ABOUT THE SPEAKER
Nathalie Miebach - Artist
Nathalie Miebach is a Boston-based artist who translates weather data into complex sculptures and musical scores.

Why you should listen

Nathalie Miebach's work focuses on the intersection of art and science and the visual articulation of scientific observations. Her woven sculptures interpret scientific data related to astronomy, ecology and meteorology in three-dimensional space. Her pieces simulatneously function as works of art, aural embodiments of data (musical compositions) and instruments that illustrate environmental change.

By utilizing artistic processes and everyday materials, Miebach questions and expands the boundaries of traditional science data visualization -- and provokes expectations of what visual vocabulary is considered to be in the domain of science and art. Miebach is a TEDGlobal 2011 Fellow.

More profile about the speaker
Nathalie Miebach | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2011

Nathalie Miebach: Art made of storms

ناتالي ميباتش: فن صنعته العواصف

Filmed:
805,744 views

تأخذ الفنانة ناتالي ميباتش بيانات الطقس من عواصف ضخمة وتحولها إلى منحوتات معقدة تجسد قوى الطبيعة والزمن. هذه المنحوتات تتحول بعد ذلك إلى علامات موسيقية لسلسلة رباعية لعزفها.
- Artist
Nathalie Miebach is a Boston-based artist who translates weather data into complex sculptures and musical scores. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:20
(Musicموسيقى)
0
5000
10000
(موسيقى)
00:39
What you just heardسمعت
1
24000
2000
ما سمعتموه للتو
00:41
are the interactionsالتفاعلات of barometricبارومتري pressureالضغط, windينفخ and temperatureدرجة الحرارة readingsقراءات
2
26000
3000
هي تفاعلات الضغط البارومتري، قراءات الرياح ودرجة الحرارة
00:44
that were recordedمسجل of Hurricaneاعصار Noelنويل in 2007.
3
29000
4000
التي تم تسجيلها من إعصار نويل في 2007.
00:48
The musiciansالموسيقيين playedلعب off a three-dimensionalثلاثي الأبعاد graphرسم بياني of weatherطقس dataالبيانات like this.
4
33000
4000
قام الموسيقيون بعزف رسم بياني ثلاثي الأبعاد لبيانات الطقس مثل هذا.
00:52
Everyكل singleغير مرتبطة beadخرزة, everyكل singleغير مرتبطة coloredملون bandفرقة,
5
37000
2000
كل خرزة لوحدها، كل شريط ملون لوحده،
00:54
representsيمثل a weatherطقس elementجزء
6
39000
2000
يمثل عنصرا من الطقس
00:56
that can alsoأيضا be readاقرأ as a musicalموسيقي noteملحوظة.
7
41000
3000
يمكن أن يقرأ كذلك كنوتة موسيقية.
00:59
I find weatherطقس extremelyجدا fascinatingساحر.
8
44000
2000
أجد الطقس فاتنا للغاية.
01:01
Weatherطقس is an amalgamملغم of systemsأنظمة
9
46000
2000
الطقس مزيج من الأنظمة
01:03
that is inherentlyمتأصل invisibleغير مرئى to mostعظم of us.
10
48000
2000
واضحة بطبيعتها لمعظمنا.
01:05
So I use sculptureنحت and musicموسيقى
11
50000
2000
لذلك أستخدم النحت والموسيقى
01:07
to make it, not just visibleمرئي,
12
52000
2000
لجعلها ليس فقط ظاهرة،
01:09
but alsoأيضا tactileلمسي and audibleمسموع.
13
54000
2000
بل كذلك ملموسة ومسموعة.
01:11
All of my work beginsيبدأ very simpleبسيط.
14
56000
2000
كل أعمالي تبدأ بسيطة جدا.
01:13
I extractاستخراج informationمعلومات from a specificمحدد environmentبيئة
15
58000
2000
أستخرج المعلومات من محيط معين
01:15
usingاستخدام very low-techانخفاض التكنولوجيا dataالبيانات collectingجمع devicesالأجهزة --
16
60000
3000
باستخدام أجهزة غير متطورة لتجميع البيانات --
01:18
generallyعموما anything I can find in the hardwareالمعدات storeمتجر.
17
63000
3000
و عادة كل ما أستطيع إيجاده في متجر المعدات.
01:21
I then compareقارن my informationمعلومات to the things I find on the Internetالإنترنت --
18
66000
3000
ثم أقارن معلوماتي مع الأشياء التي أجدها في الأنترنيت --
01:24
satelliteالأقمار الصناعية imagesصور, weatherطقس dataالبيانات
19
69000
2000
صور الأقمار الاصطناعية، بيانات الطقس
01:26
from weatherطقس stationsمحطات as well as offshoreالبحرية buoysالعوامات.
20
71000
3000
من محطات الأرصاد الجوية وكذلك من العوامات البحرية.
01:29
That's bothكلا historicalتاريخي as well as realحقيقة dataالبيانات.
21
74000
2000
والتي هي في نفس الوقت بيانات تاريخية وحقيقية.
01:31
And then I compileجمع all of these numbersأعداد on these clipboardsلوحات الاعلانات that you see here.
22
76000
3000
ثم أجمع كل هذه الأرقام في هذه الحافظات التي ترون هنا.
01:34
These clipboardsلوحات الاعلانات are filledمعبأ with numbersأعداد.
23
79000
2000
هذه الحافظات مملوءة بهذه الأرقام.
01:36
And from all of these numbersأعداد,
24
81000
2000
ومن كل هذه الأرقام،
01:38
I startبداية with only two or threeثلاثة variablesالمتغيرات.
25
83000
2000
أبدأ بمتغيرين أو ثلاثة فقط.
01:40
That beginsيبدأ my translationترجمة processمعالج.
26
85000
2000
التي أستند عليها لبدء عملية الترجمة.
01:42
My translationترجمة mediumمتوسط is a very simpleبسيط basketسلة.
27
87000
3000
فحوى الترجمة لدي هو سلة بسيطة للغاية.
01:45
A basketسلة is madeمصنوع up of horizontalأفقي and verticalعمودي elementsعناصر.
28
90000
4000
السلة مصنوعة من عناصر أفقية وعمودية.
01:49
When I assignتعيين valuesالقيم to the verticalعمودي and horizontalأفقي elementsعناصر,
29
94000
3000
حيث حين أربط القيم بالعناصر الأفقية والعمودية،
01:52
I can use the changesالتغييرات of those dataالبيانات pointsنقاط over time
30
97000
3000
أستطيع استخدام التغييرات في نقاط البيانات تلك مع مرور الوقت
01:55
to createخلق the formشكل.
31
100000
2000
لإنشاء الشكل.
01:57
I use naturalطبيعي >> صفة reedقصب,
32
102000
2000
أستخدم قصبا طبيعيا،
01:59
because naturalطبيعي >> صفة reedقصب has a lot of tensionتوتر in it
33
104000
2000
لأن القصب الطبيعي لديه الكثير من الجهد
02:01
that I cannotلا تستطيع fullyتماما controlمراقبة.
34
106000
2000
والذي لا يمكنني التحكم فيه كليا.
02:03
That meansيعني that it is the numbersأعداد that controlمراقبة the formشكل,
35
108000
2000
هذا يعني أن الأرقام هي التي تتحكم في الشكل،
02:05
not me.
36
110000
2000
وليس أنا.
02:07
What I come up with are formsإستمارات like these.
37
112000
2000
ما خرجت به هو أشكال مثل هذه.
02:09
These formsإستمارات are completelyتماما madeمصنوع up
38
114000
2000
هذه الأشكال مصنوعة بالكامل
02:11
of weatherطقس dataالبيانات or scienceعلم dataالبيانات.
39
116000
2000
من بيانات الطقس أو بيانات علمية.
02:13
Everyكل coloredملون beadخرزة, everyكل coloredملون stringخيط,
40
118000
2000
كل خرزة ملونة، كل خيط ملون،
02:15
representsيمثل a weatherطقس elementجزء.
41
120000
2000
يمثل عنصر طقس.
02:17
And togetherسويا, these elementsعناصر, not only constructبناء the formشكل,
42
122000
2000
وهذه العناصر مجتمعة، لا تنشئ الشكل فقط،
02:19
but they alsoأيضا revealكشف behavioralالسلوكية relationshipsالعلاقات
43
124000
2000
لكنها تكشف عن العلاقات السلوكية
02:21
that mayقد not come acrossعبر
44
126000
2000
والتي قد لا تتضح
02:23
throughعبر a two-dimensionalثنائي الأبعاد graphرسم بياني.
45
128000
2000
من خلال رسم بياني ثنائي الأبعاد.
02:25
When you stepخطوة closerأقرب, you actuallyفعلا see
46
130000
2000
حين تقترب، ترى بالفعل
02:27
that it is indeedفي الواقع all madeمصنوع up of numbersأعداد.
47
132000
2000
أنها مصنوعة بالكامل من أرقام.
02:29
The verticalعمودي elementsعناصر
48
134000
2000
العناصر العمودية
02:31
are assignedتعيين a specificمحدد hourساعة of the day.
49
136000
2000
عينت لها ساعة معينة من اليوم.
02:33
So all the way around, you have a 24-hour-ساعة timelineالجدول الزمني.
50
138000
3000
وبالتالي على طول المدار لدينا خط زمني ل24 ساعة.
02:36
But it's alsoأيضا used to assignتعيين a temperatureدرجة الحرارة rangeنطاق.
51
141000
2000
لكنه مستخدم كذلك لتعيين نطاق درجة حرارة.
02:38
On that gridشبكة, I can then weaveنسج the highمتوسط tideمد و جزر readingsقراءات,
52
143000
3000
على تلك الشبكة، يمكنني نسج قراءات المد العالي،
02:41
waterماء temperatureدرجة الحرارة, airهواء temperatureدرجة الحرارة and Moonالقمر phasesالمراحل.
53
146000
3000
درجة حرارة الماء ودرجة حرارة الهواء والأطوار القمرية.
02:44
I alsoأيضا translateترجمه weatherطقس dataالبيانات into musicalموسيقي scoresدرجات.
54
149000
3000
أقوم كذلك بترجمة بيانات الطقس إلى علامات موسيقية.
02:47
And musicalموسيقي notationالرموز allowsيسمح me a more nuancedالدقة في درجات االإختلاف way
55
152000
3000
ونوتات موسيقية تسمح لي بطريقة متنوعة
02:50
of translatingجار الترجمة informationمعلومات
56
155000
2000
من ترجمة المعلومات
02:52
withoutبدون compromisingالمساومة it.
57
157000
2000
بدون إهمال أي جزء منها .
02:54
So all of these scoresدرجات are madeمصنوع up of weatherطقس dataالبيانات.
58
159000
2000
وبالتالي كل هذه العلامات مصنوعة من بيانات الطقس.
02:56
Everyكل singleغير مرتبطة colorاللون, dotنقطة, everyكل singleغير مرتبطة lineخط,
59
161000
2000
كل لون لذاته ونقطة وكل سطر بعينه
02:58
is a weatherطقس elementجزء.
60
163000
2000
هو عنصر طقس.
03:00
And togetherسويا, these variablesالمتغيرات constructبناء a scoreأحرز هدفاً.
61
165000
3000
ومجتمعة تكون هذه البيانات علامة.
03:03
I use these scoresدرجات to collaborateتعاون with musiciansالموسيقيين.
62
168000
2000
أستخدم هذه العلامات للتعاون مع الموسيقيين.
03:05
This is the 1913 Trioثلاثي
63
170000
2000
هذه تريو 1913
03:07
performingأداء one of my piecesقطع
64
172000
2000
تؤدي إحدى قطعي
03:09
at the Milwaukeeميلووكي Artفن Museumمتحف.
65
174000
2000
في متحف الفن بميلووكي.
03:11
Meanwhileوفى الوقت نفسه, I use these scoresدرجات as blueprintsالمخططات
66
176000
3000
في الوقت نفسه، أستخدم هذه العلامات كمخططات
03:14
to translateترجمه into sculpturalنحتي formsإستمارات like this,
67
179000
4000
لترجمتها إلى أشكال منحوتة مثل هذه،
03:18
that functionوظيفة still in the senseإحساس
68
183000
2000
والتي لاتزال حيوية بصورة ما
03:20
of beingيجرى a three-dimensionalثلاثي الأبعاد weatherطقس visualizationتصور,
69
185000
2000
كونها تصورات ثلاثية الأبعاد للطقس،
03:22
but now they're embeddingتضمين
70
187000
2000
لكنهم الآن يدمجون
03:24
the visualبصري matrixمصفوفة of the musicalموسيقي scoreأحرز هدفاً,
71
189000
2000
المصفوفة البصرية للعلامة الموسيقية،
03:26
so it can actuallyفعلا be readاقرأ as a musicalموسيقي scoreأحرز هدفاً.
72
191000
2000
بحيث يمكن أن تقرأ بالفعل كعلامة موسيقية.
03:28
What I love about this work
73
193000
2000
ما أحبه في هذا العمل
03:30
is that it challengesالتحديات our assumptionsالافتراضات
74
195000
2000
هو أنه يتحدى افتراضاتنا
03:32
of what kindطيب القلب of visualبصري vocabularyمفردات اللغه belongsينتمي in the worldالعالمية of artفن, versusمقابل scienceعلم.
75
197000
3000
حول نوع القاموس البصري المنتمي إلى عالم الفن في مقابل العلم.
03:35
This pieceقطعة here is readاقرأ very differentlyبشكل مختلف
76
200000
2000
هذه القطعة هنا تقرأ باختلاف شديد
03:37
dependingاعتمادا on where you placeمكان it.
77
202000
2000
اعتماد على مكان وضعها.
03:39
You placeمكان it in an artفن museumمتحف, it becomesيصبح a sculptureنحت.
78
204000
2000
إن وضعتها في متحف فني، تصير منحوتة.
03:41
You placeمكان it in a scienceعلم museumمتحف,
79
206000
2000
إن وضعتها في متحف علمي،
03:43
it becomesيصبح a three-dimensionalثلاثي الأبعاد visualizationتصور of dataالبيانات.
80
208000
3000
تصبح تصورا ثلاثي الأبعاد للبيانات.
03:46
You placeمكان it in a musicموسيقى hallصالة,
81
211000
2000
تضعها في قاعة موسيقى،
03:48
it all of a suddenمفاجئ becomesيصبح a musicalموسيقي scoreأحرز هدفاً.
82
213000
2000
فتصير فجأة علامة موسيقية.
03:50
And I really like that,
83
215000
2000
ويعجبني ذلك حقا،
03:52
because the viewerمشاهد is really challengedتحدى
84
217000
2000
لأن المشاهد يتعرض للتحدي بالفعل
03:54
as to what visualبصري languageلغة
85
219000
2000
من حيث ما إن كانت اللغة البصرية
03:56
is partجزء of scienceعلم versusمقابل artفن versusمقابل musicموسيقى.
86
221000
2000
تنتمي إلى العلم في مقابل الفن أو في مقابل الموسيقى.
03:58
The other reasonالسبب why I really like this
87
223000
2000
السبب الآخر الذي جعل ذلك يعجبني حقا
04:00
is because it offersعروض an alternativeلبديل entryدخول pointنقطة
88
225000
3000
هو أنه يعطي نقطة دخول بديلة
04:03
into the complexityتعقيد of scienceعلم.
89
228000
2000
لتعقيد العلوم.
04:05
And not everyoneكل واحد has a Phفتاه.D. in scienceعلم.
90
230000
2000
فليس الجميع لديهم دكتوراه فلسفة في العلوم.
04:07
So for me, that was my way into it.
91
232000
2000
وبالتالي بالنسبة لي، كان ذلك طريق دخولي إلى عالم العلوم .
04:09
Thank you.
92
234000
2000
شكرا لكم.
04:11
(Applauseتصفيق)
93
236000
2000
(تصفيق)
Translated by Khalid Marbou
Reviewed by Mahmoud Aghiorly

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nathalie Miebach - Artist
Nathalie Miebach is a Boston-based artist who translates weather data into complex sculptures and musical scores.

Why you should listen

Nathalie Miebach's work focuses on the intersection of art and science and the visual articulation of scientific observations. Her woven sculptures interpret scientific data related to astronomy, ecology and meteorology in three-dimensional space. Her pieces simulatneously function as works of art, aural embodiments of data (musical compositions) and instruments that illustrate environmental change.

By utilizing artistic processes and everyday materials, Miebach questions and expands the boundaries of traditional science data visualization -- and provokes expectations of what visual vocabulary is considered to be in the domain of science and art. Miebach is a TEDGlobal 2011 Fellow.

More profile about the speaker
Nathalie Miebach | Speaker | TED.com