ABOUT THE SPEAKER
Alexis Ohanian - Entrepreneur
Alexis Ohanian is the co-founder an executive chairman of Reddit, a social-voting news website with geek allegiances, a small-town feel and a penchant for lighting up the memes your friends IM you about next week.

Why you should listen

Reddit, co-founded by Alexis Ohanian and friend Steve Huffman, has become one of the World Wide Web's most striking examples of democracy in action. Founded in 2005, it grew a user base of tens of thousands and quickly attracted the attention of publisher Condé Nast, which acquired it in 2006. Unlike "social bookmarking" sites (such as Delicious), Reddit fashions itself a platform for "social news," where the readers themselves control the front page by voting stories up above and down below the fold.

Ohanian left Reddit in his official capacity in 2009, but returned in 2014 as executive chairman. He has continued to be involved with the site's direction as a sort of godfather, dispensing friendly wisdom (and t-shirts) from his user account, kn0thing. Of late, he's focusing on Breadpig, a hub for geeky books and merchandise. In early 2010, he spent three months in Armenia as a Kiva Fellow.

More profile about the speaker
Alexis Ohanian | Speaker | TED.com
TEDIndia 2009

Alexis Ohanian: How to make a splash in social media

Ալեքսիս Օհանյան` Ինչպես ալեկոծություն բարձրացնել սոցիալական մեդիայում

Filmed:
2,305,112 views

Ընդամենը չորս զվարճալի ու կրակոտ րոպեների ընթացքում Reddit- հիմնադիր Ալեքսիս Օհանյանը պատմում է իրական կյանքի պատմություն, այն մասին, թե ինչպես մի սապատավոր կետ իսկական ինտերնետային աստղ դարձավ: <<Պարոն Ծակ Պրոֆեսոր>>-ի պատմությունը իսկական դաս է Facebook-ի դարաշրջանի շուկայագետների և meme-maker-ների համար:
- Entrepreneur
Alexis Ohanian is the co-founder an executive chairman of Reddit, a social-voting news website with geek allegiances, a small-town feel and a penchant for lighting up the memes your friends IM you about next week. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
So, now, there are a lot of web 2.0 consultants who make a lot of money.
0
0
4000
Այսպիսով, նեկայումս շատ 2.0 վեբ –խոհրդատուներ կան, որոնք շատ փող են աշխատում:
00:19
In fact, they make their livings on this kind of stuff.
1
4000
2000
Իրականում նրանք իրենց ապրուստն են վաստակում այս եղանակով:
00:21
I'm going to try and save you all the time and all the money
2
6000
2000
Ես փորձելու եմ խնայել ձեր ամբողջ ժամանակն ու փողերը
00:23
and go through it in the next three minutes, so bear with me.
3
8000
3000
և ներկայացնելու եմ ձեզ այս նյութը հաջորդ երեք րոպեների ընթացքում, այնպես որ համբերատար եղեք:
00:26
Started a website back in 2005, with a few friends of mine,
4
11000
2000
Ես ընկերներիս հետ 2005-ին մի կայք ստեղծեցի,
00:28
called Reddit.com.
5
13000
2000
որը անվանեցինք Reddit.com
00:30
That's what you'd call a social news website.
6
15000
2000
Սա սոցիալական լրատվամիջոց է:
00:32
Basically all that means is that the democratic front page
7
17000
2000
Ավելի հստակ եթե ասեմ, դեմոկրատական ոճ ունեցող գլխավոր էջը
00:34
is the best stuff on the web. You find some interesting content,
8
19000
2000
դա ցանցի ամենահետաքրքիր մասն է: Միշտ ինչ որ հետաքրքիր բան կարելի է գտնել այնտեղ,
00:36
say a TEDTalk,
9
21000
2000
օրինակի համար, եթե TED-ի պատմվածքները
00:38
submit it to Reddit, and the community of your peers
10
23000
2000
տեղադրեք Reddit-ում, ձեր ընկերները
00:40
will vote it up if they like it, vote it down if they don't.
11
25000
2000
դրա համար անպայման կքվյարկեն, եթե այն հավանեն կամ դրա դեմ կքվյարկեն, եթե չհավանեն:
00:42
And that creates the front page. It's always rising, falling, always changing.
12
27000
3000
Գլխավոր էջի իմաստը հենց դրանում է: Այնտեղ տվյալները անընդհատ փոփոխվում են, քվեարկությունը աճում է կամ նվազում:
00:45
About a half million people visit every day. But this isn't about Reddit.
13
30000
3000
Օրական մոտավորապես կես միլիոն մարդ է այցելում այս կայքը: Բայց նրանք պարզապես Reddit մտնելու համար չէ որ կայք են այցելում:
00:48
This is actually about discovering new things that pop up on the web.
14
33000
3000
Մարդիկ այս կայք են այցելում, որովհետև նրանց հետաքրքրում են կայքում պարբերաբար տեղադրվող թարմ նորությունները:
00:51
Because in the last four years we've seen all kinds of memes,
15
36000
3000
Վերջին չորս տարիների ընթացքում մենք ականատես եղանք բազմաթիվ memes-ների,
00:54
all kinds of trends get born right on our front page.
16
39000
2000
ինչպես նաև, բազմատեսակ տենդենցների, որոնք ի հայտ եկան Reddit-ի գլխավոր էջում:
00:56
But this isn't even about Reddit itself.
17
41000
2000
Պատմածս Reddit–ի հետ կապ չունի:
00:58
It's actually about humpback whales.
18
43000
2000
Սա ավելի շուտ վերաբերվում է սապատվոր կետերին:
01:00
Well, okay, technically it's actually about Greenpeace,
19
45000
2000
Ավելի ճիշտ, տեխնիկապես սա Greenpeace–ի մասին է,
01:02
which is an environmental organization that wanted to stop
20
47000
2000
որը շրջակա միջավայրով զբաղվող կազմակերպություն է և փորձում է կանգնեցնել
01:04
the Japanese government on their whaling campaign.
21
49000
2000
ճապոնական կառավարության կետերի դեմ քարոզարշավը:
01:06
These humpback whales were getting killed.
22
51000
2000
Այդ խեղճ կետերին սպանում էին:
01:08
They wanted to put an end to it. And one of the ways they wanted to do it
23
53000
3000
Greenpeace–ը ցանկանում էր վերջ դնել այս ամենին: Տարբերակներից մեկը այն էր,
01:11
was to put a tracking chip inside one of these humpback whales.
24
56000
2000
որ սապատավոր կետերից մեկի վրա հետևող սարք /քարտ/ տեղադրեին:
01:13
But to really kind of personify the movement, they wanted to name it.
25
58000
3000
Եվ որպեսզի իսկապես ավելի նկատելի դարձնեին այդ շարժումը, որոշեցին անվանել այն ինչ որ ազդեցիկ անունով:
01:16
So, in true web fashion they put together a poll
26
61000
3000
Այսպես որ, ինչպես բնորոշ է ցանցի իսկական տենդենցներին, նրանք
01:19
where they had a bunch of very erudite, very thoughtful, cultured names.
27
64000
3000
մի ամբողջ կրթական, խորիմաստ և մշակութային անվանումների ցանկ ստեղծեցին:
01:22
I believe this is a Farsi word for "immortal."
28
67000
2000
Կարծում եմ սա պարսկական բառ է, որը նշանակում է <<անմահ>>:
01:24
I think this means "divine power of the ocean"
29
69000
3000
Կարծեմ այս մեկը նշանակում է <<օվկիանոսի շարժիչ ուժ>>
01:27
in a Polynesian language.
30
72000
2000
պոլինեզերենով:
01:29
And then there was this: Mister Splashy Pants.
31
74000
3000
Եվ ցանկում նաև այս անվանումը կար `<<Պարոն Ծակ Պրոֆեսոր>>
01:32
(Laughter)
32
77000
1000
/ծիծաղ/
01:33
And this, this was special. Mister Pants, or Splashy, to his friends,
33
78000
3000
Եվ այս մեկը իսկապես աչքի ընկնող անվանում էր: Ինտերնետում Պր.Ծակ Պրոֆեսոր, Պր.Պրոֆեսոր
01:36
was very popular on the Internet.
34
81000
2000
անվանումները շատ հայտնի էին:
01:38
In fact, someone on Reddit thought,
35
83000
2000
Ու Reddit-ի աշխատակիցներից մեկը առաջարկեց.
01:40
"Oh, what a great thing, we should all vote this up."
36
85000
2000
<<Վայ ինչ լավ անվանում է, մենք պե'տք է քվեարկենք սրա համար>>:
01:42
And, you know, Redditors responded and all agreed.
37
87000
2000
Եվ գիտեք Reddit-ի բոլոր աշխատակիցներին այս միտքը շատ դուր եկավ:
01:44
So, the voting started and we actually got behind it ourselves.
38
89000
3000
Քվեարկությունները սկսեցին և մենք սրտի թրթիռով սկսեցինք հետևել քվեարկության ընթացքին:
01:47
We changed our logo, for the day, from the alien
39
92000
2000
Մենք մի օրով փոխում էինք մեր լոգոն այլմոլորակայինի պատկերից-
01:49
to a Splashy, to sort of help the cause.
40
94000
2000
Ծակ Պրոֆեսորի, որպեսզի խրախուսեինք այս միջոցառման ընթացքը:
01:51
And it wasn't long before other sites like Fark
41
96000
2000
Եվ շատ ժամանակ չանցած ինտերնետի մյուս կայքերը օրինակ Fark–ը
01:53
and Boing Boing and the rest of the Internet started saying,
42
98000
2000
ու Boing Boing-ը ու մնացածները սկսեցին ասել.
01:55
"Yes! We love Splashy Pants."
43
100000
2000
<<Այո՜, մենք սիրում ենք Ծակ Պրոֆեսորին>>։
01:57
So, it went from about five percent, which was when this meme started,
44
102000
3000
Այսպիսով, քվեարկության արդյունքները այս շարժման սկզբում 5 տոկաս էին կազմում,
02:01
to 70 percent at the end of voting.
45
106000
3000
բայց քվեարկության վերջում հասան 70 տոկոսի:
02:04
Which is pretty impressive right? We won! Mister Splashy Pants
46
109000
2000
Որը, համաձայնվեք, շատ տպավորիչ ցուցանիշ է: Մենք հաղթանակել էինք: Ընտրվել էր
02:06
was chosen. Hmm, just kidding. Okay.
47
111000
2000
Պր.Ծակ Պրոֆեսորը: Կատակում եմ, սա դեռ վերջը չէր:
02:08
So, Greenpeace actually wasn't that crazy about it,
48
113000
2000
Իրականում Greenpeace-ը այնքան էլ ուրախ չէր այդ արդյունքներով,
02:10
because they wanted one of their more thoughtful names to win.
49
115000
3000
որովհետև նրանք ցանկանում էին, որ իրենց լուրջ անունները հաղթեին:
02:13
So they said, "No, no, just kidding. We'll give it another week of voting."
50
118000
3000
Այդպիսով նրանք ասացին. Ո՛չ: Կատակում եմ : Ասացին մի շաբաթով էլ են ավելացնում քվեարկության ժամանակահատվածը:
02:16
Well, that got us a little angry.
51
121000
2000
Դա մեզ իհարկե զայրացրեց :
02:18
So, we changed it to Fightin' Splashy.
52
123000
2000
Եվ մենք Պր.Պրոֆեսորի լոգոտիպի պատկերը փոխեցինք զայրացած Պր. Պրոֆեսորի:
02:20
(Laughter)
53
125000
1000
/ծիծաղ/
02:21
And the Reddit community, really,
54
126000
2000
Եվ այսպես Reddit-ի այցելուները
02:23
and the rest of the internet, rather, really got behind this.
55
128000
2000
և ինտերնետի մյուս այցելուները սկսեցին իսկապես հետևել քվեարկությանը:
02:25
Facebook groups were getting created. Facebook applications were getting created.
56
130000
3000
Facebook-ում ստեղծվել էին խմբեր և Facebook application-ներ:
02:28
The idea was, "Vote your conscience," vote for Mister Splashy Pants.
57
133000
3000
Այս ամենի իմաստը սա էր. <<Քվեարկե՛ք ըստ ձեր խղճի>>, քվեարկե՜ք Պր.Ծակ Պրոֆեսորի համար:
02:31
And people were putting up signs in the real world --
58
136000
2000
Եվ մարդիկ էլ սկսեցին իրական կյանքում նման պատկերներ օգտագործել
02:33
(Laughter) -- about this whale.
59
138000
2000
/ծիծաղ/ այս կետի վերաբերյալ:
02:35
And this was the final vote. When all was cleared ...
60
140000
2000
Եվ սա վերջնական քվեարկությունն էր: Երբ այս ամենը վերջացավ,
02:37
78 percent of the votes, and to give you an idea of the landslide,
61
142000
2000
պարզվեց, որ Պր.Պրոֆեսորը, ձայների 78 տոկոսը հավաքելով,
02:39
the next highest name pulled in three. Okay?
62
144000
2000
բացարձակ հաղթող դուրս եկավ: Բա՜
02:41
So, there was a clear lesson here.
63
146000
2000
Այսպիսով, այս դեպքից մենք հստակ դաս քաղեցինք,
02:43
And that was that the Internet loves Mister Splashy Pants.
64
148000
2000
որ ինտերնետը սիրում է Պր.Ծակ Պրոֆեսորին
02:45
Which is obvious. It's a great name.
65
150000
2000
Որն ակնհայտ էր: Դա հիանալի անուն էր:
02:47
Everyone wants to hear their news anchor say, "Mister Splashy Pants."
66
152000
3000
Բոլորը ուզում էին, որ իրենց նորություններում հնչեր <<Պր.Ծակ Պրոֆեսոր>> անվանումը
02:50
(Laughter)
67
155000
1000
/ծիծաղ/
02:51
And I think that's what helped drive this.
68
156000
2000
Եվ կարծում եմ, որ դա էր, որ օգնեց առաջ գնալ և հաղթել:
02:53
But what was cool was that the repercussions now for Greenpeace
69
158000
2000
Բայց ամենախրախուսիչը դա Greenpeace-ի արձագանքն էր.
02:55
was, they created an entire marketing campaign around it.
70
160000
3000
նրանք մի ամբողջ մարկետինգային քարոզարշավ ստեղծեցին դրա շուրջ:
02:58
They sell Mister Splashy Pants shirts and pins.
71
163000
2000
Նրանք հիմա Պր. Ծակ Պրոֆեսորի լոգոյով շապիկներ ու անդրավարտիքներ են թողարկել վաճառքի:
03:00
They even created an e-card so you could send your friend a dancing Splashy.
72
165000
3000
Նրանք նույնիսկ էլեկտրոնային բացիկ ստեղծեցին պարող Պր.Ծակ Պրոֆեսորի պատկերով, որը ցանկության դեպքում կարելի է ընկերոջդ ուղարկել:
03:03
But what was even more important was the fact that they actually
73
168000
2000
Բայց այստեղ ամենակարևորը այն էր, որ նրանք
03:05
accomplished their mission. The Japanese government called off
74
170000
2000
ամբողջությամբ իրականացրեցին իրենց առաքելությունը. ճապոնական կառավարությունը հետ կանչեց
03:07
their whaling expedition. Mission accomplished.
75
172000
2000
իր հետազոտական խմբին: Առաքելությունը հաջողությամբ իրականացավ:
03:09
Greenpeace was thrilled. The whales were happy. That's a quote.
76
174000
3000
Greenpeace-ը ցնծության մեջ էր: Կետերն էլ էին երջանիկ: Սա մեչբերում է նրանց խոսքից:
03:12
(Laughter)
77
177000
2000
/Ծիծաղ/
03:14
And actually, Redditors in the Internet community
78
179000
3000
Եվ իրականում Reddit-ցիները իսկապես
03:17
were happy to participate, but they weren't whale lovers.
79
182000
3000
լավ զգացին, որ մասնակցել էին այս ինտերնետ համայնքի միջոցառմանը: Ասեմ որ, այնպես էլ չէր, որ նրանք կետերի ֆանատներ էին:
03:20
A few of them certainly were. But we're talking about a lot of people
80
185000
2000
Իհարկե, նրանցից մի քանիսը իսկապես անհանգստացած էին կետերի վիճակով: Բայց իրականում մենք շատերի հետ էինք խոսել,
03:22
who were just really interested and really caught up in this great meme,
81
187000
2000
որոնք մասնակցել էին պարզապես հետաքրքրված և անհանգստացած լինելով այս հիանալի սոցիալական շարժման դրսևորմամբ,
03:24
and in fact someone from Greenpeace came back on the site
82
189000
2000
և արդյունքում Greenpeace-ի անդամներից մեկը մեր կայքում գրեց,
03:26
and thanked Reddit for its participation.
83
191000
2000
որ շատ շնորհակալ են Reddit-ին մասնակցության համար:
03:28
But this wasn't really out of altruism. This was just out of interest in doing something cool.
84
193000
3000
Բայց իրականաում սա ալտրուիզմի հետևանք չէր, այլ իակապես լավ գործ անելու ցանկություն:
03:31
And this is kind of how the Internet works.
85
196000
2000
Եվ ահա մոտավորապես այսպես է Ինտերնետը աշխատում:
03:33
This is that great big secret. Because the Internet provides this level playing field.
86
198000
3000
Սա է ինտերնետի մեծ գաղտնիքը: Ինտերնետը գործելու այսպիսի մեծ հնարավորություններ է ընձեռում:
03:36
Your link is just as good as your link,
87
201000
2000
Քո էջը լավն է ինչպես և քոնը,
03:38
which is just as good as my link. As long as we have a browser,
88
203000
2000
ինչպես և իմը: Քանի դեռ բոլորս էլ ինտերնետ բրոզեր ունենք,
03:40
anyone can get to any website no matter how big a budget you have.
89
205000
2000
մեզնից յուրաքանչյուրը կարող է գտնել իր ուզած կայքը, անկախ մեր բյուջեի մեծությունից:
03:42
That is, as long as you can keep net neutrality in place.
90
207000
3000
Սա գործում է այնքան ժամանակ, քանի դեռ մեզնից յուրաքանչյուրը անկողմնակալություն կարող է պահպանել:
03:45
The other important thing is that it costs nothing to get that content online now.
91
210000
3000
Եվ իրականում որևէ կայքի պարունակությունը ինտերնետում տեղադրելու համար ոչ մի ծախս չի պահանջվում:
03:48
There are so many great publishing tools that are available,
92
213000
2000
Հրապարակման բազմաթիվ հիանալի մեթոդներ/գործիքներ կան,
03:50
it only takes a few minutes of your time now to actually produce something.
93
215000
2000
իրականում ձեզնից ընդամենը մի քանի րոպե է պահանջվում ինչ որ լավ բան անելու համար:
03:52
And the cost of iteration is so cheap that you might as well give it a go.
94
217000
3000
Եվ այդ ամենի ծախսը այքան քիչ է, որ մի բան էլ, միգուցե, դուք ցանկանաք օգնել :
03:55
And if you do, be genuine about it. Be honest. Be up front.
95
220000
2000
Եվ, եթե նման ցանկություն առաջանա, ազնիվ եղեք, ասեք այն ինչ մտածում եք:
03:57
And one of the great lessons that Greenpeace actually learned
96
222000
2000
Եվ ամենակարևորագույն դասը, որ Greenpeace-ը քաղեց այս ամենից,
03:59
was that it's okay to lose control.
97
224000
2000
այն էր, որ ոչինչ չի պատահի, եթե հանկարծ վերահսկողությունը կորցնեք:
04:01
It's okay to take yourself a little less seriously,
98
226000
3000
Ոչ մի վախենալու բան չկա, եթե մի քիչ ավելի պակաս լրջությամբ մոտենաք խնդրին,
04:04
given that, even though it's a very serious cause,
99
229000
2000
նույնիսկ, եթե շատ լուրջ հարցի մասին է խոսքը,
04:06
you could ultimately achieve your final goal.
100
231000
2000
միևնույն է, դուք էլի ձեր վերջնական նպատակին կհասնեք:
04:08
And that's the final message that I want to share with all of you --
101
233000
2000
Եվ սա այն դասն է, որ կուզենայի կիսել ձեզ հետ.
04:10
that you can do well online.
102
235000
2000
Հավատացե՛ք, առցանց կյանքում էլ գործը առաջ կգնա:
04:12
But no longer is the message going to be coming from just the top down.
103
237000
3000
Սրանից հետո այնպես չպիտի լինի, որ ասելիքը միայն վերևից գա:
04:15
If you want to succeed you've got to be okay to just lose control.
104
240000
2000
Եթե ուզում եք հաջողության հասնել, պետք է հանգիստ վերաբերվեք այն հանգամանքին, որ վերահսկողությունը կարող եք և կորցնել ...
04:17
Thank you.
105
242000
2000
Շնորհակալություն
04:19
(Applause)
106
244000
2000
Ծափահարություններ
Translated by Kristine Sargsyan
Reviewed by Luiza Hakobyan

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Alexis Ohanian - Entrepreneur
Alexis Ohanian is the co-founder an executive chairman of Reddit, a social-voting news website with geek allegiances, a small-town feel and a penchant for lighting up the memes your friends IM you about next week.

Why you should listen

Reddit, co-founded by Alexis Ohanian and friend Steve Huffman, has become one of the World Wide Web's most striking examples of democracy in action. Founded in 2005, it grew a user base of tens of thousands and quickly attracted the attention of publisher Condé Nast, which acquired it in 2006. Unlike "social bookmarking" sites (such as Delicious), Reddit fashions itself a platform for "social news," where the readers themselves control the front page by voting stories up above and down below the fold.

Ohanian left Reddit in his official capacity in 2009, but returned in 2014 as executive chairman. He has continued to be involved with the site's direction as a sort of godfather, dispensing friendly wisdom (and t-shirts) from his user account, kn0thing. Of late, he's focusing on Breadpig, a hub for geeky books and merchandise. In early 2010, he spent three months in Armenia as a Kiva Fellow.

More profile about the speaker
Alexis Ohanian | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee