ABOUT THE SPEAKER
Frans de Waal - Primatologist
Frans de Waal studies primate social behavior -- how they fight and reconcile, share and cooperate.

Why you should listen

Dutch/American biologist and ethologist Frans de Waal draws parallels between primate and human behavior, from peacemaking and morality to culture. Looking at human society through the lens of animal behavior, de Waal's first book, Chimpanzee Politics (1982), compares the schmoozing and scheming of chimpanzees involved in power struggles with that of human politicians. Named one of the 100 Most Influential People Today by Time Magazine, de Waal has written hundreds of peer-reviewed scientific articles, and his popular books have been translated in over 20 languages. He is a professor in Emory University's psychology department and Director of the Living Links Center at the Yerkes National Primate Research Center, in Atlanta. His next book is on animal and human emotions, entitled Mama's Last Hug (Norton, 2019).

More profile about the speaker
Frans de Waal | Speaker | TED.com
TEDxPeachtree

Frans de Waal: Moral behavior in animals

Frans de Waal: 動物的道德行為

Filmed:
4,770,589 views

同理心、合作、公平和互惠,似乎都是人類關心其它個體的行為。然而 Frans de Waal 分享的一些測試靈長類和其它哺乳類動物行為的影片裏,我們驚訝地發現它們有很多與人類一樣的道得行為。
- Primatologist
Frans de Waal studies primate social behavior -- how they fight and reconcile, share and cooperate. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I was born天生 in Den巢穴 Bosch博世,
0
0
2000
我出生在荷蘭的希罗尼穆斯·波希
00:17
where the painter畫家 Hieronymus海歐納莫斯 Bosch博世 named命名 himself他自己 after.
1
2000
3000
畫家希罗尼穆斯·波希的姓 波希 指的就是這個地方
00:20
And so I've always been very fond喜歡 of this painter畫家
2
5000
2000
我一直很喜歡這位
00:22
who lived生活 and worked工作 in the 15th century世紀.
3
7000
3000
15 世紀的畫家
00:25
And what is interesting有趣 about him in relation關係 to morality道德
4
10000
2000
我對他的道德觀非常感興趣
00:27
is that he lived生活 at a time where religion's宗教的 influence影響 was waning衰退,
5
12000
3000
他正好生在一個宗教影響力日漸衰弱的時代
00:30
and he was sort分類 of wondering想知道, I think,
6
15000
2000
我想 他也會覺得有點疑惑
00:32
what would happen發生 with society社會
7
17000
2000
社會會怎樣發展
00:34
if there was no religion宗教 or if there was less religion宗教.
8
19000
3000
要是沒有宗教,或者宗教響力不足的話
00:37
And so he painted this famous著名 painting繪畫, "The Garden花園 of Earthly俗世的 Delights美食,"
9
22000
3000
所以他畫了一幅非常著名的畫,叫"樂園"
00:40
which哪一個 some have interpreted解讀
10
25000
2000
有些人認為這畫描繪的是
00:42
as being存在 humanity人性 before the Fall秋季,
11
27000
2000
阿當和夏娃被逐出伊甸園之前的人性
00:44
or being存在 humanity人性 without any Fall秋季 at all.
12
29000
3000
或者是如果他們從未被逐出伊甸園的人性
00:47
And so it makes品牌 you wonder奇蹟,
13
32000
2000
所以這不禁讓人想問
00:49
what would happen發生 if we hadn't有沒有 tasted the fruit水果 of knowledge知識, so to speak說話,
14
34000
3000
如果人類沒有嚐禁果 那分辨是非的果實的話
00:52
and what kind of morality道德 would we have?
15
37000
3000
我們又會有怎樣的道德觀呢?
00:55
Much later後來, as a student學生,
16
40000
2000
後來 那時我還是個學生
00:57
I went to a very different不同 garden花園,
17
42000
2000
我去了一個非常特別的公園
00:59
a zoological動物學 garden花園 in Arnhem阿納姆
18
44000
3000
那是在荷蘭阿納姆的一個動物園
01:02
where we keep chimpanzees黑猩猩.
19
47000
2000
那裏養著幾隻黑猩猩
01:04
This is me at an early age年齡 with a baby寶寶 chimpanzee黑猩猩.
20
49000
2000
照片中的是年輕時候的我和小黑猩猩
01:06
(Laughter笑聲)
21
51000
3000
(笑聲)
01:09
And I discovered發現 there
22
54000
2000
在那裏我發現
01:11
that the chimpanzees黑猩猩 are very power功率 hungry飢餓 and wrote a book about it.
23
56000
3000
黑猩猩非常渴望權力 針對這點 我寫了一本書
01:14
And at that time the focus焦點 in a lot of animal動物 research研究
24
59000
3000
在當時很多研究都把重心
01:17
was on aggression侵略 and competition競爭.
25
62000
2000
放在動物的侵略性和競爭性
01:19
I painted a whole整個 picture圖片 of the animal動物 kingdom王國,
26
64000
2000
我就把動物界的全貌展現出來
01:21
and humanity人性 included包括,
27
66000
2000
其中包含了人性
01:23
was that deep down we are competitors競爭對手,
28
68000
2000
因為說到底 我們也都在互相競爭
01:25
we are aggressive侵略性,
29
70000
2000
我們也有侵略性
01:27
we're all out for our own擁有 profit利潤 basically基本上.
30
72000
3000
基本上我們都在爭取自己的利益
01:30
This is the launch發射 of my book.
31
75000
2000
這是我出版的書
01:32
I'm not sure how well the chimpanzees黑猩猩 read it,
32
77000
2000
我不知道黑猩猩讀懂了多少
01:34
but they surely一定 seemed似乎 interested有興趣 in the book.
33
79000
3000
不過 看起來他們對這本書非常感興趣
01:39
Now in the process處理
34
84000
2000
現在 在我做
01:41
of doing all this work on power功率 and dominance霸主地位
35
86000
2000
關於權力、支配關係以及
01:43
and aggression侵略 and so on,
36
88000
2000
侵略性等的研究過程之中
01:45
I discovered發現 that chimpanzees黑猩猩 reconcile調和 after fights打架.
37
90000
3000
我發現黑猩猩在爭鬥後會和好
01:48
And so what you see here is two males男性 who have had a fight鬥爭.
38
93000
3000
現在你看到的是兩隻剛打完架的公黑猩猩
01:51
They ended結束 up in a tree, and one of them holds持有 out a hand to the other.
39
96000
3000
最後 它們在樹上著彼此的手
01:54
And about a second第二 after I took the picture圖片, they came來了 together一起 in the fork叉子 of the tree
40
99000
3000
在我拍完這張照片的下一秒鐘 它們一起來到樹枝上
01:57
and they kissed and embraced擁抱 each other.
41
102000
2000
親吻和擁抱對方
01:59
Now this is very interesting有趣
42
104000
2000
我覺得非常有趣
02:01
because at the time everything was about competition競爭 and aggression侵略,
43
106000
3000
因為當時我只想著競爭和侵略
02:04
and so it wouldn't不會 make any sense.
44
109000
2000
所以這看起來完全沒道理
02:06
The only thing that matters事項 is that you win贏得 or that you lose失去.
45
111000
2000
重要的明明是輸贏
02:08
But why would you reconcile調和 after a fight鬥爭?
46
113000
2000
那打完架為甚麼又要和好呢?
02:10
That doesn't make any sense.
47
115000
2000
這實在說不通
02:12
This is the way bonobos倭黑猩猩 do it. Bonobos倭黑猩猩 do everything with sex性別.
48
117000
3000
這是倭黑猩猩處理的方式 它們每件事都可以扯上性
02:15
And so they also reconcile調和 with sex性別.
49
120000
2000
所以它們和好的方式是做愛
02:17
But the principle原理 is exactly究竟 the same相同.
50
122000
2000
這中間的道理是一樣的
02:19
The principle原理 is that you have
51
124000
2000
就是當你有一段
02:21
a valuable有價值 relationship關係
52
126000
2000
很重要的關係
02:23
that is damaged破損 by conflict衝突,
53
128000
2000
而這關係因為衝突而被破壞了
02:25
so you need to do something about it.
54
130000
2000
所以你需要去處理這件事
02:27
So my whole整個 picture圖片 of the animal動物 kingdom王國,
55
132000
2000
所以我對整個動物界的看法
02:29
and including包含 humans人類 also,
56
134000
2000
還有對人類的看法
02:31
started開始 to change更改 at that time.
57
136000
2000
就在那時候開始有了轉變
02:33
So we have this image圖片
58
138000
2000
所以我們可以
02:35
in political政治 science科學, economics經濟學, the humanities人文,
59
140000
2000
從政治科學、經濟學、人文科學
02:37
philosophy哲學 for that matter,
60
142000
2000
以及哲學的角度來看這整件事
02:39
that man is a wolf to man.
61
144000
2000
人就像一匹狼
02:41
And so deep down our nature's大自然 actually其實 nasty討厭.
62
146000
3000
天性其實是很惡劣
02:44
I think it's a very unfair不公平 image圖片 for the wolf.
63
149000
3000
我想這樣形容其實對狼是很不公平
02:47
The wolf is, after all,
64
152000
2000
畢竟狼是
02:49
a very cooperative合作社 animal動物.
65
154000
2000
一種很擅於合作的動物
02:51
And that's why many許多 of you have a dog at home,
66
156000
2000
所以才會有那麼多人在家裏養狗
02:53
which哪一個 has all these characteristics特點 also.
67
158000
2000
因為狗也是非常擅於合作的
02:55
And it's really unfair不公平 to humanity人性,
68
160000
2000
其實這對人性也是個不公平的描述
02:57
because humanity人性 is actually其實 much more cooperative合作社 and empathic感情移入的
69
162000
4000
因為人性包含更多的是合作性和同理心
03:01
than given特定 credit信用 for.
70
166000
2000
只是我們沒太強調而已
03:03
So I started開始 getting得到 interested有興趣 in those issues問題
71
168000
2000
所以我開始對這些問題產生興趣
03:05
and studying研究 that in other animals動物.
72
170000
2000
並且開始研究其它動物
03:07
So these are the pillars支柱 of morality道德.
73
172000
2000
這是道德的支柱
03:09
If you ask anyone任何人, "What is morality道德 based基於 on?"
74
174000
4000
如果你問,道德是基於什麼東西?
03:13
these are the two factors因素 that always come out.
75
178000
2000
這答案總是脫離不了兩個因素
03:15
One is reciprocity互惠,
76
180000
2000
一個是互惠
03:17
and associated相關 with it is a sense of justice正義 and a sense of fairness公平.
77
182000
3000
與之關聯的是正義和公平
03:20
And the other one is empathy同情 and compassion同情.
78
185000
2000
另一個因素是同理心和同情心
03:22
And human人的 morality道德 is more than this,
79
187000
3000
人類的道德比這複雜多了
03:25
but if you would remove去掉 these two pillars支柱,
80
190000
2000
不過要是沒有了這兩個支柱
03:27
there would be not much remaining其餘 I think.
81
192000
2000
我想其它也沒剩下太多其它的了
03:29
And so they're absolutely絕對 essential必要.
82
194000
2000
我想就不會有所謂的人性了
03:31
So let me give you a few少數 examples例子 here.
83
196000
2000
讓我給大家舉幾個例子
03:33
This is a very old video視頻 from the Yerkes耶基斯 Primate靈長類動物 Center中央
84
198000
2000
這是 耶克斯靈長類動物中心在很久以前拍的影片
03:35
where they train培養 chimpanzees黑猩猩 to cooperate合作.
85
200000
3000
人們在訓練黑猩猩互相合作
03:38
So this is already已經 about a hundred years年份 ago
86
203000
3000
所以 大概是一百年前
03:41
that we were doing experiments實驗 on cooperation合作.
87
206000
3000
人們就已經在做關於合作的實驗
03:44
What you have here is two young年輕 chimpanzees黑猩猩 who have a box,
88
209000
3000
你可以看到這兩隻年輕的黑猩猩 它們有個箱子
03:47
and the box is too heavy for one chimp黑猩猩 to pull in.
89
212000
3000
這箱子的重量 光靠其中一隻黑猩猩是拉不動的
03:50
And of course課程, there's food餐飲 on the box.
90
215000
2000
當然 箱子上面放了一些食物
03:52
Otherwise除此以外 they wouldn't不會 be pulling so hard.
91
217000
2000
不然它們不會拉得那麼使勁
03:54
And so they're bringing使 in the box.
92
219000
2000
它們現在正在拉那個箱子
03:56
And you can see that they're synchronized同步.
93
221000
2000
你看 它們動作一致
03:58
You can see that they work together一起, they pull at the same相同 moment時刻.
94
223000
3000
你可以看到它們同時使力 一起拉動箱子
04:01
It's already已經 a big advance提前 over many許多 other animals動物
95
226000
3000
這相對於其它動物 已經是一個很大的優勢了
04:04
who wouldn't不會 be able能夠 to do that.
96
229000
2000
很多動物都不能做到
04:06
And now you're going to get a more interesting有趣 picture圖片,
97
231000
2000
接下來你會看到一個更有趣的畫面
04:08
because now one of the two chimps黑猩猩 has been fed美聯儲.
98
233000
3000
現在把兩隻黑猩猩中的其中一隻餵飽
04:11
So one of the two is not really interested有興趣
99
236000
2000
所以這隻猩猩對拉箱子
04:13
in the task任務 anymore.
100
238000
3000
已經沒什麼興趣了
04:16
(Laughter笑聲)
101
241000
3000
(笑)
04:23
(Laughter笑聲)
102
248000
5000
(笑)
04:34
(Laughter笑聲)
103
259000
3000
(笑)
04:50
Now look at what happens發生 at the very end結束 of this.
104
275000
3000
注意看最後發生甚麼事
04:56
(Laughter笑聲)
105
281000
2000
(笑)
05:07
He takes basically基本上 everything.
106
292000
2000
它幾乎拿走所有的食物了
05:09
(Laughter笑聲)
107
294000
3000
(笑)
05:12
So there are two interesting有趣 parts部分 about this.
108
297000
2000
這裡有兩個很有趣的部分
05:14
One is that the chimp黑猩猩 on the right
109
299000
2000
第一個是 右邊的這隻黑猩猩
05:16
has a full充分 understanding理解 he needs需求 the partner夥伴 --
110
301000
2000
它很清楚它需要它的夥伴
05:18
so a full充分 understanding理解 of the need for cooperation合作.
111
303000
2000
這說明它能理解合作的重要性
05:20
The second第二 one is that the partner夥伴 is willing願意 to work
112
305000
3000
第二個是 這個夥伴也願意幫助
05:23
even though雖然 he's not interested有興趣 in the food餐飲.
113
308000
2000
即使它對那些食物已經不感興趣
05:25
Why would that be? Well that probably大概 has to do with reciprocity互惠.
114
310000
3000
為什麼呢? 這該和互惠有關
05:28
There's actually其實 a lot of evidence證據 in primates靈長類動物 and other animals動物
115
313000
2000
在靈長類和一些動物身上 其實有很多證據能證明
05:30
that they return返回 favors好處.
116
315000
2000
它們會報恩
05:32
So he will get a return返回 favor偏愛
117
317000
2000
所以在將來
05:34
at some point in the future未來.
118
319000
2000
它會得到回報
05:36
And so that's how this all operates操作.
119
321000
2000
這就是動物之間相互幫助的原因
05:38
We do the same相同 task任務 with elephants大象.
120
323000
2000
我們對大象也做了同樣的實驗
05:40
Now with elephants大象, it's very dangerous危險 to work with elephants大象.
121
325000
3000
對大象做實驗可是很危險的
05:43
Another另一個 problem問題 with elephants大象
122
328000
2000
還有一個問題就是
05:45
is that you cannot不能 make an apparatus儀器
123
330000
2000
你沒辦法弄一個一隻大象
05:47
that is too heavy for a single elephant.
124
332000
2000
無法獨立拉動的裝置
05:49
Now you can probably大概 make it,
125
334000
2000
其實是可以做到的
05:51
but it's going to be a pretty漂亮 flimsy單薄 apparatus儀器 I think.
126
336000
2000
只是我想那東西還是不大可靠
05:53
And so what we did in that case案件 --
127
338000
2000
所以我們採取了別的方法
05:55
we do these studies學習 in Thailand泰國 for Josh玩笑 PlotnikPlotnik --
128
340000
3000
我們在泰國幫 喬希·普拉尼克做了這樣一個實驗
05:58
is we have an apparatus儀器 around which哪一個 there is a rope, a single rope.
129
343000
3000
我們用一條繩子圍著裝置
06:01
And if you pull on this side of the rope,
130
346000
2000
如果只拉繩子的一端
06:03
the rope disappears消失 on the other side.
131
348000
2000
另一邊就會往後縮
06:05
So two elephants大象 need to pick it up at exactly究竟 the same相同 time and pull.
132
350000
3000
所以兩隻大象必須同時撿起繩子拉
06:08
Otherwise除此以外 nothing is going to happen發生
133
353000
2000
不然這裝置就不會動
06:10
and the rope disappears消失.
134
355000
2000
而繩子也會縮到裝置後面
06:12
And the first tape膠帶 you're going to see
135
357000
2000
在第一段錄影裏你會看到
06:14
is two elephants大象 who are released發布 together一起
136
359000
2000
兩隻大象一起被放出
06:16
arrive到達 at the apparatus儀器.
137
361000
2000
來到裝置面前
06:18
The apparatus儀器 is on the left with food餐飲 on it.
138
363000
3000
裝置在畫面左邊 上面放著食物
06:21
And so they come together一起, they arrive到達 together一起,
139
366000
3000
它們同一時間被放出 一起到達
06:24
they pick it up together一起 and they pull together一起.
140
369000
2000
然後一起撿起繩子 一起拉動繩子
06:26
So it's actually其實 fairly相當 simple簡單 for them.
141
371000
3000
對它們來說 這其實相當簡單
06:30
There they are.
142
375000
2000
它們做到了
06:39
And so that's how they bring帶來 it in.
143
384000
2000
它們就是這樣把裝置拉過來
06:41
But now we're going to make it more difficult.
144
386000
2000
現在我們要增加難度
06:43
Because the whole整個 purpose目的 of this experiment實驗
145
388000
2000
因為這個實驗的目的是在於
06:45
is to see how well they understand理解 cooperation合作.
146
390000
2000
找出大象對合作的理解程度
06:47
Do they understand理解 that as well as the chimps黑猩猩, for example?
147
392000
3000
比如說 它們能不能達到跟黑猩猩一樣的理解程度
06:50
And so what we do in the next下一個 step
148
395000
2000
我們的下一步是
06:52
is we release發布 one elephant before the other,
149
397000
2000
先放其中一隻大象
06:54
and that elephant needs需求 to be smart聰明 enough足夠
150
399000
2000
如果這隻大象夠聰明的話
06:56
to stay there and wait and not pull at the rope --
151
401000
2000
它會在那裏等 不會拉那繩子
06:58
because if he pulls at the rope, it disappears消失 and the whole整個 test測試 is over.
152
403000
3000
因為如果他拉了 另一端會往後縮 實驗也就結束
07:01
Now this elephant does something illegal非法
153
406000
2000
現在 這隻大象犯規了
07:03
that we did not teach it.
154
408000
2000
我們沒有教它這樣做
07:05
But it shows節目 the understanding理解 that he has,
155
410000
2000
但是這顯示它明白
07:07
because he puts看跌期權 his big foot腳丫子 on the rope,
156
412000
3000
因為它踩著繩子的一端
07:10
stands站立 on the rope and waits等待 there for the other,
157
415000
2000
就站在繩子上等另一隻大象過來
07:12
and then the other is going to do all the work for him.
158
417000
3000
等另一隻大象幫它把東西拉過來
07:15
So it's what we call freeloadingfreeloading.
159
420000
3000
這就是我們所說的佔人家便宜
07:18
(Laughter笑聲)
160
423000
2000
(笑)
07:20
But it shows節目 the intelligence情報 that the elephants大象 have.
161
425000
3000
但是這顯示這隻大象很聰明
07:23
They develop發展 several一些 of these alternative替代 techniques技術
162
428000
3000
它們想出好幾種方法
07:26
that we did not approve批准 of necessarily一定.
163
431000
3000
我們不認為這些是有必要的
07:29
So the other elephant is now coming未來
164
434000
5000
現在另一隻大象也過來了
07:34
and is going to pull it in.
165
439000
3000
準備要把東西拉過來
07:53
Now look at the other. The other doesn't forget忘記 to eat, of course課程.
166
458000
3000
看另一隻 它當然不客氣地吃
07:56
(Laughter笑聲)
167
461000
4000
(笑)
08:00
This was the cooperation合作, reciprocity互惠 part部分.
168
465000
2000
這是合作、互惠的部分
08:02
Now something on empathy同情.
169
467000
2000
再來 我們看同理心的部分
08:04
Empathy同情 is my main主要 topic話題 at the moment時刻 of research研究.
170
469000
2000
同理心是我現在的研究主題
08:06
And empathy同情 has sort分類 of two qualities氣質.
171
471000
2000
同理心有二項特質
08:08
One is the understanding理解 part部分 of it. This is just a regular定期 definition定義:
172
473000
3000
一項是理解 一個常見定義是
08:11
the ability能力 to understand理解 and share分享 the feelings情懷 of another另一個.
173
476000
2000
一種能了解他人感受的能力
08:13
And the emotional情緒化 part部分.
174
478000
2000
另一項是情感
08:15
And so empathy同情 has basically基本上 two channels渠道.
175
480000
2000
所以同理心基本上有兩種表達的方式
08:17
One is the body身體 channel渠道.
176
482000
2000
一個是身體上的
08:19
If you talk with a sad傷心 person,
177
484000
2000
如果你和一個難過的人聊天
08:21
you're going to adopt採用 a sad傷心 expression表達 and a sad傷心 posture姿勢,
178
486000
3000
你的臉部表情、動作早就表現得很難過
08:24
and before you know it you feel sad傷心.
179
489000
2000
比你真的感到難過還早
08:26
And that's sort分類 of the body身體 channel渠道 of emotional情緒化 empathy同情,
180
491000
3000
這可以說是用身體表現情感上的同理心
08:29
which哪一個 many許多 animals動物 have.
181
494000
2000
很多動物都懂得這個
08:31
Your average平均 dog has that also.
182
496000
2000
一般家裏的狗也是
08:33
That's actually其實 why people keep mammals哺乳動物 in the home
183
498000
2000
其實這就是為什麼人們會在家裏養哺乳類動物
08:35
and not turtles海龜 or snakes or something like that
184
500000
2000
而不是養烏龜、蛇等的動物
08:37
who don't have that kind of empathy同情.
185
502000
2000
這些動物沒有這種同理心
08:39
And then there's a cognitive認知 channel渠道,
186
504000
2000
另一個表達方式是認知
08:41
which哪一個 is more that you can take the perspective透視 of somebody else其他.
187
506000
2000
也就是感同身受的能力
08:43
And that's more limited有限.
188
508000
2000
這種能力就更少動物擁有了
08:45
There's few少數 animals動物 -- I think elephants大象 and apes類人猿 can do that kind of thing --
189
510000
2000
只有少數動物能做到這一點
08:47
but there are very few少數 animals動物 who can do that.
190
512000
3000
但我想大象和猿類可以做到
08:50
So synchronization同步,
191
515000
2000
而同步化
08:52
which哪一個 is part部分 of that whole整個 empathy同情 mechanism機制
192
517000
2000
是整個同理心機制的一部分
08:54
is a very old one in the animal動物 kingdom王國.
193
519000
2000
而且在動物界由來已久
08:56
And in humans人類, of course課程, we can study研究 that
194
521000
2000
我們也可以藉研究在人類確認這點
08:58
with yawn打哈欠 contagion傳染性.
195
523000
2000
比如說打哈欠會傳染
09:00
Humans人類 yawn打哈欠 when others其他 yawn打哈欠.
196
525000
2000
人會因為別打哈欠而跟著打哈欠
09:02
And it's related有關 to empathy同情.
197
527000
2000
這和同理心是有關的
09:04
It activates激活 the same相同 areas in the brain.
198
529000
2000
兩者會刺激相同的大腦區域
09:06
Also, we know that people who have a lot of yawn打哈欠 contagion傳染性
199
531000
2000
而且 我們也知道 容易跟著別人打哈欠的人
09:08
are highly高度 empathic感情移入的.
200
533000
2000
具有高度同理心
09:10
People who have problems問題 with empathy同情, such這樣 as autistic自閉症 children孩子,
201
535000
2000
沒辦法表現同理心的人 像患有自閉症的小孩
09:12
they don't have yawn打哈欠 contagion傳染性.
202
537000
2000
他們不會跟著別人打哈欠
09:14
So it is connected連接的.
203
539000
2000
兩者是有關聯的
09:16
And we study研究 that in our chimpanzees黑猩猩 by presenting呈現 them with an animated動畫 head.
204
541000
3000
為了研究這點,我們給黑猩猩看一個動畫頭像
09:19
So that's what you see on the upper-left左上,
205
544000
2000
這就是你在左上角看到的
09:21
an animated動畫 head that yawns打哈欠.
206
546000
2000
這個動畫在打哈欠
09:23
And there's a chimpanzee黑猩猩 watching觀看,
207
548000
2000
這隻黑猩猩看著
09:25
an actual實際 real真實 chimpanzee黑猩猩 watching觀看 a computer電腦 screen屏幕
208
550000
3000
真正的黑猩猩看著電腦螢幕
09:28
on which哪一個 we play these animations動畫.
209
553000
3000
螢幕上正放著這動畫
09:35
(Laughter笑聲)
210
560000
2000
(笑)
09:37
So yawn打哈欠 contagion傳染性
211
562000
2000
它跟著打哈欠
09:39
that you're probably大概 all familiar with --
212
564000
2000
大家可能對這很熟悉
09:41
and maybe you're going to start開始 yawning打哈欠 soon不久 now --
213
566000
3000
可能你等一下就開始打起哈欠
09:44
is something that we share分享 with other animals動物.
214
569000
3000
這機制是人類和一些動物共有的
09:47
And that's related有關 to that whole整個 body身體 channel渠道 of synchronization同步
215
572000
3000
這和身體同步化的方式有關
09:50
that underliesunderlies empathy同情
216
575000
2000
是同理心的基礎
09:52
and that is universal普遍 in the mammals哺乳動物 basically基本上.
217
577000
3000
是基本上所有哺乳類動物共有的
09:55
Now we also study研究 more complex複雜 expressions表達式. This is consolation安慰.
218
580000
3000
接下來我們可以研究一下更複雜的表達 安慰
09:58
This is a male chimpanzee黑猩猩 who has lost丟失 a fight鬥爭 and he's screaming尖叫,
219
583000
3000
這隻公黑猩猩剛打輸了 正在吼叫
10:01
and a juvenile少年 comes over and puts看跌期權 an arm around him
220
586000
2000
這一隻少年黑猩猩靠過去 用一隻手抱著它
10:03
and calms鎮定 him down.
221
588000
2000
想讓它冷靜下來
10:05
That's consolation安慰. It's very similar類似 to human人的 consolation安慰.
222
590000
3000
這是安慰 和人類的安慰很相似
10:08
And consolation安慰 behavior行為,
223
593000
3000
而安慰這行為
10:11
it's empathy同情 driven驅動.
224
596000
2000
是由同理心驅動的
10:13
Actually其實 the way to study研究 empathy同情 in human人的 children孩子
225
598000
3000
事實上 要研究人類小孩的同理心
10:16
is to instruct指導 a family家庭 member會員 to act法案 distressed苦惱,
226
601000
2000
就讓小孩的家人表現得很憂傷
10:18
and then they see what young年輕 children孩子 do.
227
603000
2000
然後看小孩會怎麼反應
10:20
And so it is related有關 to empathy同情,
228
605000
2000
這和同理心有關
10:22
and that's the kind of expressions表達式 we look at.
229
607000
3000
也就是我們想看到的
10:25
We also recently最近 published發表 an experiment實驗 you may可能 have heard聽說 about.
230
610000
3000
我們最近也發表了一個實驗 各位也許有聽過
10:28
It's on altruism利他主義 and chimpanzees黑猩猩
231
613000
3000
是關於黑猩猩的利他行為
10:31
where the question is, do chimpanzees黑猩猩 care關心
232
616000
2000
這裏有個問題 黑猩猩會在乎
10:33
about the welfare福利 of somebody else其他?
233
618000
2000
其它個體的福祉嗎?
10:35
And for decades幾十年 it had been assumed假定
234
620000
2000
數十年來 大家都認為
10:37
that only humans人類 can do that,
235
622000
2000
只有人類會能做到
10:39
that only humans人類 worry擔心 about the welfare福利 of somebody else其他.
236
624000
3000
只有人類會在乎別人的福祉
10:42
Now we did a very simple簡單 experiment實驗.
237
627000
2000
我們做了一個很簡單的實驗
10:44
We do that on chimpanzees黑猩猩 that live生活 in Lawrenceville勞倫斯維爾,
238
629000
3000
我們對勞倫斯維爾的猩猩做了這個實驗
10:47
in the field領域 station of Yerkes耶基斯.
239
632000
2000
在 耶克斯 的野外試驗站
10:49
And so that's how they live生活.
240
634000
2000
它們是這樣生活的
10:51
And we call them into a room房間 and do experiments實驗 with them.
241
636000
3000
我們把它們送進一個房間 開始做實驗
10:54
In this case案件, we put two chimpanzees黑猩猩 side-by-side並排側.
242
639000
2000
我們把兩隻黑猩猩隔壁放置
10:56
and one has a bucket full充分 of tokens令牌, and the tokens令牌 have different不同 meanings含義.
243
641000
3000
其中一隻有一個裝滿籌碼的籃子,這些籌碼代表不一樣的意思
10:59
One kind of token代幣 feeds供稿 only the partner夥伴 who chooses,
244
644000
3000
其中一種籌碼 只分食物給選籌碼的黑猩猩
11:02
the other one feeds供稿 both of them.
245
647000
2000
另一種則會給雙隻黑猩猩食物
11:04
So this is a study研究 we did with Vicky玉萍 Horner霍納.
246
649000
3000
這是我們和 維姬·霍納 一起所做的研究
11:08
And here you have the two color顏色 tokens令牌.
247
653000
2000
這裏有二種顏色的籌碼
11:10
So they have a whole整個 bucket full充分 of them.
248
655000
2000
它們會有滿籃這些籌碼
11:12
And they have to pick one of the two colors顏色.
249
657000
3000
它們必須從二種顏色裏挑一種
11:15
You will see how that goes.
250
660000
3000
你會看到它們怎麼選擇
11:18
So if this chimp黑猩猩 makes品牌 the selfish自私 choice選擇,
251
663000
3000
如果黑猩猩做了自私的選擇
11:21
which哪一個 is the red token代幣 in this case案件,
252
666000
3000
也就像現在那樣 選了紅色籌碼
11:24
he needs需求 to give it to us.
253
669000
2000
它要把籌碼交給我們
11:26
So we pick it up, we put it on a table where there's two food餐飲 rewards獎勵,
254
671000
3000
我們接過籌碼 把它放在桌上 那裡總共有二個食物要當獎品
11:29
but in this case案件 only the one on the right gets得到 food餐飲.
255
674000
3000
在這情況下 只有右邊那隻黑猩猩得到食物
11:32
The one on the left walks散步 away because she knows知道 already已經.
256
677000
2000
左邊那隻走開了 因為她知道結果了
11:34
that this is not a good test測試 for her.
257
679000
3000
這對她不算是個好的實驗
11:37
Then the next下一個 one is the pro-social親社會 token代幣.
258
682000
2000
下一個是親社會的籌碼
11:39
So the one who makes品牌 the choices選擇 -- that's the interesting有趣 part部分 here --
259
684000
3000
對於做選擇的黑猩猩 這裡是有趣的地方
11:42
for the one who makes品牌 the choices選擇,
260
687000
2000
對於做選擇的黑猩猩
11:44
it doesn't really matter.
261
689000
2000
其實沒什麼差別
11:46
So she gives us now a pro-social親社會 token代幣 and both chimps黑猩猩 get fed美聯儲.
262
691000
3000
她現在給我們一個親社會籌碼 所以兩隻黑猩猩都得到食物
11:49
So the one who makes品牌 the choices選擇 always gets得到 a reward獎勵.
263
694000
3000
所以做選擇的猩猩 不管怎樣都能得到獎勵
11:52
So it doesn't matter whatsoever任何.
264
697000
2000
不管怎樣都沒差
11:54
And she should actually其實 be choosing選擇 blindly盲目地.
265
699000
2000
她其實可以閉著眼睛亂選
11:56
But what we find
266
701000
2000
不過我們發現
11:58
is that they prefer比較喜歡 the pro-social親社會 token代幣.
267
703000
2000
它們都偏好選親社會籌碼
12:00
So this is the 50 percent百分 line that's the random隨機 expectation期望.
268
705000
3000
這是50% 線,代表隨機期望值
12:03
And especially特別 if the partner夥伴 draws attention注意 to itself本身, they choose選擇 more.
269
708000
3000
當同伴注意它的時候 它們更會傾向選親社會
12:06
And if the partner夥伴 puts看跌期權 pressure壓力 on them --
270
711000
3000
但如果同伴對它施壓
12:09
so if the partner夥伴 starts啟動 spitting隨地吐痰 water and intimidating嚇人 them --
271
714000
3000
像是吐水或威脅它的話
12:12
then the choices選擇 go down.
272
717000
3000
那親社會的選擇就會減少
12:15
It's as if they're saying,
273
720000
2000
它們好像在說
12:17
"If you're not behaving行為, I'm not going to be pro-social親社會 today今天."
274
722000
2000
如果你不乖一點的話 我今天就不會親社會了啦
12:19
And this is what happens發生 without a partner夥伴,
275
724000
2000
這會發生有沒有同伴的時候
12:21
when there's no partner夥伴 sitting坐在 there.
276
726000
2000
當沒有同伴坐在旁邊
12:23
And so we found發現 that the chimpanzees黑猩猩 do care關心
277
728000
2000
我們發現黑猩猩會在乎
12:25
about the well-being福利 of somebody else其他 --
278
730000
2000
其它個體的福祉
12:27
especially特別, these are other members會員 of their own擁有 group.
279
732000
3000
特別是對來自同一群體的成員
12:30
So the final最後 experiment實驗 that I want to mention提到 to you
280
735000
3000
接下來 我要談的今天最後一個實驗
12:33
is our fairness公平 study研究.
281
738000
2000
是關於公平的研究
12:35
And so this became成為 a very famous著名 study研究.
282
740000
3000
這研究後來變得很有名
12:38
And there's now many許多 more,
283
743000
2000
現在多了很多類似的研究
12:40
because after we did this about 10 years年份 ago,
284
745000
2000
因為大概在我們做了這研究後的 10 年之後
12:42
it became成為 very well known已知.
285
747000
2000
它變得相當出名
12:44
And we did that originally本來 with capuchin僧帽 monkeys猴子.
286
749000
2000
我們最初是用僧帽猴做這實驗的
12:46
And I'm going to show顯示 you the first experiment實驗 that we did.
287
751000
3000
而我現在要給你們看的是我們的第一次實驗
12:49
It has now been doneDONE with dogs小狗 and with birds鳥類
288
754000
3000
這實驗現在已經在狗、鳥類
12:52
and with chimpanzees黑猩猩.
289
757000
2000
以及黑猩猩身上做過了
12:54
But with Sarah莎拉 Brosnan布魯斯南 we started開始 out with capuchin僧帽 monkeys猴子.
290
759000
4000
但我們和 薩拉·布魯斯南 一開始是用卷尾猴做的
12:58
So what we did
291
763000
2000
我們
13:00
is we put two capuchin僧帽 monkeys猴子 side-by-side並排側.
292
765000
2000
把兩隻僧帽猴隔壁而放
13:02
Again, these animals動物, they live生活 in a group, they know each other.
293
767000
2000
同樣的 這些動物來自同一族群的 而且彼此認識
13:04
We take them out of the group, put them in a test測試 chamber.
294
769000
3000
我們把它們帶出族群 放在實驗室
13:07
And there's a very simple簡單 task任務
295
772000
2000
接下來的責務非常簡單
13:09
that they need to do.
296
774000
2000
它們就是需要做這個
13:11
And if you give both of them cucumber黃瓜 for the task任務,
297
776000
3000
而如果你給它們黃瓜作為完成責務的奬勵
13:14
the two monkeys猴子 side-by-side並排側,
298
779000
2000
對於這兩隻猴子
13:16
they're perfectly完美 willing願意 to do this 25 times in a row.
299
781000
2000
即使要它們連續做25次也很樂意
13:18
So cucumber黃瓜, even though雖然 it's only really water in my opinion意見,
300
783000
4000
雖然我覺得黃瓜只不過是一些水而已
13:22
but cucumber黃瓜 is perfectly完美 fine for them.
301
787000
3000
但是它們已經很滿意
13:25
Now if you give the partner夥伴 grapes葡萄 --
302
790000
3000
接著 如果你給其中一隻葡萄作奬勵的話
13:28
the food餐飲 preferences優先 of my capuchin僧帽 monkeys猴子
303
793000
2000
葡萄是牠們偏好的食物
13:30
correspond對應 exactly究竟 with the prices價格 in the supermarket超級市場 --
304
795000
3000
剛好跟在超市裡的標價一樣
13:33
and so if you give them grapes葡萄 -- it's a far better food餐飲 --
305
798000
3000
所以如果你給它們葡萄 它們更喜愛的食物
13:36
then you create創建 inequity不公平 between之間 them.
306
801000
3000
這樣你就能在它們之間製造不平等
13:39
So that's the experiment實驗 we did.
307
804000
2000
那就是我們所做的實驗
13:41
Recently最近 we videotaped錄像 it with new monkeys猴子 who'd誰願意 never doneDONE the task任務,
308
806000
3000
最近我們讓一群沒做過這實驗的猴子重做這實驗 然後錄了影
13:44
thinking思維 that maybe they would have a stronger reaction反應,
309
809000
2000
我們認為它們會有比較強烈的反應
13:46
and that turned轉身 out to be right.
310
811000
2000
我們猜對了
13:48
The one on the left is the monkey who gets得到 cucumber黃瓜.
311
813000
2000
左邊的猴子會拿到黃瓜
13:50
The one on the right is the one who gets得到 grapes葡萄.
312
815000
3000
右邊那隻是拿到葡萄的
13:53
The one who gets得到 cucumber黃瓜,
313
818000
2000
拿到黃瓜的那隻猴子
13:55
note注意 that the first piece of cucumber黃瓜 is perfectly完美 fine.
314
820000
2000
你留意 她對第一片黃瓜很滿意
13:57
The first piece she eats.
315
822000
3000
她吃了第一片
14:00
Then she sees看到 the other one getting得到 grape葡萄, and you will see what happens發生.
316
825000
3000
然後她發現另一隻猴子拿到葡萄 等一下你就會看到她的反應
14:03
So she gives a rock to us. That's the task任務.
317
828000
3000
她把石頭遞給我們 完成責務
14:06
And we give her a piece of cucumber黃瓜 and she eats it.
318
831000
3000
然後我們給她一片黃瓜 她把黃瓜吃掉
14:09
The other one needs需求 to give a rock to us.
319
834000
3000
另一隻也得要把石頭交給我們
14:12
And that's what she does.
320
837000
3000
她這麼做了
14:15
And she gets得到 a grape葡萄 and she eats it.
321
840000
3000
所以她拿到一顆葡萄並吃掉
14:18
The other one sees看到 that.
322
843000
2000
另一隻看到了
14:20
She gives a rock to us now,
323
845000
2000
她也給我們一顆石頭
14:22
gets得到, again, cucumber黃瓜.
324
847000
3000
但她還是只拿到黃瓜
14:27
(Laughter笑聲)
325
852000
15000
(笑聲)
14:42
She tests測試 a rock now against反對 the wall.
326
867000
3000
她把石頭放在牆上敲了幾下
14:45
She needs需求 to give it to us.
327
870000
2000
她把石頭交給我們
14:47
And she gets得到 cucumber黃瓜 again.
328
872000
3000
但是她這次還是拿到黃瓜
14:52
(Laughter笑聲)
329
877000
4000
(笑聲)
14:58
So this is basically基本上 the Wall Street protest抗議 that you see here.
330
883000
4000
基本上你在這裡看到的就是華爾街的抗議活動了
15:02
(Laughter笑聲)
331
887000
3000
(笑聲)
15:05
(Applause掌聲)
332
890000
3000
(鼓掌)
15:08
Let me tell you --
333
893000
2000
我要和大家說
15:10
I still have two minutes分鐘 left, let me tell you a funny滑稽 story故事 about this.
334
895000
2000
我還有大概 2 分鐘 我要和大家說一個相關的有趣故事
15:12
This study研究 became成為 very famous著名
335
897000
2000
這研究很有名
15:14
and we got a lot of comments註釋,
336
899000
2000
我們收到很多意見
15:16
especially特別 anthropologists人類學家, economists經濟學家,
337
901000
2000
特別是人類學家、經濟學家
15:18
philosophers哲學家.
338
903000
2000
還有哲學家
15:20
They didn't like this at all.
339
905000
2000
他們其實不甚麼喜歡這個
15:22
Because they had decided決定 in their minds頭腦, I believe,
340
907000
3000
我想應該是因為他們認為
15:25
that fairness公平 is a very complex複雜 issue問題
341
910000
2000
公平是一個很複雜的
15:27
and that animals動物 cannot不能 have it.
342
912000
2000
所以動物不可能理解這個概念
15:29
And so one philosopher哲學家 even wrote us
343
914000
2000
有個哲學家甚至還寫信給我們說
15:31
that it was impossible不可能 that monkeys猴子 had a sense of fairness公平
344
916000
3000
猴子是不可能明白公平的概念
15:34
because fairness公平 was invented發明 during the French法國 Revolution革命.
345
919000
3000
因為公平這概念是在法國大革命時才出現
15:37
(Laughter笑聲)
346
922000
2000
(笑聲)
15:39
Now another另一個 one wrote a whole整個 chapter章節
347
924000
3000
還有另一個寫很長一篇文章給我們
15:42
saying that he would believe it had something to do with fairness公平
348
927000
4000
說他可以相信這和公平有關
15:46
if the one who got grapes葡萄 would refuse垃圾 the grapes葡萄.
349
931000
2000
要是拿到葡萄的那隻拒絕接受葡萄的話
15:48
Now the funny滑稽 thing is that Sarah莎拉 Brosnan布魯斯南,
350
933000
2000
有趣的是薩拉·布魯斯南
15:50
who's誰是 been doing this with chimpanzees黑猩猩,
351
935000
2000
在黑猩猩身上做這個研究時
15:52
had a couple一對 of combinations組合 of chimpanzees黑猩猩
352
937000
2000
發現兩隻黑猩猩在有些情況下
15:54
where, indeed確實, the one who would get the grape葡萄 would refuse垃圾 the grape葡萄
353
939000
3000
拿到葡萄的那隻的確會拒絕接受
15:57
until直到 the other guy also got a grape葡萄.
354
942000
2000
直到另一隻也拿到葡萄
15:59
So we're getting得到 very close to the human人的 sense of fairness公平.
355
944000
3000
這幾乎就是人類對公平的概念了
16:02
And I think philosophers哲學家 need to rethink反思 their philosophy哲學 for awhile一會兒.
356
947000
4000
而我認為哲學家們應該要重新思考一下他們的哲學
16:06
So let me summarize總結.
357
951000
2000
讓我總結一下
16:08
I believe there's an evolved進化 morality道德.
358
953000
2000
我相信 道德是逐步形成的
16:10
I think morality道德 is much more than what I've been talking about,
359
955000
2000
我認為道德比我所說的這些還要複雜
16:12
but it would be impossible不可能 without these ingredients配料
360
957000
3000
但這些是道德的基本元素
16:15
that we find in other primates靈長類動物,
361
960000
2000
我們在其它靈長類動物身上也發現這些元素
16:17
which哪一個 are empathy同情 and consolation安慰,
362
962000
2000
那就是同理心和安慰
16:19
pro-social親社會 tendencies傾向 and reciprocity互惠 and a sense of fairness公平.
363
964000
3000
親社會、互惠和公平的概念
16:22
And so we work on these particular特定 issues問題
364
967000
3000
所以我們研究這些特定的主題
16:25
to see if we can create創建 a morality道德 from the bottom底部 up, so to speak說話,
365
970000
3000
試著由下而上地建構道德
16:28
without necessarily一定 God and religion宗教 involved參與,
366
973000
2000
而不需要上帝和宗教的參與
16:30
and to see how we can get to an evolved進化 morality道德.
367
975000
3000
看看道德是怎樣發展的
16:33
And I thank you for your attention注意.
368
978000
3000
謝謝大家
16:36
(Applause掌聲)
369
981000
9000
(掌聲)
Translated by Wesley Lee
Reviewed by Carrie Kuok

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Frans de Waal - Primatologist
Frans de Waal studies primate social behavior -- how they fight and reconcile, share and cooperate.

Why you should listen

Dutch/American biologist and ethologist Frans de Waal draws parallels between primate and human behavior, from peacemaking and morality to culture. Looking at human society through the lens of animal behavior, de Waal's first book, Chimpanzee Politics (1982), compares the schmoozing and scheming of chimpanzees involved in power struggles with that of human politicians. Named one of the 100 Most Influential People Today by Time Magazine, de Waal has written hundreds of peer-reviewed scientific articles, and his popular books have been translated in over 20 languages. He is a professor in Emory University's psychology department and Director of the Living Links Center at the Yerkes National Primate Research Center, in Atlanta. His next book is on animal and human emotions, entitled Mama's Last Hug (Norton, 2019).

More profile about the speaker
Frans de Waal | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee