ABOUT THE SPEAKER
Sebastian Thrun - Educator, entrepreneur
Sebastian Thrun is a passionate technologist who is constantly looking for new opportunities to make the world better for all of us.

Why you should listen

Sebastian Thrun is an educator, entrepreneur and troublemaker. After a long life as a professor at Stanford University, Thrun resigned from tenure to join Google. At Google, he founded Google X, home to self-driving cars and many other moonshot technologies. Thrun also founded Udacity, an online university with worldwide reach, and Kitty Hawk, a "flying car" company. He has authored 11 books, 400 papers, holds 3 doctorates and has won numerous awards.

More profile about the speaker
Sebastian Thrun | Speaker | TED.com
TED2011

Sebastian Thrun: Google's driverless car

塞巴斯蒂安·斯伦:来自谷歌的无人驾驶汽车

Filmed:
3,196,365 views

塞巴斯蒂安·斯伦出于减少交通事故并挽救生命的目的,参与了谷歌无人驾驶汽车的研发制造。令人称奇的视频展示了在DARPA举办的无人驾驶汽车大赛中胜出者在没有驾驶员的情况下穿梭与繁忙的城市交通中,来自TED2011的试驾镜头也展现了这部车究竟能够开多快。
- Educator, entrepreneur
Sebastian Thrun is a passionate technologist who is constantly looking for new opportunities to make the world better for all of us. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
As a boy男孩,
0
0
2000
作为一个男孩儿,
00:17
I loved喜爱 cars汽车.
1
2000
2000
我很喜欢汽车。
00:19
When I turned转身 18,
2
4000
2000
在我18岁的时候,
00:21
I lost丢失 my best最好 friend朋友 to a car汽车 accident事故.
3
6000
3000
我最好的朋友在一场车祸中丧生。
00:25
Like this.
4
10000
2000
就像这样。
00:27
And then I decided决定 I'd dedicate奉献 my life
5
12000
3000
从那时起我便决定要尽我所能
00:30
to saving保存 one million百万 people
6
15000
2000
每年都去
00:32
every一切 year.
7
17000
2000
挽救一百万人的生命。
00:34
Now I haven't没有 succeeded成功, so this is just a progress进展 report报告,
8
19000
3000
目前为止我还没有成功,所以这只是一个进度报告,
00:37
but I'm here to tell you a little bit about self-driving自驾车 cars汽车.
9
22000
3000
而更主要的是,我会介绍一些关于无人驾驶汽车的事。
00:40
I saw the concept概念 first
10
25000
2000
我第一次得知这个概念
00:42
in the DARPADARPA Grand盛大 Challenges挑战
11
27000
2000
是在美国国防部高级研究计划局(DARPA)举办的无人驾驶汽车大赛上,
00:44
where the U.S. government政府 issued发行 a prize
12
29000
2000
在该赛事上,能成功穿越一片沙漠的无人驾驶汽车
00:46
to build建立 a self-driving自驾车 car汽车 that could navigate导航 a desert沙漠.
13
31000
3000
将获得由美国政府颁布的奖项。
00:49
And even though虽然 a hundred teams球队 were there,
14
34000
3000
尽管当时有一百只参赛队伍,
00:52
these cars汽车 went nowhere无处.
15
37000
3000
仍然没有一辆车能成功到达终点。
00:55
So we decided决定 at Stanford斯坦福 to build建立 a different不同 self-driving自驾车 car汽车.
16
40000
3000
于是我们决定在斯坦福建造一部不同的无人驾驶汽车,
00:58
We built内置 the hardware硬件 and the software软件.
17
43000
3000
包括硬件和软件。
01:01
We made制作 it learn学习 from us,
18
46000
2000
我们让它学习我们的驾驶技能,
01:03
and we set it free自由 in the desert沙漠.
19
48000
3000
然后任其穿越沙漠。
01:06
And the unimaginable不可思议 happened发生:
20
51000
2000
不可思议的事发生了:
01:08
it became成为 the first car汽车
21
53000
2000
它成为DARPA无人驾驶汽车大赛中
01:10
to ever return返回 from a DARPADARPA Grand盛大 Challenge挑战,
22
55000
2000
第一部回来了的汽车--
01:12
winning胜利 Stanford斯坦福 2 million百万 dollars美元.
23
57000
3000
这也为斯坦福赢得了两百万美元的奖金。
01:17
Yet然而 I still hadn't有没有 saved保存 a single life.
24
62000
3000
但我还没挽救任何生命。
01:20
Since以来, our work has focused重点
25
65000
3000
自那时起,我们便开始专注于
01:23
on building建造 driving主动 cars汽车
26
68000
2000
建造一部能在任何地方
01:25
that can drive驾驶 anywhere随地 by themselves他们自己 --
27
70000
3000
加州的任何一条街道,
01:28
any street in California加州.
28
73000
2000
自己驾驶的汽车。
01:30
We've我们已经 driven驱动 140,000 miles英里.
29
75000
3000
我们已经让它成功行驶了14万英里。
01:33
Our cars汽车 have sensors传感器
30
78000
3000
通过传感器
01:36
by which哪一个 they magically神奇 can see
31
81000
3000
我们的汽车可以神奇的看到
01:39
everything around them
32
84000
2000
它周围的一切事物
01:41
and make decisions决定
33
86000
2000
并据此对如何驾驶
01:43
about every一切 aspect方面 of driving主动.
34
88000
3000
做出判断。
01:46
It's the perfect完善 driving主动 mechanism机制.
35
91000
3000
它是一个完美的驾驶机器。
01:49
We've我们已经 driven驱动 in cities城市,
36
94000
2000
我们乘坐它在城市里行驶
01:51
like in San Francisco弗朗西斯科 here.
37
96000
2000
像旧金山这样的城市。
01:53
We've我们已经 driven驱动 from San Francisco弗朗西斯科 to Los洛杉矶 Angeles洛杉矶 on Highway高速公路 1.
38
98000
4000
我们也乘坐它在1号高速公路上从旧金山到达洛杉矶。
01:57
We've我们已经 encountered遇到 joggers慢跑,
39
102000
2000
我们遇到过栏杆,
01:59
busy highways公路, toll收费 booths展位,
40
104000
3000
拥挤的公路堵车,收费站,
02:02
and this is without a person in the loop循环;
41
107000
2000
这些过程中并没有进行人工干预,
02:04
the car汽车 just drives驱动器 itself本身.
42
109000
2000
完全由汽车自己驾驶。
02:06
In fact事实, while we drove开车 140,000 miles英里,
43
111000
3000
事实上,我们行驶了14万英里,
02:09
people didn't even notice注意.
44
114000
3000
都没有人注意到这是一部无人驾驶汽车。
02:12
Mountain roads道路,
45
117000
2000
盘山公路,
02:14
day and night,
46
119000
3000
日间和夜晚,
02:17
and even crooked Lombard隆巴德 Street
47
122000
3000
甚至包括旧金山的
02:20
in San Francisco弗朗西斯科.
48
125000
2000
伦巴底街(九曲花街)。
02:22
(Laughter笑声)
49
127000
2000
(笑声)
02:25
Sometimes有时 our cars汽车 get so crazy,
50
130000
3000
有时候我们的车也会疯狂一下,
02:28
they even do little stunts特技.
51
133000
3000
做一些小特技。
02:32
(Video视频) Man: Oh, my God.
52
137000
2000
(视频)男子:噢,我的天。
02:36
What?
53
141000
2000
什么?
02:38
Second第二 Man: It's driving主动 itself本身.
54
143000
3000
另一男子:它在自己驾驶。
02:42
Sebastian塞巴斯蒂安 Thrun史朗: Now I can't get my friend朋友 Harold哈罗德 back to life,
55
147000
3000
塞巴斯蒂安·斯伦:现在我无法让我的朋友哈罗德起死回生,
02:45
but I can do something for all the people who died死亡.
56
150000
2000
但我可以为其他的死者做些什么。
02:47
Do you know that driving主动 accidents事故
57
152000
3000
你是否知道驾驶事故
02:50
are the number one cause原因 of death死亡 for young年轻 people?
58
155000
3000
是年轻人死亡的第一大原因?
02:53
And do you realize实现 that almost几乎 all of those
59
158000
3000
你是否注意到几乎所有这些事故
02:56
are due应有 to human人的 error错误
60
161000
3000
都是由人为错误造成的
02:59
and not machine error错误,
61
164000
2000
而不是机器故障,
03:01
and can therefore因此 be prevented防止 by machines?
62
166000
3000
因此我们是否可以让机器来保护我们?
03:05
Do you realize实现
63
170000
2000
你是否意识到
03:07
that we could change更改 the capacity容量 of highways公路
64
172000
3000
我们能让高速公路的承载量提升
03:10
by a factor因子 of two or three
65
175000
3000
2到3倍
03:13
if we didn't rely依靠 on human人的 precision精确
66
178000
2000
前提是我们不依赖于
03:15
on staying in the lane车道 --
67
180000
2000
人类在行车道间驾驶的精确性 --
03:17
improve提高 body身体 position位置
68
182000
2000
我们通过优化车辆的位置
03:19
and therefore因此 drive驾驶 a little bit closer接近 together一起
69
184000
2000
让它们在较窄的行车道上
03:21
on a little bit narrower lanes车道,
70
186000
2000
近距离的行驶,
03:23
and do away with all traffic交通 jams果酱 on highways公路?
71
188000
3000
进而可以消除高速公路拥堵?
03:28
Do you realize实现 that you, TEDTED users用户,
72
193000
3000
你又是否意识到在座的各位,
03:31
spend an average平均
73
196000
2000
平均每天
03:33
of 52 minutes分钟 per day
74
198000
2000
花费52分钟
03:35
in traffic交通,
75
200000
2000
在交通上,
03:37
wasting浪费 your time
76
202000
2000
在你的日常交通中
03:39
on your daily日常 commute改判?
77
204000
3000
浪费时间?
03:42
You could regain恢复 this time.
78
207000
2000
你可以重新获得这些时间。
03:44
This is four billion十亿 hours小时
79
209000
2000
单就在美国
03:46
wasted浪费 in this country国家 alone单独.
80
211000
3000
浪费的时间就高达40亿小时。
03:49
And it's 2.4 billion十亿 gallons加仑 of gasoline汽油 wasted浪费.
81
214000
4000
同时被浪费的汽油高达24亿加仑。
03:53
Now I think there's a vision视力 here, a new technology技术,
82
218000
3000
现在我憧憬一种新的科技,
03:56
and I'm really looking forward前锋 to a time
83
221000
2000
它能使不久的未来
03:58
when generations after us look back at us
84
223000
2000
我们的后代回望我们这一代的时候
04:00
and say how ridiculous荒谬 it was that humans人类 were driving主动 cars汽车.
85
225000
3000
会觉得由人来驾驶汽车是多么的荒谬。
04:03
Thank you.
86
228000
2000
谢谢。
04:05
(Applause掌声)
87
230000
2000
(掌声)
Translated by Bo Fu
Reviewed by Amy Zerotus

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sebastian Thrun - Educator, entrepreneur
Sebastian Thrun is a passionate technologist who is constantly looking for new opportunities to make the world better for all of us.

Why you should listen

Sebastian Thrun is an educator, entrepreneur and troublemaker. After a long life as a professor at Stanford University, Thrun resigned from tenure to join Google. At Google, he founded Google X, home to self-driving cars and many other moonshot technologies. Thrun also founded Udacity, an online university with worldwide reach, and Kitty Hawk, a "flying car" company. He has authored 11 books, 400 papers, holds 3 doctorates and has won numerous awards.

More profile about the speaker
Sebastian Thrun | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee