ABOUT THE SPEAKER
Nathalie Miebach - Artist
Nathalie Miebach is a Boston-based artist who translates weather data into complex sculptures and musical scores.

Why you should listen

Nathalie Miebach's work focuses on the intersection of art and science and the visual articulation of scientific observations. Her woven sculptures interpret scientific data related to astronomy, ecology and meteorology in three-dimensional space. Her pieces simulatneously function as works of art, aural embodiments of data (musical compositions) and instruments that illustrate environmental change.

By utilizing artistic processes and everyday materials, Miebach questions and expands the boundaries of traditional science data visualization -- and provokes expectations of what visual vocabulary is considered to be in the domain of science and art. Miebach is a TEDGlobal 2011 Fellow.

More profile about the speaker
Nathalie Miebach | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2011

Nathalie Miebach: Art made of storms

Nathalie Miebach: Umetnost neviht

Filmed:
805,744 views

Umetnica Nathalie Miebach zbira vremenske podatke iz hudih neviht in jih spreminja v kompleksne skulpture, ki utelešajo sile narave in časa. Na podlagi teh skulptur kasneje nastanejo partiture za godalni kvartet.
- Artist
Nathalie Miebach is a Boston-based artist who translates weather data into complex sculptures and musical scores. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:20
(MusicGlasba)
0
5000
10000
(Glasba)
00:39
What you just heardslišal
1
24000
2000
Kar ste pravkar slišali,
00:41
are the interactionsinterakcije of barometriczračni pressurepritisk, windveter and temperaturetemperatura readingsodčitki
2
26000
3000
je kombinacija barometričnega tlaka ter zapisov vetra in temperature,
00:44
that were recordedzabeležili of HurricaneOrkan NoelNoel in 2007.
3
29000
4000
posnetih v času divjanja hurikana Noel leta 2007.
00:48
The musiciansglasbeniki playedigral off a three-dimensionaltridimenzionalno graphgraf of weathervreme datapodatkov like this.
4
33000
4000
Glasbeniki so odigrali tridimenzionalni graf vremenskih podatkov, kot je ta.
00:52
EveryVsak singlesamski beadnoge, everyvsak singlesamski coloredbarvno bandband,
5
37000
2000
Vsaka kroglica, vsaka barvna paličica
00:54
representspredstavlja a weathervreme elementelement
6
39000
2000
predstavlja enega od vremenskih elementov,
00:56
that can alsotudi be readpreberite as a musicalglasbeni noteOpomba.
7
41000
3000
ki ga lahko odčitamo tudi kot glasbeno noto.
00:59
I find weathervreme extremelyizredno fascinatingfascinantno.
8
44000
2000
Vreme me izjemno navdušuje.
01:01
WeatherVreme is an amalgamamalgam of systemssistemov
9
46000
2000
Vreme je mešanica sistemov,
01:03
that is inherentlypo naravi invisibleneviden to mostnajbolj of us.
10
48000
2000
ki je večini od nas sama po sebi nevidna.
01:05
So I use sculptureskulptura and musicglasba
11
50000
2000
Zato preko skulptur in glasbe
01:07
to make it, not just visiblevidno,
12
52000
2000
naredim vreme ne le vidno,
01:09
but alsotudi tactiletaktika and audiblezvočni.
13
54000
2000
pač pa tudi otipljivo in slišno.
01:11
All of my work beginsse začne very simplepreprosto.
14
56000
2000
Vsa moja dela se začnejo zelo preprosto.
01:13
I extractizvleček informationinformacije from a specificspecifično environmentokolje
15
58000
2000
Iz določenega okolja pridobim informacije
01:15
usinguporabo very low-technizka tehnologija datapodatkov collectingzbiranje devicesnaprave --
16
60000
3000
z uporabo zelo enostavnih naprav za zbiranje podatkov --
01:18
generallyna splošno anything I can find in the hardwarestrojna oprema storeshranite.
17
63000
3000
praktično vse lahko dobim v trgovini s tehnično opremo.
01:21
I then compareprimerjati my informationinformacije to the things I find on the InternetInternet --
18
66000
3000
Podatke nato primerjam s tistimi na internetu --
01:24
satellitesatelit imagesslike, weathervreme datapodatkov
19
69000
2000
s satelitskimi posnetki in vremenskimi podatki
01:26
from weathervreme stationspostaje as well as offshorena morju buoysboje.
20
71000
3000
z vremenskih postaj in boj na morju.
01:29
That's bothoboje historicalzgodovinski as well as realresnično datapodatkov.
21
74000
2000
Ti podatki so tako pretekli kot aktualni.
01:31
And then I compilepripravijo all of these numbersštevilke on these clipboardsClipboards that you see here.
22
76000
3000
Številke nato vnesem na take podložne mape.
01:34
These clipboardsClipboards are fillednapolnjena with numbersštevilke.
23
79000
2000
Te mape so polne številk,
01:36
