Clint Smith: How to raise a black son in America
Klint Smit (Clint Smith): Kako odgajati crnog sina u Americi
Double-click the English transcript below to play the video.
follow the rules that they did.
da poštujem njihova pravila.
have to mow the lawn?
da kosim travnjak?
in my oatmeal?
gumene bombone u svoju ovsenu kašu?
with questions like this.
takvim pitanjima.
and realizing that sometimes,
i shvatio sam da je ponekad najbolje
even when I didn't exactly understand why.
ne razumem baš zašto.
me to think critically.
da razmišljam kritički.
to reconcile the tension
smanjenju tenzije
understand the realities of the world,
između mene i moje braće,
the status quo as inevitable.
status kvo kao neizbežan.
in and of itself,
Brazilian author and scholar Paulo Freire,
brazilski autor i akademik, Paulo Freire,
about the need for education
o potrebi za obrazovanjem
awakening and shared humanity.
i humanost.
"Pedagogy of the Oppressed,"
"Pedagogija potlačenih"
authentically human
da bude autentično biće
lately, this idea of humanity,
o ideji humanosti,
is afforded the privilege
pruža privilegija
the past several months,
as unarmed black men, and women,
crnih muškaraca i žena,
at the hands of police and vigilante.
i odbora za građansku samozaštitu.
has transpired after them
što se posle toga odvijalo,
about raising a black boy in America
vezane za odgajanje crnog dečaka u Americi
understand in the way that I do now.
kako sada razumem.
how profoundly unfair it must have felt
i duboko nepravičan osećaj
to strip away parts of my childhood
da skrate delove mog detinjstva,
overnight field trip to another city,
na jednoj jednodnevnoj ekskurziji
pištolje na vodu
into our own water-filled battle zone.
vodeno bojno polje.
lay between the streetlights,
između uličnih svetala,
across the pavement.
širom trotoara.
grabbed me by my forearm
uhvatio me za podlakticu
with an unfamiliar grip.
sa neprepoznatljivim stiskom.
išta uspeo da kažem,
made me look in front of my friends,
pred drugarima,
toliko naivan.
fear consuming his face,
sa licem punim straha,
as your white friends.
isto kao tvoji beli drugari.
other than your own teeth."
sem sopstvenih zuba."
into the empty of the night,
da padnem u prazninu noći,
ovu vodu
all of this away.
inundated with my entire life:
bio preplavljen čitavog života.
can see them, don't move too quickly,
ne pomeraj se previše brzo,
in an armor of advice,
i moju braću naoružavši nas savetima,
wouldn't steal the breath from our lungs,
isterao vazduh iz naših pluća,
a memory of this skin.
not casket or concrete.
ali ne i kovčeg ili beton.
would make us better than anyone else
bolji od drugih,
to keep us alive.
with the same message,
odgajani uz istu poruku,
kada smo bili dovoljno odrasli
when we became old enough
to be hammered to the ground,
sahranjivanje sa zemljom,
synonymous with something to be feared.
sinonimnim za nešto čega se plašimo.
cannot simply be a child?
jednostavno biti dete?
are too dangerous for your breath,
opasne za vaš dah,
of making a mistake,
wake up in the morning.
ne budite ujutru.
who raised us to understand
nas odgajali da shvatamo
for the backside of a bullet,
već za puštanje zmajeva,
and laughing until our stomachs burst.
i smejanje dok nas ne zaboli stomak.
how to raise our hands in class,
kako da dižemo ruke na času,
da se odreknemo
aren't worthy of this world.
it's not because others don't,
to ne znači da drugi ne vrede.
are worthy of existing without fear,
da smo vredni postojanja bez straha
govore da to nismo.
the moment he is born,
kada je rođen,
for anything other than a toy.
bilo čim osim igračke.
build this world into something new,
da izgradimo ovaj svet u nešto novo
on a t-shirt, or a tombstone,
ili nadgrobnoj ploči,
than the fact that they had lungs,
da su imali pluća,
one of us can breathe.
ABOUT THE SPEAKER
Clint Smith - Poet, educatorClint Smith's work blends art and activism.
Why you should listen
Clint Smith is a writer, teacher and doctoral candidate at Harvard University studying education, incarceration and inequality. Previously, he taught high school English in Prince George’s County, Maryland where, in 2013, he was named the Christine D. Sarbanes Teacher of the Year by the Maryland Humanities Council.
Clint is a 2014 National Poetry Slam champion, an Individual World Poetry Slam Finalist, and author of the poetry collection Counting Descent. He has received fellowships from the National Science Foundation, Cave Canem and the Callaloo Creative Writing Workshop. His writing has appeared in The New Yorker, The Guardian, Boston Review, American Poetry Review, Harvard Educational Review and elsewhere. He was born and raised in New Orleans, LA.
Clint Smith | Speaker | TED.com