whales.
18
43000
2000
ကဲ နည်းပညာအရတော့ ဂျပန်အစိုးရရဲ့ ဝေလငါး
ဖမ်းခြင်း လှုံ့ဆော်မှုကို တားဆီးချင်တဲ့
01:00
Well, okay, technically it's actually about Greenpeace,
19
45000
2000
01:02
which is an environmental organization that wanted to stop
20
47000
2000
ပတ်ဝန်းကျင်ဆိုင်ရာ အဖွဲ့အစည်းဖြစ်တဲ့
Greenpeace နဲ့ဆိုင်တာပါ။
01:04
the Japanese government on their whaling campaign.
21
49000
2000
01:06
These humpback whales were getting killed.
22
51000
2000
ဝေလငါးတွေဟာ အသတ်ခံနေခဲ့ရတယ်၊
ဒါကို သူတို့ အဆုံးသတ်စေချင်ခဲ့ကြတယ်။
01:08
They wanted to put an end to it. And one of the ways they wanted to do it
23
53000
3000
သူတို့လုပ်ချင်ခဲ့တဲ့ နည်းလမ်းတစ်ခုက
01:11
was to put a tracking chip inside one of these humpback whales.
24
56000
2000
ဝေလငါး အတွင်းဘက်မှာ
ရှာဖွေရေး ချစ်ပ်တစ်ခုထည့်ဖို့ပါ။
01:13
But to really kind of personify the movement, they wanted to name it.
25
58000
3000
ဒါပေမဲ့ လှုပ်ရှားမှုကို တင်စားဖို့
အမည်တစ်ခုပေးချင်တယ်။
01:16
So, in true web fashion they put together a poll
26
61000
3000
ဒီတော့ တကယ့် ဝက်ဘ် ဖက်ရှင်မှာ
စစ်တမ်းကောက်ခဲ့တယ်။
01:19
where they had a bunch of very erudite, very thoughtful, cultured names.
27
64000
3000
အဲဒီမှာ ဗဟုသုတကြွယ်၊ အတွေးကြွယ်
ယဉ်ကျေးဖွယ်အမည်တွေ တစ်ပြုံကြီးရခဲ့တယ်။
01:22
I believe this is a Farsi word for "immortal."
28
67000
2000
ဒါဟာ "အမတ" ဖာရ်စီ
စကားလုံးလို့ ယုံကြည်တယ်။
01:24
I think this means "divine power of the ocean"
29
69000
3000
ဒါကတော့ သမုဒ္ဒရာရဲ့ အံ့ဖွယ်တန်ခိုး"လို့
ဆိုလိုတာထင်တယ်။
01:27
in a Polynesian language.
30
72000
2000
နောက် ဒါရှိသေးတယ်၊
“Mister Splashy Pants"
01:29
And then there was this: Mister Splashy Pants.
31
74000
3000
(ရယ်သံများ)
01:32
(Laughter)
32
77000
1000
ဒါကတော့ အထူးနာမည်တစ်ခုပါ။
01:33
And this, this was special. Mister Pants, or Splashy, to his friends,
33
78000
3000
သူ့မိတ်ဆွေတွေအတွက် Mister Pants (သို့)
"Splashy"က အင်တာနက်မှာ လူကြိုက်များတယ်။
01:36
was very popular on the Internet.
34
81000
2000
01:38
In fact, someone on Reddit thought,
35
83000
2000
တကယ်တမ်း Reddit က တစ်ယောက်တွေးမိတာက
"ဒါကို ဆန္ဒမဲပေးရွေးမယ်ဆို
အတော်ကောင်းမှာပဲ။"
01:40
"Oh, what a great thing, we should all vote this up."
36
85000
2000
01:42
And, you know, Redditors responded and all agreed.
37
87000
2000
Reddit ကလူတွေ တုံ့ပြန်ပြီး
အားလုံး သဘောတူကြတယ်။
01:44
So, the voting started and we actually got behind it ourselves.
38
89000
3000
ဒါနဲ့ ဆန္ဒမဲပေးတာ စခဲ့တယ်။
ကျွန်တော်တိုကိုယ်တိုင် နောက်ကျပြီး
အကြောင်းရင်းကိုထောက်ကူဖို့
01:47
We changed our logo, for the day, from the alien
39
92000
2000
ဂြိုဟ်သားကနေ Splashy လို့
တံဆိပ်ကို ပြောင်းခဲ့တယ်
01:49
to a Splashy, to sort of help the cause.
40
94000
2000
01:51
And it wasn't long before other sites like Fark
41
96000
2000
သိပ်မကြာခင်မှာပဲ Fark နဲ့
Boing Boing လို အခြားဆိုက်တွေနဲ့
01:53
and Boing Boing and the rest of the Internet started saying,
42
98000
2000
ကျန်တဲ့အင်တာနက်ကပါ
"We love Splashy Pants!" လို့ စပြောလာတယ်။
01:55
"Yes! We love Splashy Pants."
43
100000
2000
01:57
So, it went from about five percent, which was when this meme started,
44
102000
3000
ရုပ်ပြောင်စတုန်းက ငါးခိုင်နှုန်းကနေ
ဆန္ဒမဲပေးတာအဆုံးမှာ
02:01
to 70 percent at the end of voting.
45
106000
3000
၇၀ ရာခိုင်နှုန်းဖြစ်သွားတယ်။
02:04
Which is pretty impressive right? We won! Mister Splashy Pants
46
109000
2000
တော်တော်အထင်ကြီးစရာပေါ့နော်။
Mister Splashy Pantsကို အရွေးခံစေချင်တယ်။
02:06
was chosen. Hmm, just kidding. Okay.
47
111000
2000
နောက်တာပါ၊ Greenpeace က တကယ်တော့
ဒါကို ဒီလောက် မရူးသွပ်ခဲ့ဘူး၊
02:08
So, Greenpeace actually wasn't that crazy about it,
48
113000
2000
02:10
because they wanted one of their more thoughtful names to win.
49
115000
3000
နိုင်ဖို့ ပိုအတွေးကကြွယ်တဲ့
နာမည်တစ်ခုကို လိုချင်ခဲ့လို့ပါ။
02:13
So they said, "No, no, just kidding. We'll give it another week of voting."
50
118000
3000
သူတို့က "မဟုတ်ဘူး၊ နောက်တာ၊
မဲပေးဖို့ နောက်တစ်ပတ် အချိန်ပေးမယ်"တဲ့။
02:16
Well, that got us a little angry.
51
121000
2000
ကျွန်တော်တို့ကို စိတ်နည်းနည်းတိုစေတော့
Fightin' Splashy လို့ ပြောင်းတယ်။
02:18
So, we changed it to Fightin' Splashy.
52
123000
2000
02:20
(Laughter)
53
125000
1000
(ရယ်သံများ)
02:21
And the Reddit community, really,
54
126000
2000
Reddit အဖွဲ့ဟာ
တကယ်က ကျန်တဲ့ အင်တာနက်ဟာ
02:23
and the rest of the internet, rather, really got behind this.
55
128000
2000
ဒီနောက်မှာ ကျန်နေခဲ့တယ်။
02:25
Facebook groups were getting created. Facebook applications were getting created.
56
130000
3000
Facebook အဖွဲ့တွေ ဖွဲ့တယ်၊
Facebook အပ်တွေ ဖန်တီးခဲ့တယ်။
02:28
The idea was, "Vote your conscience," vote for Mister Splashy Pants.
57
133000
3000
စိတ်ကူးက "ကိုယ့်အသိစိတ်ကို မဲပေးပါ
Mister Splashy Pants ကို မဲပေးပါ"
02:31
And people were putting up signs in the real world --
58
136000
2000
လူတွေဟာ အပြင်လောကမှာ ဒီဝေလငါးအကြောင်း
ဆိုင်းဘုတ်တွေထောင်နေခဲ့တယ်။
02:33
(Laughter) -- about this whale.
59
138000
2000
(ရယ်သံများ)
02:35
And this was the final vote. When all was cleared ...
60
140000
2000
ဒါက နောက်ဆုံး မဲပေးတာပါ၊
မဲတွေရဲ့ ၇၈ ရာခိုင်နှုန်း
02:37
78 percent of the votes, and to give you an idea of the landslide,
61
142000
2000
အပြတ်အသတ်နိုင်တဲ့ သဘောဆိုရင် သုံးခုကနေ
ဆွဲဆောင်ထားတဲ့ နောက်ထပ် အမြင့်ဆုံးနာမည်ပါ။
02:39
the next highest name pulled in three. Okay?
62
144000
2000
02:41
So, there was a clear lesson here.
63
146000
2000
ရှင်းလင်းတဲ့ သင်ခန်းစာက အင်တာနက်က
Mister Splashy Pants ကိုသဘောကျတယ်
02:43
And that was that the Internet loves Mister Splashy Pants.
64
148000
2000
02:45
Which is obvious. It's a great name.
65
150000
2000
ဒါက ရှင်းပါတယ်။ တကယ့် နာမည်တစ်ခုပါ။
02:47
Everyone wants to hear their news anchor say, "Mister Splashy Pants."
66
152000
3000
"Mister Splashy Pants" လို့
သတင်းကြေညာသူပြောတာ လူတိုင်းကြားချင်တယ်။
02:50
(Laughter)
67
155000
1000
(ရယ်သံများ)
02:51
And I think that's what helped drive this.
68
156000
2000
ဒါက ကူညီမောင်းနှင်
ပေးတာလို့ထင်ပါတယ်။
02:53
But what was cool was that the repercussions now for Greenpeace
69
158000
2000
မိုက်တာကတော့ ဂယက်ရိုက်မှုတွေပဲ။
02:55
was, they created an entire marketing campaign around it.
70
160000
3000
Greenpeace က ပတ်လည်မှာ စျေးကွက်
လှုံ့ဆော်မှုတစ်ခု ဖန်တီးတယ်။
02:58
They sell Mister Splashy Pants shirts and pins.
71
163000
2000
Mister Splashy Pants အကျီ၊ ပင်အပ်၊
03:00
They even created an e-card so you could send your friend a dancing Splashy.
72
165000
3000
ကနေတဲ့ Splashy ကို မိတ်ဆွေဆီပို့လို့
ရတဲ့ အီးကဒ်ပေါ့။
ဒါပေမဲ့ ပိုတောင်အရေးပါတာက
သူတို့ရဲ့အထူးတာဝန်ကို ပြီးမြောက်ခဲ့တာပါ။
03:03
But what was even more important was the fact that they actually
73
168000
2000
03:05
accomplished their mission. The Japanese government called off
74
170000
2000
ဂျပန်အစိုးရဟာ ဝေလငါးဖမ်းရေး ခရီးကို
ဖျက်သိမ်းခဲ့တယ်။
03:07
their whaling expedition. Mission accomplished.
75
172000
2000
အထူးတာဝန် ပြီးပြီ။
Greenpeace ပျော်မြူးခဲ့တယ်။
03:09
Greenpeace was thrilled. The whales were happy. That's a quote.
76
174000
3000
ဝေလငါးတွေ ပျော်ကြတယ်။
ကိုးကားချက်တစ်ခုပါ။
03:12
(Laughter)
77
177000
2000
(ရယ်သံများ)
03:14
And actually, Redditors in the Internet community
78
179000
3000
တကယ်ကျတော အင်တာနက် အသိုက်အဝန်းက
Reddit ကလူတွေဟာ
03:17
were happy to participate, but they weren't whale lovers.
79
182000
3000
ပါဝင်ရတာပျော်ပေမဲ့
ဝေလငါးချစ်သူတွေတော့ မဟုတ်ဘူး။
03:20
A few of them certainly were. But we're talking about a lot of people
80
185000
2000
အနည်းငယ်ပေမဲ့ သေချာတာက
လူတွေအများကြီးအကြောင်းပြောနေတာပါ၊
03:22
who were just really interested and really caught up in this great meme,
81
187000
2000
တကယ်စိတ်ဝင်စားပြီး
ဒီရုပ်ပြောင်မှာ ငြိတာပါ
03:24
and in fact someone from Greenpeace came back on the site
82
189000
2000
Greenpeace ဟာ ဒီဆိုက်ကို ပြန်လာပြီး
ပါဝင်မှုအတွက် Reddit ကို ကျေးဇူးတင်တယ်
03:26
and thanked Reddit for its participation.
83
191000
2000
03:28
But this wasn't really out of altruism. This was just out of interest in doing something cool.
84
193000
3000
ဒါပေမဲ့ ဒါက တကယ့် ပရဟိတဝါဒမဟုတ်ပဲ
မိုက်တာတစ်ခုခုလုပ်ဖို့ စိတ်ဝင်စားမှုပါပဲ။
03:31
And this is kind of how the Internet works.
85
196000
2000
ဒါက အင်တာနက်က လုပ်တောင်ပုံပါ။
ဒီလို ဧရာမ လျှို့ဝှက်ချက်ကြီးပါ။
03:33
This is that great big secret. Because the Internet provides this level playing field.
86
198000
3000
အင်တာနက်ဟာ ညီမျှတဲ့
ကစားကွင်း ပံ့ပိုးတယ်။
03:36
Your link is just as good as your link,
87
201000
2000
သင့်ချိတ်ဆက်မှုဟာ သင်ချိတ်တဲ့အတိုင်း
ကျွန်တော့လိုပဲ ကောင်းတယ်။
03:38
which is just as good as my link. As long as we have a browser,
88
203000
2000
03:40
anyone can get to any website no matter how big a budget you have.
89
205000
2000
ရှာဖွေကိရိယာနဲ့ဆို ဘယ်လောက်နဲ့မဆို
ဆိုက်တိုင်းကို လူတိုင်းရတယ်။
03:42
That is, as long as you can keep net neutrality in place.
90
207000
3000
ဆိုလိုတာက ကွန်ရက်ကို ကြားနေအဖြစ်
ထားနိုင်သမျှပေါ့။
03:45
The other important thing is that it costs nothing to get that content online now.
91
210000
3000
နောက် အရေးပါတာက အွန်လိုင်းမှာ
အကြောင်းအရာရဖို့က ဘာမှမကုန်ဘူး။
03:48
There are so many great publishing tools that are available,
92
213000
2000
ပုံနှိပ်ရေးကိရိယာတွေ
အများကြီး ရနိုင်ပါတယ်၊
03:50
it only takes a few minutes of your time now to actually produce something.
93
215000
2000
တစ်ခုခု ထုတ်လုပ်ဖို့
မိနစ်အနည်းငယ်ပဲလိုပြီး
03:52
And the cost of iteration is so cheap that you might as well give it a go.
94
217000
3000
အထပ်ထပ်လုပ်ဆောင်မှုစရိတ်က
ပေါလွန်းတယ်၊ ခင်ဗျားတို့ရောပဲ
03:55
And if you do, be genuine about it. Be honest. Be up front.
95
220000
2000
လုပ်မယ်ဆို စစ်မှန်ပါ၊
ရိုးသားပါ၊ စရံပေါ့။
03:57
And one of the great lessons that Greenpeace actually learned
96
222000
2000
Greenpeace သင်ယူရတဲ့
သင်ခန်းစာကြီးတစ်ခုက
03:59
was that it's okay to lose control.
97
224000
2000
ထိန်းချုပ်မှုကို လွှတ်ပေးလို့ရတာပါ။
04:01
It's okay to take yourself a little less seriously,
98
226000
3000
အလေးအနက်ထားတာ
နည်းနည်းလျော့လို့ ရတယ်၊
04:04
given that, even though it's a very serious cause,
99
229000
2000
ဒါကိုထောက်ပြီး အင်မတန်
အရေးကြီးတဲ့ ကိစ္စဆိုတောင်
04:06
you could ultimately achieve your final goal.
100
231000
2000
အဆုံးမှာ ရည်မှန်းချက်ကို
ရနိုင်တယ်။
04:08
And that's the final message that I want to share with all of you --
101
233000
2000
ဝေမျှချင်တဲ့ နောက်ဆုံးသတင်းစကားပါ၊
အွန်လိုင်းမှာ လုပ်နိုင်တယ်။
04:10
that you can do well online.
102
235000
2000
ဒါပေမဲ့ဒီသတင်းစကားက
အထက် ညွှန်ကြားမှုကနေလာတာ မဟုတ်တော့ဘူး။
04:12
But no longer is the message going to be coming from just the top down.
103
237000
3000
အောင်မြင်ချင်တယ်ဆိုရင်
ထိန်းချုပ်မှုကို လွှတ်ပေးလို့ရဖို့ပါ။
04:15
If you want to succeed you've got to be okay to just lose control.
104
240000
2000
04:17
Thank you.
105
242000
2000
ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။
04:19
(Applause)
106
244000
2000
(လက်ခုပ်သံများ)
Translated by sann tint
Reviewed by Myo Aung

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Alexis Ohanian - Entrepreneur
Alexis Ohanian is the co-founder an executive chairman of Reddit, a social-voting news website with geek allegiances, a small-town feel and a penchant for lighting up the memes your friends IM you about next week.

Why you should listen

Reddit, co-founded by Alexis Ohanian and friend Steve Huffman, has become one of the World Wide Web's most striking examples of democracy in action. Founded in 2005, it grew a user base of tens of thousands and quickly attracted the attention of publisher Condé Nast, which acquired it in 2006. Unlike "social bookmarking" sites (such as Delicious), Reddit fashions itself a platform for "social news," where the readers themselves control the front page by voting stories up above and down below the fold.

Ohanian left Reddit in his official capacity in 2009, but returned in 2014 as executive chairman. He has continued to be involved with the site's direction as a sort of godfather, dispensing friendly wisdom (and t-shirts) from his user account, kn0thing. Of late, he's focusing on Breadpig, a hub for geeky books and merchandise. In early 2010, he spent three months in Armenia as a Kiva Fellow.

More profile about the speaker
Alexis Ohanian | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee