Johann Hari: This could be why you're depressed and anxious
Johann Hari: Depresyon ve anksiyetenizin nedeni bu olabilir
Johann Hari spent three years researching the war on drugs; along the way, he discovered that addiction is not what we think it is. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
that were hanging over me.
to look into them.
year after year,
ve Batı'nın her bir yanında
to get through the day?
daha çok zorluk çekiyoruz?
because of a more personal mystery.
daha kişisel bir sebepten ileri geliyordu.
like pain was leaking out of me.
hissettiğimi açıkladığımı hatırlıyorum.
why people get like this.
niçin böyle olduğunu biliyoruz."
a chemical imbalance in their heads --
kimyasal bir dengesizlik oluyor --
balance back to normal."
normale döndürecektir.''
called Paxil or Seroxat,
bir ilaç almaya başladım.
in different countries.
ama aynı ilaç.
I got a real boost.
tam bir harekete geçiriciydi.
vermeye başladılar,
the maximum possible dose
en yüksek doza ulaşana kadar.
and pretty much all the time by the end,
ve özellikle de sonunda
"What's going on here?
''Burada neler oluyor?
kitaba göre yapıyorsun --
that's dominating the culture --
of these two mysteries,
derinine inmeye başladım,
all over the world,
büyük bir yolculuğa çıktım.
experts in the world
depression and anxiety
insanları araştırmaya koyuldum,
in all sorts of ways.
inanılmaz şeyler öğrendim.
I got to know along the way.
of what I learned is,
of depression and anxiety.
bilimsel kanıtımız var.
more sensitive to these problems,
daha hassas yapabiliyor
that can happen when you become depressed
gerçek beyin değişimleri olabiliyor.
that have been proven
sebep olduğu kanıtlanan etkenlerin çoğu
set of solutions
bir dizi farklı çözüme kapı açılıyor,
of chemical antidepressants.
depresyona girme ihtimaliniz daha yüksek.
to become depressed.
you don't have any control over your job,
ve sadece söyleneni yapmak zorundaysanız
into the natural world,
of depression and anxiety
ve anksiyete sebeplerini birleştiriyor.
fiziksel ihtiyaçlarımız olduğunu biliyor.
physical needs, right?
çok hızlı bir şekilde sorun yaşarsınız.
has natural psychological needs.
doğal psikolojik ihtiyaçları da var.
has meaning and purpose.
see you and value you.
ve size değer verdiğini.
a future that makes sense.
olduğunu hissetmelisiniz.
is good at lots of things.
pek çok şeyde çok iyi.
than in the past --
iyiye gidiyor da.
psikolojik ihtiyaçları karşılamada
underlying psychological needs.
that's going on,
why this crisis keeps rising and rising.
önemli bir rol oynadığı kanısındayım.
as just a problem in my brain,
bağlama fikrini çok ölçüp tarttım.
to fall into place for me
Dr. Derek Summerfield'le tanışınca
a South African psychiatrist
happened to be in Cambodia in 2001,
2001 yılında Komboçya'daydı,
chemical antidepressants
kimyasal antidepresanları tanıtıyordu.
had never heard of these drugs,
bu ilaçlardan haberi yoktu.
bizim zaten antidepresanlarımız var."
we've already got antidepressants."
some kind of herbal remedy,
bahsedeceklerini sanıyordu,
something like that.
gingko biloba gibi bir şeyden.
who worked in the rice fields.
çalışan bir çiftçi varmış.
kalan bir mayın tarlasına basmış
with the United States,
to work in the rice fields.
çalışmaya geri dönmüş.
to work under water
su içinde çalışmak çok acı veriyor.
yeniden çalışmak çok travmatik olmalıydı.
where he got blown up.
of classic depression.
an antidepressant."
"What was it?"
''Ne verdiniz?'' diye soruyor.
and sat with him.
in the throes of his depression,
understandable causes in his life.
tamamen anlaşılır nedenler olduğunu.
in the community, figured,
doktorlardan biri şunu fark etmiş,
mandıra çiftçisi olabilirdi,
that was screwing him up so much,
onu yiyip bitiren bu duruma da düşmezdi.''
and work in the rice fields."
his crying stopped,
that was an antidepressant,
İşte o inek bir antidepresandı.
about depression the way I was,
bakış açısıyla bakıyorsanız
for an antidepressant,
ama o bana bir inek verdi.''
doctors knew intuitively,
içgüdüsel olarak biliyorlardı ki
unscientific anecdote,
bilimsel olmayan bu anekdot
medical body in the world,
tıp camiasına yön veren şey,
yıllardır bize anlatmaya çalıştığı şey.
a machine with broken parts.
about what those Cambodian doctors
şeyleri de hesaba katmak önemli.
are not saying.
to pull yourself together.
and fix this problem on your own."
anlayıp çözmen lazım.''
to pull together with you,
toparlanman için yanındayız.
and fix this problem."
bir insanın ihtiyacı olan şey bu.
depressed person deserves.
hak ettiği yaklaşım bu.
doctors at the United Nations,
önde gelen doktorlardan biri
for World Health Day,
Dünya Sağlık Günü resmi açıklamasında
about chemical imbalances
hakkında daha az tartışıp
in the way we live.
daha çok tartışmalıyız demişti.
goes deeper than their biology,
çok daha derininde olduğu için
derine inmesi lazım.
şöyle düşündüğümü hatırlıyorum,
all the scientific evidence,
bir yığın çalışma da okudum,
who were explaining this,"
görüşmeler yaptım.''
possibly do that?"
''Bunu nasıl yapabiliriz?''
than what was going on
başına gelenlerden çok daha karmaşık.
nereden başlamalıyız?
dünyanın her yerine yaptığım o yolculukta
who were doing exactly that,
tam tamına bunu yapan insanlarla tanıştım,
who were understanding
derin nedenlerini anlayan
of depression and anxiety
insanlarla tanıştım.
about all the amazing people
tüm o harika insanları anlatamam,
and anxiety that I learned about,
öğrendiğim tüm dokuz nedenini de
a 10-hour TED Talk --
yapmama izin vermezler.
that emerge from them, if that's alright.
sonuçlardan ikisini anlatmak istiyorum.
in human history.
that asked Americans,
yeni bir çalışma vardı:
close to anyone?"
hissine kapıldığınız oluyor mu?''
said that described them.
bunun onları tanımladığını söyledi.
measurements of loneliness,
are just behind the US,
ABD'nin hemen arkasında,
uzmanlarıyla bu konuyu masaya yatırdım,
in the world on loneliness,
named professor John Cacioppo,
Chicago'da inanılmaz bir adamla da.
his work poses to us.
bir soruyu çok düşündüm.
on the savannas of Africa
bir şeyde çok iyiydiler.
they took down a lot of the time,
hayvanlardan daha büyük değillerdi,
they took down a lot of the time,
at banding together into groups
ve iş birliği yapmakta çok iyilerdi.
evrilen arılar gibi
yaşamaya evrildi.
tarihteki ilk insanlarız.
and in fact, in my life,
kahramanlardan biri,
in a poor part of East London,
yoksul bir kısmında pratisyen.
sebebiyle gelen çok hastası vardı.
depression and anxiety.
to chemical antidepressants,
antidepresanlara karşı değil,
some relief to some people.
and anxious a lot of the time
makul nedenlerden ötürü depresyondaydı,
reasons, like loneliness.
were giving some relief to some people,
they didn't solve the problem.
to pioneer a different approach.
bir yaklaşımda karar kıldı.
his medical center,
bir kadın geldi.
with crippling depression and anxiety
sebebiyle evinde dışa kapalı yaşıyordu.
she was told, "Don't worry,
ona söylenen şey şu oldu;
Yine bu ilaçları yazacağız
something else.
to come here to this center twice a week
depressed and anxious people,
hasta grubuyla tanışacaksın,
meaningful you can all do together
hakkında konuşacaksınız,
ve hayat amaçsız gibi hissetmeyeceksiniz."
like life is pointless."
vomiting with anxiety,
the group started talking,
grup konuşmaya başladı,
East London people like me,
benim gibi Doğu Londra insanları.
learn gardening?"
behind the doctors' offices
Orayı bahçe yapmayı düşündüler.
YouTube videoları izlediler.
out of the library,
their fingers in the soil.
the rhythms of the seasons.
çok güçlü bir antidepresan olduğuna dair
even more important.
bir şey yapmaya başladılar.
iyi olduğundan emin oluyordu.
looking for them -- "Are you OK?"
what was troubling them that day.
ne olduğunu anlamaya çalışıyorlardı.
biz de çiçek açmaya başladık.''
social prescribing,
but growing body of evidence
bir dizi kanıta göre
and meaningful falls
gerçek ve anlamlı düşüşler yaşatabilir.
standing in the garden
arkadaşlarının inşa ettiği o bahçede
friends had built --
called professor Hugh Mackay in Australia.
bir profesörden esinlenmiş.
when people feel down in this culture,
insanların morali bozuk olduğunda
everyone here said it, I have --
ki bunu hepimiz söylemişizdir --
to be you, be yourself."
what we should say to people is,
asıl söylememiz gereken şey
more and more on your resources
kaynaklarımızın içine çekilmek değil.
with something bigger than you.
yeniden bağlanmak.
to one of the other causes
sebeplerinden biri de buraya çıkıyor.
that I wanted to talk to you about.
and made us physically sick.
ve bizi fiziksel olarak hasta ediyor.
with any sense of superiority,
this talk from McDonald's.
hemen önce McDonald's'daydım.
healthy TED breakfast, I was like no way.
yediğini gördüm ve bana göre değil dedim.
our diets and made us physically sick,
ele geçirmesi ve hasta etmesi gibi
have taken over our minds
bizi mental olarak hasta ediyor.
philosophers have said,
filozoflar şunu söyledi,
and status and showing off,
ibaret olduğu kanısındaysanız
from Schopenhauer,
ama söylediklerinin özü.
bunu bilimsel olarak araştırmadı,
had scientifically investigated this,
I got to know, named professor Tim Kasser,
profesör Tim Kasser'a kadar,
ve 30 yıldır bu konuda araştırma yapıyor.
for about 30 years now.
several really important things.
noktaya değiniyor.
your way out of sadness,
ne kadar inanıyorsanız
depressed and anxious.
yakalanma olasılığınız daha fazla.
bu inançlarla yaşar hâle geldik.
much more driven by these beliefs.
and Instagram and everything like them.
her şeyin yükü altında olduk.
since birth, a kind of KFC for the soul.
beslendiğimizi fark ettim, ruh için KFC.
in all the wrong places,
aramak için eğitildik
beslenme ihtiyaçlarımızı karşılamıyor,
doesn't meet your nutritional needs
your psychological needs,
psikolojik ihtiyaçlarımızı karşılamıyor
with professor Kasser
bunu öğrendiğimde
I found this really challenging.
bu konu zor bir konuydu.
in my own life, when I felt down,
moralim bozuk olduğunda
show-offy, grand external solution.
sorunuma çare bulmaya çalışmıştım.
did not work well for me.
niçin işe yaramadığını anlıyordum.
isn't this kind of obvious?
bu çok bariz değil mi?
on your deathbed
and all the retweets you got,
retweet'lendiklerini düşünmeyecek,
ve kurduğunuz bağları düşüneceksiniz.
and connection in your life.
to professor Kasser and saying,
konuşmalarımda hep şunu sordum
this strange doubleness?"
we all know these things.
bunları hepimiz biliyoruz.
we don't live by them."
bunlarla yaşamıyoruz.''
they've become clichés,
klişe olmuşlar.
something so profound,
neden böylesi derin bir şeyi biliyor
professor Kasser said to me,
profesör Kasser bana dedi ki
görmezden gelmemize sebep olan
what is important about life."
görmezden gelmemize sebep olan
to neglect what is important about life."
if we can disrupt that machine.
bu makineyi bozup bozamayacağımızdı.
to try this with their friends and family.
denemesini rica ediyorum.
he got a group of teenagers and adults
bir grup genç ve yetişkini
over a period of time, to meet up.
bir dizi oturum düzenledi.
about a moment in their life
ve amaç buldukları bir anı düşünmekti.
meaning and purpose.
it was different things.
farklı anlar paylaşıldı.
writing, helping someone --
yazmak, birine yardım etmek --
can picture something, right?
bir şey tasvir edebiliyor sanırım.
was to get people to ask,
insanlara şunu sordurmaktı:
more of your life
ve amaç dolu anları takip etmeye
of meaning and purpose,
buying crap you don't need,
şeyleri satın almaya,
and trying to get people to go,
insanları kıskandırmaya
for consumerism, right?
bir Adsız Alkolikler toplantısı gibi.
articulate these values,
bu değerleri öne çıkarmak,
and check in with each other,
ve birbirimizden destek almak
kayda değer bir değişim yarattı.
of depression-generating messages
mesajlar kasırgasından,
in the wrong places,
eğiliminden uzaklaştırdı
and nourishing values
ve yepyeni değerlere yakınlaştırdı.
and have written about,
to see these insights?
niçin bu kadar uzun sürdü?
complicated, but not all --
it's not like rocket science, right?
çok da anlaması güç bir şey değil.
know these things.
that we have to change our understanding
depresyon ve anksiyetenin...
and anxiety actually are.
düşünce şeklimizi değiştirmemiz gerek.
biological contributions
çok gerçek biyolojik etkenler var.
to become the whole picture,
tek sorumlu olarak görürsek,
has done pretty much most of my life,
çoğunda yaptığı gibi,
is, and this isn't anyone's intention,
saying to people is,
ama gerçekten şunu ima ediyoruz ki
hata vermesi gibi,
changing my life
olmadığını fark edene kadar
is not a malfunction.
in the throes of depression --
bunları görmek çok zor --
from personal experience.
bunu çok iyi anlıyorum.
we can understand these problems
bu sorunları anlayabilir
üzerini kapamayı bırakmak,
or madness or purely biological,
biyolojik olduğu söylemeyi kesmek,
listening to these signals,
something we really need to hear.
bir şeyler söylüyorlar.
listen to these signals,
bu sinyallere kulak verdiğimizde
and respect these signals,
ve onlara saygı duyduğumuzda
çözümlere kapı açacağız.
deeper solutions.
ABOUT THE SPEAKER
Johann Hari - JournalistJohann Hari spent three years researching the war on drugs; along the way, he discovered that addiction is not what we think it is.
Why you should listen
British journalist Johann Hari is the author of the New York Times best-selling book Chasing The Scream, from which his talk on addiction was adapted and for which he spent three years researching the war on drugs and questioning the ways in which we treat addiction.
He has written for many of the world’s leading newspapers and magazines, including The New York Times, Le Monde, The Guardian, New Republic, The Nation, Slate.com, and The Sydney Morning Herald. He was a columnist for the British newspaper The Independent for nine years.
Hari was twice named National Newspaper Journalist of the Year by Amnesty International, was named Gay Journalist of the Year at the Stonewall Awards -- and won the Martha Gellhorn Prize for political writing.
Johann Hari | Speaker | TED.com