ABOUT THE SPEAKER
Ngozi Okonjo-Iweala - Economist
Ngozi Okonjo-Iweala is a respected global economist.

Why you should listen

Okonjo-Iweala was the Finance Minister of Nigeria, Africa’s largest economy, from 2003 to 2006, and then briefly the country’s Foreign Affairs Minister, the first woman to hold either position. From 2011 to 2015 she was again named Minister of Finance and Coordinating Minister for the Economy of Nigeria. Between those terms, from 2007 to 2011, she was one of the managing director of the World Bank and a candidate to the organization’s presidency. She is now a senior advisor at financial advisory and asset management firm Lazard, and she chairs the Board of the Global Alliance for Vaccines and Immunization. At the World Bank, she worked for change in Africa and assistance for low-income countries. As Finance Minister, she attacked corruption to make Nigeria more transparent and desirable for investment and jobs, an activism that attracted criticism from circles opposed to reform.

More profile about the speaker
Ngozi Okonjo-Iweala | Speaker | TED.com
TED2007

Ngozi Okonjo-Iweala: Want to help Africa? Do business here

نجوزي أوكنجو أيوالا: تريد أن تساعد إفريقيا؟ زاول أعمالك هنا

Filmed:
1,351,670 views

نحن نعلم عن صورة إفريقيا السلبية -- المجاعات و الأمراض, المشاكل و الفساد. ولكن, نجوزي أوكنجو أيوالا تقول, يوجد هناك, قصص قليلة الذكر في الكثير من الدول الإفريقية: منها, النمو الإقتصادي و فرص الأعمال.
- Economist
Ngozi Okonjo-Iweala is a respected global economist. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:30
Thank you very much, Chrisكريس. Everybodyالجميع who cameأتى up here
0
5000
3000
شكراَ جزيلاَ, كريس. جميع الأشخاص الذين وقفوا على هذه المنصة
00:33
said they were scaredخائف، خواف، مذعور. I don't know if I'm scaredخائف، خواف، مذعور,
1
8000
4000
قالوا أنهم كانوا خائفون. أنا لا أعلم إذا كنت خائفة,
00:37
but this is my first time of addressingمعالجة an audienceجمهور like this.
2
12000
4000
ولكن هذه أول مرة لي أحاضر على جمهور بهذا العدد.
00:41
And I don't have any smartذكي technologyتقنية for you to look at.
3
16000
4000
ولا يوجد معي أي تقنية ذكية لتنظروا إليها.
00:45
There are no slidesالشرائح, so you'llعليك just have to be contentيحتوى with me.
4
20000
3000
لا توجد شرائح عمل, إذاَ يجب فقط عليكم أن تكونوا موضوعين معي.
00:48
(Laughterضحك)
5
23000
3000
(ضحك)
00:51
What I want to do this morningصباح is shareشارك with you a coupleزوجان of storiesقصص
6
26000
6000
ما سوف أفعله هذا الصباح هو أن أبلغكم بقصتين.
00:57
and talk about a differentمختلف Africaأفريقيا.
7
32000
3000
و سوف أتكلم عن إفريقيا مختلفة.
01:00
Alreadyسابقا this morningصباح there were some allusionsالتلميحات to the Africaأفريقيا
8
35000
4000
في هذا الصباح كان هناك بعض الأحداث المرتبطة بإفريقيا
01:04
that you hearسمع about all the time: the Africaأفريقيا of HIVفيروس نقص المناعة البشرية/AIDSالإيدز,
9
39000
5000
التي عادةَ ما تسمعون عنها: إفريقيا والإيدز,
01:09
the Africaأفريقيا of malariaملاريا, the Africaأفريقيا of povertyفقر, the Africaأفريقيا of conflictنزاع,
10
44000
6000
إفريقيا والملاريا, إفريقيا والفقر, إفريقيا والمصاعب,
01:15
and the Africaأفريقيا of disastersالكوارث.
11
50000
3000
وإفريقيا والكوارث.
01:18
While it is trueصحيح that those things are going on,
12
53000
4000
هذه الحقائق موجودة على أرض الواقع,
01:22
there's an Africaأفريقيا that you don't hearسمع about very much.
13
57000
4000
هنالك إفريقيا التي لا تسمعون عنها كثيراَ.
01:26
And sometimesبعض الأحيان I'm puzzledمتحير, and I askيطلب myselfنفسي why.
14
61000
4000
وأحياناً أصبحُ حائرة, وأسئل نفسي لماذا.
01:30
This is the Africaأفريقيا that is changingمتغير, that Chrisكريس alludedألمح to.
15
65000
4000
هذه إفريقيا التي تتغير, التي يحنُ إليها كريس .
01:34
This is the Africaأفريقيا of opportunityفرصة.
16
69000
2000
هذه إفريقيا بِلادُ الفُرص.
01:36
This is the Africaأفريقيا where people want to take chargeالشحنة of
17
71000
3000
هذه إفريقيا التي شعبها يريد التحكم
01:39
theirهم ownخاصة futuresالعقود الآجلة and theirهم ownخاصة destiniesمصائر.
18
74000
2000
في مستقبلهم وقدرهم.
01:41
And this is the Africaأفريقيا where people are looking for partnershipsشراكات
19
76000
3000
وهذه إفريقيا التي تتطلع للشراكة
01:44
to do this. That's what I want to talk about todayاليوم.
20
79000
4000
للعمل بذلك. هذا ما أريد التحدث عنه اليوم.
01:48
And I want to startبداية by tellingتقول you
21
83000
2000
وأريد أن أبدأ
01:50
a storyقصة about that changeيتغيرون in Africaأفريقيا.
22
85000
2000
بقصة عن التغيير في إفريقيا.
01:53
On 15thعشر of Septemberسبتمبر 2005, Mrالسيد. Diepreyeديبري Alamieyeseighaالاميسيجها,
23
88000
5000
في ال ١٥ من سبتمبر ٢٠٠٥, السيد. ديبري الامياسيجا,
01:58
a governorمحافظ حاكم of one of the oil-richالغنية بالنفط statesتنص على of Nigeriaنيجيريا,
24
93000
4000
حاكم إحدى ولايات نيجيريا المتوافر بها النفط بكثرة,
02:02
was arrestedالقى القبض by the Londonلندن Metropolitanمحافظه Policeشرطة on a visitيزور to Londonلندن.
25
97000
7000
ألقي القبض عليه عن طريق شرطة لندن الدولية في زيارة له إلى لندن.
02:09
He was arrestedالقى القبض because there were transfersنقل of eightثمانية millionمليون dollarsدولار
26
104000
5000
ألقي القبض عليه لوجود ٨ مليون دولار محولة
02:14
that wentذهب into some dormantفي سبات عميق accountsحسابات
27
109000
3000
إلى حسابات غير نشطة
02:17
that belongedينتمي to him and his familyأسرة.
28
112000
3000
ترجع إليه وإلى عائلته.
02:21
This arrestيقبض على occurredحدث because there was cooperationتعاون
29
116000
2000
حصل هذا القبض لوجود تعاون
02:23
betweenما بين the Londonلندن Metropolitanمحافظه Policeشرطة
30
118000
3000
بين شرطة لندن الدولية
02:26
and the Economicاقتصادي and Financialالأمور المالية Crimesجرائم Commissionعمولة of Nigeriaنيجيريا --
31
121000
3000
والهيئة النيجيرية لمكافحة الجرائم المالية --
02:29
led by one of our mostعظم ableقادر and courageousشجاع people: Mrالسيد. Nuhuنوهو Ribaduريبادو.
