ABOUT THE SPEAKER
Suzanne Lee - Designer
TED Fellow Suzanne Lee is a fashion designer turned biological conjurer, who gleefully plays with new materials and processes.

Why you should listen

Fashion designer Suzanne Lee directs the BioCouture research project, which sprang from an idea in her book Fashioning the Future: Tomorrow’s Wardrobe, a seminal text on fashion and future technologies. Her research harnesses nature to propose a radical future fashion vision: Can we grow a dress from a vat of liquid?

Using bacterial-cellulose, Lee aims to address pressing ecological and sustainability issues around fashion and beyond. A Senior Research Fellow at Central Saint Martins, University of the Arts London, she is working with scientists to investigate whether synthetic biology can engineer optimized organisms for growing future consumer products

More profile about the speaker
Suzanne Lee | Speaker | TED.com
TED2011

Suzanne Lee: Grow your own clothes

Suzanne Lee: Cultiva as tuas próprias roupas

Filmed:
1,519,065 views

A designer de moda Suzanne Lee partilha as suas experiências no cultivo de um material à base de kombucha que pode ser usado como tecido ou couro vegetal para fazer roupa. O processo é fascinante, os resultados são lindos (embora haja ainda um pequeno inconveniente...) e o potencial é simplesmente assombroso.
- Designer
TED Fellow Suzanne Lee is a fashion designer turned biological conjurer, who gleefully plays with new materials and processes. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
So as a fashionmoda designerdesigner,
0
0
2000
Como designer de moda,
00:17
I've always tendedtendiam to think of materialsmateriais
1
2000
2000
sempre tive a tendência de pensar em materiais
00:19
something like this,
2
4000
2000
um pouco como isto,
00:21
or this,
3
6000
3000
ou isto,
00:24
or maybe this.
4
9000
3000
ou talvez isto.
00:27
But then I metconheceu a biologistbiólogo,
5
12000
3000
Mas depois conheci um biólogo,
00:30
and now I think of materialsmateriais like this --
6
15000
3000
e agora penso em materiais como este --
00:33
greenverde teachá, sugaraçúcar,
7
18000
2000
chá verde, açúcar,
00:35
a fewpoucos microbesmicróbios and a little time.
8
20000
3000
alguns micróbios e um pouco de tempo.
00:38
I'm essentiallyessencialmente usingusando a kombuchaKombucha recipereceita,
9
23000
2000
Estou basicamente a usar uma receita de kombucha,
00:40
whichqual is a symbioticsimbiótica mixmisturar
10
25000
2000
que é uma mistura simbiótica
00:42
of bacteriabactérias, yeastsleveduras and other micro-organismsmicro-organismos,
11
27000
3000
de bactérias, fermentos e outros microorganismos,
00:45
whichqual spingirar cellulosecelulose
12
30000
2000
que fiam a celulose
00:47
in a fermentationfermentação processprocesso.
13
32000
3000
num processo de fermentação.
00:50
Over time, these tinyminúsculo threadstópicos
14
35000
2000
Com o tempo, estes pequenos fios
00:52
formFormato in the liquidlíquido into layerscamadas
15
37000
2000
formam-se no líquido em camadas
00:54
and produceproduzir a matesteira on the surfacesuperfície.
16
39000
3000
e produzem um tapete na superfície.
00:59
So we startcomeçar by brewingfabricação de cerveja the teachá.
17
44000
2000
Então, começamos por fazer o chá.
01:01
I brewbrew up to about 30 literslitros of teachá at a time,
18
46000
3000
Faço até cerca de 30 litros de chá de cada vez,
01:04
and then while it's still hotquente, addadicionar a couplecasal of kilosquilos of sugaraçúcar.
19
49000
3000
e enquanto ainda está quente, junto uns dois quilos de açúcar.
01:07
We stirMexa this in untilaté it's completelycompletamente dissolveddissolvido
20
52000
3000
Mexemos tudo até estar completamente dissolvido
01:10
and then pourderramar it into a growthcrescimento bathbanho.
21
55000
2000
e depois vazamos tudo num banho de fermentação.
01:12
We need to checkVerifica that the temperaturetemperatura
22
57000
2000
Precisamos de confirmar que a temperatura
01:14
has cooledde refrigeração to belowabaixo 30 degreesgraus C.
23
59000
3000
arrefeceu abaixo dos 30 graus Celsius.
01:17
And then we're readypronto to addadicionar the livingvivo organismorganismo.
24
62000
2000
E então estamos prontos para adicionar o organismo vivo.
01:19
And alongao longo with that, some aceticácido acético acidácido.
25
64000
2000
E, juntamente com isso, algum ácido acético.
01:21
And onceuma vez you get this processprocesso going,
26
66000
2000
E assim que se tenha o processo a decorrer,
01:23
you can actuallyna realidade recyclereciclar
27
68000
2000
podemos de facto reciclar
01:25
your previousanterior fermentedfermentado liquidlíquido.
28
70000
3000
o líquido fermentado anteriormente.
01:28
We need to maintainmanter an optimumotimizado temperaturetemperatura for the growthcrescimento.
29
73000
3000
Precisamos de manter uma temperatura óptima para a fermentação.
01:31
And I use a heatcalor matesteira to sitsentar the bathbanho on
30
76000
3000
E eu uso um tapete de aquecimento onde coloco o banho
01:34
and a thermostattermostato to regulateregular it.
31
79000
2000
e um termostato para o regular.
01:36
And actuallyna realidade, in hotquente weatherclima, I can just growcrescer it outsidelado de fora.
32
81000
3000
E de facto, com tempo quente, posso simplesmente fazê-lo fermentar no exterior.
01:39
So this is my minimini fabrictecido farmFazenda.
33
84000
2000
Esta é, então, a minha mini quinta de tecido.
01:41
After about threetrês daysdias,
34
86000
2000
Cerca de três dias depois,
01:43
the bubblesbolhas will appearaparecer on the surfacesuperfície of the liquidlíquido.
35
88000
3000
as bolhas aparecerão na superfície do líquido.
01:46
So this is tellingdizendo us that the fermentationfermentação is in fullcheio swingbalanço.
36
91000
3000
E isto diz-nos que a fermentação está a funcionar em pleno.
01:49
And the bacteriabactérias are feedingalimentação
37
94000
2000
E que as bactérias se estão a alimentar
01:51
on the sugaraçúcar nutrientsnutrientes in the liquidlíquido.
38
96000
2000
dos nutrientes do açúcar no líquido.
01:53
So they're spinningfiação these tinyminúsculo nanoNano fibersfibras
39
98000
2000
Estão, então, a fiar estas minúsculas nano-fibras
01:55
of purepuro cellulosecelulose.
40
100000
2000
de pura celulose.
01:57
And they're stickingaderindo togetherjuntos, formingformando layerscamadas
41
102000
2000
E elas estão a colar-se umas às outras, formando camadas
01:59
and givingdando us a sheetFolha on the surfacesuperfície.
42
104000
2000
e dando-nos uma folha na superfície.
02:01
After about two to threetrês weekssemanas,
43
106000
2000
Cerca de duas ou três semanas depois,
02:03
we're looking at something whichqual is about an inchpolegada in thicknessespessura.
44
108000
3000
estamos a olhar para algo que tem cerca de 2,5 cm de espessura.
02:06
So the bathbanho on the left is after fivecinco daysdias,
45
111000
3000
No banho à esquerda passaram-se cinco dias,
02:09
and on the right, after 10.
46
114000
2000
e no da direita, dez dias.
02:11
And this is a staticestático culturecultura.
47
116000
2000
E isto é uma cultura estática.
02:13
You don't have to do anything to it;
48
118000
2000
Não é preciso fazer-lhe nada;
02:15
you just literallyliteralmente watch it growcrescer.
49
120000
2000
fica-se, literalmente, a vê-la crescer.
02:17
It doesn't need lightluz.
50
122000
2000
Não precisa de luz.
02:19
And when it's readypronto to harvestcolheita, you take it out of the bathbanho
51
124000
3000
E quando está pronta a ser colhida, tira-se do banho
02:22
and you washlavar it in coldfrio, soapye sabão wateragua.
52
127000
2000
e lava-se em água fria, com sabão.
02:24
At this pointponto, it's really heavypesado.
53
129000
2000
Neste ponto, é muito pesada.
02:26
It's over 90 percentpor cento wateragua,
54
131000
2000
Cerca de 90 porcento é água,
02:28
so we need to let that evaporateevaporar-se.
55
133000
2000
por isso precisamos de deixá-la evaporar.
02:30
So I spreadespalhar it out ontopara a woodende madeira sheetFolha.
56
135000
2000
Então, eu abro-a sobre uma esteira de madeira.
02:32
Again, you can do that outsidelado de fora
57
137000
2000
De novo, pode ser feito no exterior
02:34
and just let it dryseco in the airar.
58
139000
2000
e simplesmente deixo-a apanhar ar para secar.
02:36
And as it's dryingde secagem, it's compressinga compactação,
59
141000
2000
E à medida que seca, vai-se comprimindo,
02:38
so what you're left with, dependingdependendo on the recipereceita,
60
143000
2000
por isso aquilo com que ficamos, dependendo da receita,
02:40
is something that's eitherou
61
145000
2000
é algo que é
02:42
like a really light-weightpeso-leve, transparenttransparente paperpapel,
62
147000
2000
ou como um papel transparente, mesmo muito leve,
02:44
or something whichqual is much more like a flexibleflexível vegetablevegetal leathercouro.
63
149000
4000
ou algo muito mais parecido com couro vegetal flexível.
02:48
And then you can eitherou cutcortar that out
64
153000
2000
E então pode-se ou cortar
02:50
and sewcosturar it conventionallyconvencionalmente,
65
155000
2000
e coser de forma convencional,
02:52
or you can use the wetmolhado materialmaterial
66
157000
2000
ou usar o material molhado
02:54
to formFormato it around a three-dimensionaltridimensional shapeforma.
67
159000
3000
para o fazer formar-se à volta de uma forma tridimensional.
02:57
And as it evaporatesevapora,
68
162000
2000
E enquanto evapora,
02:59
it will knitmalha itselfem si togetherjuntos, formingformando seamsemendas.
69
164000
2000
irá formando uma malha, formando costuras, por si mesmo.
03:01
So the colorcor in this jacketJaqueta is comingchegando purelypuramente from greenverde teachá.
70
166000
3000
A cor do casaco vem puramente do chá verde.
03:04
I guessacho it alsoAlém disso looksparece a little bitpouco like humanhumano skinpele,
71
169000
2000
Acho que se parece também um pouco com a pele humana,
03:06
whichqual intriguesintrigas me.
72
171000
3000
o que me deixa intrigada.
03:09
SinceDesde it's organicorgânico,
73
174000
2000
Como é orgânico,
03:11
I'm really keeninteressado to try and minimizeminimizar the additionAdição of any chemicalsprodutos quimicos.
74
176000
3000
estou determinada a tentar minimizar a adição de quaisquer químicos.
03:14
I can make it changemudança colorcor withoutsem usingusando dyecorante
75
179000
3000
Posso fazê-lo mudar de cor sem usar tinta
03:17
by a processprocesso of ironferro oxidationoxidação.
76
182000
2000
através de um processo de oxidação do ferro.
03:19
UsingUsando fruitfruta and vegetablevegetal stainingcoloração,
77
184000
2000
Usando coloração de frutas e vegetais,
03:21
createcrio organicorgânico patterningpadronização.
78
186000
2000
crio padrões orgânicos.
03:23
And usingusando indigoíndigo,
79
188000
2000
E usando índigo,
03:25
make it anti-microbialantimicrobiana.
80
190000
2000
faço-o antimicrobiano.
03:27
And in factfacto, cottonalgodão
81
192000
2000
E de facto, o algodão
03:29
would take up to 18 dipsmergulhos in indigoíndigo
82
194000
3000
levaria até 18 lavagens em índigo
03:32
to achievealcançar a colorcor this darkSombrio.
83
197000
2000
para conseguir uma cor assim tão escura.
03:34
And because of the super-absorbencySuperabsorção of this kindtipo of cellulosecelulose,
84
199000
3000
E por causa da super-absorção deste tipo de celulose,
03:37
it just takes one, and a really shortcurto one at that.
85
202000
3000
leva apenas uma, uma lavagem mesmo muito rápida.
03:40
What I can't yetainda do is make it water-resistantresistente à água.
86
205000
3000
O que ainda não consigo é fazê-lo à prova de água.
03:43
So if I was to walkandar outsidelado de fora in the rainchuva
87
208000
3000
Por isso se eu saísse para a chuva
03:46
wearingvestindo this dressvestir todayhoje,
88
211000
2000
usando este vestido hoje,
03:48
I would immediatelyimediatamente startcomeçar to absorbabsorver
89
213000
2000
imediatamente começaria a absorver
03:50
hugeenorme amountsvalores of wateragua.
90
215000
3000
quantidades imensas de água.
03:53
The dressvestir would get really heavypesado,
91
218000
2000
O vestido ficaria mesmo muito pesado,
03:55
and eventuallyeventualmente the seamsemendas would probablyprovavelmente fallcair apartseparados --
92
220000
2000
e as costuras acabariam provavelmente por desfazer-se --
03:57
leavingdeixando me feelingsentindo-me ratherem vez nakednu.
93
222000
2000
deixando-me a sentir bastante nua.
03:59
PossiblyPossivelmente a good performancedesempenho piecepeça,
94
224000
2000
Possivelmente uma boa peça para uma performance,
04:01
but definitelydefinitivamente not idealideal for everydaytodo dia wearvestem.
95
226000
3000
mas definitivamente não a ideal para vestir no dia-a-dia.
04:05
What I'm looking for
96
230000
2000
O que procuro
04:07
is a way to give the materialmaterial
97
232000
2000
é uma forma de dar a este material
04:09
the qualitiesqualidades that I need.
98
234000
2000
as qualidades de que necessito.
04:11
So what I want to do is say to a futurefuturo bugerro,
99
236000
3000
Por isso o que quero dizer a um futuro bichinho é,
04:14
"SpinRotação me a threadfio.
100
239000
2000
"Fia-me um pedaço de fio.
04:16
AlignAlinhar it in this directiondireção.
101
241000
2000
Alinha-o nesta direcção.
04:18
Make it hydrophobichidrofóbicos.
102
243000
2000
Torna-o hidrofóbico.
04:20
And while you're at it,
103
245000
2000
E já agora,
04:22
just formFormato it around this 3D shapeforma."
104
247000
3000
fá-lo à volta desta forma 3D."
04:25
BacterialBacteriano cellulosecelulose is actuallyna realidade already beingser used for woundferida healingcura,
105
250000
4000
A celulose bacteriana já está na verdade a ser usada para cicatrizar feridas,
04:29
and possiblypossivelmente in the futurefuturo
106
254000
2000
e possivelmente no futuro
04:31
for biocompatiblebiocompatível bloodsangue vesselsembarcações,
107
256000
3000
para vasos sanguíneos biocompatíveis,
04:34
possiblypossivelmente even replacementsubstituição boneosso tissuelenço de papel.
108
259000
2000
possivelmente mesmo a substituição de tecido ósseo.
04:36
But with syntheticsintético biologybiologia,
109
261000
2000
Mas com a biologia sintética,
04:38
we can actuallyna realidade imagineImagine engineeringEngenharia this bacteriumbactéria
110
263000
4000
podemos de facto imaginar fazer a engenharia desta bactéria
04:42
to produceproduzir something
111
267000
2000
para produzir algo
04:44
that gives us the qualityqualidade,
112
269000
2000
que nos dá a qualidade,
04:46
quantityquantidade and shapeforma
113
271000
2000
quantidade e forma
04:48
of materialmaterial that we desiredesejo.
114
273000
2000
do material que desejamos.
04:50
ObviouslyObviamente, as a designerdesigner, that's really excitingemocionante
115
275000
3000
Obviamente, como designer, isto é muito entusiasmante.
04:53
because then I startcomeçar to think, wowUau,
116
278000
2000
Porque começo a pensar, uau,
04:55
we could actuallyna realidade imagineImagine
117
280000
2000
podemos de facto imaginar
04:57
growingcrescendo consumableconsumíveis productsprodutos.
118
282000
3000
o cultivo de produtos de consumo.
05:01
What excitesexcita me about usingusando microbesmicróbios
119
286000
3000
O que me entusiasma quanto aos micróbios
05:04
is theirdeles efficiencyeficiência.
120
289000
2000
é a sua eficiência.
05:06
So we only growcrescer what we need.
121
291000
2000
Então, só cultivamos o que precisamos.
05:08
There's no wastedesperdício.
122
293000
2000
Não há desperdício.
05:10
And in factfacto, we could make it from a wastedesperdício streamcorrente --
123
295000
3000
E de facto, podemos fazê-lo a partir de resíduos --
05:13
so for exampleexemplo,
124
298000
2000
por exemplo,
05:15
a wastedesperdício sugaraçúcar streamcorrente
125
300000
2000
resíduos de açúcar
05:17
from a foodComida processingem processamento plantplantar.
126
302000
2000
de uma fábrica de processamento de comida.
05:19
FinallyFinalmente, at the endfim of use, we could biodegradebiodegradar it naturallynaturalmente
127
304000
3000
Finalmente, no fim do uso, podemos biodegradá-lo naturalmente
05:22
alongao longo with your vegetablevegetal peelingscascas de.
128
307000
3000
junto com as cascas de vegetais.
05:25
What I'm not suggestingsugerindo is that microbialmicrobiana cellulosecelulose
129
310000
3000
Não estou a sugerir que a celulose microbiana
05:28
is going to be a replacementsubstituição
130
313000
2000
irá substituir
05:30
for cottonalgodão, leathercouro or other textiletêxtil materialsmateriais.
131
315000
3000
o algodão, o couro ou outros materiais têxteis.
05:33
But I do think it could be quitebastante a smartinteligente and sustainablesustentável additionAdição
132
318000
4000
Mas penso que poderia ser uma adição bastante inteligente e sustentável
05:37
to our increasinglycada vez mais preciousprecioso naturalnatural resourcesRecursos.
133
322000
3000
aos nossos cada vez mais preciosos recursos naturais.
05:40
UltimatelyEm última análise, maybe it won'tnão vai even be fashionmoda
134
325000
2000
Em última análise, talvez não seja na moda
05:42
where we see these microbesmicróbios have theirdeles impactimpacto.
135
327000
2000
que veremos estes micróbios ter o seu impacto.
05:44
We could, for exampleexemplo, imagineImagine
136
329000
2000
Podemos por exemplo imaginar
05:46
growingcrescendo a lampluminária, a chaircadeira,
137
331000
3000
cultivar uma lâmpada, uma cadeira
05:49
a carcarro or maybe even a housecasa.
138
334000
3000
um carro ou até talvez uma casa.
05:52
So I guessacho what my questionquestão to you is:
139
337000
3000
Por isso, penso que a minha pergunta para vocês é:
05:55
in the futurefuturo, what would you chooseescolher to growcrescer?
140
340000
2000
no futuro, o que escolheriam cultivar?
05:57
Thank you very much.
141
342000
2000
Muito obrigado.
05:59
(ApplauseAplausos)
142
344000
9000
(Aplausos)
06:08
BrunoBruno GiussaniGiussani: SuzanneSuzanne, just a curiositycuriosidade,
143
353000
2000
Bruno Giussani: Suzanne, muito rapidamente,
06:10
what you're wearingvestindo is not randomaleatória. (SuzanneSuzanne LeeLee: No.)
144
355000
3000
o que tens vestido não é uma coisa qualquer. (Suzanne Lee: Não.)
06:13
This is one of the jacketsjaquetas you grewcresceu?
145
358000
2000
Este é um dos casacos (coletes) que cultivaste?
06:15
SLSL: Yes, it is.
146
360000
2000
SL: Sim, é.
06:17
It's probablyprovavelmente -- partparte of the project'sdo projeto still in processprocesso
147
362000
2000
É provavelmente -- parte do projecto ainda está em curso,
06:19
because this one
148
364000
2000
porque este
06:21
is actuallyna realidade biodegradingbiodegradação in frontfrente of your eyesolhos.
149
366000
2000
está na verdade a biodegradar-se à tua frente.
06:23
(LaughterRiso)
150
368000
2000
(Riso)
06:25
It's absorbingabsorção de my sweatsuor, and it's feedingalimentação on it.
151
370000
3000
Está a absorver o meu suor, e está a alimentar-se dele.
06:28
BGBG: Okay, so we'llbem let you go and saveSalve  it, and rescueresgatar it.
152
373000
2000
BG: Ok, então vamos deixar-te ir e poupá-lo, salvá-lo.
06:30
SuzanneSuzanne LeeLee. (SLSL: Thank you.)
153
375000
3000
Suzanne Lee. (SL: Obrigado.)
06:33
(ApplauseAplausos)
154
378000
2000
(Aplausos)
Translated by Nuno Miranda Ribeiro
Reviewed by Ilona Bastos

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Suzanne Lee - Designer
TED Fellow Suzanne Lee is a fashion designer turned biological conjurer, who gleefully plays with new materials and processes.

Why you should listen

Fashion designer Suzanne Lee directs the BioCouture research project, which sprang from an idea in her book Fashioning the Future: Tomorrow’s Wardrobe, a seminal text on fashion and future technologies. Her research harnesses nature to propose a radical future fashion vision: Can we grow a dress from a vat of liquid?

Using bacterial-cellulose, Lee aims to address pressing ecological and sustainability issues around fashion and beyond. A Senior Research Fellow at Central Saint Martins, University of the Arts London, she is working with scientists to investigate whether synthetic biology can engineer optimized organisms for growing future consumer products

More profile about the speaker
Suzanne Lee | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee