ABOUT THE SPEAKER
Ngozi Okonjo-Iweala - Economist
Ngozi Okonjo-Iweala is a respected global economist.

Why you should listen

Okonjo-Iweala was the Finance Minister of Nigeria, Africa’s largest economy, from 2003 to 2006, and then briefly the country’s Foreign Affairs Minister, the first woman to hold either position. From 2011 to 2015 she was again named Minister of Finance and Coordinating Minister for the Economy of Nigeria. Between those terms, from 2007 to 2011, she was one of the managing director of the World Bank and a candidate to the organization’s presidency. She is now a senior advisor at financial advisory and asset management firm Lazard, and she chairs the Board of the Global Alliance for Vaccines and Immunization. At the World Bank, she worked for change in Africa and assistance for low-income countries. As Finance Minister, she attacked corruption to make Nigeria more transparent and desirable for investment and jobs, an activism that attracted criticism from circles opposed to reform.

More profile about the speaker
Ngozi Okonjo-Iweala | Speaker | TED.com
TED2007

Ngozi Okonjo-Iweala: Want to help Africa? Do business here

Ngozi Okonjo-Iweala: Wie man in Afrika Geschäfte macht

Filmed:
1,351,670 views

Wir kennen die negativen Assoziationen mit Afrika zur Genüge - Hunger, Krankheiten, Konflikte und Korruption. Aber, so Ngozi Okonjo-Iweala, es gibt noch eine andere, weniger bekannte Geschichte über das, was in vielen Staaten Afrikas passiert: eine Geschichte über Reformen. wirtschaftliches Wachstum und unternehmerisches Potenzial.
- Economist
Ngozi Okonjo-Iweala is a respected global economist. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:30
Thank you very much, ChrisChris. EverybodyAlle who camekam up here
0
5000
3000
Vielen Dank, Chris. Alle, die auf diese Bühne standen,
00:33
said they were scarederschrocken. I don't know if I'm scarederschrocken,
1
8000
4000
haben gesagt, sie hatten Angst. Ich weiß nicht, ob ich Angst habe,
00:37
but this is my first time of addressingAdressierung an audiencePublikum like this.
2
12000
4000
aber das ist das erste Mal, dass ich vor einem Publikum wie diesem spreche.
00:41
And I don't have any smartsmart technologyTechnologie for you to look at.
3
16000
4000
Und ich habe keine schicke Technologie für Sie zum Anschauen.
00:45
There are no slidesFolien, so you'lldu wirst just have to be contentInhalt with me.
4
20000
3000
Ich habe keine Folien, Sie werden sich also mit mir begnügen müssen.
00:48
(LaughterLachen)
5
23000
3000
(Gelächter)
00:51
What I want to do this morningMorgen is shareAktie with you a couplePaar of storiesGeschichten
6
26000
6000
Ich möchte Ihnen heute Morgen ein paar Geschichten erzählen
00:57
and talk about a differentanders AfricaAfrika.
7
32000
3000
und über ein anderes Afrika sprechen.
01:00
AlreadyBereits this morningMorgen there were some allusionsAnspielungen to the AfricaAfrika
8
35000
4000
Heute Morgen gab es schon einige Anspielungen auf das Akrika,
01:04
that you hearhören about all the time: the AfricaAfrika of HIVHIV/AIDSAIDS,
9
39000
5000
von dem wir ununterbrochen hören: das Afrika von HIV und AIDS,
01:09
the AfricaAfrika of malariaMalaria, the AfricaAfrika of povertyArmut, the AfricaAfrika of conflictKonflikt,
10
44000
6000
das Afrika von Malaria und Armut, das Afrika der Konflikte
01:15
and the AfricaAfrika of disastersKatastrophen.
11
50000
3000
und das Afrika der Katastrophen.
01:18
While it is truewahr that those things are going on,
12
53000
4000
Zwar ist es wahr, dass diese Dinge passieren,
01:22
there's an AfricaAfrika that you don't hearhören about very much.
13
57000
4000
aber es gibt auch ein anderes Afrika, von dem man nicht so viel hört.
01:26
And sometimesmanchmal I'm puzzledverwirrt, and I askFragen myselfmich selber why.
14
61000
4000
Und manchmal wundere ich mich darüber und frage mich, warum das so ist.
01:30
This is the AfricaAfrika that is changingÄndern, that ChrisChris alludedangespielt to.
15
65000
4000
Dies ist das Afrika des Wandels, das Chris vorhin bereits erwähnt hat.
01:34
This is the AfricaAfrika of opportunityGelegenheit.
16
69000
2000
Es ist das Afrika der Chancen.
01:36
This is the AfricaAfrika where people want to take chargeberechnen of
17
71000
3000
Es ist das Afrika, wo die Menschen ihre eigene Zukunft
01:39
theirihr ownbesitzen futuresFutures and theirihr ownbesitzen destiniesSchicksale.
18
74000
2000
und ihr Schicksal in die Hand nehmen wollen.
01:41
And this is the AfricaAfrika where people are looking for partnershipsPartnerschaften
19
76000
3000
Und es ist das Afrika, in dem Menschen nach Partnerschaften suchen,
01:44
to do this. That's what I want to talk about todayheute.
20
79000
4000
die das möglich machen. Darüber möchte ich heute sprechen.
01:48
And I want to startAnfang by tellingErzählen you
21
83000
2000
Und ich möchte mit einer Geschichte
01:50
a storyGeschichte about that changeVeränderung in AfricaAfrika.
22
85000
2000
über diesen Wandel in Afrika beginnen.
01:53
On 15thth of SeptemberSeptember 2005, MrHerr. DiepreyeDiepreye AlamieyeseighaAlamieyeseigha,
23
88000
5000
Am 15. September 2005 wurde Herr Diepreye Alamieyeseigha,
01:58
a governorGouverneur of one of the oil-richÖl-reichen statesZustände of NigeriaNigeria,
24
93000
4000
ein Gouverneur einer der ölreichsten Staaten Nigerias
02:02
was arrestedverhaftet by the LondonLondon MetropolitanMetropolitan PolicePolizei on a visitBesuch to LondonLondon.
25
97000
7000
während eines Besuchs in London von der London Metropolitan Police festgenommen.
02:09
He was arrestedverhaftet because there were transfersTransfers of eightacht millionMillion dollarsDollar
26
104000
5000
Und zwar wurde er festgenommen, weil Überweisungen in Höhe von acht Millionen Dollar
02:14
that wentging into some dormantruhende accountsKonten
27
109000
3000
auf einige inaktive Konten erfolgt waren,
02:17
that belongedgehörte to him and his familyFamilie.
28
112000
3000
die ihm und seiner Familie gehörten.
02:21
This arrestFestnahme occurredaufgetreten because there was cooperationZusammenarbeit
29
116000
2000
Diese Festnahme wurde möglich durch eine Kooperation
02:23
betweenzwischen the LondonLondon MetropolitanMetropolitan PolicePolizei
30
118000
3000
zwischen der London Metropolitan Police und
02:26
and the EconomicWirtschaftlichen and FinancialFinanzielle CrimesVerbrechen CommissionKommission of NigeriaNigeria --
31
121000
3000
der Kommission für Wirtschafts- und Finanzkriminalität von Nigeria -
02:29
led by one of our mostdie meisten ablefähig and courageousmutige people: MrHerr. NuhuNuhu RibaduRibadu.
32
124000
7000
die von einem unserer fähigsten und mutigsten Leute geleitet wird: Herrn Nuhu Ribadu.
02:36
AlamieyeseighaAlamieyeseigha was arraignedangeklagt in LondonLondon.
33
131000
3000
Alamieyeseigha wurde in London vor Gericht gestellt.
02:39
DueFällig to some slip-upsAusrutscher, he managedgelang es to escapeFlucht dressedangezogen as a womanFrau
34
134000
4000
Aufgrund einiger Pannen gelang es ihm jedoch, als Frau verkleidet
02:43
and ranlief from LondonLondon back to NigeriaNigeria where,
35
138000
3000
von London nach Nigeria zu fliehen, wo
02:46
accordingnach to our constitutionVerfassung, those in officeBüro
36
141000
4000
laut unserer Verfassung diejenigen, die das Amt
02:50
as governorsGouverneure, presidentPräsident -- as in manyviele countriesLänder --
37
145000
2000
eines Gouverneurs oder Präsidenten innehaben - so wie in vielen anderen Ländern auch -
02:52
have immunityImmunität and cannotnicht können be prosecutedstrafrechtlich verfolgt. But what happenedpassiert:
38
147000
5000
Immunität genießen und nicht strafrechtlich verfolgt werden können. Aber es passierte Folgendes:
02:57
people were so outragedempört by this behaviorVerhalten that it was possiblemöglich
39
152000
4000
die Leute waren so aufgebracht über diese Machenschaften, dass
03:01
for his stateBundesland legislatureGesetzgeber to impeachseines Amtes zu entheben him and get him out of officeBüro.
40
156000
6000
das Parlament in der Lage war, ihn wegen Amtsvergehen anzuklagen und ihn seines Amtes zu entheben.
03:08
TodayHeute, AlamsAlams -- as we call him for shortkurz -- is in jailGefängnis.
41
163000
2000
Heute sitzt Alams - so sein Spitzname - im Gefängnis.
03:11
This is a storyGeschichte about the factTatsache that people in AfricaAfrika
42
166000
5000
Diese Geschichte zeigt, dass die Menschen in Afrika
03:16
are no longerlänger willingbereit to toleratetolerieren corruptionKorruption from theirihr leadersFührer.
43
171000
5000
nicht länger gewillt sind, korrupte politische Führer zu akzeptieren.
03:22
This is a storyGeschichte about the factTatsache that people want theirihr resourcesRessourcen
44
177000
5000
Diese Geschichte zeigt, dass die Leute wollen, dass ihre Ressourcen
03:27
managedgelang es properlyrichtig for theirihr good, and not takengenommen out to placessetzt
45
182000
5000
vernünftig zu ihrem Wohl verwaltet werden, und nicht an Orte geschafft werden,
03:32
where they'llsie werden benefitVorteil just a fewwenige of the eliteElite.
46
187000
3000
wo sie lediglich ein paar Angehörigen der Elite zu Gute kommen.
03:35
And thereforedeswegen, when you hearhören about the corruptkorrupt AfricaAfrika --
47
190000
4000
Also, wenn Sie wieder einmal etwas über das korrupte Afrika hören
03:39
corruptionKorruption all the time -- I want you to know that the people
48
194000
4000
- Korruption, immer Korruption -, möchte ich, dass Sie wissen,
03:43
and the governmentsRegierungen are tryingversuchen hardhart to fightKampf this
49
198000
3000
dass die Menschen und die Regierungen in einigen Ländern erbittert versuchen,
03:46
in some of the countriesLänder, and that some successesErfolge are emergingentstehenden.
50
201000
4000
dagegen anzukämpfen, und dass es auch einige Erfolge zu verzeichnen gibt.
03:50
Does it mean the problemProblem is over? The answerAntworten is no.
51
205000
3000
Bedeutet das, dass das Problem beseitigt ist? Die Antwort lautet nein.
03:53
There's still a long way to go, but that there's a will there.
52
208000
4000
Sie lautet, dass noch ein weiter Weg zu gehen ist, aber dass der Wille dazu da ist.
03:57
And that successesErfolge are beingSein chalkedangekreidet up on this very importantwichtig fightKampf.
53
212000
4000
Und dass Erfolge in diesem extrem wichtigen Kampf erzielt werden.
04:01
So when you hearhören about corruptionKorruption,
54
216000
2000
Wenn Sie also über Korruption hören,
04:03
don't just feel that nothing is beingSein doneerledigt about this --
55
218000
3000
nehmen Sie nicht einfach an, dass nichts dagegen unternommen wird -
04:06
that you can't operatearbeiten in any AfricanAfrikanische countryLand
56
221000
3000
dass man in keinem afrikanischen Land etwas erarbeiten kann
04:09
because of the overwhelmingüberwältigend corruptionKorruption. That is not the caseFall.
57
224000
3000
wegen der übermächtigen Korruption. Das ist nicht der Fall.
04:12
There's a will to fightKampf, and in manyviele countriesLänder, that fightKampf is ongoinglaufend
58
227000
6000
Der Wille zu kämpfen ist da, und in vielen Ländern ist der Kampf in vollem Gange
04:18
and is beingSein wongewonnen. In othersAndere, like mineBergwerk,
59
233000
4000
und wird gewonnen. In anderen Ländern, wie meinem, sieht es anders aus.
04:22
where there has been a long historyGeschichte of dictatorshipDiktatur in NigeriaNigeria,
60
237000
3000
Nigerias Geschichte ist seit langem von einer Abfolge von Diktaturen geprägt.
04:25
the fightKampf is ongoinglaufend and we have a long way to go.
61
240000
4000
Der Kampf dauert an und es liegt noch ein weiter Weg vor uns.
04:29
But the truthWahrheit of the matterAngelegenheit is that this is going on.
62
244000
4000
Aber das Entscheidende ist, dass es diesen Kampf gibt und dass er weitergeht.
04:34
The resultsErgebnisse are showingzeigt:
63
249000
2000
Und es gibt auch Resultate:
04:36
independentunabhängig monitoringÜberwachung by the WorldWelt BankBank and other organizationsOrganisationen
64
251000
4000
unabhängige Kontrollen durch die Weltbank und andere Organisationen
04:40
showShow that in manyviele instancesInstanzen the trendTrend is downwardsnach unten
65
255000
4000
zeigen, dass die Korruption in vielen Fällen zurückgeht
04:44
in termsBegriffe of corruptionKorruption, and governanceFührung is improvingVerbesserung.
66
259000
3000
und die politische Steuerung und Kontrolle sich verbessert.
04:47
A studyStudie by the EconomicWirtschaftlichen CommissionKommission for AfricaAfrika showedzeigte
67
262000
4000
Eine Untersuchung der Wirtschaftskomission für Afrika hat gezeigt,
04:51
a clearklar trendTrend upwardsnach oben in governanceFührung in 28 AfricanAfrikanische countriesLänder.
68
266000
4000
dass es einen klaren Aufwärtstrend in 28 afrikanischen Ländern gibt.
04:55
And let me say just one more thing
69
270000
2000
Und lassen Sie mich nur noch eine Sache sagen,
04:57
before I leaveverlassen this areaBereich of governanceFührung.
70
272000
2000
bevor ich den Bereich der politischen Kontrolle verlasse.
04:59
That is that people talk about corruptionKorruption, corruptionKorruption.
71
274000
3000
Nämlich, dass es immer um Korruption geht, Korruption hier, Korruption da.
05:02
All the time when they talk about it
72
277000
2000
Jedesmal, wenn über Korruption gesprochen wird,
05:04
you immediatelysofort think about AfricaAfrika.
73
279000
2000
denken alle sofort an Afrika.
05:06
That's the imageBild: AfricanAfrikanische countriesLänder. But let me say this:
74
281000
4000
Dieses Bild drängt sich sofort auf: afrikanische Länder. Aber lassen Sie mich eines sagen:
05:10
if AlamsAlams was ablefähig to exportExport eightacht millionMillion dollarsDollar into an accountKonto in LondonLondon --
75
285000
6000
wenn Alams acht Millionen Dollar auf ein Konto in London schicken konnte -
05:18
if the other people who had takengenommen moneyGeld, estimatedgeschätzt at
76
293000
4000
wenn andere Leute, die einen geschätzten Betrag von 20 bis 40
05:22
20 to 40 billionMilliarde now of developingEntwicklung countries'Länder moniesGelder
77
297000
4000
Milliarden aus den Geldern von Entwicklungsländern nehmen,
05:26
sittingSitzung abroadim Ausland in the developedentwickelt countriesLänder -- if they're ablefähig to do this,
78
301000
3000
und dabei selbst im Ausland in den Industrieländern sitzen - wenn sie in der Lage sind, das zu tun,
05:29
what is that? Is that not corruptionKorruption?
79
304000
3000
was ist das dann? Ist das etwa keine Korruption?
05:33
In this countryLand, if you receiveerhalten stolengestohlen goodsWaren, are you not prosecutedstrafrechtlich verfolgt?
80
308000
4000
Wenn man in diesem Land gestohlene Waren annimmt, wird man dann nicht strafrechtlich verfolgt?
05:38
So when we talk about this kindArt of corruptionKorruption, let us alsoebenfalls think
81
313000
3000
Wenn wir also über diese Art Korruption reden, dann sollten wir auch darüber nachdenken,
05:41
about what is happeningHappening on the other sideSeite of the globeGlobus --
82
316000
3000
was auf der anderen Seite der Welt passiert -
05:44
where the money'sMoneys going and what can be doneerledigt to stop it.
83
319000
4000
wo das Geld hingeht und was getan werden kann, um es zu stoppen.
05:48
I'm workingArbeiten on an initiativeInitiative now, alongeine lange with the WorldWelt BankBank,
84
323000
3000
Momentan arbeite ich zusammen mit der Weltbank an einer Initiative
05:51
on assetAktiva recoveryErholung, tryingversuchen to do what we can
85
326000
3000
zur Vermögensrückerstattung. Wir versuchen unser Möglichstes,
05:54
to get the moniesGelder that have been takengenommen abroadim Ausland --
86
329000
3000
um zu erreichn, dass die Gelder, die aus dem Besitz von
05:57
developingEntwicklung countries'Länder moneysGelder -- to get that sentgesendet back.
87
332000
3000
Entwicklungsländern ins Ausland geschafft wurden, zurückgegeben werden.
06:00
Because if we can get the 20 billionMilliarde dollarsDollar sittingSitzung out there back,
88
335000
3000
Wenn wir nämlich die 20 Milliarden Dollar zurückbekommen können, die sich da draußen irgendwo befinden,
06:03
it maykann be farweit more for some of these countriesLänder
89
338000
3000
wäre das für manche Länder weit mehr wert
06:06
than all the aidHilfe that is beingSein put togetherzusammen.
90
341000
3000
als alle Entwicklungshilfen, die bereitgestellt werden.
06:09
(ApplauseApplaus)
91
344000
7000
(Applaus)
06:16
The secondzweite thing I want to talk about is the will for reformReformen.
92
351000
4000
Das Zweite, worüber ich sprechen möchte, ist der Wille zur Reform.
06:20
AfricansAfrikaner, after -- they're tiredmüde, we're tiredmüde
93
355000
4000
Die Afrikaner - sie sind, wir sind
06:24
of beingSein the subjectFach of everybody'sjedermanns charityNächstenliebe and carePflege.
94
359000
5000
es müde, das Objekt von jedermanns Wohltätigkeit und Fürsorge zu sein.
06:29
We are gratefuldankbar, but we know that
95
364000
4000
Wir sind dankbar, aber wir wissen, dass
06:33
we can take chargeberechnen of our ownbesitzen destiniesSchicksale if we have the will to reformReformen.
96
368000
4000
wir unser Schicksal selbst in die Hand nehmen können, wenn wir zu Reformen bereit sind.
06:38
And what is happeningHappening in manyviele AfricanAfrikanische countriesLänder now is a realizationRealisierung
97
373000
4000
Und im Moment setzt sich in vielen afrikanischen Ländern die Erkenntnis durch,
06:42
that no one can do it but us. We have to do it.
98
377000
4000
dass niemand außer uns diese Reformen durchführen kann. Wir müssen das tun.
06:46
We can inviteeinladen partnersPartner who can supportUnterstützung us, but we have to startAnfang.
99
381000
4000
Wir können Partner einladen, uns dabei zu unterstützen, aber wir müssen den Anfang machen.
06:50
We have to reformReformen our economiesVolkswirtschaften, changeVeränderung our leadershipFührung,
100
385000
3000
Wir müssen unsere Wirtschaftssysteme reformieren, unsere Führungsetage auswechseln,
06:53
becomewerden more democraticdemokratisch, be more openöffnen to changeVeränderung and to informationInformation.
101
388000
6000
demokratischer werden und offener für Veränderungen und Informationen sein.
06:59
And this is what we startedhat angefangen to do
102
394000
2000
Und genau das ist es, womit wir
07:01
in one of the largestgrößten countriesLänder on the continentKontinent, NigeriaNigeria.
103
396000
3000
in einem der größten Länder auf dem Kontinent, Nigeria, begonnen haben.
07:04
In factTatsache, if you're not in NigeriaNigeria, you're not in AfricaAfrika.
104
399000
3000
Denn wenn Sie nicht in Nigeria sind, sind Sie eigentlich gar nicht in Afrika.
07:07
I want to tell you that.
105
402000
1000
Das kann ich Ihnen sagen.
07:08
(LaughterLachen)
106
403000
1000
(Gelächter)
07:09
One in fourvier sub-SaharanAfrika südlich der Sahara AfricansAfrikaner is NigerianNigerianische,
107
404000
2000
Jeder vierte Schwarzafrikaner ist Nigerianer
07:13
and it has 140 millionMillion dynamicdynamisch people -- chaoticchaotisch people --
108
408000
5000
und dort leben 140 Millionen dynamische Menschen - chaotische Menschen -
07:19
but very interestinginteressant people. You'llDu wirst never be boredgelangweilt.
109
414000
4000
aber auch sehr interessante Menschen. Langweilen tut man sich dort nicht so schnell.
07:23
(LaughterLachen)
110
418000
1000
(Gelächter)
07:24
What we startedhat angefangen to do was to realizerealisieren
111
419000
2000
Wir begannen zu verstehen,
07:26
that we had to take chargeberechnen and reformReformen ourselvesuns selbst.
112
421000
2000
dass wir das Kommando übernehmen und uns reformieren mussten.
07:29
And with the supportUnterstützung of a leaderFührer
113
424000
2000
Und mit der Unterstützung eines Anführers,
07:31
who was willingbereit, at the time, to do the reformsReformen,
114
426000
3000
der zu diesem Zeitpunkt bereit war, Reformen durchzuführen,
07:34
we put forwardVorwärts- a comprehensiveumfassend reformReformen programProgramm,
115
429000
2000
legten wir ein umfangreiches Reformprogramm vor,
07:36
whichwelche we developedentwickelt ourselvesuns selbst.
116
431000
2000
das wir selbst entwickelt hatten.
07:38
Not the InternationalInternational MonetaryWährungsunion FundFonds. Not the WorldWelt BankBank,
117
433000
3000
Nicht der Internationale Währungsfonds. Nicht die Weltbank,
07:41
where I workedhat funktioniert for 21 yearsJahre and roseRose to be a viceLaster presidentPräsident.
118
436000
3000
für die ich 21 Jahre gearbeitet habe und in der ich zur Vizepräsidentin aufgestiegen war.
07:45
No one can do it for you. You have to do it for yourselfdich selber.
119
440000
2000
Niemand kann das für einen tun. Man muss es selbst tun.
07:47
We put togetherzusammen a programProgramm that would, one: get the stateBundesland
120
442000
4000
Wir stellten ein Programm zusammen, das, erstens, den Staat
07:51
out of businessesUnternehmen it had nothing -- it had no businessGeschäft beingSein in.
121
446000
4000
aus Geschäften herausholen würde, mit denen er nichts zu schaffen hatte.
07:55
The stateBundesland should not be in the businessGeschäft
122
450000
2000
Der Staat sollte sich nicht in
07:57
of producingproduzierend goodsWaren and servicesDienstleistungen
123
452000
1000
die Erzeugung von Waren und Dienstleistungen einmischen,
07:58
because it's inefficientineffizient and incompetentinkompetent.
124
453000
3000
weil er ineffizient und inkompetent ist auf diesem Gebiet.
08:01
So we decidedbeschlossen to privatizeprivatisieren manyviele of our enterprisesUnternehmen.
125
456000
4000
Also beschlossen wir, viele unserer Unternehmen zu privatisieren.
08:05
(ApplauseApplaus)
126
460000
4000
(Applaus)
08:10
We -- as a resultErgebnis, we decidedbeschlossen to liberalizeliberalisieren manyviele of our marketsMärkte.
127
465000
4000
Wir - infolgedessen entschieden wir, viele unserer Märkte zu liberalisieren.
08:14
Can you believe that priorvorher to this reformReformen --
128
469000
3000
Können Sie sich vorstellen, dass wir vor dieser Reform -
08:17
whichwelche startedhat angefangen at the endEnde of 2003, when I left WashingtonWashington
129
472000
4000
die Ende 2003 begann, als ich Washington verließ,
08:21
to go and take up the postPost of FinanceFinanzen MinisterMinister --
130
476000
2000
um die Stelle der Finanzministerin Nigerias anzutreten -
08:25
we had a telecommunicationsTelekommunikation companyUnternehmen that was only ablefähig to developentwickeln
131
480000
4000
eine Telekommunikationsfirma hatten, der es in ihrer 30jährigen Firmengeschichte
08:29
4,500 landlinesFestnetz in its entireganz 30-year-Jahr historyGeschichte?
132
484000
5000
lediglich gelungen war, gerade einmal 4500 Festnetzanschlüsse zu installieren?
08:34
(LaughterLachen)
133
489000
2000
(Gelächter)
08:36
HavingHaben a telephoneTelefon in my countryLand was a hugeenorm luxuryLuxus.
134
491000
3000
Der Besitz eines Telefons war in meinem Land ein unglaublicher Luxus.
08:39
You couldn'tkonnte nicht get it. You had to bribeBestechung.
135
494000
2000
Man konnte es nicht bekommen. Man musste Leute bestechen.
08:41
You had to do everything to get your phoneTelefon.
136
496000
2000
Man musste alles tun, um an ein Telefon zu kommen.
08:43
When PresidentPräsident ObasanjoObasanjo supportedunterstützt and launchedgestartet
137
498000
3000
Als Präsident Obasanjo die Liberalisierung des
08:46
the liberalizationLiberalisierung of the telecommunicationsTelekommunikation sectorSektor,
138
501000
4000
Telekomminikationssektors unterstützte und in Gang setzte,
08:51
we wentging from 4,500 landlinesFestnetz to 32 millionMillion GSMGSM linesLinien, and countingZählen.
139
506000
8000
wurden aus 4500 Festnetzanschlüssen 32 Millionen digitale Mobilfunkanschlüsse, und es werden täglich mehr.
08:59
Nigeria'sNigerias telecomsTelekom marketMarkt is the second-fastestzweitschnellste growingwachsend in the worldWelt,
140
514000
5000
Nach China verzeichnet Nigerias Telekommunikationsmarkt das zweitschnellste Wachstum der Welt.
09:04
after ChinaChina. We are gettingbekommen investmentsInvestitionen of about a billionMilliarde dollarsDollar a yearJahr
141
519000
5000
Wir erhalten Investments in Telekommunikation von ca. eine Milliarde Dollar
09:09
in telecomsTelekom. And nobodyniemand knowsweiß, exceptaußer a fewwenige smartsmart people.
142
524000
6000
pro Jahr. Und niemand weiß es, außer ein paar cleveren Leuten.
09:15
(LaughterLachen)
143
530000
3000
(Gelächter)
09:18
The smartestklügste one, first to come in,
144
533000
4000
Das cleverste Unternehmen, das als erstes an Bord war,
09:22
was the MTNMTN companyUnternehmen of SouthSüden AfricaAfrika.
145
537000
2000
war die Firma MTN aus Südafrika.
09:24
And in the threedrei yearsJahre that I was FinanceFinanzen MinisterMinister,
146
539000
4000
Und in meinen ersten drei Amtsjahren als Finanzministerin
09:28
they madegemacht an averagedurchschnittlich of 360 millionMillion dollarsDollar profitprofitieren perpro yearJahr.
147
543000
3000
machten sie durchschnittlich 360 Millionen Dollar Gewinn im Jahr.
09:33
360 millionMillion in a marketMarkt -- in a countryLand that is a poorArm countryLand,
148
548000
6000
360 Millionen in einem einzigen Markt - in einem armen Land,
09:39
with an averagedurchschnittlich perpro capitaKopf incomeEinkommen just underunter 500 dollarsDollar perpro capitaKopf.
149
554000
4000
in dem das Pro-Kopf-Einkommen knapp unter 500 Dollar pro Jahr liegt.
09:44
So the marketMarkt is there.
150
559000
2000
Der Markt ist also da.
09:46
When they keptgehalten this underunter wrapsWraps, but soonbald othersAndere got to know.
151
561000
3000
Sie hielten das alles geheim, aber bald fanden auch andere es heraus.
09:50
NigeriansNigerianer themselvessich beganbegann to developentwickeln
152
565000
3000
Die Nigerianer begannen selbst mit der Entwicklung
09:53
some wirelesskabellos telecommunicationsTelekommunikation companiesFirmen,
153
568000
2000
von ein paar Firmen für kabellose Telekommunikation,
09:55
and threedrei or fourvier othersAndere have come in.
154
570000
2000
und drei oder vier andere kamen an Bord.
09:57
But there's a hugeenorm marketMarkt out there,
155
572000
3000
Aber da draußen ist ein riesiger Markt,
10:00
and people don't know about it, or they don't want to know.
156
575000
3000
und die Leute wissen es überhaupt nicht - oder sie wollen es nicht wissen.
10:05
So privatizationPrivatisierung is one of the things we'vewir haben doneerledigt.
157
580000
2000
Also, Privatisierung ist eine Sache, die wir umgesetzt haben.
10:08
The other thing we'vewir haben alsoebenfalls doneerledigt is to manageverwalten our financesFinanzen better.
158
583000
6000
Die andere Sache ist eine bessere Verwaltung unserer Finanzen.
10:15
Because nobody'sniemandes going to help you and supportUnterstützung you
159
590000
2000
Weil niemand einem hilft oder einen unterstützt,
10:18
if you're not managingGeschäftsführer your ownbesitzen financesFinanzen well.