And from all of these numbersštevilke,
24
81000
2000
od katerih
01:38
I startZačni with only two or threetri variablesspremenljivke.
25
83000
2000
pa začnem le z dvema ali tremi spremenljivkami.
01:40
That beginsse začne my translationprevod processproces.
26
85000
2000
S tem se začne prevajalski postopek,
01:42
My translationprevod mediumsrednje is a very simplepreprosto basketkošara.
27
87000
3000
sredstvo prevajanja pa je zelo preprosta košara.
01:45
A basketkošara is madeizdelane up of horizontalhorizontalno and verticalnavpično elementselementi.
28
90000
4000
Košaro sestavljajo vodoravni in navpični elementi.
01:49
When I assigndodelite valuesvrednosti to the verticalnavpično and horizontalhorizontalno elementselementi,
29
94000
3000
Ko tem elementom določim vrednosti,
01:52
I can use the changesspremembe of those datapodatkov pointstočke over time
30
97000
3000
lahko preko sprememb podatkovnih točk v času
01:55
to createustvarite the formobrazec.
31
100000
2000
ustvarim obliko.
01:57
I use naturalnaravno reedtrst,
32
102000
2000
Za pletenje košare uporabljam naravno trstičje,
01:59
because naturalnaravno reedtrst has a lot of tensionnapetost in it
33
104000
2000
saj je zanj značilna napetost,
02:01
that I cannotne morem fullyv celoti controlnadzor.
34
106000
2000
ki je ne morem popolnoma nadzorovati.
02:03
That meanssredstva that it is the numbersštevilke that controlnadzor the formobrazec,
35
108000
2000
To pomeni, da obliko določajo številke,
02:05
not me.
36
110000
2000
ne jaz.
02:07
What I come up with are formsobrazce like these.
37
112000
2000
Končni rezultat so telesa, kot je to.
02:09
These formsobrazce are completelypopolnoma madeizdelane up
38
114000
2000
Te oblike so v celoti osnovane na
02:11
of weathervreme datapodatkov or scienceznanost datapodatkov.
39
116000
2000
vremenskih ali znanstvenih podatkih.
02:13
EveryVsak coloredbarvno beadnoge, everyvsak coloredbarvno stringniz,
40
118000
2000
Vsaka barvna kroglica, vsak obarvan niz
02:15
representspredstavlja a weathervreme elementelement.
41
120000
2000
predstavlja vremenski element.
02:17
And togetherskupaj, these elementselementi, not only constructkonstrukt the formobrazec,
42
122000
2000
Skupaj vsi ti elementi ne le sestavljajo obliko,
02:19
but they alsotudi revealrazkrivajo behavioralvedenjske relationshipsodnose
43
124000
2000
pač pa tudi razkrivajo vedenjske odnose,
02:21
that maylahko not come acrossčez
44
126000
2000
ki ne bi bili vidni
02:23
throughskozi a two-dimensionaldvodimenzionalno graphgraf.
45
128000
2000
v dvodimenzionalnem grafičnem prikazu.
02:25
When you stepkorak closerbližje, you actuallydejansko see
46
130000
2000
Če pogledate od blizu, lahko vidite,
02:27
that it is indeedprav zares all madeizdelane up of numbersštevilke.
47
132000
2000
da dejansko vse sestoji iz številk.
02:29
The verticalnavpično elementselementi
48
134000
2000
Navpičnim elementom
02:31
are assigneddodeljeni a specificspecifično houruro of the day.
49
136000
2000
pripišem določeno uro v dnevu.
02:33
So all the way around, you have a 24-hour-Čas timelineČasovna premica.
50
138000
3000
Okrog in okrog torej teče časovni niz 24 ur.
02:36
But it's alsotudi used to assigndodelite a temperaturetemperatura rangerazpon.
51
141000
2000
Prav tako pa je predstavljen tudi temperaturni razpon.
02:38
On that gridmreža, I can then weavetkanje the highvisoko tideplima readingsodčitki,
52
143000
3000
Na tako mrežo nato lahko vtkem podatke o plimi,
02:41
watervoda temperaturetemperatura, airzrak temperaturetemperatura and MoonLuna phasesfaze.
53
146000
3000
temperaturi vode in zraka ter Lunine mene.
02:44
I alsotudi translateprevesti weathervreme datapodatkov into musicalglasbeni scoresrezultati.
54
149000
3000
Vremenske podatke prevedem tudi v partiture.
02:47
And musicalglasbeni notationzapis allowsdovoljuje me a more nuancedprefinjen way
55
152000
3000
Notni zapis mi namreč omogoča bolj niansiran način
02:50
of translatingprevajanje informationinformacije
56
155000
2000
prevoda podatkov,
02:52
withoutbrez compromisingogrožanja it.
57
157000
2000
ne da bi jih bilo treba poenostaviti.
02:54
So all of these scoresrezultati are madeizdelane up of weathervreme datapodatkov.
58
159000
2000
Tako so vsi ti notni zapisi osnovani na vremenskih podatkih.
02:56
EveryVsak singlesamski colorbarva, dotdot, everyvsak singlesamski lineline,
59
161000
2000
Vsaka barva, pika, vsaka črta
02:58
is a weathervreme elementelement.
60
163000
2000
je vremenski element.
03:00
And togetherskupaj, these variablesspremenljivke constructkonstrukt a scorerezultat.
61
165000
3000
Vse te spremenljivke skupaj pa sestavljajo partituro,
03:03
I use these scoresrezultati to collaboratesodelovati with musiciansglasbeniki.
62
168000
2000
preko katerih sodelujem z glasbeniki.
03:05
This is the 1913 TrioTrio
63
170000
2000
To je Trio 1913,
03:07
performingizvajati one of my pieceskosov
64
172000
2000
ki izvaja enega mojih del
03:09
at the MilwaukeeMilwaukee ArtArt MuseumMuzej.
65
174000
2000
v Muzeju umetnosti Milwaukee.
03:11
MeanwhileMedtem, I use these scoresrezultati as blueprintsnačrti
66
176000
3000
Istočasno so ti notni zapisi načrti za
03:14
to translateprevesti into sculpturalkiparski formsobrazce like this,
67
179000
4000
oblike skulptur, kot je ta,
03:18
that functionfunkcijo still in the sensesmisel
68
183000
2000
ki še vedno delujejo kot
03:20
of beingbiti a three-dimensionaltridimenzionalno weathervreme visualizationvizualizacija,
69
185000
2000
tridimenzionalni prikaz vremena,
03:22
but now they're embeddingembedding
70
187000
2000
hkrati pa vsebujejo
03:24
the visualvizualno matrixmatrika of the musicalglasbeni scorerezultat,
71
189000
2000
vizualni vzorec glasbenega zapisa
03:26
so it can actuallydejansko be readpreberite as a musicalglasbeni scorerezultat.
72
191000
2000
in ga lahko kot takega tudi beremo.
03:28
What I love about this work
73
193000
2000
Kar mi je pri tem delu všeč, je,
03:30
is that it challengesizzivi our assumptionspredpostavke
74
195000
2000
da spodnaša naše predpostavke,
03:32
of what kindvrste of visualvizualno vocabularybesednjak belongspripada in the worldsvet of artumetnost, versusproti scienceznanost.
75
197000
3000
kakšen vizualni zaklad spada v svet umetnosti in kakšen v svet znanosti.
03:35
This piecekos here is readpreberite very differentlydrugače
76
200000
2000
To delo tu lahko beremo na različne načine,
03:37
dependingodvisno on where you placemesto it.
77
202000
2000
odvisno od kraja postavitve.
03:39
You placemesto it in an artumetnost museummuzej, it becomespostane a sculptureskulptura.
78
204000
2000
V muzeju umetnosti postane umetniška skulptura.
03:41
You placemesto it in a scienceznanost museummuzej,
79
206000
2000
V naravoslovnem muzeju
03:43
it becomespostane a three-dimensionaltridimenzionalno visualizationvizualizacija of datapodatkov.
80
208000
3000
postane tridimenzionalni prikaz podatkov.
03:46
You placemesto it in a musicglasba halldvorana,
81
211000
2000
V koncertni dvorani
03:48
it all of a suddennenadoma becomespostane a musicalglasbeni scorerezultat.
82
213000
2000
pa postane glasbeno delo.
03:50
And I really like that,
83
215000
2000
To mi je še posebej všeč,
03:52
because the viewergledalec is really challengedizpodbijano
84
217000
2000
saj opazovalcu dà misliti,
03:54
as to what visualvizualno languagejezik
85
219000
2000
kakšen vizualni jezik je del znanosti,
03:56
is partdel of scienceznanost versusproti artumetnost versusproti musicglasba.
86
221000
2000
kakšen umetnosti in kakšen glasbe.
03:58
The other reasonrazlog why I really like this
87
223000
2000
Drug razlog, zaradi česar mi je všeč, pa je,
04:00
is because it offersponudbe an alternativealternativa entryvstop pointtočka
88
225000
3000
da ponuja alternativni pristop
04:03
into the complexitykompleksnost of scienceznanost.
89
228000
2000
k znanstveni kompleksnosti.
04:05
And not everyonevsi has a PhPH.D. in scienceznanost.
90
230000
2000
Nima namreč vsakdo doktorata v znanosti.
04:07
So for me, that was my way into it.
91
232000
2000
To je bil torej moj način videnja.
04:09
Thank you.
92
234000
2000
Hvala lepa.
04:11
(ApplauseAplavz)
93
236000
2000
(Aplavz)
Translated by Lenka Tušar
Reviewed by Tilen Pigac - EFZG

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nathalie Miebach - Artist
Nathalie Miebach is a Boston-based artist who translates weather data into complex sculptures and musical scores.

Why you should listen

Nathalie Miebach's work focuses on the intersection of art and science and the visual articulation of scientific observations. Her woven sculptures interpret scientific data related to astronomy, ecology and meteorology in three-dimensional space. Her pieces simulatneously function as works of art, aural embodiments of data (musical compositions) and instruments that illustrate environmental change.

By utilizing artistic processes and everyday materials, Miebach questions and expands the boundaries of traditional science data visualization -- and provokes expectations of what visual vocabulary is considered to be in the domain of science and art. Miebach is a TEDGlobal 2011 Fellow.

More profile about the speaker
Nathalie Miebach | Speaker | TED.com