Clint Smith: How to raise a black son in America
Клінт Сміт: Як виховувати темношкірого сина в Америці
Double-click the English transcript below to play the video.
follow the rules that they did.
дотримуватися деяких правил.
have to mow the lawn?
настільки важливим?
in my oatmeal?
желейних цукерок?
with questions like this.
такими запитаннями.
and realizing that sometimes,
Часом я відчував,
even when I didn't exactly understand why.
навіть якщо я до кінця не розумів, чому.
me to think critically.
аби я мислив критично.
to reconcile the tension
зрозуміти реалії життя,
understand the realities of the world,
the status quo as inevitable.
не приймати статус-кво як щось неминуче.
in and of itself,
Brazilian author and scholar Paulo Freire,
бразильський письменник і вчений Пауло Фрейре,
about the need for education
потребу освіти
awakening and shared humanity.
пробудження та людської взаємодопомоги.
"Pedagogy of the Oppressed,"
"Педагогіка пригноблених",
authentically human
бути людиною,
lately, this idea of humanity,
про ідею людяності,
is afforded the privilege
у цьому світі має привілей
the past several months,
as unarmed black men, and women,
чоловіки та жінки
at the hands of police and vigilante.
has transpired after them
після них,
about raising a black boy in America
виховання темношкірого хлопця в Америці.
understand in the way that I do now.
як розумію тепер.
how profoundly unfair it must have felt
яку несправедливість вони
to strip away parts of my childhood
частинки мого дитинства
ввечері додому.
overnight field trip to another city,
Під час короткої поїздки в інше місто
into our own water-filled battle zone.
на зону водяних битв.
lay between the streetlights,
across the pavement.
grabbed me by my forearm
схопив мене за руку
with an unfamiliar grip.
made me look in front of my friends,
мене перед моїми друзями,
fear consuming his face,
його було сповнене страху -
as your white friends.
як твої білі друзі.
із пістолета.
other than your own teeth."
окрім власних зубів".
напевно, був,
into the empty of the night,
all of this away.
все це назавжди.
inundated with my entire life:
чимало уроків.
can see them, don't move too quickly,
бачити, не рухайся надто швидко,
in an armor of advice,
братів і сестер в обладунках порад,
wouldn't steal the breath from our lungs,
не вкрав повітря з наших легенів,
a memory of this skin.
у пам'яті.
not casket or concrete.
а не домовиною чи бетоном.
would make us better than anyone else
зробить нас кращими за інших -
to keep us alive.
зберегти нам життя.
with the same message,
виховували так само.
when we became old enough
коли ми вже підросли достатньо,
to be hammered to the ground,
якого готові забити молотком в землю,
synonymous with something to be feared.
синонім того, чого треба боятись.
cannot simply be a child?
не можеш бути просто дитиною?
are too dangerous for your breath,
небезпечними для твого дихання,
допитливим,
of making a mistake,
робити помилки,
wake up in the morning.
що ти не прокинешся зранку.
who raised us to understand
нас так, щоб ми розуміли -
for the backside of a bullet,
як мiшені для куль -
and laughing until our stomachs burst.
до сміху такого гучного, що аж у животі коле.
how to raise our hands in class,
як піднімати руку в класі,
що ми здаємося.
повинні зректися -
aren't worthy of this world.
it's not because others don't,
має значення, не тому, що життя інших - не має,
are worthy of existing without fear,
що ми заслуговуємо жити без страху,
що ми не заслуговуємо.
the moment he is born,
ще з моменту народження,
for anything other than a toy.
сплутають з чимось іншим.
build this world into something new,
не можемо перебудувати світ у щось інше,
on a t-shirt, or a tombstone,
чи на могильному камені,
than the fact that they had lungs,
факту, що ця людина має легені,
one of us can breathe.
ABOUT THE SPEAKER
Clint Smith - Poet, educatorClint Smith's work blends art and activism.
Why you should listen
Clint Smith is a writer, teacher and doctoral candidate at Harvard University studying education, incarceration and inequality. Previously, he taught high school English in Prince George’s County, Maryland where, in 2013, he was named the Christine D. Sarbanes Teacher of the Year by the Maryland Humanities Council.
Clint is a 2014 National Poetry Slam champion, an Individual World Poetry Slam Finalist, and author of the poetry collection Counting Descent. He has received fellowships from the National Science Foundation, Cave Canem and the Callaloo Creative Writing Workshop. His writing has appeared in The New Yorker, The Guardian, Boston Review, American Poetry Review, Harvard Educational Review and elsewhere. He was born and raised in New Orleans, LA.
Clint Smith | Speaker | TED.com