160
593000
3000
wenn man seine Finanzen nicht im Griff hat.
10:21
And NigeriaNigeria, with the oilÖl sectorSektor, had the reputationRuf
161
596000
4000
Und Nigeria mit seinem Ölgeschäft hatte den Ruf
10:25
of beingSein corruptkorrupt and not managingGeschäftsführer its ownbesitzen publicÖffentlichkeit financesFinanzen well.
162
600000
5000
von Korruption und einer schlechter Verwaltung öffentlicher Gelder.
10:30
So what did we try to do? We introducedeingeführt a fiscalsteuerlich ruleRegel
163
605000
4000
Was haben wir also versucht? Wir haben ein Finanzgesetz eingeführt,
10:35
that de-linkedde-verbunden our budgetBudget from the oilÖl pricePreis.
164
610000
2000
das unseren Staatshaushalt vom Ölpreis abkoppelte.
10:37
Before we used to just budgetBudget on whateverwas auch immer oilÖl we bringbringen in,
165
612000
4000
Zuvor basierte unser Budget auf der Menge an Öl, die wir erwirtschafteten,
10:41
because oilÖl is the biggestgrößte, mostdie meisten revenue-earningUmsatz zu verdienen sectorSektor
166
616000
5000
weil Öl der größte, gewinnbringendste Sektor
10:46
in the economyWirtschaft: 70 percentProzent of our revenuesEinnahmen come from oilÖl.
167
621000
3000
unserer Wirtschaft ist: 70 Prozent unserer Einkünfte kommen vom Öl.
10:49
We de-linkedde-verbunden that, and onceEinmal we did it, we beganbegann to budgetBudget
168
624000
4000
Wir entkoppelten die beiden, und danach begannen wir,
10:53
at a pricePreis slightlyleicht lowerniedriger than the oilÖl pricePreis
169
628000
3000
mit einem Preis etwas unterhalb des Ölpreises zu kalkulieren
10:56
and savesparen whateverwas auch immer was aboveüber that pricePreis.
170
631000
4000
und alles, was über diesem Preis lag, zu sparen.
11:01
We didn't know we could pullziehen it off; it was very controversialumstritten.
171
636000
3000
Wir wussten nicht, ob das funktionieren würde; es wurde kontrovers diskutiert.
11:04
But what it immediatelysofort did was that the volatilityVolatilität
172
639000
3000
Aber was es sofort beseitigte, waren die Schwankungen,
11:07
that had been presentGeschenk in termsBegriffe of our economicWirtschaftlich developmentEntwicklung --
173
642000
3000
die unsere wirtschaftliche Entwicklung beherrscht hatten -
11:10
where, even if oilÖl pricesPreise were highhoch, we would growgrößer werden very fastschnell.
174
645000
4000
d.h., wenn der Ölpreis hoch war, wuchs unsere Wirtschaft sehr schnell.
11:14
When they crashedabgestürzt, we crashedabgestürzt.
175
649000
2000
Wenn der Ölpreis einbrach, brach unsere Wirtschaft ebenfalls ein.
11:16
And we could hardlykaum even payZahlen anything, any salariesGehälter, in the economyWirtschaft.
176
651000
4000
Und in dieser wirtschaftlichen Situation waren wir kaum in der Lage, irgend etwas zu bezahlen, irgendwelche Gehälter.
11:21
That smoothenedgeglättet out. We were ablefähig to savesparen, just before I left,
177
656000
4000
Das wurde ausgeglichener. Kurz bevor ich ging, waren wir in der Lage,
11:25
27 billionMilliarde dollarsDollar. WhereasWährend -- and this wentging to our reservesReserven --
178
660000
6000
27 Milliarden Dollar zu sparen. Wogegen - und dieser Betrag ging in unsere Sparreserven -
11:31
when I arrivedist eingetroffen in 2003, we had sevenSieben billionMilliarde dollarsDollar in reservesReserven.
179
666000
4000
als ich 2003 begonnen hatte, hatten wir 7 Milliarden Dollar in Reserve.
11:36
By the time I left, we had goneWeg up to almostfast 30 billionMilliarde dollarsDollar. And
180
671000
3000
Als ich ging, hatten wir uns auf fast 30 Milliarden Dollar verbessert.
11:39
as we speaksprechen now, we have about 40 billionMilliarde dollarsDollar in reservesReserven
181
674000
3000
Und während wir jetzt sprechen, haben wir dank der richtigen Verwaltung
11:43
duefällig to properordnungsgemäße managementManagement of our financesFinanzen.
182
678000
4000
unserer Finanzen um die 40 Milliarden Dollar in Reserve.
11:48
And that shoresUfer up our economyWirtschaft, makesmacht it stablestabil.
183
683000
3000
Und das stützt unsere Wirtschaft, macht sie stabil.
11:51
Our exchangeAustausch- ratePreis that used to fluctuateschwanken all the time
184
686000
3000
Unser Wechselkurs, der sonst immerzu schwankte,
11:54
is now fairlyziemlich stablestabil and beingSein managedgelang es so that businessGeschäft people
185
689000
4000
ist mittlerweile ziemlich stabil und wird so verwaltet, dass
11:58
have a predictabilityVorhersagbarkeit of pricesPreise in the economyWirtschaft.
186
693000
5000
Geschäftsleute sich auf die Preise in der Wirtschaft einstellen können.
12:05
We broughtgebracht inflationInflation down from 28 percentProzent to about 11 percentProzent.
187
700000
4000
Wir haben die Inflation von 28 auf 11 Prozent reduzieren können.
12:11
And we had GDPBIP growgrößer werden from an averagedurchschnittlich of 2.3 percentProzent the previousbisherige decadeDekade
188
706000
6000
Und das Bruttoinlandsprodukt ist von durchschnittlichen 2,3 Prozent in den letzten 10 Jahren
12:17
to about 6.5 percentProzent now.
189
712000
3000
auf heutige 6,5 Prozent angewachsen.
12:21
So all the changesÄnderungen and reformsReformen we were ablefähig to make
190
716000
3000
So haben sich alle Veränderungen und Reformen, die wir durchführen konnten,
12:24
have showngezeigt up in resultsErgebnisse that are measurablemessbare in the economyWirtschaft.
191
719000
3000
in messbaren Resultaten in der Wirtschaft manifestiert.
12:27
And what is more importantwichtig, because we want to get away from oilÖl
192
722000
4000
Und was noch wichtiger ist, weil wir vom Öl wegkommen und uns
12:31
and diversifydiversifizieren -- and there are so manyviele opportunitiesChancen
193
726000
2000
breiter aufstellen wollen - es gibt so viele Möglichkeiten
12:33
in this one biggroß countryLand, as in manyviele countriesLänder in AfricaAfrika --
194
728000
3000
in diesem einen großen Land, so wie in vielen Ländern in Afrika -
12:38
what was remarkablebemerkenswert is that much of this growthWachstum camekam
195
733000
3000
was bemwerkenswert war, ist, dass ein großer Teil dieses Wachstums
12:41
not from the oilÖl sectorSektor aloneallein, but from non-oilohne Öl.
196
736000
3000
nicht allein vom Ölsektor kam, sondern aus anderen Bereichen, die nichts mit Öl zu tun hatten.
12:44
AgricultureLandwirtschaft grewwuchs at better than eightacht percentProzent.
197
739000
3000
Die Landwirtschaft wuchs um mehr als acht Prozent.
12:47
As telecomsTelekom sectorSektor grewwuchs, housingGehäuse and constructionBau,
198
742000
4000
Der Telekommunikationssektor wuchs ebenso wie der Wohn- und Bausektor,
12:51
and I could go on and on. And this is to illustrateveranschaulichen to you that
199
746000
5000
und ich könnte noch mehr aufzählen. Und das soll Ihnen zeigen, dass,
12:56
onceEinmal you get the macro-economyMakro-Ökonomie straightenedbegradigt out,
200
751000
2000
sobald man die Makroökonomie in Ordnung gebracht hat,
12:58
the opportunitiesChancen in variousverschiedene other sectorsSektoren are enormousenorm.
201
753000
4000
die Möglichkeiten in verschiedenen anderen Sektoren enorm sind.
13:03
We have opportunitiesChancen in agricultureLandwirtschaft, like I said.
202
758000
3000
Es steckt Potenzial in der Landwirtschaft, wie ich schon sagte.
13:06
We have opportunitiesChancen in solidsolide mineralsMineralien. We have a lot of mineralsMineralien
203
761000
4000
Es steckt Potenzial im Abbau von Mineralien. Wir haben viele Bodenschätze,
13:10
that no one has even investedinvestiert in or explorederforschten. And we realizedrealisiert
204
765000
3000
in die nicht einmal jemand investiert und die niemand erforscht hat. Und wir erkannten,
13:13
that withoutohne the properordnungsgemäße legislationGesetzgebung to make that possiblemöglich,
205
768000
3000
dass dies ohne entsprechende Gesetze, die das alles ermöglichen,
13:16
that wouldn'twürde nicht happengeschehen. So we'vewir haben now got a miningBergbau codeCode
206
771000
3000
auch nicht passieren würde. Also habn wir jetzt ein Bergbaugesetz,
13:19
that is comparablevergleichbar with some of the bestBeste in the worldWelt.
207
774000
3000
das sich mit einigen der besten der Welt messen kann.
13:23
We have opportunitiesChancen in housingGehäuse and realecht estateGut.
208
778000
2000
Es steckt Potential in der Wohnungsbau- und Immobilienbranche.
13:25
There was nothing in a countryLand of 140 millionMillion people --
209
780000
3000
Es gab nichts in einem Land mit 140 Millionen Einwohnern -
13:29
no shoppingEinkaufen mallsEinkaufszentren as you know them here.
210
784000
5000
keine Einkaufszentren, wie man sie hier kennt.
13:35
This was an investmentInvestition opportunityGelegenheit for someonejemand
211
790000
3000
Das war eine Investitionsmöglichkeit,
13:38
that excitedaufgeregt the imaginationPhantasie of people.
212
793000
2000
die die Fantasie der Menschen beflügelte.
13:41
And now, we have a situationLage in whichwelche the businessesUnternehmen in this mallEinkaufszentrum
213
796000
3000
Und jetzt befinden wir uns in einer Situation, in der die Geschäfte in diesem Einkaufszentrum
13:44
are doing fourvier timesmal the turnoverUmsatz that they had projectedprojiziert.
214
799000
3000
den vierfachen Umsatz von dem machen, womit sie gerechnet hatten.
13:48
So, hugeenorm things in constructionBau, realecht estateGut,
215
803000
3000
Also, Riesenpotenzial in der Baubranche, auf dem Immobilien-,
13:51
mortgageHypothek marketsMärkte. FinancialFinanzielle servicesDienstleistungen:
216
806000
2000
und Hypothekenmarkt. Was Finanzdienstleistungen betrifft:
13:54
we had 89 banksBanken. Too manyviele not doing theirihr realecht businessGeschäft.
217
809000
4000
wir hatten 89 Banken, von denen zu viele nicht ihren eigentlichen Geschäften nachgingen.
13:58
We consolidatedkonsolidiert them from 89 to 25 banksBanken by requiringerfordern
218
813000
4000
Wir fassten die 89 Banken zu 25 zusammen, und wir verlangten,
14:02
that they increaseerhöhen, ansteigen theirihr capitalHauptstadt -- shareAktie capitalHauptstadt.
219
817000
5000
dass sie ihr Kapital erhöhten - ihr Stammkapital.
14:07
And it wentging from about 25 millionMillion dollarsDollar to 150 millionMillion dollarsDollar.
220
822000
5000
Und es erhöhte sich von 25 Millionen Dollar auf 150 Millionen Dollar.
14:12
The banksBanken -- these banksBanken are now consolidatedkonsolidiert, and that strengtheningStärkung der
221
827000
4000
Die Banken - diese Banken sind jetzt stabil, und diese Stabilisierung
14:16
of the bankingBanking systemSystem has attractedangezogen a lot of investmentInvestition from outsidedraußen.
222
831000
4000
des Finanzsystems hat eine Menge Investoren von außen angezogen.
14:20
BarclaysBarclays BankBank of the U.K. is bringingbringt in 500 millionMillion.
223
835000
4000
Barclays Bank aus dem Vereinigten Königreich bringt 500 Millionen ein.
14:24
StandardStandard CharteredGechartert has broughtgebracht in 140 millionMillion.
224
839000
4000
Standard Chartered hat 140 Millionen eingebracht.
14:28
And I can go on. DollarsUS-Dollar, on and on, into the systemSystem.
225
843000
3000
Und ich kann so weitermachen. Mehr und mehr Dollars fließen ins System.
14:31
We are doing the samegleich with the insuranceVersicherung sectorSektor.
226
846000
2000
Das Gleiche machen wir im Versicherungssektor.
14:33
So in financialfinanziell servicesDienstleistungen, a great dealDeal of opportunityGelegenheit.
227
848000
3000
Wie im Finanzsektor steckt auch darin großes Potenzial.
14:36
In tourismTourismus, in manyviele AfricanAfrikanische countriesLänder, a great opportunityGelegenheit.
228
851000
6000
Auch im Toursimusbereich steckt in vielen afrikanischen Ländern großes Potenzial.
14:42
And that's what manyviele people know EastOsten AfricaAfrika for:
229
857000
3000
Dafür ist Ostfarika bei vielen Leuten bekannt:
14:46
the wildlifeTierwelt, the elephantsElefanten, and so on.
230
861000
3000
die wilde Tierwelt, die Elefanten, und so weiter.
14:49
But managingGeschäftsführer the tourismTourismus marketMarkt in a way
231
864000
2000
Aber es ist sehr wichtig, die Tourismusindustrie so zu organisieren,
14:51
that can really benefitVorteil the people is very importantwichtig.
232
866000
3000
dass die Menschen wirklich davon profitieren.
14:55
So what am I tryingversuchen to say? I'm tryingversuchen to tell you
233
870000
3000
Was will ich also damit sagen? Ich versuche, Ihnen klarzumachen,
14:58
that there's a newneu waveWelle on the continentKontinent.
234
873000
3000
dass es eine neue Bewegung auf dem Kontinent gibt.
15:01
A newneu waveWelle of opennessOffenheit and democratizationDemokratisierung in whichwelche, sinceschon seit 2000,
235
876000
5000
Eine neue Bewegung der Offenheit und Demokratisierung, im Zuge derer seit 2000
15:06
more than two-thirdszwei Drittel of AfricanAfrikanische countriesLänder have had
236
881000
2000
in mehr als zwei Dritteln der afrikanischen Länder
15:08
multi-partyMulti-Partei democraticdemokratisch electionsWahlen.
237
883000
2000
demokratische Wahlen mit mehreren Parteien stattgefunden haben.
15:11
Not all of them have been perfectperfekt, or will be,
238
886000
3000
Nicht alle davon sind perfekt oder werden es sein,
15:14
but the trendTrend is very clearklar.
239
889000
2000
aber es zeigt sich eine sehr deutliche Entwicklung.
15:16
I'm tryingversuchen to tell you that sinceschon seit the pastVergangenheit threedrei yearsJahre,
240
891000
4000
Lassen Sie mich Ihnen auch sagen, dass die durchschnittliche Wachstumsrate auf dem Kontinent
15:20
the averagedurchschnittlich ratePreis of growthWachstum on the continentKontinent has movedbewegt
241
895000
3000
in den letzten drei Jahren
15:23
from about 2.5 percentProzent to about fivefünf percentProzent perpro annumannum.
242
898000
4000
von ca. 2,5 Prozent auf ca. fünf Prozent pro Jahr gestiegen ist.
15:27
This is better than the performancePerformance of manyviele OECDOECD countriesLänder.
243
902000
4000
Damit steht Afrika besser da als viele OECD Staaten.
15:32
So it's clearklar that things are changingÄndern.
244
907000
4000
Es ist also klar, dass die Dinge sich verändern.
15:36
ConflictsKonflikte are down on the continentKontinent;
245
911000
2000
Die Zahl der Konflikte in Afrika ist gesunken;
15:39
from about 12 conflictsKonflikte a decadeDekade agovor,
246
914000
2000
waren es vor zehn Jahren noch 12 Konflikte,
15:41
we are down to threedrei or fourvier conflictsKonflikte --
247
916000
2000
sind wir inzwischen bei drei oder vier Konflikten -
15:43
one of the mostdie meisten terriblefurchtbar, of courseKurs, of whichwelche is DarfurDarfur.
248
918000
3000
einer der schlimmsten ist natürlich der von Darfur.
15:46
And, you know, you have the neighborhoodGegend effectbewirken where
249
921000
3000
Und, wissen Sie, es gibt diesen Nachbarschaftseffekt:
15:49
if something is going on in one partTeil of the continentKontinent,
250
924000
2000
wenn in einem Teil des Kontinents etwas passiert,
15:51
it lookssieht aus like the entireganz continentKontinent is affectedbetroffen.
251
926000
3000
sieht es so aus, als sei der ganze Kontinent davon betroffen.
15:54
But you should know that this continentKontinent is not --
252
929000
3000
Aber ich möchte, dass Sie wissen, dass dieser Kontinent nicht -
15:57
is a continentKontinent of manyviele countriesLänder, not one countryLand.
253
932000
6000
Afrika ist ein Kontinent mit vielen Ländern, nicht EIN Land.
16:03
And if we are down to threedrei or fourvier conflictsKonflikte,
254
938000
2000
Und wenn wir bei drei bis vier Konflikten angelangt sind,
16:05
it meansmeint that there are plentyviel of opportunitiesChancen to investinvestieren
255
940000
3000
bedeutet das, dass es jede Menge Potenzial für Investments
16:08
in stablestabil, growingwachsend, excitingaufregend economiesVolkswirtschaften
256
943000
7000
in stabile, wachsende, spannende Wirtschaftssysteme gibt,
16:15
where there's plentyviel of opportunityGelegenheit.
257
950000
3000
die über sehr viel Potenzial verfügen.
16:19
And I want to just make one pointPunkt about this investmentInvestition.
258
954000
4000
Und ich möchte nur eine Sache zu diesem Investment sagen.
16:24
The bestBeste way to help AfricansAfrikaner todayheute
259
959000
2000
Die beste Art, wie Sie Afrikanern heutzutage helfen können,
16:27
is to help them to standStand on theirihr ownbesitzen feetFüße.
260
962000
3000
ist, sie dabei zu unterstützen, auf eigenen Füßen zu stehen.
16:30
And the bestBeste way to do that is by helpingPortion createerstellen jobsArbeitsplätze.
261
965000
4000
Und die beste Art, um das zu erreichen, ist die Schaffung von Arbeitsplätzen.
16:35
There's no issueProblem with fightingKampf malariaMalaria and puttingPutten moneyGeld in that
262
970000
4000
Das heißt nicht, dass etwas falsch daran ist, Geld in die Bekämpfung von Malaria zu investieren
16:39
and savingsparen children'sKinder- livesLeben. That's not what I'm sayingSprichwort. That is fine.
263
974000
4000
und die Leben von Kindern zu retten. Das meine ich nicht. Das ist alles wunderbar.
16:44
But imaginevorstellen the impactEinfluss on a familyFamilie: if the parentsEltern can be employedbeschäftigt
264
979000
4000
Aber stellen Sie vor, was es für eine Familie bedeutet, wenn die Eltern eine Arbeit haben,
16:48
and make sure that theirihr childrenKinder go to schoolSchule,
265
983000
2000
und ihre Kinder zur Schule schicken können,
16:50
that they can buykaufen the drugsDrogen to fightKampf the diseaseKrankheit themselvessich.
266
985000
3000
wenn sie Medikamente kaufen können, um die Krankheit selbst zu bekämpfen.
16:53
If we can investinvestieren in placessetzt where you yourselveseuch make moneyGeld
267
988000
4000
Wenn wir Geld dort investieren können, wo Sie Gewinn machen
16:57
whilstwährend creatingErstellen jobsArbeitsplätze and helpingPortion people standStand on theirihr ownbesitzen feetFüße,
268
992000
5000
während Sie gleichzeitig Arbeitsplätze schaffen und Menschen dabei helfen, auf eigenen Füßen zu stehen -
17:02
isn't that a wonderfulwunderbar opportunityGelegenheit? Isn't that the way to go?
269
997000
5000
ist das nicht eine großartige Chance? Ist das nicht die Richtung, in die wir gehen sollten?
17:07
And I want to say that some of the bestBeste people to investinvestieren in
270
1002000
3000
Und ich möchte auch sagen, dass es sich besonders lohnen würde,
17:10
on the continentKontinent are the womenFrau.
271
1005000
2000
in die Frauen Afrikas zu investieren.
17:13
(ApplauseApplaus)
272
1008000
7000
(Applaus)
17:20
I have a CDCD here. I'm sorry that I didn't say anything on time.
273
1015000
5000
Ich habe eine CD bei mir. Es tut mir Leid, dass ich das nicht rechtzeitig erwähnt habe.
17:25
OtherwiseAnsonsten, I would have likedgefallen you to have seengesehen this.
274
1020000
2000
Ansonsten hätte ich mir nämlich gewünscht, dass Sie das hier sehen.
17:27
It sayssagt, "AfricaAfrika: OpenOffen for BusinessGeschäft."
275
1022000
3000
Das Video heißt: "Afrika: Offen für's Geschäft".
17:31
And this is a videoVideo that has actuallytatsächlich wongewonnen an awardvergeben
276
1026000
3000
Und dieses Viedo hat einen Preis
17:34
as the bestBeste documentaryDokumentarfilm of the yearJahr.
277
1029000
2000
als beste Dokumentation des Jahres gewonnen.
17:36
UnderstandVerstehe that the womanFrau who madegemacht it
278
1031000
2000
Die Frau, die diesen Film gedreht hat,
17:38
is going to be in TanzaniaTansania, where they're havingmit the sessionSession in JuneJuni.
279
1033000
5000
wird in Tansania sein, wo im Juni die Versammlung stattfinden wird.
17:44
But it showszeigt an you AfricansAfrikaner, and particularlyinsbesondere AfricanAfrikanische womenFrau, who
280
1039000
5000
Aber der Film zeigt Afrikaner, und vor allem afrikanische Frauen, die
17:49
againstgegen all oddsChancen have developedentwickelt businessesUnternehmen, some of them world-classWeltklasse.
281
1044000
5000
trotz großer Schwierigkeiten Unternehmen gegründet haben, einige davon auf Weltklasse-Niveau.
17:54
One of the womenFrau in this videoVideo, AdenikeAdenike OgunlesiOgunlesi,
282
1049000
3000
Eine der Frauen in diesem Film, Adenike Ogunlesi,
17:57
makingHerstellung children'sKinder- clothesKleider --
283
1052000
2000
stellt Kinderkleidung her -
17:59
whichwelche she startedhat angefangen as a hobbyHobby and grewwuchs into a businessGeschäft.
284
1054000
5000
es fing als Hobby an und entwickelte sich zum Geschäft.
18:04
MixingMischen AfricanAfrikanische materialsMaterialien, sucheine solche as we have,
285
1059000
3000
Sie kombinierte afrikanische Materialien, wie wir sie haben,
18:08
with materialsMaterialien from elsewhereanderswo.
286
1063000
1000
mit Materialien aus anderen Gegenden.
18:09
So, she'llSchale make a little pairPaar of dungareesLatzhose with corduroysCordhose,
287
1064000
5000
Also macht sie zum Beispiel eine kleine Latzhose aus Kord,
18:14
with AfricanAfrikanische materialMaterial mixedgemischt in. Very creativekreativ designsEntwürfe,
288
1069000
4000
und arbeitet afrikanische Materialien ein. Ihre Designs sind sehr originell,
18:20
has reachederreicht a stageStufe where she even had an orderAuftrag from Wal-MartWal-Mart.
289
1075000
3000
und in der Zwischenzeit hat sie sogar eine Bestellung von Wal Mart erhalten hat.
18:24
(LaughterLachen)
290
1079000
1000
(Gelächter)
18:26
For 10,000 piecesStücke.
291
1081000
2000
Für 10000 Stück.
18:29
So that showszeigt an you that we have people who are capablefähig of doing.
292
1084000
4000
Sie sehen, wir haben Menschen, die in der Lage sind, Dinge zu bewirken.
18:33
And the womenFrau are diligentfleißig. They are focusedfokussiert; they work hardhart.
293
1088000
5000
Und die Frauen sind fleißig. Sie sind konzentriert und arbeiten hart.
18:38
I could go on givinggeben examplesBeispiele:
294
1093000
2000
Ich könnte Ihnen noch weitere Beispiele nennen:
18:40
BeatriceBeatrice GakubaGakuba of RwandaRuanda, who openedgeöffnet up a flowerBlume businessGeschäft
295
1095000
4000
Beatrice Gakuba aus Ruanda, die ein Floristikunternehmen eröffnet hat
18:44
and is now exportingexportieren to the DutchHolländisch auctionVersteigerung in AmsterdamAmsterdam eachjede einzelne morningMorgen
296
1099000
5000
und mittlerweile täglich die holländische Auktion in Amsterdam beliefert
18:49
and is employingEinsatz 200 other womenFrau and menMänner to work with her.
297
1104000
4000
und außerdem 200 andere Männer und Frauen beschäftigt.
18:54
HoweverJedoch, manyviele of these are starvedverhungert for capitalHauptstadt to expanderweitern,
298
1109000
4000
Allerdings fehlt vielen solcher Unternehmer das Kapital, um zu expandieren,
18:59
because nobodyniemand believesglaubt outsidedraußen of our countriesLänder
299
1114000
3000
weil niemand außerhalb unserer Länder glaubt,
19:02
that we can do what is necessarynotwendig. NobodyNiemand thinksdenkt in termsBegriffe of a marketMarkt.
300
1117000
5000
dass wir wissen, was zu tun ist. Niemand denkt tatsächlich an einen funktionierenden Markt.
19:07
NobodyNiemand thinksdenkt there's opportunityGelegenheit.
301
1122000
3000
Niemand glaubt, dass es Potenzial gibt.
19:10
But I'm standingStehen here sayingSprichwort that those who missFräulein the boatBoot now,
302
1125000
3000
Aber ich sage Ihnen hier und heute, dass der Zug abgefahren ist,
19:13
will missFräulein it foreverfür immer.
303
1128000
2000
wenn Sie ihn jetzt nicht nehmen.
19:15
So if you want to be in AfricaAfrika, think about investinginvestierend.
304
1130000
6000
Wenn Sie also in Afrika sein wollen, denken Sie an Investitionen.
19:22
Think about the BeatricesBeatrices, think about the AdenikesAdenikes of this worldWelt,
305
1137000
6000
Denken Sie an die Beatrices, an die Adenikes dieser Welt,
19:28
who are doing incredibleunglaublich things, that are bringingbringt them
306
1143000
3000
die unglaubliche Dinge zustande bringen, die ihnen die Tür
19:31
into the globalglobal economyWirtschaft, whilstwährend at the samegleich time makingHerstellung sure
307
1146000
3000
zur globalen Wirtschaft öffnen, während sie gleichzeitig dafür sorgen,
19:34
that theirihr fellowGefährte menMänner and womenFrau are employedbeschäftigt,
308
1149000
3000
dass ihre Landsleute Arbeit haben,
19:37
and that the childrenKinder in those householdsHaushalte get educatedgebildet
309
1152000
2000
und dass die Kinder in diesen Haushalten eine Schulbildung erhalten,
19:39
because theirihr parentsEltern are earningverdienen adequateangemessene incomeEinkommen.
310
1154000
3000
weil ihre Eltern ein angemessenes Einkommen haben.
19:43
So I inviteeinladen you to exploreerforschen the opportunitiesChancen.
311
1158000
4000
Ich möchte Sie einladen, diese Möglichkeiten auszuloten.
19:48
When you go to TanzaniaTansania, listen carefullyvorsichtig,
312
1163000
4000
Wenn Sie nach Tansania gehen, hören Sie aufmerksam zu,
19:52
because I'm sure you will hearhören of the variousverschiedene openingsÖffnungen that there will be
313
1167000
4000
denn ich bin sicher, dass Sie mehr über die vielen Möglichkeiten erfahren werden,
19:56
for you to get involvedbeteiligt in something that will do good
314
1171000
5000
wie Sie sich in Projekten engagieren können, die Gutes für
20:01
for the continentKontinent, for the people and for yourselveseuch.
315
1176000
5000
den Kontinent Afrika, die Menschen dort und für Sie selbst bewirken werden.
20:06
Thank you very much.
316
1181000
1000
Vielen Dank.
20:07
(ApplauseApplaus)
317
1182000
8000
(Applaus)
Translated by Janina Ziesche
Reviewed by Lex Asobo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ngozi Okonjo-Iweala - Economist
Ngozi Okonjo-Iweala is a respected global economist.

Why you should listen

Okonjo-Iweala was the Finance Minister of Nigeria, Africa’s largest economy, from 2003 to 2006, and then briefly the country’s Foreign Affairs Minister, the first woman to hold either position. From 2011 to 2015 she was again named Minister of Finance and Coordinating Minister for the Economy of Nigeria. Between those terms, from 2007 to 2011, she was one of the managing director of the World Bank and a candidate to the organization’s presidency. She is now a senior advisor at financial advisory and asset management firm Lazard, and she chairs the Board of the Global Alliance for Vaccines and Immunization. At the World Bank, she worked for change in Africa and assistance for low-income countries. As Finance Minister, she attacked corruption to make Nigeria more transparent and desirable for investment and jobs, an activism that attracted criticism from circles opposed to reform.

More profile about the speaker
Ngozi Okonjo-Iweala | Speaker | TED.com