Yassmin Abdel-Magied: What does my headscarf mean to you?
Yassmin Abdel-Magied: Başörtüm sizin için ne ifade ediyor?
Yassmin Abdel-Magied wears many hats, including a hijab. She's a mechanical engineer, writer and activist who campaigns for tolerance and diversity. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
walks past you in the street.
sokakta yanınızdan geçiyor.
olabileceğini mi düşünürsünüz?
mi düşünürsünüz?
to wear this outfit?
giyip giymediğimi mi merak edersiniz?
in the exact same outfit
and the way I'm treated
ve bana yapılan muamele
of this piece of cloth.
another monologue about the hijab
başka bir monolog olmayacak,
are so much more than the piece of cloth
başlarını örtmek için seçtikleri veya seçmedikleri
to wrap their head in.
ve sonrasında öğrenseniz ki
I was a race car engineer,
and I ran my university's race team,
ve üniversitemin yarış takımını yönetmişim,
trained as a boxer for five years,
yaptığımı söyleseydim,
associated with it
called unconscious bias,
örtülü önyargı
ridiculously detrimental
from the outset:
söylediklerimi toparlayayım.
as conscious discrimination.
bilinçli ayrımcılık ile aynı şey değil.
there's a secret sexist or racist
dışarı çıkmayı bekleyen
waiting to get out.
yaş ayrımcısı olduğunu söylemiyorum.
we see the world around us.
has to be identified,
education, disability.
engellilik hakkında da olabilir.
against what's different,
şeylere karşı önyargıları var,
to live in a world
has a role to play
tayin etmemesini garantilemek için
does not determine our lives.
gereken bir rol var.
in the space of unconscious bias
1970 ve 1980'lerde cinsiyet
in the 1970s and 1980s.
were made up mostly of dudes,
çoğunlukla erkeklerden oluşuyordu,
men played it differently,
erkeklerin farklı çalmasıydı,
Boston Senfoni Orkestrası
you would have to play behind a screen.
ekranın arkasında çalmak zorundaydınız.
to take their shoes off
söylenene kadar
of the heels
increased chance
the preliminary stage.
their chances of getting in.
neredeyse üç katına çıkarmıştı.
men actually didn't play differently,
aslında farklı çalmamıştı
that they did.
determining their outcome.
bu önyargıydı.
is identifying and acknowledging
a horrible car accident.
korkunç bir kaza geçiriyor.
is rushed to hospital.
hastaneye götürülüyor.
when they arrive and is like,
cerrah çocuğa bakıyor ve
the surgeon was a guy?
olduğunu düşündüyseniz el kaldırın.
that unconscious bias exists,
var olduğuna kanıt.
to acknowledge that it's there
olduğunu kabul etmek
that we can move past it
yollar aramak zorundayız
is the topic of quotas.
birisi de kota konusu.
that's often brought up.
is this idea of merit.
liyakat düşüncesi.
because I'm a chick,
seçilmek istemiyorum,
I have merit,
seçilmek istiyorum.
among female engineers
bayan mühendisler arasında
in an experiment done in 2012 by Yale,
2012 yılında Yale'de yapılan bir deneyde
for a lab technician,
benzer özgeçmişler gönderiliyor.
be deemed less competent,
daha az ehil addediliyor,
olasılığı düşük oluyor
how we can move past it.
aşmanın yollarını aramalıyız.
bahseden bir araştırma var
it's called the merit paradox.
and this is kind of ironic --
ve bu biraz ironik --
being their primary value-driver
verdikleri şeyin liyakat olduğundan
and more likely to pay the guys more
ve erkeklere daha fazla maaş veriyor
is a masculine quality.
bir erkeklik kalitesidir.
a good read on me,
anladığınızı düşünüyorsunuz,
hayal edebiliyor musunuz?
and being like,
hayal edebiliyor musunuz:
This is how it's done."
Bu iş böyle yapılır."
that's my day job.
bu benim her gün yaptığım iş.
that it's pretty entertaining.
çok eğlenceli bir iş olması.
isn't even comment-worthy.
konuşmaya bile değmezler.
to learn how to surf."
gerçekten öğrenmek istiyorum."
know how you can surf
with a brilliant idea,
harika bir fikir geldi.
that organization
Sınır Tanımayan Gençler'in
for Muslim chicks in beaches.
bir giyim markası oluşturmuyorsun?
Youth Without Boardshorts."
Gençler koyabilirsin."
telling me that
yoğurt yememi söyledi
I was going to get around there.
tek kültür buydu.
lack of diversity in our workforce,
aşırı bir çeşitlilik eksikliği var,
did an experiment
4,000 identical applications
as someone with an Anglo-Saxon name,
sayıda görüşme yapabilmek için,
to send out 68 percent more applications.
başvuru göndermek zorundasın.
Abdel-Magied --
Abdülmecid --
you're pretty lucky,
oldukça şanslısın,
it's not that much better.
durum o kadar da iyi değil.
some diversity results
and nine, a bunch of blacks, Hispanics,
ve yüzde 9 siyah, İspanyol vs.
is not that much better
dünyası bundan daha iyi değil
what they're doing about it.
yaptıklarından pek emin değilim.
yapılan bir çalışmada,
of the FTSE 100 companies
yarısından fazlasının
at their board level,
bir başkanın olmadığı ortaya çıktı.
don't have an executive
that are at that sort of level
üyesi seviyesinde.
What can I do about it?"
Bununla ilgili ne yapabilirim?" der gibi oldunuz.
and that's due to unconscious bias.
bir fırsat mahrumiyeti var.
there thinking,
şöyle düşünüyor olabilirsiniz:
to do with me?"
Bunun benimle ne alakası var?"
we're looking for an ideal.
bir dünyada yaşıyoruz.
of your birth don't matter,
bir dünya yaratmak istiyorsak
of the lab resume experiment
özgeçmişi deneyinin yazarı
the successful women together,
bir araya getiren tek şey,
heard that before,
to mentor someone different.
yapmaya davet ediyorum.
who kind of is familiar,
akıl hocalığı yapmak ister,
who's got a bit of attitude,
müslüman bir kız görsem
who went to the same school,
orada aynı okulda okuduğunuz,
going to want to help that person out.
yardım etmek isteyeceksinizdir.
who has no shared experiences with you
paylaşmamış bir kişi ile
to find that connection.
different to mentor,
from the same background as you,
bir kişiye akıl hocalığı yapmak,
for people who couldn't even get
the world is not just.
dünya adil değil.
with equal opportunity.
cities in the world, Khartoum.
biri olan Hartum'da doğdum.
that is pretty suspicious of us
Müslüman olarak doğdum.
that I was born with privilege.
gerçeğini de kabul ediyorum.
of migrating to Australia.
nimetine sahip oldum.
with amazing mentors
bilmediğim kapıları
that I didn't even know were there.
so that I can share it with people."
ben de bunu insanlarla paylaşırım."
belong on an Australian rig,
ait olmadığını biliyorum,
sizinle konuşuyorum.
in my communities
helped out by mentors.
her türden insan var.
of so many other young people.
hayatını değiştirebiliyor.
when she came to Australia,
İngilizce konuşabiliyordu.
olmasına yardım etti
of the Year Award in 2008.
Queensland'lısı ödülümüzü kazandı.
in the abaya at the beginning.
if you had seen me
of who I am?
the opposite end of your spectrum
those kinds of opportunities,
imkan tanımayı tercih edin.
diversity has nothing to do with you,
alakası olmadığını düşünebilirsiniz,
bu sistemin bir parçasıyız
where to find someone different,
nerede bulabileceğiniz bilmiyorsanız,
private high school tutoring,
local refugee tutoring center.
eğitim merkezine uğrayın.
totally out of place --
yeni mezun elemanı alın --
because we're not victims,
çünkü bizler kurban değiliz.
onlara açmak,
you have access to doors
varlığından haberleri bile olmadığını
they didn't have.
with lack of opportunity,
mahrumiyeti sorunu var.
bilinçsiz önyargı.
has the potential to change that.
potansiyeline sahipsiniz.
of challenges today,
yüklendiğinizi biliyorum,
and think about it a little differently,
bunu biraz daha farklı düşünün,
your initial perceptions
sizleri cesaretlendiriyorum,
ABOUT THE SPEAKER
Yassmin Abdel-Magied - Mechanical engineer, social advocateYassmin Abdel-Magied wears many hats, including a hijab. She's a mechanical engineer, writer and activist who campaigns for tolerance and diversity.
Why you should listen
Yassmin Abdel-Magied is on a mission to promote diversity throughout society, however and wherever she can. Born in Sudan, she moved to Australia when she was two years old, and trained as a mechanical engineer. She now spends her time both working as an engineering specialist on oil and gas rigs -- and heading up Youth Without Borders, the organization she founded to enable young people to work for positive change in their communities.
Named the 2015 Queensland Young Australian of the Year, Yassmin advocates for the empowerment of youth, women and those from culturally and linguistically diverse backgrounds. In 2007, she was named Young Australian Muslim of the Year. She also really like motorsports.
Yassmin Abdel-Magied | Speaker | TED.com