TED2010
Graham Hill: Why I'm a weekday vegetarian
Грэхем Хилл: Почему я стал вегетарианцем на будние дни.
Filmed:
Readability: 4
2,651,431 views
Нам всем знакомы доводы, что стать вегетарианцем хорошо для экологии и для животных, но в плотоядной среде трудно решиться на выбор. Грэхем Хилл предлагает убедительный и практичный выход: стать вегетарианцем на будние дни.
Graham Hill - Journalist
Graham Hill is the founder of TreeHugger.com and LifeEdited; he travels the world to tell stories of sustainability and minimalism. He tweets at @GHill. Full bio
Graham Hill is the founder of TreeHugger.com and LifeEdited; he travels the world to tell stories of sustainability and minimalism. He tweets at @GHill. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
00:17
About a year ago,
0
2000
2000
Примерно год назад
00:19
I asked myself a question:
1
4000
2000
Я спросил себя:
00:21
"Knowing what I know,
2
6000
2000
«Принимая во внимание свою информированность,
00:23
why am I not a vegetarian?"
3
8000
2000
почему я всё ещё не стал вегетарианцем?»
00:25
After all, I'm one of the green guys:
4
10000
3000
Ведь я, всё же, – типичный сторонник экологии.
00:28
I grew up with hippie parents in a log cabin.
5
13000
3000
Мои родители, оба хиппи, вырастили меня в простом бревенчатом домике.
00:31
I started a site called TreeHugger --
6
16000
3000
Я дал начало [экологическому] сайту Treehugger.
00:36
I care about this stuff.
7
21000
3000
Я болею за это дело душой.
00:39
I knew that eating a mere hamburger a day
8
24000
2000
Я ведь знаю, что если съедать всего один гамбургер в день
00:41
can increase my risk of dying by a third.
9
26000
3000
то риск смерти увеличится на одну треть.
00:45
Cruelty: I knew that the 10 billion
10
30000
3000
А жестокость? Я ведь знаю, что те 10 миллиардов животных,
00:48
animals we raise each year for meat
11
33000
3000
что человек выращивает для мяса
00:51
are raised in factory farm conditions
12
36000
3000
на агропромышленных фермах, живут в таких условиях,
00:54
that we, hypocritically, wouldn't even consider
13
39000
3000
которые мы, будучи пронизаны двойными стандартами, даже и не подумаем применять
00:57
for our own cats, dogs and other pets.
14
42000
3000
к нашим собственным собакам, кошкам и прочим домашним животным.
01:01
Environmentally, meat, amazingly,
15
46000
3000
С точки зрения экологии, мясо, как это ни странно,
01:04
causes more emissions
16
49000
2000
вызывает больший объём эмиссии [CO2],
01:06
than all of transportation combined:
17
51000
2000
чем весь транспорт вместе:
01:08
cars, trains, planes, buses, boats, all of it.
18
53000
3000
автомобили, поезда, самолёты, автобусы, корабли – все средства.
01:12
And beef production uses 100 times the water
19
57000
3000
А для производства говядины требуется в 100 раз больше воды,
01:15
that most vegetables do.
20
60000
3000
чем для выращивания большей части овощей.
01:20
I also knew that I'm not alone.
21
65000
3000
При этом ведь я знаю, что я не один.
01:23
We as a society
22
68000
2000
Наше общество поедает
01:25
are eating twice as much meat
23
70000
2000
вдвое больше мяса,
01:27
as we did in the 50s.
24
72000
2000
чем в 50-е годы.
01:30
So what was once the special little side treat
25
75000
3000
То, что когда-то было особым лакомством,
01:33
now is the main, much more regular.
26
78000
2000
стало практически основным блюдом.
01:35
So really, any of these angles
27
80000
2000
Так что, любой из этих аспектов
01:37
should have been enough to convince me to go vegetarian.
28
82000
3000
мог сделать из меня вегетарианца.
01:40
Yet, there I was -- chk, chk, chk --
29
85000
2000
И тем не менее, я продолжал – о-го-го! –
01:42
tucking into a big old steak.
30
87000
3000
уплетать большие куски вырезки.
01:45
So why was I stalling?
31
90000
3000
Что же меня останавливало?
01:48
I realized that what I was being pitched
32
93000
2000
Я понял, что передо мной стоял выбор
01:50
was a binary solution.
33
95000
2000
типа «или-или».
01:52
It was either
34
97000
2000
Либо ты продолжаешь есть мясо,
01:54
you're a meat eater or you're a vegetarian,
35
99000
3000
либо ты – вегетарианец.
01:57
and I guess I just wasn't quite ready.
36
102000
3000
Но я не совсем был готов к этому.
02:00
Imagine your last hamburger.
37
105000
3000
Только представьте себе, как исчез ваш последний гамбургер.
02:03
(Laughter)
38
108000
4000
(Смех)
02:07
So my common sense,
39
112000
3000
Значит, здравый смысл и
02:10
my good intentions,
40
115000
3000
добрые намерения
02:13
were in conflict with my taste buds.
41
118000
2000
вступали в противоречие с моими вкусовыми рецепторами.
02:15
And I'd commit to doing it later,
42
120000
3000
Я обещал себе обязательно сделать это попозже.
02:18
and not surprisingly, later never came.
43
123000
3000
Не удивительно, что это «попозже» никогда не наступало.
02:21
Sound familiar?
44
126000
2000
Вам это знакомо?
02:24
So I wondered,
45
129000
2000
И вот я стал думать:
02:26
might there be a third solution?
46
131000
3000
«А нет ли третьего решения?»
02:29
And I thought about it, and I came up with one.
47
134000
2000
Я думал о нём. И я нашёл его.
02:31
I've been doing it for the last year, and it's great.
48
136000
3000
Уже год, как я так живу, и это прекрасно.
02:34
It's called weekday veg.
49
139000
3000
Называется «вегетарианец на будние дни».
02:37
The name says it all:
50
142000
2000
Название говорит само за себя.
02:39
Nothing with a face Monday through Friday.
51
144000
2000
С понедельника до пятницы – ничего из двигавшегося.
02:41
On the weekend, your choice.
52
146000
3000
Суббота-воскресенье – выбирай, что хочешь.
02:45
Simple.
53
150000
2000
Очень просто.
02:47
If you want to take it to the next level,
54
152000
2000
Если хочется сделать следующий шаг –
02:49
remember, the major culprits
55
154000
2000
запомните, что главный виновник,
02:51
in terms of environmental damage and health
56
156000
3000
по части экологии и здоровья,
02:54
are red and processed meats.
57
159000
2000
– это мясо красное, обработанное.
02:56
So you want to swap those out
58
161000
2000
Значит, от него надо будет отказаться в пользу
02:58
with some good, sustainably harvested fish.
59
163000
3000
рыбы, выращенной в экологически ответственных условиях.
03:01
It's structured,
60
166000
2000
Правила логичны,
03:03
so it ends up being simple to remember,
61
168000
2000
а потому легко запоминаются.
03:05
and it's okay to break it here and there.
62
170000
3000
И их можно нарушать, время от времени.
03:08
After all, cutting five days a week
63
173000
2000
Ведь 5 дней в неделю уже дают
03:10
is cutting 70 percent of your meat intake.
64
175000
3000
70% сокращения в вашем потреблении мяса.
03:13
The program has been great, weekday veg.
65
178000
3000
Стать вегетарианцем на будние дни – достойная программа.
03:16
My footprint's smaller,
66
181000
2000
Я оставляю меньше следов,
03:18
I'm lessening pollution,
67
183000
2000
сокращаю загрязнение среды.
03:20
I feel better about the animals,
68
185000
2000
По отношению к животным мои чувства лучше.
03:22
I'm even saving money.
69
187000
2000
Я даже экономлю деньги.
03:24
Best of all, I'm healthier,
70
189000
2000
Самое главное – я стал здоровее,
03:26
I know that I'm going to live longer,
71
191000
3000
я знаю, что буду жить дольше,
03:29
and I've even lost a little weight.
72
194000
3000
и даже: я слегка сбросил вес.
03:32
So, please ask yourselves,
73
197000
3000
Так что, прошу вас задать себе,
03:35
for your health,
74
200000
2000
ради своего здоровья,
03:37
for your pocketbook,
75
202000
2000
ради вашего кошелька,
03:39
for the environment, for the animals:
76
204000
3000
ради окружающей среды, ради животных,
03:42
What's stopping you from giving weekday veg a shot?
77
207000
3000
вопрос: «Что мне мешает стать вегетарианцем в будние дни?»
03:45
After all, if all of us
78
210000
3000
В конечном итоге, если все мы сократим наполовину
03:48
ate half as much meat,
79
213000
2000
потребление мяса, то эффект
03:50
it would be like half of us
80
215000
2000
тот же, как если бы половина из нас
03:52
were vegetarians.
81
217000
2000
была бы вегетарианцами.
03:54
Thank you.
82
219000
2000
Благодарю вас.
03:56
(Applause)
83
221000
2000
(Аплодисменты)
ABOUT THE SPEAKER
Graham Hill - JournalistGraham Hill is the founder of TreeHugger.com and LifeEdited; he travels the world to tell stories of sustainability and minimalism. He tweets at @GHill.
Why you should listen
Graham Hill is the founder of LifeEdited, dedicated to helping people design their lives for more happiness with less stuff. When he started the company in 2010, it brought the ideas of his previous project, the eco-blog and vlog TreeHugger.com, into design and architecture. (The TreeHugger team joined the Discovery Communications network as a part of their Planet Green initiative, and Hill now makes appearances on the green-oriented cable channel.)
Before Treehugger, Hill studied architecture and design (his side business is making those cool ceramic Greek coffee cups). His other company, ExceptionLab, is devoted to creating sustainable prototypes -- think lamps made from recycled blinds and ultra-mod planters that are also air filters.
Hill is the author of Weekday Vegetarian, available as a TED Book on Amazon and Apple's iBooks.
More profile about the speakerBefore Treehugger, Hill studied architecture and design (his side business is making those cool ceramic Greek coffee cups). His other company, ExceptionLab, is devoted to creating sustainable prototypes -- think lamps made from recycled blinds and ultra-mod planters that are also air filters.
Hill is the author of Weekday Vegetarian, available as a TED Book on Amazon and Apple's iBooks.
Graham Hill | Speaker | TED.com