32
124000
7000
بقيادة أحد أبسل البشر: السيد. نوهو ريبادو
02:36
Alamieyeseighaالاميسيجها was arraignedاستدعي in Londonلندن.
33
131000
3000
تم استدعاء الاميسيجها في لندن.
02:39
Dueبسبب to some slip-upsوشكا من الانزلاق, he managedتمكن to escapeهرب dressedيرتدي as a womanالنساء
34
134000
4000
نجح بسبب بعض عمليات الانزلاق ، إلى الهرب في زي امرأة
02:43
and ranجرى from Londonلندن back to Nigeriaنيجيريا where,
35
138000
3000
ويهرب من لندن مرة أخرى إلى نيجيريا حيث ،
02:46
accordingعلي حسب to our constitutionدستور, those in officeمكتب. مقر. مركز
36
141000
4000
وفقا لدستورنا ، أولئك الذين في الخدمة
02:50
as governorsحكام, presidentرئيس -- as in manyكثير countriesبلدان --
37
145000
2000
مثل حكام الولايات ، الرئيس -- كما هو الحال في كثير من البلدان --
02:52
have immunityحصانة and cannotلا تستطيع be prosecutedمحاكمة. But what happenedحدث:
38
147000
5000
لديهم حصانة ولا يمكن محاكمتهم. ولكن ماذا حدث :
02:57
people were so outragedغضب by this behaviorسلوك that it was possibleممكن
39
152000
4000
غضب الناس جراء هذا المسلك حيث كان من الممكن
03:01
for his stateحالة legislatureالسلطة التشريعية to impeachشكك him and get him out of officeمكتب. مقر. مركز.
40
156000
6000
للسلطة التشريعية في هذه الولاية عزله وإخراجه من منصبه.
03:08
Todayاليوم, AlamsAlams -- as we call him for shortقصيرة -- is in jailسجن.
41
163000
2000
اليوم ، ألامس-- كما نسميه نحن إختصاراً -- في السجن.
03:11
This is a storyقصة about the factحقيقة that people in Africaأفريقيا
42
166000
5000
هذه هي قصة عن حقيقة أن الناس في أفريقيا
03:16
are no longerطويل willingراغب to tolerateتحمل corruptionفساد from theirهم leadersقادة.
43
171000
5000
لم تعد على استعداد لتحمل الفساد من قادتهم.
03:22
This is a storyقصة about the factحقيقة that people want theirهم resourcesموارد
44
177000
5000
هذه هي قصة عن حقيقة أن الناس يريدون أن تدار
03:27
managedتمكن properlyبصورة صحيحة for theirهم good, and not takenتؤخذ out to placesأماكن
45
182000
5000
مواردهم بشكل صحيح لصالحهم ، ومراعاة عدم تهريبها إلى الخارج
03:32
where they'llأنها سوف benefitفائدة just a fewقليل of the eliteنخبة.
46
187000
3000
حيث تستفيد منها قلة من النخبة.
03:35
And thereforeوبالتالي, when you hearسمع about the corruptفاسد Africaأفريقيا --
47
190000
4000
وبالتالي ، عندما تسمع عن أفريقيا الفاسدة --
03:39
corruptionفساد all the time -- I want you to know that the people
48
194000
4000
الفساد في كل وقت -- أريد منك أن تعرف أن الشعب
03:43
and the governmentsالحكومات are tryingمحاولة hardالصعب to fightيقاتل this
49
198000
3000
وتحاول الحكومات جاهدة لمكافحة هذه
03:46
in some of the countriesبلدان, and that some successesنجاحات are emergingالمستجدة.
50
201000
4000
في بعض البلدان ، وبدأت بعض النجاحات في الظهور.
03:50
Does it mean the problemمشكلة is over? The answerإجابة is no.
51
205000
3000
هل يعني هذا أن المشكلة قد انتهت؟ الجواب هو لا.
03:53
There's still a long way to go, but that there's a will there.
52
208000
4000
لا يزال هناك طريق طويل يتعين قطعه ، إلا أن هناك إرادة هناك.
03:57
And that successesنجاحات are beingيجرى chalkedحقق up on this very importantمهم fightيقاتل.
53
212000
4000
وتلك النجاحات يتم تحقيقها في هذه المعركة المهمة جدا.
04:01
So when you hearسمع about corruptionفساد,
54
216000
2000
لذلك عندما تسمع عن الفساد ،
04:03
don't just feel that nothing is beingيجرى doneفعله about this --
55
218000
3000
لا تعتقدوا أن شيئا لم يحدث حيال هذا الأمر --
04:06
that you can't operateالعمل in any Africanالأفريقي countryبلد
56
221000
3000
أو انك لا تستطيع أن تعمل في أي بلد أفريقي
04:09
because of the overwhelmingعظيم جدا في الكمية corruptionفساد. That is not the caseقضية.
57
224000
3000
بسبب الفساد الساحق. ليس هذا هو الحال.
04:12
There's a will to fightيقاتل, and in manyكثير countriesبلدان, that fightيقاتل is ongoingجاري التنفيذ
58
227000
6000
هناك إرادة لمحاربة الفساد ، وفي كثير من البلدان ، أن المعركة الجارية
04:18
and is beingيجرى wonوون. In othersالآخرين, like mineالخاص بي,
59
233000
4000
ويجري كسبها. في بلدان أخرى ، مثل بلدي ،
04:22
where there has been a long historyالتاريخ of dictatorshipالدكتاتورية in Nigeriaنيجيريا,
60
237000
3000
حيث كان هناك تاريخ طويل من الدكتاتورية في نيجيريا ،
04:25
the fightيقاتل is ongoingجاري التنفيذ and we have a long way to go.
61
240000
4000
المعركة مستمرة ونحن لدينا طريق طويل لنقطعه.
04:29
But the truthحقيقة of the matterشيء is that this is going on.
62
244000
4000
ولكن حقيقة الأمر هي أن هذا يجري.
04:34
The resultsالنتائج are showingتظهر:
63
249000
2000
عرض النتائج هي :
04:36
independentمستقل monitoringمراقبة by the Worldالعالمية Bankبنك and other organizationsالمنظمات
64
251000
4000
الرصد المستقل من قبل البنك الدولي ومنظمات أخرى
04:40
showتبين that in manyكثير instancesالحالات the trendاتجاه is downwardsإلى أسفل
65
255000
4000
تبين أن في كثير من الحالات ان الاتجاه في هبوط
04:44
in termsشروط of corruptionفساد, and governanceالحكم is improvingتحسين.
66
259000
3000
من حيث الفساد ، والحكم آخذ في التحسن.
04:47
A studyدراسة by the Economicاقتصادي Commissionعمولة for Africaأفريقيا showedأظهر
67
262000
4000
وأظهرت الدراسة التي أجرتها المفوضية الأفريقية للاقتصاد
04:51
a clearواضح trendاتجاه upwardsصاعدا in governanceالحكم in 28 Africanالأفريقي countriesبلدان.
68
266000
4000
صعودا واضحا من ناحية الحوكمة في 28 بلدا أفريقيا.
04:55
And let me say just one more thing
69
270000
2000
واسمحوا لي أن أقول شيئا آخر
04:57
before I leaveغادر this areaمنطقة of governanceالحكم.
70
272000
2000
قبل أن أغادر هذه المنطقة من الحوكمة.
04:59
That is that people talk about corruptionفساد, corruptionفساد.
71
274000
3000
ذلك أن الناس يتحدثون عن الفساد ، والفساد.
05:02
All the time when they talk about it
72
277000
2000
في كل وقت عندما يتحدثون عن ذلك
05:04
you immediatelyفورا think about Africaأفريقيا.
73
279000
2000
فأنهم على الفور يفكرون بأفريقيا.
05:06
That's the imageصورة: Africanالأفريقي countriesبلدان. But let me say this:
74
281000
4000
هذه هي الصورة : البلدان الأفريقية. ولكن اسمحوا لي أن أقول هذا :
05:10
if AlamsAlams was ableقادر to exportتصدير eightثمانية millionمليون dollarsدولار into an accountالحساب in Londonلندن --
75
285000
6000
إذا كان ألامس قادرا على تهريب ثمانية ملايين دولار إلى حساب بنكي في لندن --
05:18
if the other people who had takenتؤخذ moneyمال, estimatedمقدر at
76
293000
4000
إذا كان آخرون قد توقعوا أن
05:22
20 to 40 billionمليار now of developingتطوير countries'بلدان' moniesالأموال
77
297000
4000
20 إلى 40 مليار من أموال البلدان النامية
05:26
sittingجلسة abroadخارج البلاد in the developedالمتقدمة countriesبلدان -- if they're ableقادر to do this,
78
301000
3000
تقبع خارج الدول النامية -- اذا استطاعوا تقدير ذلك ،
05:29
what is that? Is that not corruptionفساد?
79
304000
3000
ما هذا؟ أليس هذا الفساد؟
05:33
In this countryبلد, if you receiveتسلم stolenمسروق goodsبضائع, are you not prosecutedمحاكمة?
80
308000
4000
في هذا البلد ، إذا كنت تتلقى بضائع مسروقة ، وأنت لم تحاكم؟
05:38
So when we talk about this kindطيب القلب of corruptionفساد, let us alsoأيضا think
81
313000
3000
لذلك عندما نتحدث عن هذا النوع من الفساد ، ودعونا نفكر أيضا
05:41
about what is happeningحدث on the other sideجانب of the globeكره ارضيه --
82
316000
3000
حول ما يحدث على الجانب الآخر من الكرة الأرضية --
05:44
where the money'sالمال ل going and what can be doneفعله to stop it.
83
319000
4000
إلى حيث يذهب المال وما يمكن فعله لإيقاف هذا المسلك .
05:48
I'm workingعامل on an initiativeمبادرة now, alongعلى طول with the Worldالعالمية Bankبنك,
84
323000
3000
أعمل الآن على المبادرة ، جنبا إلى جنب مع البنك الدولي ،
05:51
on assetالأصول recoveryالتعافي, tryingمحاولة to do what we can
85
326000
3000
بشأن استرداد الأصول ، نحاول أن نفعل ما بوسعنا
05:54
to get the moniesالأموال that have been takenتؤخذ abroadخارج البلاد --
86
329000
3000
للحصول على الأموال التي هُرّبت إلى الخارج --
05:57
developingتطوير countries'بلدان' moneysالأموال -- to get that sentأرسلت back.
87
332000
3000
أموال البلدان النامية -- وإعادتها.
06:00
Because if we can get the 20 billionمليار dollarsدولار sittingجلسة out there back,
88
335000
3000
لأنه إذا أمكننا إستعادة 20 مليار دولار ،
06:03
it mayقد be farبعيدا more for some of these countriesبلدان
89
338000
3000
قد تكون أكبر بكثير بالنسبة لبعض هذه البلدان
06:06
than all the aidمساعدة that is beingيجرى put togetherسويا.
90
341000
3000
من جميع المساعدات التي تُقدّم مجتمعة.
06:09
(Applauseتصفيق)
91
344000
7000
(تصفيق)
06:16
The secondثانيا thing I want to talk about is the will for reformإصلاح.
92
351000
4000
الشيء الثاني أريد أن أتحدث عنه هو إرادة الإصلاح.
06:20
Africansالأفارقة, after -- they're tiredمتعبه, we're tiredمتعبه
93
355000
4000
الأفارقة ، بعد -- انهم تعبوا ، ونحن متعبون
06:24
of beingيجرى the subjectموضوع of everybody'sالجميع charityالاعمال الخيرية and careرعاية.
94
359000
5000
كوننا الموضوع الرئيسي لكل شئ خيري وبحاجة لرعاية.
06:29
We are gratefulالامتنان, but we know that
95
364000
4000
ونحن ممتنون ، ولكننا نعرف أنه
06:33
we can take chargeالشحنة of our ownخاصة destiniesمصائر if we have the will to reformإصلاح.
96
368000
4000
يمكننا تحديد مصائرنا إذا توافرت الإرادة للإصلاح .
06:38
And what is happeningحدث in manyكثير Africanالأفريقي countriesبلدان now is a realizationتحقيق
97
373000
4000
و ما يحدث في كثير من البلدان الأفريقية الآن هو إدراك
06:42
that no one can do it but us. We have to do it.
98
377000
4000
ان لا أحد يستطيع القيام بذلك دوننا . علينا أن نفعل ذلك.
06:46
We can inviteدعا partnersشركاء who can supportالدعم us, but we have to startبداية.
99
381000
4000
يمكن أن ندعو الشركاء الذين يستطيعون تقديم الدعم لنا ، ولكن علينا أن نبدأ.
06:50
We have to reformإصلاح our economiesالاقتصادات, changeيتغيرون our leadershipقيادة,
100
385000
3000
ينبغي أن نعيد هيكلة اقتصاداتنا ، تغيير قيادتنا ،
06:53
becomeيصبح more democraticديمقراطي, be more openفتح to changeيتغيرون and to informationمعلومات.
101
388000
6000
نصبح أكثر ديمقراطية ، وتكون أكثر انفتاحا على التغيير وعلى المعلومات.
06:59
And this is what we startedبدأت to do
102
394000
2000
وهذا ما بدأنا القيام به
07:01
in one of the largestأكبر countriesبلدان on the continentقارة, Nigeriaنيجيريا.
103
396000
3000
في واحدة من أكبر الدول في القارة ، نيجيريا.
07:04
In factحقيقة, if you're not in Nigeriaنيجيريا, you're not in Africaأفريقيا.
104
399000
3000
في الواقع ، إذا لم تكن في نيجيريا ، فأنت لست في أفريقيا.
07:07
I want to tell you that.
105
402000
1000
اريد ان اقول لكم ان.
07:08
(Laughterضحك)
106
403000
1000
(ضحك)
07:09
One in fourأربعة sub-Saharanجنوب الصحراء الكبرى Africansالأفارقة is Nigerianالنيجيري,
107
404000
2000
في كل أربع أشخاص من أفريقيا جنوب الصحراء شخص نيجيري
07:13
and it has 140 millionمليون dynamicديناميكي people -- chaoticفوضوي people --
108
408000
5000
ولديها 140 مليون نسمة متفاعلون -- أناس فوضويون --
07:19
but very interestingمثير للإعجاب people. You'llعليك never be boredضجر.
109
414000
4000
ولكن الناس مثيرة جدا للاهتمام. لن تصاب بالملل.
07:23
(Laughterضحك)
110
418000
1000
(ضحك)
07:24
What we startedبدأت to do was to realizeأدرك
111
419000
2000
ما بدأنا القيام به هو إدراك
07:26
that we had to take chargeالشحنة and reformإصلاح ourselvesأنفسنا.
112
421000
2000
أن علينا تحمّل المسئولية وإصلاح أنفسنا.
07:29
And with the supportالدعم of a leaderزعيم
113
424000
2000
وبدعم من قائد
07:31
who was willingراغب, at the time, to do the reformsالإصلاحات,
114
426000
3000
كان يرغب في إجراء إصلاحات في ذلك الوقت،
07:34
we put forwardإلى الأمام a comprehensiveشامل reformإصلاح programبرنامج,
115
429000
2000
لقد طرحنا برنامجا إصلاحيا شاملا
07:36
whichالتي we developedالمتقدمة ourselvesأنفسنا.
116
431000
2000
الذي صغناه بأنفسنا.
07:38
Not the Internationalدولي Monetaryنقدي Fundالأموال. Not the Worldالعالمية Bankبنك,
117
433000
3000
ليس صندوق النقد الدولي. و لا البنك الدولي ،
07:41
where I workedعمل for 21 yearsسنوات and roseارتفع to be a viceنائب presidentرئيس.
118
436000
3000
حيث عملت لمدة 21 عاما وترقيت لأصل نائبا لرئيس البنك.
07:45
No one can do it for you. You have to do it for yourselfنفسك.
119
440000
2000
لا أحد يستطيع أن يفعل ذلك نيابة عنك. يتوجب عليك القيام به بنفسك.
07:47
We put togetherسويا a programبرنامج that would, one: get the stateحالة
120
442000
4000
وضعنا برنامج من شأنه، أولاً : إخراج الدولة
07:51
out of businessesالأعمال it had nothing -- it had no businessاعمال beingيجرى in.
121
446000
4000
من الأعمال -- ليس هناك ما يستدعي قيامها بالأعمال.
07:55
The stateحالة should not be in the businessاعمال
122
450000
2000
ينبغي أن لا تتدخل الدولة في الأعمال التجارية
07:57
of producingإنتاج goodsبضائع and servicesخدمات
123
452000
1000
من إنتاج السلع والخدمات
07:58
because it's inefficientغير فعال and incompetentغير كفء.
124
453000
3000
لأنه غير فعال وغير كفء.
08:01
So we decidedقرر to privatizeخصخصة manyكثير of our enterprisesالشركات.
125
456000
4000
لذلك قررنا خصخصة العديد من شركاتنا.
08:05
(Applauseتصفيق)
126
460000
4000
(تصفيق)
08:10
We -- as a resultنتيجة, we decidedقرر to liberalizeتحرير manyكثير of our marketsالأسواق.
127
465000
4000
ونحن -- ونتيجة لذلك ، قررنا لتحرير العديد من أسواقنا.
08:14
Can you believe that priorقبل to this reformإصلاح --
128
469000
3000
هل تصدق أنه قبل هذا الإصلاح --
08:17
whichالتي startedبدأت at the endالنهاية of 2003, when I left Washingtonواشنطن
129
472000
4000
والذي بدأ في نهاية عام 2003 ، عندما غادرت واشنطن
08:21
to go and take up the postبريد of Financeالمالية Ministerوزير --
130
476000
2000
للذهاب وتولي منصب وزير المالية --
08:25
we had a telecommunicationsالاتصالات companyشركة that was only ableقادر to developطور
131
480000
4000
كان لدينا شركة الاتصالات السلكية واللاسلكية التي كانت فقط قادرة على تطوير
08:29
4,500 landlinesالهواتف الأرضية in its entireكامل 30-year-عام historyالتاريخ?
132
484000
5000
4500 خط هاتف أرضي طوال تاريخها البالغ أكثر من 30 عاما؟
08:34
(Laughterضحك)
133
489000
2000
(ضحك)
08:36
Havingوجود a telephoneهاتف in my countryبلد was a hugeضخم luxuryترف.
134
491000
3000
وجود الهاتف في بلدي كان ترفا كبيرا.
08:39
You couldn'tلم أستطع get it. You had to bribeرشوة.
135
494000
2000
أنت لا تستطيع الحصول عليه. ينبغي أن تقدم رشوة.
08:41
You had to do everything to get your phoneهاتف.
136
496000
2000
يتوجب عليك فعل كل شئ لتحصل على هاتف.
08:43
When Presidentرئيس Obasanjoأوباسانجو supportedأيد and launchedأطلقت
137
498000
3000
عندما دعم الرئيس اوباسانجو و أطلق
08:46
the liberalizationالتحرير of the telecommunicationsالاتصالات sectorقطاع,
138
501000
4000
تحرير قطاع الاتصالات السلكية واللاسلكية ،
08:51
we wentذهب from 4,500 landlinesالهواتف الأرضية to 32 millionمليون GSMGSM linesخطوط, and countingعد.
139
506000
8000
ذهبنا من 4500 خط أرضي إلى 32 مليون خط جي إس إم ، والعدد يتزايد.
08:59
Nigeria'sفي نيجيريا telecomsالاتصالات marketسوق is the second-fastestثاني أسرع growingمتزايد in the worldالعالمية,
140
514000
5000
سوق نيجيريا للاتصالات هو ثاني أسرع المناطق نموا في العالم ،
09:04
after Chinaالصين. We are gettingالحصول على investmentsالاستثمارات of about a billionمليار dollarsدولار a yearعام
141
519000
5000
بعد الصين. ونحن نحصل على استثمارات قيمتها حوالي مليار دولار سنوياً
09:09
in telecomsالاتصالات. And nobodyلا أحد knowsيعرف, exceptإلا a fewقليل smartذكي people.
142
524000
6000
في الاتصالات. ولا أحد يعرف ، ما عدا قلة من الأذكياء.
09:15
(Laughterضحك)
143
530000
3000
(ضحك)
09:18
The smartestأذكى one, first to come in,
144
533000
4000
أول أذكياء الذين استثمروا
09:22
was the MTNMTN companyشركة of Southجنوب Africaأفريقيا.
145
537000
2000
كانت شركة إم تي إن من جنوب افريقيا.
09:24
And in the threeثلاثة yearsسنوات that I was Financeالمالية Ministerوزير,
146
539000
4000
وخلال السنوات الثلاث التي كنت وزيرة المالية ،
09:28
they madeمصنوع an averageمعدل of 360 millionمليون dollarsدولار profitربح perلكل yearعام.
147
543000
3000
كان متوسط أرباحهم 360 مليون دولار سنويا.
09:33
360 millionمليون in a marketسوق -- in a countryبلد that is a poorفقير countryبلد,
148
548000
6000
360 مليون في سوق -- في بلد فقير ،
09:39
with an averageمعدل perلكل capitaفرد incomeالإيرادات just underتحت 500 dollarsدولار perلكل capitaفرد.
149
554000
4000
بمتوسط دخل الفرد أقل قليلا عن 500 دولار للفرد الواحد.
09:44
So the marketسوق is there.
150
559000
2000
لذا فان السوق موجود هناك.
09:46
When they keptأبقى this underتحت wrapsيلف, but soonهكذا othersالآخرين got to know.
151
561000
3000
عندما أبقوا على هذا طي الكتمان ، ولكن سرعان ما عرف الآخرون.
09:50
Nigeriansالنيجيريين themselvesأنفسهم beganبدأت to developطور
152
565000
3000
بدأ النيجيريون أنفسهم بالتطوّر
09:53
some wirelessلاسلكي telecommunicationsالاتصالات companiesالشركات,
153
568000
2000
بعض شركات الاتصالات اللاسلكية ،
09:55
and threeثلاثة or fourأربعة othersالآخرين have come in.
154
570000
2000
و أتي ثلاثة أو أربعة آخرين منهم.
09:57
But there's a hugeضخم marketسوق out there,
155
572000
3000
ولكن توجد سوقا ضخمة هناك ،
10:00
and people don't know about it, or they don't want to know.
156
575000
3000
والناس لا يعرفون عن ذلك ، أو أنهم لا يريدون أن يعرفوا.
10:05
So privatizationالخصخصة is one of the things we'veقمنا doneفعله.
157
580000
2000
إذاً فالخصخصة هي واحدة من الأشياء التي قمنا بها.
10:08
The other thing we'veقمنا alsoأيضا doneفعله is to manageتدبير our financesالمالية better.
158
583000
6000
والشيء الآخر الذي قمنا به أيضا في إدارة مواردنا المالية بشكل أفضل.
10:15
Because nobody'sلا أحد going to help you and supportالدعم you
159
590000
2000
لأن لا أحد سيهب لمساعدتك ودعمك
10:18
if you're not managingإدارة your ownخاصة financesالمالية well.
160
593000
3000
إذا لم تكن تدير شئونك المالية جيداً.
10:21
And Nigeriaنيجيريا, with the oilنفط sectorقطاع, had the reputationسمعة
161
596000
4000
ونيجيريا ، مع قطاع النفط ، لديها سُمعة
10:25
of beingيجرى corruptفاسد and not managingإدارة its ownخاصة publicعامة financesالمالية well.
162
600000
5000
بأنها فاسدة ولا تدير أموالها العامة بصورة جيدة.
10:30
So what did we try to do? We introducedأدخلت a fiscalمالي ruleقاعدة
163
605000
4000
مالذي قمنا بفعله؟ قدمنا قاعدة المالية
10:35
that de-linkedدي مرتبطة our budgetميزانية from the oilنفط priceالسعر.
164
610000
2000
التي تفك الإرتباط بين ميزانيتنا وأسعار النفط .
10:37
Before we used to just budgetميزانية on whateverايا كان oilنفط we bringاحضر in,
165
612000
4000
سابقاً كانت الميزانية تعتمد فقط على ما يجلبه النفط،
10:41
because oilنفط is the biggestأكبر, mostعظم revenue-earningعائدات ربحية sectorقطاع
166
616000
5000
لأن النفط هو أكبر وأكثر القطاعات التي تجلب مدخول
10:46
in the economyاقتصاد: 70 percentنسبه مئويه of our revenuesإيرادات come from oilنفط.
167
621000
3000
في الاقتصاد : 70 بالمائة من الايرادات تأتي من النفط.
10:49
We de-linkedدي مرتبطة that, and onceذات مرة we did it, we beganبدأت to budgetميزانية
168
624000
4000
قمنا بفك الإرتباط ، وبمجرد فعلنا لذلك بدأت بموازنة
10:53
at a priceالسعر slightlyبعض الشيء lowerخفض than the oilنفط priceالسعر
169
628000
3000
بسعر أقل قليلا من سعر النفط
10:56
and saveحفظ whateverايا كان was aboveفي الاعلى that priceالسعر.
170
631000
4000
وإدخار كل ما هو أعلى من هذا السعر.
11:01
We didn't know we could pullسحب. شد it off; it was very controversialمثيرة للجدل.
171
636000
3000
لم نكن نعرف أن بإمكاننا سحبه ، بل كان مثيرا للجدل للغاية.
11:04
But what it immediatelyفورا did was that the volatilityالتقلب
172
639000
3000
لكن ما نتج عن ذلك على الفور هو أن التقلب
11:07
that had been presentحاضر in termsشروط of our economicاقتصادي developmentتطوير --
173
642000
3000
الذي كان موجوداً من حيث تنميتنا الاقتصادية --
11:10
where, even if oilنفط pricesأسعار were highمتوسط, we would growتنمو very fastبسرعة.
174
645000
4000
كان ، لو كانت أسعار النفط مرتفعة ، فاننا سننمو بسرعة كبيرة.
11:14
When they crashedتحطم, we crashedتحطم.
175
649000
2000
عندما تهبط، نهبط نحن أيضاً.
11:16
And we could hardlyبالكاد even payدفع anything, any salariesرواتب, in the economyاقتصاد.
176
651000
4000
ويمكننا بالكاد دفع الرواتب و أي شيء في الاقتصاد.
11:21
That smoothenedمملس out. We were ableقادر to saveحفظ, just before I left,
177
656000
4000
تم تذليل ذلك . كنا قادرين على إدخار ، تماماً قبل أن أغادر ،
11:25
27 billionمليار dollarsدولار. Whereasبينما -- and this wentذهب to our reservesمحميات --
178
660000
6000
27 مليار دولار. في حين -- وهذه ذهبت الى احتياطياتنا --
11:31
when I arrivedوصل in 2003, we had sevenسبعة billionمليار dollarsدولار in reservesمحميات.
179
666000
4000
عندما جئت عام 2003 ، كان لدينا سبعة مليارات دولار في الاحتياطي.
11:36
By the time I left, we had goneذهب up to almostتقريبيا 30 billionمليار dollarsدولار. And
180
671000
3000
بحلول الوقت الذي غادرت ، أرتفعت الأرقام إلى ما يقرب من 30 مليار دولار. و
11:39
as we speakتحدث now, we have about 40 billionمليار dollarsدولار in reservesمحميات
181
674000
3000
وبينما نحن نتحدث الآن ، لدينا نحو 40 مليار دولار في الاحتياطي
11:43
dueبسبب to properلائق managementإدارة of our financesالمالية.
182
678000
4000
بسبب الإدارة السليمة لمواردنا المالية.
11:48
And that shoresشواطئ up our economyاقتصاد, makesيصنع it stableمستقر.
183
683000
3000
وأنه حتى مرافئ اقتصادنا ، أصبحت مستقرة.
11:51
Our exchangeتبادل rateمعدل that used to fluctuateتذبذب all the time
184
686000
3000
سعر الصرف لدينا و الذي كان يتقلب طوال الوقت
11:54
is now fairlyتماما stableمستقر and beingيجرى managedتمكن so that businessاعمال people
185
689000
4000
الآن مستقر إلى حد ما يتم إدارته ، بحيث يقدر رجال الأعمال
11:58
have a predictabilityالقدرة على التنبؤ of pricesأسعار in the economyاقتصاد.
186
693000
5000
على التنبؤ بالأسعار في الاقتصاد.
12:05
We broughtجلبت inflationالتضخم down from 28 percentنسبه مئويه to about 11 percentنسبه مئويه.
187
700000
4000
قمنا بخفض التضخم من 28 بالمائة إلى نحو 11 بالمائة.
12:11
And we had GDPالناتج المحلي الإجمالي growتنمو from an averageمعدل of 2.3 percentنسبه مئويه the previousسابق decadeعقد
188
706000
6000
ونمى الناتج المحلي الإجمالي من متوسط قدره 2،3% في العقد الماضي
12:17
to about 6.5 percentنسبه مئويه now.
189
712000
3000
إلى نحو 6،5 % الآن.
12:21
So all the changesالتغييرات and reformsالإصلاحات we were ableقادر to make
190
716000
3000
لذا كانت جميع التغييرات والاصلاحات التي قدرنا على صنعها
12:24
have shownأظهرت up in resultsالنتائج that are measurableقابل للقياس in the economyاقتصاد.
191
719000
3000
قد أظهرت النتائج الممكن قياسها في الاقتصاد.
12:27
And what is more importantمهم, because we want to get away from oilنفط
192
722000
4000
وما هو أكثر أهمية ، لأننا نريد الإبتعاد عن النفط
12:31
and diversifyتنويع -- and there are so manyكثير opportunitiesالفرص
193
726000
2000
وتنويع -- وهناك الكثير من الفرص
12:33
in this one bigكبير countryبلد, as in manyكثير countriesبلدان in Africaأفريقيا --
194
728000
3000
في هذا البلد الكبير ، كما هو الحال في العديد من البلدان في أفريقيا --
12:38
what was remarkableلافت للنظر is that much of this growthنمو cameأتى
195
733000
3000
ما كان لافتا أن الكثير من هذا النمو جاء
12:41
not from the oilنفط sectorقطاع aloneوحده, but from non-oilغير النفطية.
196
736000
3000
ليس من قطاع النفط وحده ، ولكن من قطاعات غير نفطية.
12:44
Agricultureالزراعة grewنمت at better than eightثمانية percentنسبه مئويه.
197
739000
3000
نمت الزراعة بأكثر من 8 %.
12:47
As telecomsالاتصالات sectorقطاع grewنمت, housingإسكان and constructionاعمال بناء,
198
742000
4000
كما نمى قطاع الاتصالات والاسكان والبناء ،
12:51
and I could go on and on. And this is to illustrateتوضيح to you that
199
746000
5000
ويمكنني أن أسترسل . وهذا لتوضيح أن
12:56
onceذات مرة you get the macro-economyالاقتصاد الكلي straightenedتقويمها out,
200
751000
2000
بمجرد تقويمك للاقتصاد الكلي ،
12:58
the opportunitiesالفرص in variousمختلف other sectorsالقطاعات are enormousضخم.
201
753000
4000
فان الفرص المتاحة في مختلف القطاعات الأخرى هائلة.
13:03
We have opportunitiesالفرص in agricultureالزراعة, like I said.
202
758000
3000
لدينا فرص في قطاع الزراعة ، كما قلت.
13:06
We have opportunitiesالفرص in solidصلب mineralsالمعادن. We have a lot of mineralsالمعادن
203
761000
4000
لدينا فرص في المعادن الصلبة. لدينا الكثير من المعادن
13:10
that no one has even investedاستثمرت in or exploredاستكشاف. And we realizedأدرك
204
765000
3000
التي لم يستثمر فيها احد أو يستكشفها. وقد أدركنا
13:13
that withoutبدون the properلائق legislationتشريع to make that possibleممكن,
205
768000
3000
أنه دون التشريعات المناسبة لجعل ذلك ممكنا ،
13:16
that wouldn'tلن happenيحدث. So we'veقمنا now got a miningتعدين codeالشفرة
206
771000
3000
وهذا لن يحدث. حتى لقد وصلنا الآن إلى قانون التعدين
13:19
that is comparableمشابه with some of the bestالأفضل in the worldالعالمية.
207
774000
3000
يمكن مقارنتها مع بعض من الافضل في العالم.
13:23
We have opportunitiesالفرص in housingإسكان and realحقيقة estateملكية.
208
778000
2000
لدينا فرص في مجالات الإسكان والعقارات.
13:25
There was nothing in a countryبلد of 140 millionمليون people --
209
780000
3000
لم يكن هناك شيء في البلاد من 140 مليون شخص --
13:29
no shoppingالتسوق mallsمراكز as you know them here.
210
784000
5000
لا مراكز التسوق وكما تعلمون لهم هنا.
13:35
This was an investmentاستثمار opportunityفرصة for someoneشخصا ما
211
790000
3000
وكانت هذه فرصة استثمارية لشخص ما
13:38
that excitedفرح the imaginationخيال of people.
212
793000
2000
التي تثير مخيلة الناس.
13:41
And now, we have a situationموقف in whichالتي the businessesالأعمال in this mallمجمع تجاري
213
796000
3000
والآن ، لدينا في الحالة التي الشركات في هذا مول
13:44
are doing fourأربعة timesمرات the turnoverدوران that they had projectedالمتوقع.
214
799000
3000
تقوم أربع مرات دوران أنها المتوقعة.
13:48
So, hugeضخم things in constructionاعمال بناء, realحقيقة estateملكية,
215
803000
3000
هكذا ، أشياء هائلة في قطاع البناء والعقارات ،
13:51
mortgageالرهن العقاري marketsالأسواق. Financialالأمور المالية servicesخدمات:
216
806000
2000
الرهن العقاري الأسواق. الخدمات المالية :
13:54
we had 89 banksالبنوك. Too manyكثير not doing theirهم realحقيقة businessاعمال.
217
809000
4000
كان لدينا 89 بنكا. كثير منهم لا يقومون بعملهم الحقيقي.
13:58
We consolidatedموحد them from 89 to 25 banksالبنوك by requiringتتطلب
218
813000
4000
قمنا بتوحيد 89 منهم إلى 25 بنكا بوضع متطلب
14:02
that they increaseزيادة theirهم capitalرأس المال -- shareشارك capitalرأس المال.
219
817000
5000
زيادة رؤوس أموالهم -- رأس المال المساهم به.
14:07
And it wentذهب from about 25 millionمليون dollarsدولار to 150 millionمليون dollarsدولار.
220
822000
5000
وقد أرتفع من حوالي 25 مليون دولار إلى 150 مليون دولار.
14:12
The banksالبنوك -- these banksالبنوك are now consolidatedموحد, and that strengtheningتقوية
221
827000
4000
البنوك -- وهذه البنوك الآن موحدة ، وذلك عزز
14:16
of the bankingالخدمات المصرفية systemالنظام has attractedينجذب a lot of investmentاستثمار from outsideفي الخارج.
222
831000
4000
نظامنا المصرفي وجذب الكثير من الاستثمارات من الخارج.
14:20
Barclaysباركليز Bankبنك of the U.K. is bringingجلب in 500 millionمليون.
223
835000
4000
بنك باركليز في المملكة المتحدة جلب 500 مليون دولار.
14:24
Standardاساسي Charteredالقانوني has broughtجلبت in 140 millionمليون.
224
839000
4000
جلب ستاندرد تشارترد 140 مليون دولار.
14:28
And I can go on. Dollarsدولار, on and on, into the systemالنظام.
225
843000
3000
ويمكنني جلب المزيد من الدولارات إلى النظام.
14:31
We are doing the sameنفسه with the insuranceتأمين sectorقطاع.
226
846000
2000
نحن نفعل نفس الشيء مع قطاع التأمينات.
14:33
So in financialالأمور المالية servicesخدمات, a great dealصفقة of opportunityفرصة.
227
848000
3000
إذاً في مجال الخدمات المالية ، هناك قدرا كبيرا من الفرص.
14:36
In tourismسياحة, in manyكثير Africanالأفريقي countriesبلدان, a great opportunityفرصة.
228
851000
6000
في مجال السياحة ، في العديد من البلدان الأفريقية ، فرصة عظيمة.
14:42
And that's what manyكثير people know Eastالشرق Africaأفريقيا for:
229
857000
3000
وهذا ما يعرفه كثير من الناس عن شرق أفريقيا :
14:46
the wildlifeالحيوانات البرية, the elephantsالفيلة, and so on.
230
861000
3000
الحياة البرية ، الفيلة ، وهلم جرا.
14:49
But managingإدارة the tourismسياحة marketسوق in a way
231
864000
2000
لكن إدارة سوق السياحة بالطريقة
14:51
that can really benefitفائدة the people is very importantمهم.
232
866000
3000
التي يمكن أن تفيد الشعب حقا مهم للغاية.
14:55
So what am I tryingمحاولة to say? I'm tryingمحاولة to tell you
233
870000
3000
إذاً مالذي أحاول أن أقوله؟ أنا أحاول أن أقول لكم
14:58
that there's a newالجديد waveموجة on the continentقارة.
234
873000
3000
ان هناك موجة جديدة في القارة.
15:01
A newالجديد waveموجة of opennessانفتاح and democratizationالديموقراطية in whichالتي, sinceمنذ 2000,
235
876000
5000
موجة جديدة من الانفتاح والديمقراطية التي ، منذ عام 2000 ،
15:06
more than two-thirdsالثلثين of Africanالأفريقي countriesبلدان have had
236
881000
2000
أكثر من ثلثي البلدان الأفريقية
15:08
multi-partyالتعددية الحزبية democraticديمقراطي electionsانتخابات.
237
883000
2000
شهدت انتخابات ديمقراطية متعددة الأحزاب.
15:11
Not all of them have been perfectفي احسن الاحوال, or will be,
238
886000
3000
لم تكن جميعها كاملة، أو ستكون كاملة،
15:14
but the trendاتجاه is very clearواضح.
239
889000
2000
لكن اتجاه الإصلاح واضح جدا.
15:16
I'm tryingمحاولة to tell you that sinceمنذ the pastالماضي threeثلاثة yearsسنوات,
240
891000
4000
أحاول ان اقول لكم انه منذ السنوات الثلاث الماضية ،
15:20
the averageمعدل rateمعدل of growthنمو on the continentقارة has movedانتقل
241
895000
3000
انتقلت متوسط معدل النمو في القارة
15:23
from about 2.5 percentنسبه مئويه to about fiveخمسة percentنسبه مئويه perلكل annumسنويا.
242
898000
4000
من حوالي 2،5 % الى حوالي 5 % سنويا.
15:27
This is better than the performanceأداء of manyكثير OECDOECD countriesبلدان.
243
902000
4000
وهذا أفضل من أداء العديد من بلدان منظمة التعاون والتنمية الإقتصادية.
15:32
So it's clearواضح that things are changingمتغير.
244
907000
4000
لذلك فمن الواضح أن الأمور آخذة في التغير.
15:36
Conflictsالنزاعات are down on the continentقارة;
245
911000
2000
الصراعات تقل في القارة ؛
15:39
from about 12 conflictsالنزاعات a decadeعقد agoمنذ,
246
914000
2000
من حوالي 12 صراعا منذ عقد من الزمان ،
15:41
we are down to threeثلاثة or fourأربعة conflictsالنزاعات --
247
916000
2000
وصولا الى ثلاثة أو أربعة صراعات ،
15:43
one of the mostعظم terribleرهيب, of courseدورة, of whichالتي is Darfurدارفور.
248
918000
3000
واحدة من أفظع ، بطبيعة الحال ، دارفور.
15:46
And, you know, you have the neighborhoodحي effectتأثير where
249
921000
3000
وكما تعلمون ، لديكم تأثر دول الجوار حيث
15:49
if something is going on in one partجزء of the continentقارة,
250
924000
2000
إذا كان شيء ما يحدث في جزء من القارة ،
15:51
it looksتبدو like the entireكامل continentقارة is affectedمتأثر.
251
926000
3000
يبدو كأن القارة بأكملها تتأثر .
15:54
But you should know that this continentقارة is not --
252
929000
3000
ولكن يجب أن نعرف أن هذه القارة ليست --
15:57
is a continentقارة of manyكثير countriesبلدان, not one countryبلد.
253
932000
6000
قارة تشمل الكثير من البلدان ، وليس دولة واحدة.
16:03
And if we are down to threeثلاثة or fourأربعة conflictsالنزاعات,
254
938000
2000
وإذا أنخفضت الصراعات إلى ثلاثة أو أربعة صراعات ،
16:05
it meansيعني that there are plentyوفرة of opportunitiesالفرص to investاستثمار
255
940000
3000
فهذا يعني أن هناك الكثير من الفرص للاستثمار
16:08
in stableمستقر, growingمتزايد, excitingمثير economiesالاقتصادات
256
943000
7000
في إقتصادات مستقرة ، و مثيرة
16:15
where there's plentyوفرة of opportunityفرصة.
257
950000
3000
حيث هناك الكثير من الفرص.
16:19
And I want to just make one pointنقطة about this investmentاستثمار.
258
954000
4000
واريد ان أعرض نقطة واحدة فقط عن هذا الاستثمار.
16:24
The bestالأفضل way to help Africansالأفارقة todayاليوم
259
959000
2000
أفضل طريقة لمساعدة الأفارقة اليوم
16:27
is to help them to standيفهم on theirهم ownخاصة feetأقدام.
260
962000
3000
هو مساعدتهم على الوقوف على قدميهم .
16:30
And the bestالأفضل way to do that is by helpingمساعدة createخلق jobsوظائف.
261
965000
4000
وأفضل طريقة لذلك هي من خلال المساعدة في خلق فرص العمل.
16:35
There's no issueالقضية with fightingقتال malariaملاريا and puttingوضع moneyمال in that
262
970000
4000
ليس هناك مشكلة مع مكافحة الملاريا ووضع المال في ذلك
16:39
and savingإنقاذ children'sالأطفال livesالأرواح. That's not what I'm sayingقول. That is fine.
263
974000
4000
وإنقاذ حياة الأطفال. هذا ليس ما أقوله. لا بأس بذلك .
16:44
But imagineتخيل the impactتأثير on a familyأسرة: if the parentsالآباء can be employedالعاملين لحسابهم
264
979000
4000
ولكن تخيل التأثير على الأسرة : إذا كان الوالدان يمكن توظيفهم
16:48
and make sure that theirهم childrenالأطفال go to schoolمدرسة,
265
983000
2000
والتأكد من ذهاب أولادهم إلى المدرسة ،
16:50
that they can buyيشترى the drugsالمخدرات to fightيقاتل the diseaseمرض themselvesأنفسهم.
266
985000
3000
يمكنهم شراء الأدوية لمكافحة المرض نفسه.
16:53
If we can investاستثمار in placesأماكن where you yourselvesأنفسكم make moneyمال
267
988000
4000
اذا كنا نستطيع الاستثمار في الأماكن التي يمكنكم كسب المال
16:57
whilstفي حين creatingخلق jobsوظائف and helpingمساعدة people standيفهم on theirهم ownخاصة feetأقدام,
268
992000
5000
في حين خلق فرص العمل ومساعدة الناس على الوقوف على قدميهم ،
17:02
isn't that a wonderfulرائع opportunityفرصة? Isn't that the way to go?
269
997000
5000
أليست هذه فرصة رائعة؟ أليس هذا هو المسلك الذي نريد؟
17:07
And I want to say that some of the bestالأفضل people to investاستثمار in
270
1002000
3000
وأنا أريد أن أقول إن بعض من أفاضل الناس الذين يستثمرون
17:10
on the continentقارة are the womenنساء.
271
1005000
2000
في القارة هن النساء.
17:13
(Applauseتصفيق)
272
1008000
7000
(تصفيق)
17:20
I have a CDالقرص المضغوط here. I'm sorry that I didn't say anything on time.
273
1015000
5000
لدي قرص مدمج هنا. أنا آسفه أنني لم أقل أي شيء في الوقت المحدد.
17:25
Otherwiseغير ذلك, I would have likedاحب you to have seenرأيت this.
274
1020000
2000
خلاف ذلك ، كنت أود أن تشاهدوا هذا.
17:27
It saysيقول, "Africaأفريقيا: Openافتح for Businessاعمال."
275
1022000
3000
تقول ، "افريقيا : مفتوحة للأعمال التجارية"
17:31
And this is a videoفيديو that has actuallyفعلا wonوون an awardجائزة
276
1026000
3000
وهذا هو الفيديو الذي حصل فعلا على جائزة
17:34
as the bestالأفضل documentaryوثائقي of the yearعام.
277
1029000
2000
كأفضل فيلم وثائقي لهذا العام.
17:36
Understandتفهم that the womanالنساء who madeمصنوع it
278
1031000
2000
أعلموا أن المرأة التي صنعته
17:38
is going to be in Tanzaniaتنزانيا, where they're havingوجود the sessionجلسة in Juneيونيو.
279
1033000
5000
ستكون في تنزانيا ، حيث لديهن دورة في شهر يونيو.
17:44
But it showsعروض you Africansالأفارقة, and particularlyخصوصا Africanالأفريقي womenنساء, who
280
1039000
5000
لكنه يوضح لكم الأفارقة ، لا سيما النساء الأفارقة
17:49
againstضد all oddsخلاف have developedالمتقدمة businessesالأعمال, some of them world-classعالمي.
281
1044000
5000
الذين تحدوا كل الصعاب وطوروا أعمال ، وبعضهن من الطراز العالمي.
17:54
One of the womenنساء in this videoفيديو, AdenikeAdenike OgunlesiOgunlesi,
282
1049000
3000
واحدة من النساء في هذا الفيديو ، Adenike Ogunlesi ،
17:57
makingصناعة children'sالأطفال clothesملابس --
283
1052000
2000
تصنع ملابس للأطفال --
17:59
whichالتي she startedبدأت as a hobbyهواية and grewنمت into a businessاعمال.
284
1054000
5000
وقد بدأت كهواية ثم تطور ليصبح عملا تجاريا.
18:04
Mixingخلط Africanالأفريقي materialsالمواد, suchهذه as we have,
285
1059000
3000
بخلط المواد الأفريقية ، مثل التي لدينا ،
18:08
with materialsالمواد from elsewhereفي مكان آخر.
286
1063000
1000
مع مواد من أماكن أخرى.
18:09
So, she'llالصدف make a little pairزوج of dungareesسروال with corduroysالأقطان,
287
1064000
5000
بحيث ، تصنع زوج من السروايل مع الأقطان ،
18:14
with Africanالأفريقي materialمواد mixedمختلط in. Very creativeخلاق designsتصاميم,
288
1069000
4000
مع المواد الافريقية مختلطة . نجد تصاميم إبداعية.
18:20
has reachedوصل a stageالمسرح where she even had an orderطلب from Wal-Martوول مارت.
289
1075000
3000
وقد وصلت إلى مرحلة حيث انها تلقت طلبية من وول مارت.
18:24
(Laughterضحك)
290
1079000
1000
(ضحك)
18:26
For 10,000 piecesقطع.
291
1081000
2000
ل 10،000 قطعة.
18:29
So that showsعروض you that we have people who are capableقادر على of doing.
292
1084000
4000
إذاً يظهر لكم أن لدينا أشخاصا قادرين على الفعل.
18:33
And the womenنساء are diligentمجتهد. They are focusedركز; they work hardالصعب.
293
1088000
5000
والنساء هن المجتهدات : فهن مركزات ، ويعملون بجدية.
18:38
I could go on givingإعطاء examplesأمثلة:
294
1093000
2000
ويمكنني أن أسترسل في تقديم الأمثلة :
18:40
Beatriceبياتريس GakubaGakuba of Rwandaرواندا, who openedافتتح up a flowerزهرة businessاعمال
295
1095000
4000
بياتريس غاكوبا من رواندا ، التي أفتتحت عملاً للزهور
18:44
and is now exportingتصدير to the Dutchهولندي auctionمزاد علني in Amsterdamأمستردام eachكل morningصباح
296
1099000
5000
وتصدر الآن إلى المزاد الهولندي في أمستردام كل صباح ،
18:49
and is employingتوظيف 200 other womenنساء and menرجالي to work with her.
297
1104000
4000
وتقوم بتوظيف 200 نساء أخريات ورجال للعمل معها.
18:54
Howeverومع ذلك, manyكثير of these are starvedميت من الجوع for capitalرأس المال to expandوسعت,
298
1109000
4000
ومع ذلك ، الكثير من هذه النماذج جائعة لتوسيع رأس المال،
18:59
because nobodyلا أحد believesيعتقد outsideفي الخارج of our countriesبلدان
299
1114000
3000
لأن لا أحد يؤمن بخارج بلداننا
19:02
that we can do what is necessaryضروري. Nobodyلا أحد thinksيعتقد in termsشروط of a marketسوق.
300
1117000
5000
يمكننا أن نفعل ما هو ضروري. لا أحد يفكر من ناحية السوق.
19:07
Nobodyلا أحد thinksيعتقد there's opportunityفرصة.
301
1122000
3000
لا أحد يعتقد أن هناك فرصة.
19:10
But I'm standingمكانة here sayingقول that those who missيغيب the boatقارب now,
302
1125000
3000
ولكن انا واقفة هنا وأقول ان أولئك الذين يفوتون القارب الآن ،
19:13
will missيغيب it foreverإلى الأبد.
303
1128000
2000
سيفوتونه إلى الأبد.
19:15
So if you want to be in Africaأفريقيا, think about investingالاستثمار.
304
1130000
6000
إذا كنت تريد أن تكون في أفريقيا ، وتفكر بالاستثمار.
19:22
Think about the BeatricesBeatrices, think about the AdenikesAdenikes of this worldالعالمية,
305
1137000
6000
فكّر في بيتريسس ، وفكّر ب أندينكس في هذا العالم ،
19:28
who are doing incredibleلا يصدق things, that are bringingجلب them
306
1143000
3000
الذين يفعلون أشياء لا تصدق تضعهم
19:31
into the globalعالمي economyاقتصاد, whilstفي حين at the sameنفسه time makingصناعة sure
307
1146000
3000
في الاقتصاد العالمي ، بينما في الوقت نفسه التأكد من
19:34
that theirهم fellowزميل menرجالي and womenنساء are employedالعاملين لحسابهم,
308
1149000
3000
توظيف الرجال والنساء،
19:37
and that the childrenالأطفال in those householdsالأسر get educatedمتعلم
309
1152000
2000
وأن الأطفال في تلك الاسر يحصلون على تعليم
19:39
because theirهم parentsالآباء are earningكسب adequateكاف incomeالإيرادات.
310
1154000
3000
لأن والديهم يكسبون دخل كاف.
19:43
So I inviteدعا you to exploreإستكشاف the opportunitiesالفرص.
311
1158000
4000
لذلك أنا أدعوكم لاستكشاف الفرص.
19:48
When you go to Tanzaniaتنزانيا, listen carefullyبحرص,
312
1163000
4000
عند الذهاب إلى تنزانيا ، واستمعوا بعناية ،
19:52
because I'm sure you will hearسمع of the variousمختلف openingsفتحات that there will be
313
1167000
4000
لأنني متأكدة سوف تستمعون على مختلف القصص التي هناك
19:56
for you to get involvedمتورط in something that will do good
314
1171000
5000
ولكي تشاركوا في شئ سيؤثر بطريقة جيدة
20:01
for the continentقارة, for the people and for yourselvesأنفسكم.
315
1176000
5000
بالنسبة للقارة ، لشعب ولأنفسكم.
20:06
Thank you very much.
316
1181000
1000
شكرا جزيلاً لكم.
20:07
(Applauseتصفيق)
317
1182000
8000
(تصفيق)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ngozi Okonjo-Iweala - Economist
Ngozi Okonjo-Iweala is a respected global economist.

Why you should listen

Okonjo-Iweala was the Finance Minister of Nigeria, Africa’s largest economy, from 2003 to 2006, and then briefly the country’s Foreign Affairs Minister, the first woman to hold either position. From 2011 to 2015 she was again named Minister of Finance and Coordinating Minister for the Economy of Nigeria. Between those terms, from 2007 to 2011, she was one of the managing director of the World Bank and a candidate to the organization’s presidency. She is now a senior advisor at financial advisory and asset management firm Lazard, and she chairs the Board of the Global Alliance for Vaccines and Immunization. At the World Bank, she worked for change in Africa and assistance for low-income countries. As Finance Minister, she attacked corruption to make Nigeria more transparent and desirable for investment and jobs, an activism that attracted criticism from circles opposed to reform.

More profile about the speaker
Ngozi Okonjo-Iweala | Speaker | TED.com