Melinda Gates: Let's put birth control back on the agenda
Melinda Gates: Zet anticonceptie terug op de agenda.
Melinda French Gates is co-chair of the Bill & Melinda Gates Foundation, where she puts into practice the idea that every life has equal value. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
a totally uncontroversial topic.
onomstreden onderwerp zou moeten zijn.
it's become incredibly controversial.
controversieel geworden.
will have sex with one another.
zullen dit jaar met elkaar vrijen.
should be free to decide
zouden de vrijheid moeten hebben
want to conceive a child.
kind willen verwekken.
one of these birth control methods
moeten kunnen gebruiken
who disagree with this idea.
without any hesitation at all.
gebruiken zonder twijfel anticonceptie.
to plan their own lives
over hun eigen levens
and more prosperous families.
en rijkere gezinnen kunnen grootbrengen.
so broadly accepted in private,
persoonlijk zo geaccepteerd,
a lot of opposition in public.
echt veel weerstand op.
when we talk about contraception
dat als we over anticonceptie praten,
because it's about sex.
omdat het over seks gaat.
is to control populations.
om de bevolkingsgroei te reguleren.
to this core idea that men and women
aan dit kernidee dat mannen en vrouwen
when they want to have a child.
wanneer ze een kind willen krijgen.
almost completely and totally disappeared
bijna helemaal is verdwenen
are the people of sub-Saharan Africa
en Zuid-Azië zijn daar de dupe van.
that use contraception
dat voorbehoedsmiddelen gebruikt
met andere plaatsen,
one of the largest states in India.
een van de grootste staten van India.
was its own country,
een zelfstandig land was,
country in the world.
van de wereld zou zijn.
country in Africa, 10 percent.
land van Afrika: 10 procent.
in Africa, Senegal.
contraceptives are rarely available.
anticonceptiva zelden verkrijgbaar zijn.
over and over again
vertellen je telkens weer
is an injectable.
het liefst de prikpil hebben.
and they go about four times a year,
vier keer per jaar in hun arm;
to get their injection.
is they can hide it from their husbands,
omdat ze het kunnen verbergen
heel veel kinderen wil.
a woman goes into a clinic in Senegal,
dat een vrouw daar naar een kliniek gaat,
niet op voorraad.
to go get her injection.
om haar injectie te halen,
sometimes leaves her children,
haar kinderen achter,
when it's going to be available again.
het weer verkrijgbaar zal zijn.
across the continent of Africa today.
hetzelfde verhaal tegenwoordig.
has become a life-and-death crisis.
is nu een situatie van leven of dood.
who say they don't want to be pregnant
die zeggen niet zwanger te willen worden,
100,000 women a year.
100.000 vrouwen per jaar.
600.000 vrouwen [per jaar]
in the first place,
niet zwanger hadden willen zijn,
in that first month of life.
in de eerste maand van zijn leven.
these mothers and these children.
deze moeders en kinderen wil redden,
we got confused by our own conversation.
in de war geraakt van onze eigen woorden
om deze levens te sparen.
progress on this issue,
boeken met dit probleem,
about what our agenda is.
over wat we bedoelen.
about population control.
over geboorteregelingen.
the power to save their lives,
geven om hun eigen levens te sparen,
the best possible future.
mogelijke toekomst te geven.
in the global health community
voor de wereldgezondheid,
better in the future --
willen in de toekomst,
as you heard earlier, and pneumonia.
zoals jullie net hebben gehoord,
millions of children a year.
per jaar sterven eraan.
small plots of land in Africa --
in Afrika bewerken --
to feed their children.
om hun kinderen te voeden.
children are educated around the world.
voor alle kinderen op de wereld.
and most transformative things we can do
die we kunnen maken,
to birth control methods
tot de anticonceptiemethoden
and all Americans, at some point,
en Amerikanen toegang toe hebben.
gebruiken zij deze middelen.
about what our agenda is,
over wat we willen,
waiting to happen
ontwikkeling op gang komen,
this totally uncontroversial idea.
onomstreden idee te steunen.
I grew up in a Catholic home.
in een katholiek gezin.
a practicing Catholic.
als actief katholiek.
was een jezuïtische priester.
and a principal her entire life.
als lerares en schoolhoofd.
as a young girl how to read.
als jong meisje heeft leren lezen.
for my entire childhood
op katholieke scholen gezeten,
om te gaan studeren.
van de ursulinenorde,
a high priority in the school.
en sociale rechtvaardigheid prioriteit.
voor de [Gates] Foundation,
that I learned in high school.
die ik op school heb geleerd.
to question received teachings.
om kritisch na te denken over de lessen.
and my peers questioned
vraagtekens bij zetten,
talking about contraception
ons zo vreselijk ongemakkelijk maakt,
loskoppelen van voortplanting,
we're going to promote promiscuity.
to be asked about contraception --
over anticonceptie te stellen:
op de seksuele moraal?
had nothing to do with promiscuity.
niets te maken met losbandigheid.
I wanted to go to college.
Ik wilde studeren.
op de universiteit
female computer science graduates
een van de weinige meisjes te zijn
op mijn universiteit.
so I went on to business school
ging ik nog bedrijfskunde doen
female executives at Microsoft.
vrouwelijke leidinggevenden bij Microsoft.
when I left my parents' home
vanuit mijn ouderlijk huis vertrok
to start this new job at Microsoft.
verhuisde voor die baan bij Microsoft.
to give me five years of higher education.
naar het hoger onderwijs te laten gaan.
down the porch at home --
van de veranda afliep --
this great education,
and have kids right away,
te trouwen en kinderen te krijgen,
that would make me the very happiest.
wat ik het allerliefste wou.
when I was ready.
wanneer ik er klaar voor was.
exactly sure how to be great parents.
hoe we goede ouders moesten zijn.
before we had our second child.
voordat we ons tweede kind kregen.
that we have three children
dat we drie kinderen hebben
the very most for my children?
voor mijn kinderen, als moeder?
net zo voelen als ik toen:
they want to do in life.
wat zij willen in hun leven.
for the foundation around the world
decennium voor de stichting heb gemaakt,
in one called Korogocho --
in een sloppenwijk genaamd Korogocho,
"standing shoulder to shoulder."
'schouder aan schouder staan'.
that's pictured here.
about their family life in the slums,
over hun gezinsleven in de sloppenwijken;
about what they did for birth control.
over hoe ze aan geboortebeperking deden.
in the red sweater,
van het scherm, met de rode trui,
two-hour conversation
every good thing to this child
every good thing to our children.
het beste voor onze kinderen.
is of we ook in het beste kunnen voorzien.
to provide every good thing.
from domestic violence.
van huiselijk geweld.
broach the subject of contraception,
over voorbehoedsmiddelen,
who lack basic education.
naar school geweest.
who do have knowledge and do have power
die wel beschikken over kennis en macht,
tot voorbehoedsmiddelen.
hebben ouders over de hele wereld
to have smaller families.
for a quarter of a millennium,
een vaste trend geweest,
en in veel verschillende landen,
of sub-Saharan Africa and South Asia.
Sub-Saharisch Afrika en Zuid-Azië.
their family size in the mid-1700s.
te krijgen in het midden van de 18e eeuw,
this trend spread all across Europe.
zich over heel Europa verspreid.
as I learned this history,
toen ik achter dat verhaal kwam,
lines but around cultural lines.
niet sociaal-economisch,
made that change as a group.
maakten die verandering als groep.
for their family,
or whether they were poor.
toward smaller families spread
van kleinere gezinnen zich verspreidde,
was driven by an idea --
can exercise conscious control
bewust in de hand kunnen houden
the ability to affect the future,
de toekomst kunnen beïnvloeden
hoeven te accepteren zoals ze is.
went down every decade
until it stabilized.
blijven dalen tot het stabiliseerde.
the contraceptives weren't that good.
nog niet zo goed waren.
in the 1880s, and it took just 50 years
in de jaren 1880
de gezinsomvang in dit land.
to stabilize in this country.
the transition started in the 1960s,
begon de verandering in de jaren 1960
because of modern contraception.
door de moderne voorbehoedsmiddelen.
it's important to pause for a moment
moeten we denk ik wel even stoppen
such a contentious issue.
zo'n controversieel punt is geworden.
voor gezinsplanning, gebruik maakten
and coercive policies.
en een onderdrukkend beleid.
adopted very specific numeric targets
heel precieze kwantitatieve doelstellingen
having an IUD placed in their bodies.
die een spiraaltje lieten plaatsen.
really smart in this situation.
gingen hier heel slim mee om.
they got paid six rupees.
kregen ze zes roepies.
and had the IUD removed for one rupee.
die het voor één roepie verwijderde.
were sterilized without their consent.
zonder hun toestemming gesteriliseerd.
the Mississippi appendectomy --
de Mississippi-blindedarmoperatie --
uit de geschiedenis van mijn land.
were given anesthesia
uit het Andes-gebied verdoofd
without their knowledge.
werden gesteriliseerd.
weren't even needed.
helemaal niet nodig was.
wanted to lower their family size.
toch al wilden beperken.
again and again,
to have smaller families.
kleinere gezinnen.
have innately different desires.
andere wensen hebben.
they will have fewer children.
zullen ze minder kinderen krijgen.
all women get what they want now?
nu kunnen krijgen wat ze willen?
to some century-long struggle,
aan een eeuwenlange strijd,
Franse revolutie zitten
was coitus interruptus?
it doesn't need justification.
dat behoeft geen rechtvaardiging.
to bring every good thing to our children
om onze kinderen het beste te geven
I met a young businesswoman,
ontmoette ik een jonge zakenvrouw
out of her home.
naar de spijkerbroekenfabriek in de buurt
would go to the local jeans factory
and resell them.
die ze verkocht.
she had three children,
ze had drie kinderen,
having children after their third one.
geen kinderen meer wilden.
she simply said,
zei ze eenvoudigweg:
my business if I had another child."
runnen met nog een kind erbij."
that she was getting out of her business
met de opbrengsten uit haar bedrijf
an education to all three of her children.
naar school kon laten gaan.
about her family's future.
over de toekomst van haar gezin.
of men and women have gone through.
mannen en vrouwen gemaakt.
that they have it exactly right.
more opportunities
over when they have them.
wanneer ze die kinderen krijgen.
on over 180,000 inhabitants since 1963.
verzameld van meer dan 180.000 inwoners.
pieces of research that's been running.
langstlopende onderzoeken ooit.
in een van deze onderzoeken?
were chosen to get contraceptives.
kreeg voorbehoedsmiddelen.
en konden de middelen verkrijgen.
and access to contraception.
following those villages,
naar die dorpsbewoners keken,
quality of life than their neighbors.
levensstandaard hadden dan hun buren.
to die in childbirth.
to die in the first thirty days of life.
in de eerste dertig dagen van hun leven.
things like livestock or land or savings.
dingen zoals vee of land of spaargeld.
had more schooling.
en dochters langer naar school.
of effects over millions of families,
vermenigvuldigt met miljoenen gezinnen,
economic development.
economische ontwikkeling zijn.
economic miracle of the 1980s --
over het economische wonder
maar dat was niet echt een wonder.
of economic growth across that region
van de economische groei in dat gebied
towards smaller families.
van kleinere gezinnen.
at the individual family level --
op het niveau van een enkel gezin --
about what's best for their children.
wat het beste is voor de kinderen.
and that decision,
en die beslissing nemen,
regional and national trends.
en landelijke trends.
are given the opportunity
de kans wordt gegeven
van ontwikkelingen in gang zal zetten
a virtuous cycle of development
build a better future.
een betere toekomst te bouwen.
have the opportunity
dat alle mensen de mogelijkheid krijgen
to the full variety of methods.
ook verkrijgbaar voor ze zijn.
hier heel duidelijk is:
that women want.
tot anticonceptie die vrouwen willen.
both rich and poor governments alike
moeten zowel rijke als arme overheden
een absolute prioriteit maken.
in this room and globally,
in deze zaal en wereldwijd,
of millions of families
miljoenen gezinnen
to contraception today
geen voorbehoedsmiddelen kunnen krijgen
their lives if they did have access.
als die middelen wel verkrijgbaar waren.
and the members of her women's group
en de leden van haar vrouwengroep
out amongst themselves and in public,
en in de openbaarheid kunnen hebben,
to bring every good thing to our children.
het beste voor onze kinderen.
and everything else.
say something to the effect of,
dingen horen zeggen als:
about the population issue anymore.
over de bevolkingsgroei.
naturally all over the world.
in de hele wereld af.
at nine or 10 billion. And that's it."
bij negen of tien miljard. En dat is het."
at the statistics across Africa,
van heel Afrika kijkt,
though, from a different lens.
op een andere manier naar moeten kijken.
from the ground upwards.
we got ourselves in so much trouble
waarom we zoveel problemen kregen
population numbers over time.
de bevolkingsgroei wilden remmen.
Yes, we need to make the right choices.
Ja, we moeten de juiste keuzes maken.
at the family level.
worden gemaakt op gezinsniveau.
and letting them choose what to do
en hen zelf laat kiezen wat te doen,
that we have seen globally --
die we wereldwijd hebben gezien,
places in South Asia and Afghanistan.
plekken in Zuid-Azië en Afghanistan.
around the world
culturen in de hele wereld
lives and empowering women and so on.
en de onafhankelijkheid van vrouwen en zo.
is going to increase the likelihood
zeker iets verhevens is.
that sex is absolutely sacred.
en in de Verenigde Staten,
and it's sacred in the United States,
and so many places around the world.
en op zoveel plekken in de wereld.
in my country who are sexually experienced
seksueel actieve vrouwen
doesn't make sex any less sacred.
maakt seks niet minder verheven.
kunnen maken over hun leven.
to make choices about their lives.
the sacredness of the family
van de moeder in stand houden,
by saving their lives.
die zo worden gespaard.
doing to promote this issue?
om dit idee te promoten?
en mensen die via internet luisteren --
and people listening on the web --
join the conversation.
staat hierboven. Praat mee.
Join the conversation.
has either changed your life
jouw leven heeft veranderd,
of people saying, "This makes sense.
zeggen: "Dit is logisch.
onafhankelijk van waar ze wonen."
no matter where they live."
that we're going to do
op 11 juli in Londen,
a whole host of African nations,
allerlei Afrikaanse landen,
on the global health agenda.
op de wereldgezondheidsagenda.
from the bottom up with governments
met overheden van onderaf,
dat het voorhanden is,
want the tool, they have it,
lots of options available
their local healthcare worker
of those nuns who taught you at school
sommige nonnen die je op school lesgaven
this TED Talk at some point.
deze TED-talk zullen zien.
or are they cheering you on?
of moedigen ze je aan?
to see the TED Talk
de TED-talk zullen zien,
and I plan to send it to them.
en ik ga het hen toesturen.
were incredibly progressive.
waren heel progressief.
about social justice and service.
en sociale rechtvaardigheid naleef.
incredibly passionate about this issue
ontwikkeld voor dit onderwerp
in the developing world.
in ontwikkelingslanden.
has become very close to heart
zo na aan het hart,
and they are so often voiceless.
en ze worden zo vaak niet gehoord.
they should have access.
ze moeten toegang hebben.
what I've learned from them
that I've already done at the foundation.
voor de stichting heb gedaan.
today an amazing group of speakers
fantastische sprekers bijeengebracht
I have so many follow-up questions.
Ik heb nog zoveel vragen...
of this work is a journey.
als een weg die we afleggen.
about the journey through energy,
over de weg van energie,
on this platform?"
op dit podium?"
met deze ontwikkelingsproblemen geldt:
on these development issues,
You learn by trying and making mistakes.
Je leert van je fouten.
that helps lead to the answer
die je verder brengen,
that can help you answer it.
for the panelists from today.
voor de panelleden van vandaag.
all of us on this journey with you.
even meenam op jouw weg.
MG: Super. Bedankt, Chris.
MG: Great. Thanks, Chris.
ABOUT THE SPEAKER
Melinda Gates - PhilanthropistMelinda French Gates is co-chair of the Bill & Melinda Gates Foundation, where she puts into practice the idea that every life has equal value.
Why you should listen
The Bill & Melinda Gates Foundation works to help all people lead healthy, productive lives. As co-chair, Melinda French Gates helps shape and approve strategies, review results, advocate for foundation issues and set the overall direction. In developing countries, the foundation focuses on improving people's health with vaccines and other life-saving tools and giving them a chance to lift themselves out of hunger and extreme poverty. In the United States, it seeks to dramatically improve education so that all young people have the opportunity to reach their full potential. Based in Seattle, Washington, the foundation is led by CEO Jeff Raikes and co-chair William H. Gates Sr., under the direction of Bill Gates, Melinda Gates and Warren Buffett.
In recent years, Melinda French Gates has become a vocal advocate for access to contraception, advancing the idea that empowering women to decide whether and when to have children can have transformational effects on societies. In 2012, Gates spearheaded the London Summit on Family Planning, with the goal of delivering contraceptives to 120 million women in developing countries by 2020. When asked why she got involved in this issue, Gates said, "We knew that 210 million women were saying they wanted access to the contraceptives we have here in the United States and we weren't providing them because of political controversy in our country. To me, that was just a crime. I kept looking around trying to find the person to get this back on the global stage. I realized I just had to do it."
Melinda Gates | Speaker | TED.com